德伯家的苔絲讀后感
《德伯家的苔絲》是托馬斯·哈代在維多利亞時(shí)期的作品。在維多利亞時(shí)期,社會(huì )對于女性的要求是婚前守住貞潔,婚后忠于丈夫。同時(shí)具備純潔、貞潔、優(yōu)雅、端莊等體現女性特色的美好品質(zhì)才能被視作完美的女人。以下是小編幫大家整理的德伯家的苔絲讀后感(精選26篇),僅供參考,希望能夠幫助到大家。
德伯家的苔絲讀后感1
英國杰出的現實(shí)主義作家和詩(shī)人托馬斯·哈代是一位跨世紀的文學(xué)巨匠,其地位是舉世公認的。他的代表作《德伯家的苔絲》,是世界文學(xué)寶庫中的一顆璀璨明珠,一百多年來(lái)一直受到了廣大讀者的喜愛(ài)。
故事的情節并不復雜:純樸美麗的農村故娘苔絲來(lái)到貴族德伯維爾家當女傭,被惡棍少爺亞雷克誘騙失身懷孕,因而受到鄰里的恥笑和指責,從此開(kāi)始陷入痛苦的深淵。后來(lái)苔絲遇到了出身富裕牧師家庭的克萊爾,兩人真心相愛(ài)。新婚之夜苔絲將自己過(guò)去的悲慘遭遇告訴了克萊爾,沒(méi)想到換來(lái)的卻是克萊爾的無(wú)情離去。苔絲吃盡了難以想象的各種苦頭,卻沒(méi)有得到克萊爾的原諒和任何消息。為潦困的生活所迫,絕望中的苔絲再次落入亞雷克手中。此后醒悟了的克萊爾重新找到了苔絲,苔絲追悔莫及。為了與心上的愛(ài)人克萊爾生活在一起,苔絲殺死了毀掉自己一生的亞雷克。幾天后苔絲被捕,以殺人罪被判處絞刑,克萊爾則遵照苔絲的遺愿,帶著(zhù)她的妹妹麗莎開(kāi)始了新的生活。
在我讀過(guò)的外國小說(shuō)中,《德伯家的苔絲》大概是最具詩(shī)化最吸引人的作品了。作者對19世紀英國西南部農村自然景色的優(yōu)美描述,字里行間無(wú)不浸透著(zhù)濃郁的詩(shī)情畫(huà)意。尤其是他采用了詩(shī)歌的藝術(shù)手法,將自然界的優(yōu)美景色與人物的細膩感情結合起來(lái)描寫(xiě):通過(guò)自然景色來(lái)揭示人的心境,又通過(guò)人的心境來(lái)使自然景象充滿(mǎn)人的情感,這種巧妙的結合產(chǎn)生出詩(shī)的意境,因而具有很強的藝術(shù)感染力,使人讀來(lái)真覺(jué)得是一種愜意的享受。
小說(shuō)中哈代以生動(dòng)的筆觸,深摯的情感塑造出了一個(gè)善良美麗的少女苔絲:宛若“一個(gè)清新、純潔的大自然的女兒”,“在氣質(zhì)和體貌兩方面都表現出一種尊貴的端莊,儼然是個(gè)皇后”,“她周身洋溢著(zhù)詩(shī)意,一舉一動(dòng)都是詩(shī),把詩(shī)人只在紙上寫(xiě)寫(xiě)的詩(shī),活生生地顯現出來(lái)了”。雖然苔絲是個(gè)失貞的女人,甚至最后淪為了殺人犯,但作者還是大膽地摒棄了世俗的觀(guān)念,贊揚她為“一個(gè)純潔的女人”,“遠遠勝過(guò)別的處女的清新”。
苔絲是個(gè)悲劇式的人物,究竟誰(shuí)應當為這一悲劇負責呢?恐怕許多讀者都會(huì )認為,罪魁禍首是惡棍少爺亞雷克。而在我看來(lái),導致這一悲劇起因的固然是亞雷克,但導致悲劇結局的還有苔絲名義上的丈夫克萊爾。亞雷克只是赤裸裸的剝奪了苔絲的貞潔,從肉體上揭開(kāi)了悲劇的序幕;克萊爾卻在新婚之夜拋棄了苔絲,從精神上導致了悲劇的發(fā)展,并最終使這場(chǎng)悲劇落下了幃幕。倘若克萊爾沒(méi)有拋棄苔絲,沒(méi)有披著(zhù)那層虛偽的道德面紗,也就不會(huì )有這場(chǎng)悲劇的發(fā)展與結局。
德伯家的苔絲讀后感2
看久了卡通連環(huán)畫(huà),我想換換口味。于是在書(shū)架上拿了一本《德伯家的苔絲》看了起來(lái)。
暖人的友情!
喜歡哈代的抒情詩(shī),其中不乏情節生動(dòng),語(yǔ)句雋永的作品!兜虏业奶z》是哈代最著(zhù)名的長(cháng)篇小說(shuō)之一。這是個(gè)美麗凄涼的愛(ài)情故事。當我合上書(shū),苔絲對克萊爾忠貞的愛(ài)情故事確實(shí)令我感動(dòng),但令我溫暖的是和苔絲一起擠牛奶的3個(gè)可愛(ài)少女伊絲、瑪麗安與雷蒂。她們也同苔絲一樣深深?lèi)?ài)著(zhù)那個(gè)英俊少年克萊爾,但也深知克萊爾只愛(ài)苔絲,于是就把愛(ài)戀深深地埋在心里,而把祝福送給他們。我喜歡她們三個(gè)的純潔的友誼和坦率的言行。就是在克萊爾無(wú)情地拋棄苔絲時(shí),善良的伊絲也沒(méi)落井下石,與克萊爾有過(guò)一段話(huà):
“你非常非常愛(ài)我,伊絲?”克萊爾問(wèn)到。
“是的我非常愛(ài)你,我一直都愛(ài)著(zhù)你!”
