- 三只小豬蓋房子的故事 推薦度:
- 三只小豬蓋房子的故事(版本) 推薦度:
- 相關(guān)推薦
三只小豬故事經(jīng)典[15篇]
三只小豬故事1
幼兒繪本故事《三只小豬》的內容簡(jiǎn)介:
![三只小豬故事經(jīng)典[15篇]](/pic/00/b9cacac24_2.jpg)
故事里主要講了一只母豬生了三只小豬。三只小豬長(cháng)大了,老母豬就叫三只小豬去找自己的.幸福。三只小豬聽(tīng)了老母豬的話(huà)開(kāi)始上路了。第一只小豬用稻草蓋了一所房子。狼來(lái)了,就把房子吹倒了。第一只小豬被狼吃掉了。第二只小豬用木頭蓋了一所房子。狼來(lái)了,它把第二只小豬的房子推倒了。狼把第二只小豬也吃掉了。第三只小豬用磚頭蓋了一所房子。狼來(lái)了,它推了一下磚頭房子,磚頭房子一動(dòng)也不動(dòng)。狼就用頭去撞磚頭房子,可磚頭房子沒(méi)動(dòng),狼頭上卻撞了一個(gè)大大的包。狼就說(shuō)要從煙囪里爬進(jìn)來(lái)。小豬聽(tīng)了就在火爐里點(diǎn)了火。狼從煙囪掉下來(lái)就被火燒跑了。
幼兒繪本故事《三只小豬》的啟發(fā):
第三只小豬最聰明,而且最勇敢。我們要向第三只小豬學(xué)習,學(xué)習它的聰明和勇敢。
三只小豬故事2
通過(guò)講述一個(gè)真實(shí)的內容來(lái)表達思想、情感或傳遞信息的形式對三只小豬的故事進(jìn)行詳細的寫(xiě)作。
從前,有三只小豬住在一起。他們決定要離開(kāi)父母自己建造房子,過(guò)上獨立的生活。
第一只小豬懶惰而貪玩,他用稻草建了一間小屋。一天,大灰狼來(lái)到他的門(mén)口,吹了一口氣,房子倒塌了。小豬嚇得直哭鼻子,逃到第二只小豬的家。
第二只小豬勤勞而機智,他用木頭建了一間稍微結實(shí)的木屋。大灰狼來(lái)到他的門(mén)口,吹了兩口氣,但木屋依然屹立不倒。小豬和第三只小豬一起躲在里面,大灰狼無(wú)可奈何地離去。
第三只小豬勤勞聰明,他用磚塊建造了一座堅固的磚屋。當大灰狼再次出現時(shí),他使出全身力氣吹了又吹,但磚屋紋絲不動(dòng)。小豬們安全地度過(guò)了這一關(guān),他們知道只要團結合作,就能克服困難。
三只小豬的故事告訴我們,懶惰和貪玩是沒(méi)有出路的。只有通過(guò)勤勞和智慧才能戰勝困難。團結合作也是很重要的',因為一個(gè)人的力量是有限的,大家一起努力才能取得成功。
希望大家能從三只小豬的故事中得到啟示,勤勞和智慧是成功的關(guān)鍵,而團結合作則能倍加強大。相信只要我們不斷努力,就能創(chuàng )造美好的未來(lái)。
三只小豬故事3
在茂密的森林里,有三只小豬在散步。它們穿著(zhù)衣服,戴著(zhù)帽子,一只小豬把它的左右兩只手放在還有二只小豬的.肩膀上。他們哼著(zhù)小曲,大搖大擺地走著(zhù)。
突然,一只灰太狼偷偷地跟在它們的后面,其實(shí),三只小豬早就已經(jīng)看到它了,三只小豬就把前面的路上挖了一個(gè)大洞,再把樹(shù)葉給蓋在上面,把陷阱給蓋住了;姨且徊恍⌒牡暨M(jìn)去了。
最后,三只小豬開(kāi)開(kāi)心心地回家了。
三只小豬故事4
你們都聽(tīng)過(guò)三只小豬的故事,但其實(shí)你們都不知道故事的真相,因為你們從來(lái)都沒(méi)有聽(tīng)過(guò)我的講述。我就是那只大灰狼——所以你們都不愿意聽(tīng)我講。我不知道從什么時(shí)候開(kāi)始你們把狼都要叫做大壞蛋,但是我還是要把我的說(shuō)法講給你們,這才是真相!
