成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

浣溪沙·紅蓼花香夾岸稠_晏殊的詞原文賞析及翻譯

時(shí)間:2024-10-24 10:25:51 晏殊 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

浣溪沙·紅蓼花香夾岸稠_晏殊的詞原文賞析及翻譯

  浣溪沙·紅蓼花香夾岸稠

  宋代晏殊

  紅蓼花香夾岸稠,綠波春水向東流。小船輕舫好追游。

  漁父酒醒重撥棹,鴛鴦飛去卻回頭。一杯銷(xiāo)盡兩眉愁。

  譯文

  紅蓼花開(kāi),夾岸香濃。綠波春水,向東流去。此時(shí)正好坐著(zhù)小船,在江上愉快地遨賞。

  漁翁酒醒,又再劃舟前行。鴛鴦被驚飛去。屢屢回頭而望。一杯在手,便解開(kāi)緊鎖的雙眉,銷(xiāo)盡愁緒。

  注釋

  浣溪沙:詞牌名,雙調四十二字,上闋三句三平韻,下闋三句兩平韻。

  紅蓼(liǎo):一種生長(cháng)在水邊的植物。夏秋季開(kāi)花,花淺紅色。也稱(chēng)水蓼。

  舫:船。

  棹(zhào):劃船的槳。

  卻:還。

  創(chuàng )作背景

  據《明一統志》卷二十七《歸德府》載:南湖在歸德府(今河南商丘)城南五里,宋晏元獻放馴鷺于湖中。據這首詞的詞意推測,可能作于宋仁宗天圣五年(1027)晏殊遷謫于商丘時(shí)。

  賞析

  夾岸紅蓼叢生,四望但見(jiàn)滿(mǎn)目繁花掩映,空氣里也飄散著(zhù)濃郁芳香,而相伴遙遙東去的一灣春水,碧波澄澈,正好供輕舫小舟追游嬉戲。上闋以三組連貫遞進(jìn)的景象,分就冷暖色調的視覺(jué)對比、波聲人語(yǔ)的聽(tīng)覺(jué)感觸和水氣花香的嗅覺(jué)把握里,多角度地描繪出一幅春日行樂(lè )圖,輕快明麗,洋溢著(zhù)蓬勃生機與清朗氣息。

  下闋則將筆勢轉注于江上風(fēng)光。過(guò)片謂漁父酒醒后,頓時(shí)發(fā)覺(jué)離歸程已遠,連忙重新?lián)軜祷,原?lái)他先時(shí)酣飲沉睡,一任船兒隨波飄流。不過(guò),對此并未明寫(xiě),而是通過(guò)富于暗示性的動(dòng)作,由回溯追想完成。在這個(gè)空白處,假不寫(xiě)之寫(xiě),充分體達其悠閑適意的生涯。下面再由人及鳥(niǎo),續寫(xiě)棹動(dòng)水響際,驚飛了雙雙棲憩的鴛鴦,忽地振翅遠去,卻又相互回頭照看。這句表現鴛鴦神態(tài)極生動(dòng),它們的自然生理特征并具有社會(huì )人事內容的啟迪性,這樣便從容推出結拍,收束全篇:“一杯銷(xiāo)盡兩眉愁!”“愁”什么呢,或許是韶華易逝人生短促的傷感,對于遠方戀人的眷念與離別的悲哀,某種理想境界執著(zhù)而無(wú)望的追求,甚至是閑愁,一抹難以言說(shuō)也不必說(shuō)清的淡淡悵惘迷離情緒?傊,它煙霧般繚繞在心頭,推諉不去。但一杯在手,便得釋然,直覺(jué)跟前這花鳥(niǎo)水云無(wú)不欣欣然通合天機,與人相親相近,又何不且樂(lè )現時(shí)的陽(yáng)春美景,而拘拘自苦若是,念及此,就盡銷(xiāo)愁顏了。

  這首小詞,似乎順手寫(xiě)來(lái),無(wú)須著(zhù)力,卻清麗暢朗,頗具天然之趣。

【浣溪沙·紅蓼花香夾岸稠_晏殊的詞原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

晏殊《浣溪沙》原文及翻譯賞析09-01

晏殊《浣溪沙》原文翻譯及賞析07-27

晏殊《浣溪沙》原文翻譯及賞析07-16

晏殊《浣溪沙》原文翻譯及賞析(優(yōu))09-24

浣溪沙晏殊原文翻譯08-25

浣溪沙晏殊原文及翻譯10-25

晏殊《浣溪沙》原文及賞析08-04

晏殊的浣溪沙原文及賞析09-12

《浣溪沙》晏殊原文及賞析06-03

晏殊《浣溪沙》的翻譯賞析05-23