“比苔絲更愛(ài)我嗎?”
“不!”伊絲搖搖頭低聲說(shuō),“不如她愛(ài)你!”
“這話(huà)怎么說(shuō)呢?”
“沒(méi)有人比苔絲更愛(ài)你了!
“因為她可以為你去死,而我無(wú)法做的!
讀到這里我心中一陣激動(dòng),我仿佛看到一個(gè)高尚的靈魂,左右了她那質(zhì)樸敦厚的天性,這真是一個(gè)真正善良、真心待人的好姑娘呀,真令人感動(dòng)。在苔絲回到娘家又身無(wú)分文時(shí),因為失戀而酗酒的瑪麗安又幫她找到了一份工作,使苔絲的生活又有了一絲光亮。在那些陰霾的日子中,溫暖著(zhù)苔絲冰冷的心的依然是這份暖人的友情……
苔絲是不幸的,她的父母為了所謂的家庭榮耀,而讓她去攀親,而毀了自己。她最?lèi)?ài)的人又無(wú)情地拋棄她,而她又是幸運的,在她短暫的一生中,在她遭遇愛(ài)情拋棄時(shí),不離不棄的是那份溫暖的友情。
為這份友情喝彩!
德伯家的苔絲讀后感3
《德伯家的苔絲》是一本很好看的小說(shuō),它的作者是英國的著(zhù)名作家哈代?催^(guò)之后,這部作品會(huì )給我們留下深刻的印象。
面對父親沉浸與過(guò)去的輝煌家族中,面對兄弟姐妹期盼的目光,面對家中唯一的老馬死在自己手中的場(chǎng)景,苔絲違背自己不想嫁給富人的原則,開(kāi)始了她不愿意過(guò)的生活,走上了一條足以毀滅她人生的道路。
純潔的苔絲像一個(gè)無(wú)助的小鹿,受到了邪惡的亞雷的侵害,她得到的是人們的冷嘲熱諷,承受著(zhù)別人的鄙視和侮辱。但是,她無(wú)時(shí)無(wú)刻不在渴望著(zhù)愛(ài)情,所以,在安其爾的愛(ài)情攻勢下,苔絲總是不敢承認自己的過(guò)去,這意味著(zhù),她在一點(diǎn)一點(diǎn)地靠近她的悲劇。
當時(shí)的英國正處于一個(gè)充滿(mǎn)變化和動(dòng)蕩的時(shí)期。苔絲出生在一個(gè)農村家庭,作為一個(gè)生活在社會(huì )底層的勞動(dòng)者,雖然她美麗、善良、聰明,但是在生活的壓力下,她看起來(lái)還是那么的渺小。
“思想開(kāi)明”的克萊爾與苔絲之間的感情脆弱不堪,他用根深蒂固的傳統貞操觀(guān)念來(lái)看待一個(gè)女人是否貞潔,不把苔絲的無(wú)辜放在眼里,親手將她推入了絕望的境地。當時(shí)社會(huì )的道德偏見(jiàn),讓苔絲再一次成為資產(chǎn)階級倫理道德的犧牲品。
從一開(kāi)始,苔絲的美就不是張揚的,她有一雙清澈泛天真的眼睛,卻總是流露出堅定、淡漠的神情。苔絲是勇敢的,在男權時(shí)代,敢于談?wù)撟宰,在行刑?chǎng)上的最后一刻,她的冷靜嚇退了所有的人,但面對現實(shí),她無(wú)法逃脫命運的道德枷鎖,這是一個(gè)純潔女人的悲劇。
德伯家的苔絲讀后感4
《德伯家的苔絲》被稱(chēng)為英國文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,它出版于十九世紀末,作者是英國偉大的批判現實(shí)主義作家,“一個(gè)聳立在維多利亞時(shí)代和新時(shí)代交界線(xiàn)上的憂(yōu)郁形象”——托馬斯·哈代。
《德伯家的苔絲》寫(xiě)的就是社會(huì )如何把一個(gè)純潔、質(zhì)樸、正直、刻苦、聰明、美麗的農村姑娘逼得央走投無(wú)路,終于殺人的故事。她以不同的藝術(shù)形象成就了一個(gè)悲劇,老長(cháng)老長(cháng)的故事也因為這個(gè)悲劇的成功成為了很多很多很老的人們心中的疼痛。
苔絲具有純凈自然的美,她是大自然的女兒。她的純潔就像藍天一樣,雖然偶爾會(huì )被烏云遮住,可是當烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍天。
苔絲也是堅強的,樂(lè )觀(guān)的,她的生命卻是不可逆轉。即使再多給苔絲幾次選擇嗎我相信她最終還是會(huì )選擇老路,除非安璣克萊沒(méi)有拋棄她。
苔絲的遭遇折射出許多社會(huì )的現實(shí)。也許每個(gè)讀者都能讀出這其中深刻的寓意。但是,在當代的生活中,我覺(jué)得我們每個(gè)人都應該學(xué)習苔絲那種保持心靈純潔,積極面對一切困難的生活態(tài)度,即使她絕望過(guò),但是,她最后還是在愛(ài)中死去。
當她被亞雷無(wú)情地玷污,她毅然決然地選擇放棄亞雷提供的優(yōu)質(zhì)生活,回到窮困的家中。由此,她堅守自己內心的純潔可見(jiàn)一斑。
當她知道自己有了亞雷的孩子時(shí),她仍然堅持生下了那個(gè)小生命。這是一種源于母性的偉大。她對孩子也只是愛(ài),是一種無(wú)怨無(wú)悔的深?lèi)?ài)。那個(gè)時(shí)代的她,作為未婚媽媽?zhuān)裏o(wú)疑是偉大的。
愛(ài)是源于內心最深處,這是一個(gè)善良的女人。此書(shū),此人,此事,需要大家去親自感悟。以上僅為我的拙見(jiàn)。
德伯家的苔絲讀后感5
《德伯家的苔絲》是哈代著(zhù)稱(chēng)于世的“威塞克斯系列”中的一部力作。小說(shuō)描述了一位純潔姑娘的不幸命運。主人公苔絲是一位美麗的農家少女,因受東家少爺誘迫而失身懷孕。從此,這一恥辱的事實(shí)剝奪了她接受真正愛(ài)情的權利,致使新婚之夜遭丈夫遺棄。后來(lái),萬(wàn)般無(wú)奈之中,她重回了少爺的懷抱,不料,就在這時(shí)她那有名無(wú)實(shí)的丈夫拖著(zhù)病驅千里歸來(lái),苦苦尋覓。苔絲為了自己真正的愛(ài),毅然殺死同居的少爺,在與丈夫短暫歡聚后,走上了絞刑臺。