那是很久以前,我的外婆馬上要迎來(lái)她的八十歲生日,我非常高興,我決定制作一個(gè)世界上最好的生日蛋糕送給她。聽(tīng)朋友說(shuō),她老人家這段時(shí)間突然特別喜歡吃草莓。雖然狼愛(ài)吃草莓這是一件很奇怪的事,但是外婆就是愛(ài)上了草莓。我決定親手種一大片草莓,親手摘下草莓來(lái)制作這個(gè)蛋糕。我開(kāi)墾了一塊地,埋下草莓種子,每天給它澆水、曬太陽(yáng),等著(zhù)它長(cháng)出美麗的草莓來(lái)。突然我發(fā)現我的鄰居——三只小豬好像對我的草莓園有點(diǎn)壞心思。畢竟豬是很愛(ài)甜食的,我很理解他們,于是我決定給草莓園搭起一個(gè)房子,鎖上門(mén)來(lái)保護我的草莓。
搭房子太累了,我就用稻草堆成了一個(gè)房子。有一天我發(fā)現,我的稻草房破了一個(gè)大窟窿,而豬大哥正在貪婪的吃著(zhù)我精心種下的草莓,他還在那兒嘲笑說(shuō):“大灰狼真是一根筋,我輕輕一扯,稻草房子就破了個(gè)大洞!蔽覒嵟瓨O了,大吼一聲,結果“轟”的一聲,稻草房全倒了!草堆的`中間,躺著(zhù)豬大哥——他死了!既然他已經(jīng)不小心死了,又偷吃了我送給敬愛(ài)的外婆的草莓,那么作為一只狼,我就自然不能放棄這么一大塊豬肉了。于是我才吃了他。
第二天我又費了好大功夫,用木頭給草莓園打了一個(gè)新房子。我想木頭一定堅固多了?墒沁^(guò)了不久,同樣的事情又發(fā)生了。豬二哥用鋸子悄悄地鋸開(kāi)了我的木頭房子?粗(zhù)他在草莓園里貪婪的吃著(zhù)我的草莓,我氣急敗壞,朝著(zhù)他大吼了一聲,又使勁的踹了房子一腳。誰(shuí)知,木頭房子又倒了。貪吃的豬二哥被砸倒在木屋下——他也死了。真的很無(wú)語(yǔ),我只有像對待他哥哥一樣的解決了他。
最后,我用石頭砌了一個(gè)房子保護我的草莓。我想,這下房子一定是足夠堅固的了。一天夜里,我突然聽(tīng)見(jiàn)外面在砰砰的響。我走了出去,竟然是豬小弟在用錘子砸我的石頭房子。他一定也是想偷我的草莓!我怒不可遏的朝他撲了過(guò)去,并張開(kāi)我的血盆大口準備好好的嚇唬他。這時(shí),一群警察和記者不知從哪兒突然冒了出來(lái)。他們用照相機啪啪地拍下了我撲向豬小弟的照片。還沒(méi)等我回過(guò)神來(lái),警察就把我銬了起來(lái)。
記者們聽(tīng)說(shuō)我吃了兩只豬,他們覺(jué)得事實(shí)不夠刺激,就故意把事實(shí)扭曲、夸大。后來(lái)的報道就是你們所知道的那樣了——我推倒了兩只小豬的房子并吃了他們。所有黑鍋都讓我一個(gè)狼背了。真實(shí)的故事就是這樣,我被大大的冤枉了!到最后我也沒(méi)能為外婆做成草莓蛋糕。
三只小豬故事5
Three Little Pigs 三只小豬
Storyteller: There are three little pigs living with their mother.
講故事者:三只小豬和他們的媽媽住在一起。
Ding-Ding and Dong-Dong are brother pigs. 丁丁和東東是豬哥哥。
They are very Lazy. 他們很懶They eat and sleep all day. 他們整天吃了就睡。龍龍是
Long-Long is the youngest pig. 龍龍是最小的。
She works all day. She helps her mother to do the housework.
她整天幫著(zhù)媽媽做家務(wù)。
Mother pig: You have grown up. You must make 豬媽媽?zhuān)耗銈円呀?jīng)長(cháng)大了,你們得
your own houses. 為自己蓋間房。
Goodbye, little pigs. Build a house. 再見(jiàn),孩子們。去蓋間房。
Be careful of the wolf. 小心狼。
Pigs: Yes, Mum. Goodbye. 三只小豬:好的,媽媽。再見(jiàn)。
Wolf: I’m hungry. Look! Three little pigs 狼:我餓了?,三只小豬可
for dinner. Mmm. 以做我的美餐。
Sister pig: What are you doing, brothers? 豬妹妹:哥哥,你們在干什么?
Ding-Ding: I’m building a house with leaves. 丁。何以谟脴(shù)葉蓋房子。
Dong-Dong: I’m building a house with sticks. 東東:我在用樹(shù)枝蓋房子。
Sister pig: But leaves aren’t strong. 豬妹妹:可是樹(shù)葉不牢固。樹(shù)枝也不
And sticks aren’t strong. 牢固。
Brother pigs: Yes, we know. But it’s easy. 豬哥哥:我們知道。但它很容易。
What are you doing, sister? 你在干什么?
Sister pig: I’m building a house with bricks. 豬妹妹:我在用磚頭蓋房子。
Brother pigs: Bricks! That’s very difficult. 豬哥哥:用磚頭蓋,那太難了。
Sister pig: I know. But bricks are strong. 豬妹妹:我知道,可是磚頭很堅固。
……
Brother pigs: Oh, we’re finished. Let’s have 豬哥哥:噢,我們蓋好了。我們打
a nap. 個(gè)盹吧。
Sister pig: My house is finished. My house 豬妹妹:我的房子蓋好了,我的.房
is strong. 很堅固。
Wolf: Littlepigs. Little pigs. Open your 狼: 小豬,小豬,快開(kāi)門(mén)!
Doors!
Brother pigs: No. No. Go away. 豬哥哥:不開(kāi),不開(kāi)?熳唛_(kāi)。
Wolf: This is very easy. Sticks and leaves 狼:這太容易了。樹(shù)枝和樹(shù)葉
aren’t strong. 都不牢固。
Storyteller: The wolf blows the houses down. 講故事者:狼吹倒了房屋。丁丁和東
Ding-Ding and Dong-Dong run 東跑到龍龍家。
to Long-Long’s house.
Brother pigs: Help! Help! 豬哥哥:救命! 救命!
Wolf: Stop, you two pigs. 狼: 站住,你這兩只小豬。
Brother pigs: Open the door, sister. The wolf 豬哥哥:妹妹,快開(kāi)門(mén)。狼來(lái)了,
is coming. Let me in. 讓我們進(jìn)去。
Long-Long: Come in, please. Don’t worry. 龍龍:快進(jìn)來(lái)。別擔心,我的
My house is strong. 房子很堅固。
Wolf: Where did they go? Oh they are 狼:他們跑哪兒了?噢,他們
Here. Little pigs. Little pigs. Open 在這兒。小豬,快把門(mén)打
the door! 開(kāi)。
Three pigs: No. No. Go away. You bad wolf. 三只小豬:不開(kāi),不開(kāi)?熳唛_(kāi)。
你這只惡狼。
Wolf: I’ll blow it down. 狼:我要吹倒它。
Storyteller: The wolf blows and blows. He 講故事者:狼吹呀吹,它不停地吹。
blows and blows. But the house 可是房子非常堅固。
is very strong.
Wolf: I’ll hit it. Oh. 狼:我要撞倒它。噢!
