成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

杜牧 《讀韓杜集》

時(shí)間:2024-08-11 09:27:10 杜牧 我要投稿

杜牧 《讀韓杜集》

  杜牧的《讀韓杜集》表現了杜牧對韓、杜文學(xué)成就的推崇。

杜牧 《讀韓杜集》

  讀韓杜集

  杜詩(shī)韓集愁來(lái)讀①,

  似倩麻姑癢處搔②。

  天外鳳凰誰(shuí)得髓?

  無(wú)人解合續弦膠③。

  【注釋】

 、俣旁(shī)韓集:一作“杜詩(shī)韓筆”。六朝人稱(chēng)散文為筆。這里指盛唐杜甫的詩(shī)和中唐韓愈的文。

 、谫(qiàn):請人代做。 麻姑:麻姑又稱(chēng)壽仙娘娘、虛寂沖應真人,漢族民間信仰的女神,屬于道教人物。過(guò)去漢族民間為女性祝壽多贈麻姑像,取名麻姑獻壽!渡裣蓚鳌酚涊d,仙人王方平在蔡經(jīng)家召麻姑來(lái)。

 、芾m弦膠:鳳喙與麟角,合煎作“續弦膠”,可續弓弩的斷弦。

  【白話(huà)譯文】

  杜詩(shī)和韓文在愁?lèi)灂r(shí)誦讀,舒心爽氣就像請仙女麻姑在癢處搔。天外的鳳凰誰(shuí)能得其精髓?世上無(wú)人懂得配制續弦膠。

  【創(chuàng )作背景】

  杜牧的《讀韓杜集》創(chuàng )作于晚唐(公元803-852年),由于對杜甫、韓愈的文學(xué)成就的高度評價(jià),杜牧寫(xiě)下這首《讀韓杜集》,表達其傾慕、推重之情。

  【賞析】

  第一句中的杜詩(shī)韓筆,指杜甫的詩(shī)歌和韓愈的古文。“愁來(lái)”,點(diǎn)明詩(shī)人研讀杜詩(shī)韓筆時(shí)的心緒。安史亂后數十年來(lái),藩鎮割據,內戰頻仍,致使邊防空虛,民生凋敝;而吐蕃統治者又占據河西、隴右,威脅京都,河隴人民長(cháng)期受吐蕃奴隸主奴役之苦。這內憂(yōu)邊患,時(shí)刻縈繞在詩(shī)人心頭,他不可能不愁從中來(lái)。這“愁”,是詩(shī)人抱負的流露、識見(jiàn)的外溢和正義感的迸瀉。“愁來(lái)”讀杜、韓,說(shuō)明詩(shī)人與杜、韓靈犀相通。

  第二句中他從杜的沉郁頓挫和韓的精深博大中汲收了睿智、膽識和力量。理性的享受,心靈的快感,使他忽發(fā)奇想,恍若請古代神話(huà)中的麻姑仙女用那纖長(cháng)的指甲搔著(zhù)自己的癢處一樣。此典原意是蔡經(jīng)懸想麻姑爪爬背上癢處,舒適、愉快;詩(shī)人移作搔心頭癢處,酣暢、痛快。這匪夷所思的妙喻,是詩(shī)人興到之筆,妙在信手拈來(lái),興味盎然。

  第三句中詩(shī)人把杜、韓比作天外飛來(lái)的百鳥(niǎo)之王鳳凰,贊嘆、傾慕之情赫然可見(jiàn)。

  第四句中日趨沒(méi)落的晚唐社會(huì )猶如斷弦的弓弩,其頹勢已定。誰(shuí)也不能用鳳髓制得續弦膠,把斷了的弓弦續上的。不明言“愁”,而其“愁”自見(jiàn)。

  這首七絕宣示了詩(shī)人鉆研杜、韓的心得,表達其傾慕、推重之情。詩(shī)中描敘愁中讀杜、韓詩(shī)文的極度快感,而后喟嘆杜、韓的杰作無(wú)人嗣響。以愁起,以愁結,一前一尾,一顯一隱,錯落有致。詩(shī)中舊典活用,有言外之意,弦外之音,又使人回味不已。詩(shī)后兩句,上句設問(wèn),下句作答,一問(wèn)一答,自成呼應,饒有韻味。

  拓展閱讀:《沈下賢》杜牧

  【原文】

  沈下賢1

  斯人清唱何人和2,草徑苔蕪不可尋3。

  一夕小敷山下夢(mèng)4,水如環(huán)佩月如襟5。

  【注釋】

  沈下賢:沈亞之(781~832),字下賢,吳興(今浙江吳興縣)人。元和間進(jìn)士,官至殿中侍御史,后貶為南康尉。是著(zhù)名文學(xué)家,工詩(shī)善文,尤長(cháng)于傳奇小說(shuō)。

  斯人:這人,指沈下賢。清唱:指作詩(shī)。和:指和詩(shī)。

  草徑:雜草叢生的小路。苔蕪:青苔遍地。不可尋:找不到,指沈下賢舊居遺跡。

  小敷山:又叫福山,在湖州烏程縣西南二十里,是沈下賢舊居所在地。

  水如環(huán)佩:形容小敷山下河水之聲如同婦女所飾環(huán)佩一樣琤琮作響。月如襟:指月光清明如同沈下賢的襟懷一樣高潔。

  【白話(huà)譯文】

  沈下賢所唱的詩(shī),誰(shuí)能夠和得上?他舊居已是雜草滿(mǎn)路青苔遍地形跡難尋了。

  我在他家鄉小敷山下一夜的夢(mèng)境里,聽(tīng)到溪水如佩環(huán)琤琮,看到月光如同他襟懷高潔。

  【創(chuàng )作背景】

  唐宣宗大中四年(850年),作者杜牧任湖州刺史,在經(jīng)過(guò)沈下賢曾居住過(guò)的小敷山時(shí)有感而作此詩(shī)。沈亞之善作傳奇小說(shuō)。他寫(xiě)的傳奇,幽緲頑艷,富于神話(huà)色彩和詩(shī)的意境,在當時(shí)別具一格。李賀、杜牧、李商隱對他都很推重。故詩(shī)人杜牧作此詩(shī)以表達他對沈下賢的仰慕。

【杜牧 《讀韓杜集》】相關(guān)文章:

讀韓杜集杜牧09-02

杜牧《讀韓杜集》原文和賞析07-20

杜牧讀韓杜集全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-24

《哭韓綽》杜牧鑒賞08-18

杜牧《寄揚州韓綽判官》鑒賞09-06

杜牧寄揚州韓綽判官賞析10-05

《杜秋娘詩(shī)》(杜牧)-原文-翻譯-注釋08-23

杜牧《寄揚州韓綽判官》全文及鑒賞07-17

杜牧寄揚州韓綽判官原文及賞析07-02

杜牧《送杜顗赴潤州幕》唐詩(shī)及注釋07-11