父親德伯的愚昧無(wú)知,對于金錢(qián)的貪婪推使苔絲跌下了社會(huì )的的深淵;而亞雷的邪惡無(wú)恥則將苔絲少女的所有美好夢(mèng)想化為灰燼,促使她遇上了改變她人生的第三件事——與安璣·克萊相愛(ài)。而正是這個(gè)安璣·克萊,這個(gè)有著(zhù)天使之名的懦弱男人——最終造成了苔絲的悲劇。有人會(huì )說(shuō)安璣·克萊才是真正該批判的人,但是無(wú)疑他生活在那個(gè)時(shí)代,他需要時(shí)間來(lái)釋放自己,不可忽視的是,安璣·克萊是愛(ài)苔絲的,至少那愛(ài)是真的,而不是像亞雷一樣,只有欲,把苔絲當做自己的玩偶。所以我認為苔絲的悲劇應該是當時(shí)的時(shí)代所釀成的,或許在現代社會(huì )也會(huì )有這樣的事情發(fā)生,不過(guò)對于像苔絲一樣的人來(lái)說(shuō),生存的機會(huì )就多了。合上書(shū),我想鞭撻當時(shí)的社會(huì ),指責亞雷的無(wú)恥行徑,藐視安璣的懦弱,同情苔絲的悲慘遭遇。
第一位小作者從這個(gè)悲劇的故事中認識到了每個(gè)人物的不足,第三位作者也是如此,表達了對當時(shí)那個(gè)社會(huì )的不滿(mǎn)。第二位作者雖然也表達了對于悲劇的惋惜以及對于其中人物的痛恨,但是卻寫(xiě)出了苔絲與自己朋友之間友誼的真實(shí)。
德伯家的苔絲讀后感6
徐志摩曾說(shuō):“讀完《德伯家的苔絲》比我大學(xué)四年的收獲都多!背鲇谶@句話(huà),我找來(lái)了這本書(shū)來(lái)看,并為作者高超的文字處理技術(shù)所折服。他的景物描寫(xiě)讓人感覺(jué)不到有任何的瑕疵,背景色顯得那樣優(yōu)雅而朦朧!爱敶煺墼倨、災難重現的時(shí)候,也許人們會(huì )發(fā)現:曾經(jīng)以為已經(jīng)被永遠跨過(guò)的深淵,其實(shí)只是繞了一個(gè)彎而已!笔俏疫@本書(shū)中最喜歡的一句話(huà)。
可能是有共鳴吧,高中時(shí)特別是高三感覺(jué)自己有點(diǎn)封閉,所以剛上大學(xué)時(shí),想重新做自己,就鼓起勇氣主動(dòng)多與別人交流,克服恐懼積極上臺發(fā)言,大聲詢(xún)問(wèn)自己不懂得的地方。開(kāi)始的一段時(shí)間感覺(jué)還好,后來(lái)漸漸感覺(jué)有點(diǎn)累,再后來(lái)又出現了以前同樣的現象,自己一直想要的那個(gè)狀態(tài)沒(méi)有持續多久,后來(lái)發(fā)現,還是原來(lái)的頑疾沒(méi)有被解決。
安吉爾從巴西回到英國幾經(jīng)打聽(tīng),終于找到苔絲所在的地方。當苔絲以一個(gè)貴婦人的形象出現在他面前時(shí),他或許不應該驚訝。父親走了,家也沒(méi)了,當她了解到自己不能撐起整個(gè)家并且愛(ài)人遲遲不能在最需要時(shí)施以援手,她能堅持一時(shí),她不能……。苔絲曾經(jīng)的抗拒與掙扎在此時(shí)此刻都消散了,安吉爾也走了。此情此景,我相信,苔絲的痛苦多于震驚。后來(lái)也證明的確如此。這次,苔絲選擇追尋自己的愛(ài);蛟S許多人會(huì )選擇其他的方式,而苔絲只有她自己唯一的方式。她簡(jiǎn)單地而且是毫無(wú)預兆的用刀捅死了亞歷克,就飛奔著(zhù)去找安吉爾?粗(zhù)苔絲慌張又興奮的表情,加上不小心被看到的苔絲衣服上殘留的血跡,安吉爾似乎明白了一切。他選擇原諒她的一切,陪她一起走到最后。從這里就開(kāi)始完美了。不論是多于愧疚的深情愛(ài)意,還是男兒的那份擔當與毅力,安吉爾都依然沿著(zhù)來(lái)時(shí)的方向繼續前進(jìn)著(zhù),一往無(wú)前,堅定不移,還是那樣深沉而熱切,只不過(guò)情形不一樣罷了。
雖然只是一瞬間,卻看到了諸多的意味深長(cháng)。我很是希望自己也能處在諸如此類(lèi)的位置上,毅然決然地踏上自己選擇的道路,絕不后悔。
這樣的瞬間很少,在生活中我總是顧慮太多,拿主意時(shí)猶豫不決。一直在強迫自己做事果斷,即使以后的事實(shí)證明當初的選擇不是最好的。選擇其實(shí)很簡(jiǎn)單,是自己想的太復雜或夾雜了自己的情感在其中,以致于看不清許多東西。我們選擇只是先想比其他選擇更加有利于自己。但應用于情感方面或許是不好的。它沒(méi)有值不值得或是對自己更有利,只有想不想,這種東西只憑感覺(jué)就好了。
愛(ài)是要付出的,安吉爾得知苔絲不貞時(shí),說(shuō)不能忍受克萊爾的存在。當安吉爾再次出現時(shí),她想要與他在一起,就殺了亞歷克;蛟S苔絲就是這樣單純。她不想要別的什么,打算拋棄一切來(lái)得到心愛(ài)的人永遠的愛(ài)?巳R爾不再拋棄她了,盡一切力量保護她,這也許是美好的,但似乎世界所有的美好都讓人感覺(jué)太過(guò)短暫。誰(shuí)說(shuō)我們整天忍受生活的瑣碎,命運的擺弄,在社會(huì )被無(wú)情的對待時(shí),不就是為了美好的瞬間呢?