Long-Long: Let’s boil the water. 龍龍:我們把水燒開(kāi)。
Brother pigs: OK. 豬哥哥:好的。
Wolf: Oh, oh! It’s hot. It’s hot. 狼:噢!噢!好燙,好燙。
Three pigs: Hooray! The wolf is dead. The 三只小豬:好!狼死了,狼死了。
wolf is dead
Storyteller: Since then, Ding-Ding and Dong- 講故事者:從那以后,丁丁、東東
Dong work hard with Long-Long. 和龍龍一起努力工作。
They work and play together. 他們一起工作,一起玩
三只小豬故事6
三只小豬是著(zhù)名的英國童話(huà),以會(huì )說(shuō)話(huà)的動(dòng)物為主角,描述他們建房子途中與大灰狼斗志斗勇的故事。
故事的內容是有三只小豬,它們想建一座漂亮的房子,老大隨便用稻草圍成了一座房子,便開(kāi)心的活蹦亂跳的說(shuō)有自己的房子了。老二則是用木頭建成一座房子,老三卻想用磚砌一座房子,于是它夜以繼日的干了起來(lái),哥哥們早就住進(jìn)了它們所建造的新房,它還在不辭辛苦的砌墻粉刷,而這個(gè)過(guò)程,整整持續了三個(gè)月,老三的新房子也蓋好了。
有一天,來(lái)了一只大灰狼,老大驚慌的躲進(jìn)了自己的茅草屋,大灰狼不費吹灰之力便把茅草屋肢解,此時(shí)老大逃到了老二的家中,大灰狼緊追不舍,見(jiàn)到其躲進(jìn)木制房子,心生一計,超大門(mén)撞去,“嘩啦”一聲,大門(mén)應聲倒地。兩豬只好拼命逃到老三家。氣喘吁吁的'說(shuō),狼來(lái)了,三弟關(guān)好門(mén)窗,胸有成竹的說(shuō),這房子一點(diǎn)問(wèn)題沒(méi)有,不要害怕。大灰狼此時(shí)趕到磚砌房前,他用盡所有辦法,傾盡全力的去撞擊,可奈何房子堅固無(wú)比,尋思片刻,最后爬上屋頂,想從煙囪進(jìn)入內部,無(wú)奈三只小豬有先見(jiàn)之明,早早拿好火把等候,大灰狼滑下來(lái)時(shí),剛好掉進(jìn)火爐尾巴都燒焦了,嗷嗷的夾著(zhù)尾巴奮力往上爬拼命逃竄,至此,再也沒(méi)來(lái)找三只小豬的麻煩了。
這個(gè)故事讓我們知道,處理事情必須竭盡全力,盡量進(jìn)展至接近最佳,不應該湊合。
三只小豬故事7
大家好,我叫阿力是一只大灰狼。我帶著(zhù)圓框的小眼鏡,看見(jiàn)我的人以為我是一只帶了老花鏡的貓喲!可不是哦我是一只很地道的狼哦,別看我身材弱小但我的肚子卻很大我的胃口也很大。
你們都聽(tīng)過(guò)壞蛋大野狼的故事吧,我不知道大家為什么這樣說(shuō),但是真實(shí)的故事卻不是這樣的。也許這個(gè)故事引起的原因跟我們吃的東西有關(guān),我們大野狼天生愛(ài)吃小兔和小豬這一類(lèi)東西不能怪我呀,因為我們天生就這樣啊。我喜歡吃大大的起司漢堡,其實(shí)漢堡很可愛(ài)的,里面全是我愛(ài)吃的那么你喜歡起司漢堡。大家也可以說(shuō)你是大壞蛋嘍!其實(shí)漢堡很好吃的嘍,有機會(huì )一定要來(lái)我家嘗嘗哦!就像我剛才所說(shuō)的這個(gè)“壞蛋大野狼”的故事一開(kāi)始就是錯的,大家一定要相信我!真實(shí)的故事其實(shí)是一杯糖和一個(gè)噴嚏引起的!這是一個(gè)真實(shí)的故事哦!
很久很久以前我的老奶奶過(guò)生日,我想為我親愛(ài)的奶奶做個(gè)生日蛋糕。但是不巧的是我得了重感冒,而且而且還不停的打噴嚏,非常嚴重!更不巧的是我的糖用完了,該怎么辦呀,想:“還是問(wèn)那幾個(gè)傻小豬借糖吧!庇谑俏易叱黾议T(mén)去向鄰居借糖,是第一只小豬,而且不是一只很聰明的豬,他用稻草蓋了草房子,我的意思是有哪個(gè)腦筋正常的家伙會(huì )用稻草蓋房子呢?真是蠢小豬!我才輕輕的敲了一下門(mén)那扇用稻草做的門(mén)馬上就掉了下來(lái),散了一地。我可不想這樣狼狽地走進(jìn)去所以我在門(mén)口大喊著(zhù):“小豬,小豬,小豬鄰居,你在家嗎?你在家嗎?”我又重復地大聲喊了幾遍,沒(méi)有任何回答。我想他一定不在家吧,要不然怎么喊了那么多聲都沒(méi)人答應呢?我正想走回家,為老奶奶做一個(gè)不加糖的生日蛋糕。
就在這時(shí)我的鼻子開(kāi)始發(fā)癢,我覺(jué)得有個(gè)噴嚏要噴出來(lái)了,我張大嘴巴和鼻孔,哼啊哼!我打了一個(gè)好大的噴嚏,把眼鏡和衣服都震爛掉了。當我打完噴嚏發(fā)現不僅是我的衣服和眼睛震爛了還有小豬的房子,那個(gè)稻草屋,全散了!
