- 相關(guān)推薦
高鼎《村居》譯文及創(chuàng )作背景
《村居》描寫(xiě)了詩(shī)人居住在鄉村時(shí)因春天來(lái)臨而喜悅,所見(jiàn)到的春天景象和放學(xué)后孩子們放風(fēng)箏的情景。下面是小編為你帶來(lái)的高鼎《村居》譯文及創(chuàng )作背景,歡迎閱讀。
高鼎《村居》譯文及創(chuàng )作背景
一、高鼎《村居》原文
草長(cháng)鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙②。
兒童散學(xué)歸來(lái)早③,忙趁東風(fēng)放紙鳶④。
二、注釋?zhuān)?/strong>
、俅寰樱涸卩l村里居住時(shí)見(jiàn)到的景象。
、跅盍鞯蹋合駰盍粯訐崦贪。醉:迷醉,陶醉。春煙:春天水澤、草木間蒸發(fā)形成的煙霧般的水汽。
、凵W(xué):放學(xué)。
、芗堷S:泛指風(fēng)箏,它是一種紙做的形狀像老鷹的風(fēng)箏。鳶:老鷹。
三、譯文:
農歷二月,村子前后的青草已經(jīng)漸漸發(fā)芽生長(cháng),黃鶯飛來(lái)飛去。楊柳披著(zhù)長(cháng)長(cháng)的綠枝條,隨風(fēng)擺動(dòng),好像在輕輕地撫摸著(zhù)堤岸。在水澤和草木間蒸發(fā)的水汽,如同煙霧般凝集著(zhù)。楊柳似乎都陶醉在這濃麗的景色中。村里的孩子們放了學(xué)急忙跑回家,趁著(zhù)東風(fēng)把風(fēng)箏放上藍天。
四、高鼎《村居》創(chuàng )作背景
詩(shī)人晚年遭受議和派的排斥和打擊,志不得伸,歸隱于上饒地區的農村。在遠離戰爭前線(xiàn)的村莊,寧靜的早春二月,草長(cháng)鶯飛,楊柳拂堤,受到田園氛圍感染的詩(shī)人有感于春天來(lái)臨的喜悅而寫(xiě)下此詩(shī)。
【高鼎《村居》譯文及創(chuàng )作背景】相關(guān)文章:
王灣《次北固山下》譯文及創(chuàng )作背景08-17
李白《靜夜思》創(chuàng )作背景02-23
杜甫《旅夜書(shū)懷》創(chuàng )作背景及賞析03-04
呂蒙正寒窯賦譯文及寫(xiě)作背景01-25