生命太脆弱,經(jīng)不起折騰。愛(ài)情總是那樣美好,以致于我們沉溺其中忘記了周?chē)氖澜,只需要兩個(gè)人就好。那天,陽(yáng)光恰好。平和而美好的歡聲笑語(yǔ),純凈的嬉戲打鬧,似乎平靜得有點(diǎn)不太真實(shí),所以有了后面的分分分離離,合的短暫而轟轟烈烈。愛(ài)情少了它或許有些不完美,也正因為如此,才彌足珍貴。有個(gè)問(wèn)題,我很困惑。
為什么安吉爾不能接受苔絲的不貞?自己也犯了同樣的錯,為什么不能容忍心愛(ài)的女人犯同樣的錯?是傳統觀(guān)念的束縛還是破壞了苔絲一直在他心中的完美形象?她是一種象征,一種精神寄托,而這種東西不能有絲毫差錯。為什么又回去找他呢?對苔絲的愧疚還是出于對她的愛(ài)?抑或是異國他鄉的見(jiàn)識與經(jīng)歷讓他想通了?我更相信是出于對苔絲的愛(ài)。愛(ài)情這種東西說(shuō)不清,其實(shí)也不必說(shuō)清。苔絲寫(xiě)給安吉爾的信中透漏出的那種痛苦無(wú)助與傷心真讓人受不了。安吉爾或許想通過(guò)去巴西開(kāi)辟一片新天地來(lái)忘卻這段戀情,結果帶來(lái)的是勞累與對她的無(wú)盡思念。
他終于還是去找她了,經(jīng)過(guò)了一段時(shí)間的磨練,對愛(ài)情有了更深一層的了解,不再過(guò)問(wèn)以前的事。是出于對她的深沉的愛(ài),還是懷著(zhù)一種愧疚,或者是兩者都有?我想,每個(gè)人都有自己的答案。
德伯家的苔絲讀后感7
今日重看《德伯家的苔絲》為什么仍會(huì )被她感動(dòng)?仍感嘆其坎坷悲慘的命運?仍會(huì )覺(jué)得靈魂深處的共鳴?
我個(gè)人認為全文的轉折點(diǎn)出現在孩子去世時(shí),苔絲年輕的生命中閃耀著(zhù)一種母性光輝:無(wú)論我或我的孩子被別人打上什么標簽,無(wú)論生命的外在表現多么弱小無(wú)力,生命本身是平等的,是珍貴的,是值得尊重的。
她只抱怨過(guò)一次,就是從亞雷家回來(lái)后對她母親說(shuō)了“你想我怎會(huì )知道那些事兒?我四個(gè)月以前出這個(gè)門(mén)的時(shí)候,還是個(gè)小孩子哪!你為什么不告訴我,男人都不安好心?你為什么不先警告我?大戶(hù)人家的女人,都知道得提防什么…….我多會(huì )兒有過(guò)機會(huì ),能在那方面學(xué)到東西?你又不幫助我!”全書(shū)中,苔絲只有過(guò)這一次抱怨,從此以后,命運對其再不公,她都勇敢面對,默默承受。她的身體里有一種叫骨氣的東西,雖不是貴族,但勝過(guò)本書(shū)中提過(guò)的那些貴族。
苔絲與安璣的愛(ài)情,不是一見(jiàn)鐘情,是知音相遇,靈魂的契合。這段感情開(kāi)始的時(shí)候還加入了安璣彈豎琴,苔絲隔遠遠地偷聽(tīng)的段兒,真是讓人莞爾,高山流水會(huì )知音呀?梢(jiàn)人生難得一知已。無(wú)論黃皮膚還是白皮膚,吃烤面包的還是白米飯的對美好的追尋都是一致的。但那時(shí)候他們倆都太年輕了,尚不得擺脫自幼家庭帶來(lái)的思考習慣,而且一個(gè)是家中長(cháng)姐,一個(gè)是家中叛逆的幺子。