你知道發(fā)生了什么事嗎?草堆的中央正躺著(zhù)一只小豬,原來(lái)它一直呆在房子里,那只小豬居然死了!對于狼來(lái)說(shuō),如果放棄草堆里那塊上好的豬肉,那是很丟臉的事。所以我趁著(zhù)別人沒(méi)發(fā)現就把它吃掉就當作那是一個(gè)好大的起司漢堡。吃了那塊上好的`豬肉,我覺(jué)得好多了,但是我還是缺少了一杯糖,所以我要從另一個(gè)鄰居家走到另一個(gè)鄰居家這個(gè)鄰居是第一只小豬的弟弟,相對于第一只小豬,第二小豬比較聰明一點(diǎn)。但是也沒(méi)有聰明多少,因為他用樹(shù)枝蓋房子。
我禮貌的按了第二只小豬家的門(mén)鈴,但是沒(méi)有回答。我喊著(zhù):“豬,豬先生,你在家嗎?他大吼:“走開(kāi)啦,你這只兇惡的狼!你這只狼,不能進(jìn)來(lái)我正在刮胡子。我覺(jué)得又一個(gè)噴嚏沖出來(lái)了,我緊緊地抓著(zhù)門(mén)把,我的鼻子好癢,哼啊哼的,我試著(zhù)要把嘴巴捂起來(lái),但我又打了一個(gè)好大的噴嚏。你不相信這個(gè)家伙的房子,跟他哥哥一樣,全倒了,當灰塵散開(kāi)以后,我看到這只豬一也死了。噢!我的天哪!如果食物丟棄在外面很快就會(huì )腐爛,所以我唯一能做的就是在吃一頓晚餐,就當作是第二個(gè)起司漢堡,我吃的很飽感冒也差不多快好了。但是我還是沒(méi)有糖可以為奶奶說(shuō)是蛋糕所以我又去往了第三個(gè)小豬的家。這個(gè)家伙就是那兩只小豬的弟弟,他一定是他們家族中最聰明的一個(gè)小豬,它用磚頭蓋房子。
我敲了敲那扇堅硬的門(mén),沒(méi)有回答。我喊著(zhù)豬,豬先生你在家嗎。你知道那個(gè)粗魯的小豬怎么回答我的嗎。他那狹小的眼神,走開(kāi),走開(kāi)你這只假裝善良的的狼,不要再來(lái)煩我了。他真是太沒(méi)禮貌了,他父母怎么教的呀!也許他有一大袋的糖,就不肯給我一小杯為奶奶做生日蛋糕,真小氣,真是一頭豬,我正打算離開(kāi)打算回去做一張生日卡片,不做是蛋糕了,這時(shí)候我的感冒又發(fā)作了,我的鼻子好癢,我就打了一個(gè)大噴嚏。豬小弟大叫:“喂,你那個(gè)又丑又老又丑的奶奶不是只吃肉嗎?那帶著(zhù)侮辱兇惡的目光很那樣侮辱我的奶奶,我忍不住了,正想打破它的大門(mén),警察圍過(guò)來(lái)了!就這樣我被帶到了監獄,接下來(lái)的故事就像他們所說(shuō)的那樣。我被冤枉了!真實(shí)的故事就是這樣!大家一定要相信我喲!
三只小豬故事8
今天,我讀完了《三只小豬的真實(shí)故事》這本書(shū)。讀完這本書(shū)以后,給我的第一感覺(jué)就是:那只大灰狼說(shuō)的話(huà)是假的,都是騙人的。
第一,狼,本來(lái)就是狡猾的,他老為自己吃掉小動(dòng)物找借口,他說(shuō)的話(huà)就沒(méi)有可信度。就像《狼和小山羊》中說(shuō)的:狼總想找借口吃掉小山羊,但是小山羊都否認了狼的借口,到了最后,狼露出了兇狠的本色,對小山羊說(shuō):“不管怎樣,我還是要吃掉你!”而且,狼在生活中也非常狡猾、兇猛,并不是像書(shū)中說(shuō)的那樣:小嘴、細齒、還架著(zhù)金絲眼鏡,一副“紳士”的樣子。
第二,從他說(shuō)的話(huà)中可以看出,當他到達前兩只小豬的`房子前面時(shí),不可能打兩個(gè)噴嚏就把小豬弄死,更何況稻草和樹(shù)枝也根本壓不死小豬。
作者很有意思,全書(shū)是以大灰狼的口吻說(shuō),先講的故事不一定都是對的,后將的故事不一定都是錯的。人們一直以為大灰狼很壞,是因為從我們小的時(shí)候家長(cháng)就對我們說(shuō)大灰狼很壞,其實(shí)大灰狼并沒(méi)有人們想象中的那樣壞,他們是善良的,是被冤枉的。
其實(shí),作者的真實(shí)意思是:在生活中,我們要時(shí)刻提防著(zhù)像大灰狼這樣笑里藏刀的人,不要被他們表面的友善所欺騙。更重要的是我們要多學(xué)點(diǎn)知識,不能像那兩只被吃掉的小豬一樣,用稻草和樹(shù)枝蓋房子,風(fēng)輕輕一吹,房子就會(huì )倒塌,怎么能擋住狡猾、兇猛的大灰狼呢?我們不要給壞人創(chuàng )造機會(huì ),這樣壞人才不會(huì )得逞。
三只小豬故事9
So the wolf huffed, and he puffed, and he blew the house down. The first little pig was so afraid. He ran as fast as he could to the second little pig’s house and beganbangingon the door. Help me! Help me! The hungry old wolf is coming after me.
Come inside, brother pig. We will be safe in my house. Shortly after the first little pig was safely inside, they heard a knock on the door. Little pigs, little pigs, let me in. it’s the nice wolf. Never! No! No! No! No! We will never let you in.
Then I will huff, and I will puff, and I will BLOW your house down!! So the wolf huffed, and he puffed, and he blew the house down. The two little pigs were really afraid now.
They ran as fast as they could to the third little pig’s house, so the wolf would not eat them. Little brother! Little brother! Help us! The wolf is trying to eat us. I thought this would happen. Come into my house. Hurry! No, little brother. We should run away. The hungry old wolf will blow this house down! He isn’t going to blow MY house down. It’s made of bricks.