苔絲的父母親雖然非常不靠譜,但他們給了苔絲實(shí)實(shí)在在的愛(ài),苔絲的母親雖然嫁了一個(gè)酒鬼,但她順?lè )覙?lè )在其中。所以苔絲對安璣說(shuō),無(wú)論你變成什么樣子,我仍然愛(ài)你。她渴望得到的愛(ài)是平等、相互尊重、相互扶持的。但她不懂得老把“主義”掛在嘴邊的男人對生活的要求過(guò)于理想化,她的污點(diǎn)會(huì )被放大。她把安璣看作“天神”,她希望安璣對她的愛(ài)能夠凡事包容。凡事相信。凡事盼望。凡事忍耐。不過(guò)安璣畢竟是人不是神。她經(jīng)歷安璣的夢(mèng)游后知道安璣仍愛(ài)她,但她沒(méi)有求同情、沒(méi)有乞憐、哭鬧,她將選擇權交回給安璣,默默承受了這一切巨變。你仿佛看到命運的巨浪襲來(lái),她的脊梁仍然是挺直的。
安璣不懂得他自以為妥當的安排其實(shí)非常不妥當,他讓苔絲守活寡,卻沒(méi)有想到寡婦門(mén)前是非多,而且苔絲是個(gè)多么漂亮的“寡婦”而且已經(jīng)在這上面吃過(guò)虧。這段等待太長(cháng)了,讓苔絲不得不被生活逼迫得走向她最不愿意走的路。
總之,雖然不是每個(gè)女人在年輕的時(shí)候都得過(guò)“公主病”,但一定都做過(guò)“公主夢(mèng)”,當年,我在做著(zhù)“公主夢(mèng)”時(shí),《德伯家的苔絲》擊碎了那不切事際的一切,沒(méi)有再想著(zhù)要當“公主”,再不看重形象,從此走偏了好多年。
德伯家的苔絲讀后感8
魯迅先生說(shuō),悲劇是將美好的事物毀滅給人看。
苔絲的故事之所以能打動(dòng)全世界的讀者,就在于它描繪了一個(gè)追求美好與純潔愛(ài)情的女性的悲劇人生。她的悲劇是命運的悲劇,也是整個(gè)社會(huì )和時(shí)代的悲劇。
哲學(xué)家叔本華把悲劇分為三種。第一種是起于邪惡的人物;第二種是起于盲目的命運和偶然的機運;第三種是起于普通的地位對立和相互關(guān)系,是一個(gè)人所處的社會(huì )位置和階層等特定的、無(wú)法變動(dòng)的客觀(guān)環(huán)境所造成的,不具有偶然性。這三種類(lèi)型的悲劇都在苔絲身上得到了體現。
首先,惡人造成的悲劇。造成苔絲悲劇的惡人是亞歷克,他虛偽而且惡毒,將人間一切丑惡的品質(zhì)集于一身。他不斷地在身體和心靈上摧殘著(zhù)苔絲,將她置于萬(wàn)劫不復之地。
其次,偶然的命運造成的悲劇。父親喝醉起不了身,苔絲替他去趕集,卻撞死了老馬,致使全家面臨生活危機;結婚的前一天,她將失身的事寫(xiě)在信中,從門(mén)縫塞了進(jìn)去,卻落在了地毯下,致使克萊爾覺(jué)得受到了欺騙。后來(lái),苔絲由于生活所迫去見(jiàn)公婆,卻在歸途中冤家路窄,又遇到了亞歷克。當她為了生存與亞歷克同居時(shí),克萊爾又來(lái)找她,在無(wú)比痛苦中,他殺死了亞歷克,最后也毀滅了自己。
再次,社會(huì )和時(shí)代造成的悲劇。苔絲出身卑微,然后又產(chǎn)下了私生子,這不為基督教所容忍,被當時(shí)的社會(huì )所拋棄,飽受旁人的白眼?巳R爾雖然愛(ài)著(zhù)苔絲,但是得知苔絲的經(jīng)歷后,又離開(kāi)了她,也是因為他害怕娶這樣一個(gè)女人被社會(huì )排斥。這也是維多利亞時(shí)代,一個(gè)壓抑人性的落后時(shí)代,英國愚昧的思想觀(guān)念,是一個(gè)在封建禮教下?tīng)奚南榱稚。這這也是叔本華認為的第三種悲劇,最能體現人生的“不幸”,最能闡述人生的本質(zhì),是一種“大悲”。這樣的悲劇攝人心魄。就像尼采所說(shuō):“是一種形而上的慰藉,使我們暫時(shí)逃脫世態(tài)變遷的紛擾!