三只小豬故事10
大家都聽(tīng)說(shuō)過(guò)《三只小豬的故事》吧!今天,我就來(lái)講一講它后面的故事吧。
自從兩小豬被抓后,又被第一只豬救了以后,那三只小豬就發(fā)奮圖強、勤奮好學(xué),把自己的家園建造得更加美麗。也就是從那時(shí)起,大惡狼也開(kāi)始打那三只小豬的主意了!它絞盡腦汁,去捉三只小豬,準備做全豬宴。
有一次,大惡狼看小豬們都在家里睡覺(jué),準備去抓它們。它哪想到,小豬們早就在方園十米布置了機關(guān)。狼剛走了幾步,只聽(tīng)一聲尖叫。狼的腳上已經(jīng)有了一個(gè)大夾子,它臉憋得通紅,淚流滿(mǎn)面。但它還不死心,繼續向三只小豬的家走去。
又走了幾步,狼大叫一聲,掉進(jìn)了一個(gè)深坑里,此時(shí),它摔得滿(mǎn)地找牙,連站都站不起來(lái)樂(lè )。但它還是不死心,接著(zhù)繼續向三只小豬的家進(jìn)發(fā)。
就這樣,狼一邊走一邊叫,走幾步就大叫一聲。到目的地的時(shí)候,狼已經(jīng)是手拿拐杖了,它被小豬們設下的陷阱,折騰的遍體鱗傷!但它不死心,到了小豬的'家里后,它趕緊走到屋頂,一看,有兩個(gè)煙囪。它選了一個(gè),跳了進(jìn)去,可是,只聽(tīng)“轟”的一聲,狼就不知所蹤了。原來(lái),屋頂上一個(gè)是大炮,另一個(gè)才是煙囪。誰(shuí)叫狼倒霉,跳進(jìn)了大炮里,被發(fā)射出去了。過(guò)了一會(huì )兒,小豬們醒了過(guò)來(lái),才發(fā)現地上亂糟糟的。它們想:肯定是狼來(lái)了,得趕緊布置好,等著(zhù)狼再次進(jìn)攻!它們連忙動(dòng)身,開(kāi)始了布置。
與此同時(shí),狼受了重傷,非常不甘心,它要報復小豬們,它就召集了森林里的所有狼,準備與三只小豬大戰一場(chǎng)。于是,在一個(gè)風(fēng)清月明的夜晚,向小豬城堡進(jìn)發(fā)了。此時(shí),小豬們剛布置好,拿著(zhù)槍在家里守候了。
狼出擊了,一大半的狼沖進(jìn)了埋伏圈。此時(shí),只聽(tīng)見(jiàn),跑聲、叫聲不斷,狼群們,被小豬們事先布置的機關(guān)給打成了重傷。不一會(huì )兒,這些狼全倒地了。剩下的大惡狼們因為害怕,一下子就逃到了大樹(shù)的后面,靜觀(guān)其變,它們看了看沒(méi)啥動(dòng)靜,剩下的狼就又一次進(jìn)發(fā)了。
它們上了屋頂,正在狼們準備往下跳的時(shí)候,大惡狼突然一聲喊叫:“不要跳,讓我看看! 因為它有了上次的經(jīng)歷,看完后,他就過(guò)來(lái)說(shuō):“你們跳那邊的,我們跳這邊的,不要問(wèn)為什么,聽(tīng)就是了,我喊一二三,大家一起跳!一!二!三!跳!”狼們很不解,但還是聽(tīng)了。一下子跳進(jìn)了“煙囪”里,又是只聽(tīng)“轟”的一聲,狼們又不見(jiàn)了。原來(lái),這次小豬們把兩個(gè)煙囪都改成了大炮。此時(shí),小豬們十分興奮,圍成了一個(gè)圈,高興地喊著(zhù):“我們贏(yíng)了,我們贏(yíng)了!比缓笥痔鹆宋,慶祝自己用智慧取得的勝利!
通過(guò)這個(gè)故事,讓我明白了一個(gè)道理,那就是,無(wú)論做什么事,都要事先有準備,都要用心做,用自己的智慧取勝,那才是最重要的。
三只小豬故事11
三只小豬蓋房子。豬媽媽有3個(gè)孩子,分別叫呼呼、嚕嚕、嘟嘟。有一天,豬媽媽跟孩子們說(shuō),你們都長(cháng)大了,要去學(xué)點(diǎn)手藝了,就給自己做房子吧!孩子一聽(tīng)很開(kāi)心!就問(wèn)怎么建。豬媽媽說(shuō),用稻草、木頭、磚頭都可以做房子呀!不過(guò)草房沒(méi)有木房結實(shí),木房沒(méi)有磚房結實(shí)。
三只小豬蓋房子。孩子們聽(tīng)完就高高興興的走了。走著(zhù)走著(zhù),他們發(fā)現前面有堆稻草,老大呼呼忙說(shuō),我就用這些稻草做房子吧!老二嚕嚕和老三嘟嘟繼續往前走,發(fā)現前面有堆木頭,老二嚕嚕忙說(shuō),我就用這些木頭做房子吧!老三嘟嘟繼續往前走,發(fā)現有一堆石頭,老三嘟嘟說(shuō),我就用這些石頭建房子吧!于是嘟嘟一塊磚一塊磚的壘起房子,不一會(huì )兒汗就出來(lái)了,再一會(huì )兒手就酸了,可是嘟嘟都沒(méi)有停下來(lái)。他就想快點(diǎn)做好房子回去找媽媽。
山后面的狼聽(tīng)說(shuō)來(lái)了3只小豬,可開(kāi)心了。它先來(lái)到草房前叫呼呼開(kāi)門(mén),呼呼不肯,狼一撞就把房子撞倒了。呼呼趕緊跑到了嚕嚕那。狼來(lái)到木房前叫嚕嚕開(kāi)門(mén),嚕嚕不肯。狼一撞,房子晃了兩下。再一撞,木房也倒了。呼呼和嚕嚕趕緊跑到了嘟嘟那。
狼來(lái)到磚房前叫嘟嘟開(kāi)門(mén),嘟嘟不肯。狼一撞,房子紋絲不動(dòng)。狼用盡全身力氣去撞,房子還是沒(méi)有動(dòng)。倒是它自己,撞得頭暈腦脹,眼前滿(mǎn)是金星。他看見(jiàn)房子上面有個(gè)煙囪,就爬上屋頂從煙囪爬進(jìn)去。三只小豬趕緊生起火,把狼活生生的`燒死了。老大呼呼和老二嚕嚕慚愧的說(shuō),還是磚房結實(shí)。老三嘟嘟說(shuō),我們一起建一間大磚房,把媽媽也接過(guò)來(lái)一起住吧!