美麗善良的苔絲,敗給了世俗偏見(jiàn),敗給了那個(gè)愚昧殘酷的現實(shí),敗給了并不掌握在手上的命運,最后一直被各種力量推倒到懸崖邊上,一直到被無(wú)情地毀滅。
德伯家的苔絲讀后感9
《德伯家的苔絲》里有這樣一段話(huà),一個(gè)人在極度痛苦的時(shí)候,可能就會(huì )做出一些離經(jīng)叛道的事情,甚至會(huì )做出和自己平素追求截然相反的事來(lái)。這一點(diǎn)我深以為然。
小說(shuō)中的安基克萊和苔絲是彼此深?lèi)?ài)的一對情侶,且容貌出眾,起初,苔絲因自己不堪的遭遇,不肯接受安基克萊的愛(ài),覺(jué)得自己配不上他,但最后還是被安基克萊的真誠和熱烈的追求所感動(dòng),就在兩個(gè)人結婚的當晚,彼此向對方坦白了自己曾經(jīng)的過(guò)錯,苔絲當即就理解并原諒了安基克萊的過(guò)錯,但是,當安基克萊聽(tīng)到苔絲不幸的遭遇后,不但不同情她,反而覺(jué)得自己上了當,認為苔絲告訴自己太晚了,不肯原諒她,兩個(gè)人不得不分手,但彼此內心還是深?lèi)?ài)對方的,這讓他們都非常痛苦。在與苔絲分手后,安基克萊在極度迷惘痛苦中,遇見(jiàn)在牛奶廠(chǎng)一起擠牛奶的另一個(gè)女孩兒,安基克萊并不喜歡她,但他知道這個(gè)女孩愛(ài)自己,就想讓她陪自己一起出國,以緩解自己的痛苦,后來(lái)又改了主意。還有主人公苔絲,她是一個(gè)極其美麗善良純樸勤勞的好姑娘,當她深?lèi)?ài)的丈夫,安基克萊終于想通了從國外回來(lái),原諒苔絲,再次來(lái)找她的時(shí)候,世事變遷,苔絲在不得已的情況下,又和之前的仇人同居了,當心愛(ài)的安基克萊出現在她門(mén)口,說(shuō)原諒她的時(shí)候,新仇舊恨一起涌上心頭,這個(gè)平素連個(gè)小蟲(chóng)子都不舍得傷害的姑娘,把哄騙自己再次上當的仇人亞雷用刀殺死。
這些看似荒謬的做法,實(shí)則真實(shí)反映了人的內心需求。當一個(gè)人長(cháng)期處于極度迷惘,痛苦,焦慮中,不得不負重前行,又不堪重負時(shí),無(wú)邊的痛苦得不到宣泄,就會(huì )令人窒息而死,就像掉進(jìn)無(wú)邊的深淵,無(wú)論怎樣掙扎,都無(wú)法改變困境,在無(wú)邊的黑暗中,眼見(jiàn)著(zhù)被吞噬,被淹沒(méi)……
這個(gè)時(shí)候,任何的一些理解,一點(diǎn)援助,一點(diǎn)希望,一點(diǎn)光亮,都是救命的稻草,這個(gè)時(shí)候的不夠理性,不夠嚴肅,不合情理,都是在自救,都是在給自己喘息的時(shí)間,不然,就會(huì )丟了性命!所以,這個(gè)時(shí)候所做的一切都是無(wú)可厚非的。即使局外人不理解,可不必在意,人,在愛(ài)別人的同時(shí),也要有顧及自己的時(shí)候。即便事后覺(jué)得不應該,甚至荒唐,也不必悔恨,因為,我們不能以事后的心境去評判,去要求當時(shí)身處困境中的行為。那樣,不公平,也不客觀(guān)。
德伯家的苔絲讀后感10
粉紅的封面,上面寫(xiě)著(zhù)一行小字——一個(gè)純潔女人的真實(shí)寫(xiě)照,在仍殘留著(zhù)一絲寒意的春夜,讀著(zhù)《德伯家的苔絲》這個(gè)凄婉動(dòng)人的悲劇故事,讓人唏噓不已。
《德伯維爾家的苔絲》(通常稱(chēng)《德伯家的苔絲》)是英國著(zhù)名詩(shī)人、小說(shuō)家托馬斯·哈代(1840-1928)的長(cháng)篇小說(shuō),一百多年以來(lái),女主人公苔絲一直是小說(shuō)中最動(dòng)人的女性形象,感動(dòng)著(zhù)無(wú)數的人。
苔絲是一位美麗、善良、勤勞的農村姑娘,然而卻屢屢遭受命運的捉弄。在年幼無(wú)知時(shí),被紈绔子弟亞歷克騙走了貞操,飽受世人非議,而后又與青年克萊爾相愛(ài),卻在新婚之夜因為不是處女,而被克萊爾拋棄,后者也遠走巴西。為了讓一家人生存下去,她再次淪為亞歷克的情婦,飽受虐待的苔絲最后殺死了亞歷克,自己也付出了生命的代價(jià)。
苔絲是美的化身、愛(ài)的象征,作者賦予了她美好的品質(zhì):心地善良、待人真誠、勤勞儉樸。
她的身上既有女性的溫柔,又有男人的堅韌。
她出身貧寒,卻有著(zhù)強烈的責任心,默默為家庭承受著(zhù)一切。
她是一個(gè)大自然孕育的純潔的女兒,她有著(zhù)一顆高貴的靈魂。
克萊爾,一個(gè)道貌岸然的偽君子,他懦弱又虛偽。正是他的無(wú)情拋棄讓苔絲墮入深淵,徹底摧毀了她,可以說(shuō),他根本不配苔絲的愛(ài)。
克萊爾認為苔絲不純潔,于是拋棄了她。苔絲真的不純潔嗎?面對亞歷克的侮辱,她獨自走出家門(mén)自謀生路,日思夜想著(zhù)克萊爾能回到她的身邊。她對克萊爾的愛(ài)是既專(zhuān)一又純潔,甚至在亞力克用優(yōu)厚的生活的誘惑下仍然保持獨立性。