這個(gè)故事告訴我們,做事情不能只看到眼前,要從長(cháng)遠打算,不然會(huì )吃虧的。但是這個(gè)故事,你只看到這么多嗎?還有什么值得我們深挖的沒(méi)有?在這,我要講幾點(diǎn):
、僦t讓精神。小豬三兄弟,呼呼最大,卻搶了最先尋到的稻草。嚕嚕一樣,搶了木頭。完全沒(méi)有謙讓嘟嘟。
、陬I(lǐng)導能力。三兄弟,應該有一個(gè)領(lǐng)隊。他們出去,應該分好任務(wù),把簡(jiǎn)單的讓給嘟嘟,難的留給呼呼。
、畚kU意識。山后有狼,得躲著(zhù)啊。不然你躲得了初一躲不過(guò)十五呀,總得要出入是不是?
、茇熑。故事里老三嘟嘟保護了老大和老二,還說(shuō)要建個(gè)大房子把豬媽媽一起接過(guò)來(lái)住,這完全是反過(guò)來(lái)了嘛。
、莘孔咏Y構。好的房子應該是磚、泥土、木頭、稻草混合才行。單一材料只有木房子最穩固安全了。
三只小豬故事12
《三只小豬的真實(shí)故事》講的是我們都熟悉的《三只小豬》。這里的大灰狼站在自己的角度又重新講了這個(gè)故事:大灰狼亞歷山大為自己的奶奶做蛋糕,卻沒(méi)有糖,去找鄰居借糖,可不小心殺死了鄰居大豬、二豬,并把它們的房子吹倒了,但又覺(jué)得當一個(gè)狼把它們送走沒(méi)面子就把這兩只豬當起司漢堡吃了,卻被小豬記者誤會(huì ),被當成“壞蛋大灰狼”。
這本書(shū)讓我印象深刻的是它的角度與觀(guān)點(diǎn),大灰狼和記者對于這件事的觀(guān)點(diǎn)不同。狼覺(jué)得自己是被冤枉的,而記者們只看到了結局,就覺(jué)得它是在狡辯。他們的觀(guān)點(diǎn)不同,就是因為他們看這件事的角度不同。這就像辯論賽一樣,雙方的角度不一樣他們的'觀(guān)點(diǎn)就不一樣,也就出現了正方和反方;蛘呔拖癯臣,兩方出現爭執時(shí),可能會(huì )打架,兩方都是站在自己的角度看這件事的,如果他們都站在對方的角度想一想,就不會(huì )出現爭執了。
所以看待一件事時(shí),可以多換幾個(gè)角度,也許就會(huì )發(fā)現更多的觀(guān)點(diǎn)與真理,更能看清真相。
三只小豬故事13
在一個(gè)茂密的`森林里住著(zhù)三只快樂(lè )的小豬。
有一天,豬媽媽叫三只小豬到商場(chǎng)里去買(mǎi)東西。三只小豬剛走出家門(mén)就被躲在草叢里的大灰狼看見(jiàn)了。大灰狼一看見(jiàn)三只小豬就直流口水。三只小豬肩并肩,一起哼著(zhù)小曲走在小路上。
走到小河邊,三只小豬累了,就休息了一會(huì )兒。三只小豬早就知道大灰狼在跟蹤他們了。他們早已準備好。大灰狼向三只小豬撲了過(guò)來(lái),撲了個(gè)空。大灰狼撲到了池塘里。
三只小豬就開(kāi)心地去買(mǎi)東西了。
三只小豬故事14
豬媽媽有三個(gè)孩子,老大叫呼呼,老二叫嚕嚕,還有一個(gè)老三叫嘟嘟。
有一天,豬媽媽對小豬說(shuō):“現在,你們已經(jīng)長(cháng)大了,應該學(xué)一些本領(lǐng)。你們各自去蓋一座房子吧!”三只小豬問(wèn):“媽媽?zhuān)檬裁礀|西蓋房子呢?”豬媽媽說(shuō):“稻草、木頭、磚都可以蓋房子,但是草房沒(méi)有木房結實(shí),木房沒(méi)有磚房結實(shí)!比恍∝i高高興興走了。走著(zhù),走著(zhù),看見(jiàn)前面一堆稻草。老大呼呼忙說(shuō):“我就用這稻草蓋草房吧!焙艉舻牟莘恐换巳齻(gè)小時(shí)就蓋好了。老二嚕嚕和老三嘟嘟一起向前走去,走著(zhù),走著(zhù),看見(jiàn)前面有一堆木頭。老二嚕嚕連忙說(shuō):“我就用這木頭蓋間木房吧!眹5哪痉吭谌靸纫采w好了。老三嘟嘟還是向前走去,走著(zhù),走著(zhù),看見(jiàn)前面有一堆磚頭。嘟嘟高興地說(shuō):“我就用這磚蓋間磚房吧!庇谑,嘟嘟一塊磚一塊磚地蓋起來(lái)。不一會(huì )兒,汗出來(lái)了,胳膊也*了,嘟嘟還不肯歇一下;巳齻(gè)月時(shí)間,磚房終于蓋好啦!紅墻紅瓦,真漂亮。小豬嘟嘟樂(lè )開(kāi)了花。
山后邊住著(zhù)一只大灰狼,它聽(tīng)說(shuō)來(lái)了三只小豬,哈哈大笑說(shuō):“三只小豬來(lái)得好,正好讓我吃個(gè)飽!”大灰狼來(lái)到草房前,叫小豬呼呼開(kāi)門(mén)。呼呼不肯開(kāi)。大灰狼輕輕地吹了一下,草房就倒了。呼呼急忙逃出草房,邊跑邊喊:“大灰狼來(lái)了!大灰狼來(lái)了!”木房里的嚕嚕聽(tīng)見(jiàn)了,連忙打開(kāi)門(mén),讓呼呼進(jìn)來(lái),又把門(mén)緊緊地關(guān)上。大灰狼來(lái)到木房前,叫小豬嚕嚕開(kāi)門(mén)。嚕嚕不肯開(kāi)。大灰狼用力撞一下,小木房搖一搖。大灰狼又用力撞了一下,木房就倒了,呼呼和嚕嚕急忙逃出木房,邊跑邊喊:“大灰狼來(lái)了!大灰狼來(lái)了!”磚房里的嘟嘟聽(tīng)了,連忙打開(kāi)門(mén),讓呼呼和嚕嚕進(jìn)來(lái),又緊緊地把門(mén)關(guān)上。大灰狼來(lái)到磚房前,叫小豬嘟嘟開(kāi)門(mén),嘟嘟不肯開(kāi)。大灰狼用力地撞一下,磚房一動(dòng)也不動(dòng),又撞了一下,磚房還是一動(dòng)也不動(dòng)。大灰狼用盡全身力氣,對磚房重重地撞了一下,磚房還是一動(dòng)也不動(dòng)。大灰狼頭上撞出了三個(gè)疙瘩,四腳朝天地跌倒在地上。大灰狼還是不甘心,看到房頂上有一個(gè)煙囪,就爬上房頂,從煙囪里鉆進(jìn)去。三只小豬忙在爐膛里添了許多柴,燒了一鍋開(kāi)水。大灰狼從煙囪里鉆進(jìn)去,結果跌進(jìn)熱鍋,被開(kāi)水燙傷了。從此,它再也不敢來(lái)?yè)v亂了。
老大呼呼高興地對嘟嘟說(shuō):“蓋草房雖然最省力,但是很不結實(shí),以后我要多花力氣蓋磚房!崩隙䥽R哺吲d地對嘟嘟說(shuō):“蓋木房也不結實(shí),以后我也要多花力氣蓋磚房!编洁娇粗(zhù)兩個(gè)哥哥,堅定地點(diǎn)點(diǎn)頭說(shuō):“好,讓我們一起來(lái)蓋一座大的磚房,把媽媽也接來(lái),大家一起住吧!”
三只小豬的故事視頻豬媽媽有三個(gè)孩子,一個(gè)叫小黑豬,一個(gè)叫小白豬,還有一個(gè)小花豬。
有一天,豬媽媽對小豬說(shuō):“現在,你們已經(jīng)長(cháng)大了,應該學(xué)一些本領(lǐng)。你們各自去蓋一間房子吧!”
三只小豬問(wèn):“媽媽?zhuān)檬裁礀|西蓋房子呢?”豬媽媽說(shuō):“稻草、木頭、磚都可以蓋房子,但是草房沒(méi)有木房結實(shí),木房沒(méi)有磚房結實(shí)!
三只小豬高高興興走了。走著(zhù),走著(zhù),看見(jiàn)前面一堆稻草。小黑豬忙說(shuō):“我就用這稻草蓋草房吧!毙“棕i和小花豬一起向前走去,走著(zhù),走著(zhù),看見(jiàn)前面有一堆木頭。小白豬連忙說(shuō):“我就用這木頭蓋間木房吧!
小花豬還是向前走去,走著(zhù),走著(zhù),看見(jiàn)前面有一堆磚頭。小花豬高興地說(shuō):“我就用這磚蓋間磚房吧!庇谑,小花豬一塊磚一塊磚地蓋起來(lái)。不一會(huì )兒,汗出來(lái)了,胳膊也酸了,小花豬還不肯歇一下。磚房蓋好啦!小花豬樂(lè )得直笑。
山后邊住著(zhù)一只大灰狼,它聽(tīng)說(shuō)來(lái)了三只小豬,哈哈大笑說(shuō):“三只小豬來(lái)得好,正好讓我吃個(gè)飽!”
大灰狼來(lái)到草房前,叫小黑豬開(kāi)門(mén)。小黑豬不肯開(kāi)。大灰狼用力撞一下,草房就倒了。小黑豬急忙逃出草房,邊跑邊喊:“大灰狼來(lái)了!大灰狼來(lái)了!”木房里的小白豬聽(tīng)見(jiàn)了,連忙打開(kāi)門(mén),讓小黑豬進(jìn)來(lái),又把門(mén)緊緊地關(guān)上。
大灰狼來(lái)到木房前,叫小白豬開(kāi)門(mén)。小白豬不肯開(kāi)。大灰狼用力撞一下,小木房搖一搖。大灰狼又用力撞了一下,木房就倒了,小黑豬、小白豬急忙逃出木房,邊跑邊喊:“大灰狼來(lái)了!大灰狼來(lái)了!”磚房里的小花豬聽(tīng)了,連忙打開(kāi)門(mén),讓小黑豬和小白豬進(jìn)來(lái),又緊緊地把門(mén)關(guān)上。
大灰狼來(lái)到磚房前,叫小花豬開(kāi)門(mén)。小花豬不肯開(kāi)。大灰狼用力撞一下,磚房一動(dòng)也不動(dòng),又撞一下,磚房還是一動(dòng)也不動(dòng)。大灰狼用盡全身力氣,對磚房重重地撞了一下,磚房還是一動(dòng)也不動(dòng)。大灰狼頭上撞出了三個(gè)疙瘩,四腳朝天地跌倒在地上。大灰狼看到房頂上有一個(gè)煙囪,就爬上房頂,從煙囪里鉆進(jìn)去。三只小豬忙在爐膛里添了許多柴,把爐火燒得是旺旺的。大灰狼從煙囪里鉆進(jìn)去,跌進(jìn)了大爐膛,被爐火燒死了。
在一個(gè)遙遠的山村里,住著(zhù)一位豬媽媽和她的三可愛(ài)的小豬。媽媽每天很苦,小豬們一天天長(cháng)大了,可還是什么事都不做。一天晚上,吃過(guò)晚飯,豬媽媽把孩子們叫到面前鄭重其事地說(shuō):你們已經(jīng)長(cháng)大了,應該獨立生活了,等你們蓋好自己的房后就搬出去住吧。
三只小豬誰(shuí)也不想搬出去住,更不想自己動(dòng)手蓋房子,又不能不聽(tīng)媽媽的話(huà)。于是,他們開(kāi)始琢磨什么樣的房子。老大先動(dòng)手了。他首先扛來(lái)許多稻草,選擇了一片空地,在中間搭了一座簡(jiǎn)易的稻草屋,然后用草繩捆了捆。哈哈!我有自己的房子了!老大樂(lè )得歡蹦亂跳。
第二天老大搬進(jìn)了自己的新家,老二和老三好奇地前來(lái)參觀(guān)。老二說(shuō):老三,你看大哥的房子,也太簡(jiǎn)陋了,我要蓋一座又漂亮、又舒適的房子!老二跑到山上砍下許多木頭回來(lái),鋸成木板、木條,叮叮當當地敲個(gè)不停。不久,老二也蓋好了自己的'木房子。顯然這比老大的要漂亮、結實(shí)得多。老二很快搬到自己的新家住了,老大和老三也過(guò)來(lái)參觀(guān)。老大贊不絕口,深感自己的房子過(guò)于簡(jiǎn)陋;老三看后說(shuō):我蓋的房子還會(huì )更好的。老三回到家左思右想,終于決定建造一棟用磚石砌成的房子,因為這種房子非常堅固,不怕風(fēng)吹雨打,可這需要付出許多努力啊!