她是永遠愛(ài)克萊爾的,愛(ài)著(zhù)他的一切,克萊爾就是她生命的全部。
所以,人的純潔永遠都指靈魂,指的是一個(gè)人內心的單純與善良,只要做到了這一點(diǎn),她就是純潔的。
如果說(shuō)簡(jiǎn)愛(ài)是一種頑強的美,那么苔絲就是那純潔的美,一顆晶瑩剔透的心是上帝賜予苔絲的禮物。
德伯家的苔絲讀后感11
下午讀完《德伯家的苔絲》,托馬斯·哈代曾經(jīng)是一個(gè)那么值得爭議的人物,但我不想評論此書(shū)的價(jià)值所在,我只想很簡(jiǎn)單的闡述一些他筆下的那個(gè)女人——苔絲。
看到“癡心女子”和“冤家路狹”感覺(jué)很難過(guò),很壓抑,眼淚在眼眶打轉,終于眼淚下來(lái)了,也讀完了,雖然早已結局,但真的看到的時(shí)候還是感覺(jué)很難受、很難過(guò)。多少詞匯在腦海中出現,而我,只能用一個(gè)短語(yǔ)來(lái)形容苔絲——天真的美。她是美麗的鄉村姑娘,雖然有著(zhù)貴族血統卻依然純樸,美,不是一種外表,而是內心高雅純潔的表現。心靈純凈自然的她是大自然的女兒。她的純潔就像藍天一樣,雖然偶而會(huì )被烏云遮住,可是當烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍天。
一直想如果沒(méi)有開(kāi)頭那個(gè)牧師的幾句話(huà),也許可憐的苔絲會(huì )是另一番生活,然而,十六歲的鄉村女孩苔絲的悲劇就從這里開(kāi)始了。苔絲愚蠢的父親忽然知道自己是一個(gè)大貴族的后裔,就在算計著(zhù)怎么才能享受貴族的生活就逼著(zhù)苔絲去認親,結果天真的苔絲遇上了毀了他一生的那人——亞雷。他是苔絲宿命中永遠逃不開(kāi)的仇。奪去了苔絲所有的夢(mèng)想,以及追夢(mèng)的能力,奪去苔絲的青春年少的純真的渴望。然而,我們那個(gè)天真的女孩,依然是如此清純,如此單純到讓人疼惜的女子。
苔絲決心開(kāi)始新的生活,就去幾百里以外的奶牛場(chǎng)工作了,在那里,她遇上了她第二個(gè)不應該遇上的人,至少我是這么覺(jué)得,一個(gè)她真正愛(ài)的人,但我始終以為那個(gè)人辜負了她的愛(ài),他的舉動(dòng)我只能用一個(gè)詞來(lái)形容——偽善。如果沒(méi)有克萊,苔絲的一身是悲劇化為平淡,然而克萊的出現卻是在悲劇的背后涂上更濃墨重彩的黑暗。其實(shí)我相信克萊是愛(ài)苔絲的,不然也不會(huì )在夢(mèng)游時(shí)表露自己的情感,但,他還是被道德束縛著(zhù),不能接受這突如其來(lái)的一切。
克萊正是因為苔絲獨具特色的純凈才愛(ài)上她并向她求婚。對克萊奔涌的愛(ài)潮,窒息的是苔絲自己。他用他的愛(ài)傷害著(zhù)那個(gè)天真的女孩兒,給她幸福的希望,又全部抹殺。而她也用她所有的愛(ài)折磨自己。苔絲經(jīng)過(guò)內心的痛苦掙扎,決定接受克萊的愛(ài)情?墒钱斕z向她所愛(ài)的人坦白她那受傷的過(guò)去時(shí),那所謂的愛(ài)人卻猶豫了,對愛(ài)人的不理解和對感情的不堅定讓克萊最終選擇了離開(kāi)。
苔絲心碎了,當她幫她的傷口小心翼翼的展現在所愛(ài)的人的面前時(shí),她希望的是理解,是原諒,可是狠心的愛(ài)人在弱小的苔絲的傷口上灑了一把鹽。他并不是一個(gè)感情很專(zhuān)一的人,也許我們看見(jiàn)他對苔絲那種深深的眷戀,可是當苔絲的失真違背他表面所鄙視的宗教時(shí),他毫無(wú)余地的選擇了退縮,而且退縮得是那樣的磊落不羈。
苔絲今后又要一個(gè)人面對生活了,還要向父母隱瞞事實(shí)的真相,裝著(zhù)很幸福的樣子,并且從僅有的一點(diǎn)生活費中寄錢(qián)給父母,克萊的離去,苔絲從事著(zhù)最臟最累的工作,忍受著(zhù)身體和心理兩重的磨難。而此時(shí),那個(gè)口口聲聲說(shuō)愛(ài)她的男人在哪里?但她卻始終惦記著(zhù)自己的丈夫有一天能夠原諒她。我只能說(shuō)她真的是太天真了。
苔絲喜歡克萊,并把克萊當成他生存的全部源泉,甚至可以說(shuō)他就是她的救命稻草,所以她的全部意念都是存在這樣一個(gè)人物身上,而面對現實(shí)愛(ài)情是多么蒼白無(wú)力啊,美貌與高貴的血統,也許是戰利品,但不是武器。也許我們的苔絲,她,真的是太天真了。
苔絲看到回來(lái)的克萊傷痛欲絕奪門(mén)而去,苔絲也傷心不已,抑制不住自己內心的仇恨,拿起了刀,將她多年以來(lái)所受到的屈辱與艱辛都發(fā)泄在刀頭,刺向了那個(gè)毀了她一生的男人。后就奔向黑漆漆的馬路,追趕她的安琪兒去了……