老三每天起早貪黑,一趟一趟地搬回一塊一塊的石頭,堆在一旁,再一塊一塊地砌成一面面墻。哥哥們在一旁取笑道:只有傻瓜才會(huì )這么做!小弟毫不理會(huì ),仍夜以繼日地工作。哥哥們休息了,他還在不停地干。這樣整整過(guò)了三個(gè)月,老三的新房子也蓋好了!他好高興啊!有一天來(lái)了一只大野狼。老大驚慌地躲進(jìn)了他的稻草屋。野狼嘿嘿地冷笑了兩聲,吹了口氣就把稻草屋吹倒了。老大只好撒腿就跑。
老大徑直跑到二弟家,邊跑邊喊:二弟!快開(kāi)門(mén)!救命啊!二弟打開(kāi)門(mén)一看,一只大野狼追了過(guò)來(lái),趕緊讓大哥進(jìn)了屋,關(guān)好門(mén)。大野狼追到門(mén)前停了下來(lái),心想:你們以為木頭房子就能難住我嗎?他一下一下地向大門(mén)撞去。嘩啦一聲,木頭房子被撞倒了。兄弟倆又拼命逃到老三家,氣喘吁吁地告訴老三所發(fā)生的一切。老三先關(guān)緊了門(mén)窗,然后胸有成竹地說(shuō):別怕!沒(méi)問(wèn)題了!大野狼站在大門(mén)前,他知道房子里有三只小豬,可不知怎么才能進(jìn)去。他只能重施舊技,對著(zhù)房門(mén)呼呼吹氣,結果無(wú)濟于事。
野狼有點(diǎn)兒急了,他又用力去撞。當的一聲,野狼只覺(jué)得兩眼直冒金星,再看房子,紋絲不動(dòng)。野狼真的急了,轉身去找了一把錘子。
野狼憋足勁,揮起大鐵錘敲了下去,沒(méi)想到錘子把兒斷了,錘子反錘回來(lái),正砸在野狼的頭上。疼死我了!野狼大叫。他真的無(wú)技可施了。野狼只好滿(mǎn)臉堆笑地請三只小豬一起去郊游。三只小豬很聰明,也很團結。他們提前到郊外摘了許多蘋(píng)果。不久,野狼來(lái)了。三只小豬按計劃迅速爬到蘋(píng)果樹(shù)上。野狼迷惑不解地問(wèn):你們到樹(shù)上去干什么?老三回答說(shuō):我們在吃蘋(píng)果呢!你要不要來(lái)一個(gè)?野狼饞得直流口水,便滿(mǎn)口答應了。老三摘了一個(gè)大蘋(píng)果丟下去,蘋(píng)果順著(zhù)山坡滾下好遠,野狼在后面追,結果越跑越遠。三只小豬趁機跑回了家。野狼氣急敗壞地返回來(lái),他繞著(zhù)房子轉了一圈,最后爬上房頂,他想從煙囪溜進(jìn)去。老三從窗口發(fā)現后,馬上點(diǎn)起了火。野狼掉進(jìn)火爐里,熏得夠嗆,整條尾巴都燒焦了。他嚎叫著(zhù)夾著(zhù)尾巴逃走了,再也不敢來(lái)找三只小豬的麻煩了。
三只小豬故事15
郁郁蔥蔥的森林里,坐著(zhù)一群可愛(ài)的小動(dòng)物,一天夜里,一場(chǎng)突如其來(lái)的暴風(fēng)雨,把小豬弱不禁風(fēng)的'茅草屋連著(zhù)頂棚全吹走了。
小豬很難過(guò),大聲地哭了起來(lái),其他小動(dòng)物聽(tīng)到哭聲,連忙趕來(lái)安慰小豬。小動(dòng)物們問(wèn)小豬為什么哭。小豬說(shuō):“我的茅草屋被暴風(fēng)雨吹走了!毙(dòng)物們說(shuō):“沒(méi)關(guān)系,我們來(lái)幫你搭房子!毙∝i高興極了,趕緊擦干眼淚。
他們先用水泥把磚塊一個(gè)一個(gè)地搭好,再在外面刷上五彩繽紛的顏料,就算大功告成了。最后擺上家具,小豬的新家就完成了。
第二天一大早,小豬請小動(dòng)物們到自己家去吃飯,小豬倒上自己心愛(ài)的果汁,以表示謝意。小豬還做了許多花環(huán)送給了小動(dòng)物們,小動(dòng)物們開(kāi)心極了。
【三只小豬故事】相關(guān)文章:
三只小豬的故事05-27
三只小豬故事12-05
(必備)三只小豬的故事10-05
(精)三只小豬故事12-06
三只小豬的故事推薦06-02
三只小豬故事(熱門(mén))12-06
三只小豬蓋房子的故事05-19
三只小豬蓋房子的故事06-02
[優(yōu)選]三只小豬故事15篇12-06