雖然苔絲和克萊最后度過(guò)了五天美好的時(shí)光,可是,為愛(ài)復仇的苔絲結局依然悲慘。一切平靜了,苔絲在生命的最后一段時(shí)間里終于和她愛(ài)的人體驗了真正的蜜月,那是她生命中的最后一站,是她終于解脫的日子。心碎的她,帶著(zhù)夢(mèng)想和遺憾走向絕路的人生,在最后的,又是最漫長(cháng)的,幸福的一夜……在生命中最后一次日出之時(shí),她把對人生、愛(ài)情的遺憾帶去了——另一個(gè)——美妙的世界。
我就是不明白,一個(gè)很好的天真女孩為什么會(huì )落的如此結果?她有什么錯?漂亮?天真?自尊?也許你的天真善良真誠是你美之源,亦是悲之源。
德伯家的苔絲讀后感12
三國時(shí)魏國有一文人叫繁欽,他在《與魏文帝箋》中言:“詠北狄之遐征,奏胡馬之長(cháng)思,凄入脾肝,哀感頑艷!敝傅氖歉杪暤陌衿鄲,使愚蠢的人和聰明的人同樣受到感動(dòng)。讀了哈代的《德伯家的苔絲》就是這種感覺(jué)。
《德伯家的苔絲》是英國著(zhù)名小說(shuō)家和詩(shī)人托馬斯·哈代創(chuàng )作的代表作之一,一百多年過(guò)去了,女主人公苔絲也早已樹(shù)立在世界文學(xué)畫(huà)廊之中,這不僅僅因為人們對傳統美德有所超越,更因為作品主人公所擁有的.人性與靈魂深處的巨大魄力使之成為最動(dòng)人的女性形象之一。哈代以小說(shuō)女主人公苔絲的悲慘命運替西方悲劇作了一個(gè)形象的闡釋?zhuān)z足以“哀感頑艷”。
苔絲本是一位純潔美麗又非常勤勞的農村姑娘,她向往人生的真和善,但又時(shí)時(shí)遭到偽和惡的打擊。苔絲的悲劇始于為了全家人生計去遠親家打工,卻因年幼無(wú)知而被亞雷騙去了處女的貞操,成了一個(gè)“墮落”的女人,受到社會(huì )輿論的非議,把她看成不貞潔的罪人;苔絲后來(lái)與青年克萊相愛(ài),又因為新婚之夜坦誠有污點(diǎn)的過(guò)去而被丈夫遺棄,而與近在眼前的幸福失之交臂;出于高度的家庭責任感和自我犧牲精神,苔絲為換取家人的生存而再次違愿淪為亞雷的情婦;最后因為丈夫的回心轉意使得絕望的苔絲憤而舉起了復仇的利刃,終于成了一個(gè)殺人犯,最后不得不付出了生命的代價(jià),導致“象游絲一樣敏感,象雪一樣潔白”的苔絲最后終被完全毀滅。
苔絲是被哈代理想化了的現代女性。在哈代的理想世界中,苔絲是美的象征和愛(ài)的化身,代表著(zhù)威塞克斯人的一切優(yōu)秀的方面:美麗,純潔,善良,質(zhì)樸,仁愛(ài)和容忍。苔絲的靈魂是純潔的,道德是高尚的,但是在資產(chǎn)階級的道德面前,她卻被看成傷風(fēng)敗俗的典型,奉為警戒的榜樣,是侵犯了清白領(lǐng)域的“罪惡化身”。丟下《德伯家的苔絲》一書(shū),眼前那個(gè)歷經(jīng)磨難,失身而又殺人的女人,卻使我想起它們,想起我喜歡的兩件事物:黎明與茶花。黎明,如處子的皮膚,光潔潤滑,在明與未明之際,透著(zhù)希冀與光亮;有一種茶花,叫“雪塔”,她潔白肥碩,細膩如瓷,在寒冷的季節里,傲然怒放,在出塵與入世間,清麗如水,獨自芬芳。也許他們風(fēng)馬牛不相及,但是,我覺(jué)得它們同出一處,那便是純潔。正因為這一點(diǎn)《德伯家的苔絲》的故事才更凄涼。
苔絲為什么會(huì )有“哀感頑艷”之能呢苔絲的“哀”既有社會(huì )的因素,也與她的性格有關(guān)。
毫無(wú)疑問(wèn),苔絲的“哀”首先是“社會(huì )制哀”。哈代的“威塞克斯”小說(shuō)是以其故鄉威塞克斯為背景的。19世紀中期英國資本主義工業(yè)文明侵入農村,面對工業(yè)文明帶來(lái)的后果,哈代作為一個(gè)人道主義著(zhù)者,心靈受到強烈沖擊,在感情上深深地依戀古老的宗法文明,痛恨工業(yè)文明對人們和諧生存狀態(tài)的摧毀!兜虏业奶z》中,哈代對當時(shí)工業(yè)文明對鄉村的沖擊進(jìn)行了全景式描繪,然后以苔絲家作為個(gè)體農民的縮影,深入展現人們在物質(zhì)困境中的痛苦掙扎。社會(huì )悲劇是人同社會(huì )環(huán)境的沖突造成的。苔絲生活在英國資本主義侵襲到農村并毒化社會(huì )氣氛的維多利亞時(shí)代。這位弱女子,盡管聰明美麗,勤勞善良,但家貧如洗,經(jīng)濟拮據,負擔沉重,她處于低下的社會(huì )地位,作為一個(gè)勞動(dòng)者,一個(gè)無(wú)權無(wú)錢(qián)的農業(yè)工人,自然會(huì )受到資本主義社會(huì )的種種壓迫,這些壓迫有經(jīng)濟的,權勢的,肉體的,更有精神的,宗教的,道德的,傳統觀(guān)念的。她的“哀”是時(shí)代造成的,同時(shí),亞雷和克雷代表了把苔絲推向深淵的兩種不同的客觀(guān)社會(huì )勢力,他們直接地共同造成了苔絲的社會(huì )悲劇。
苔絲能哀感頑艷的第二個(gè)原因,她是暴力,惡勢力及維護它們的法律,國家機器的受害者。這種暴力,惡勢力的集中代表就是亞雷·德伯。
苔絲在綠草如茵,風(fēng)景如畫(huà)的鄉野里長(cháng)大,盡管家庭生活窘迫,但少女時(shí)代的苔絲內心是明朗,歡快的。她熱愛(ài)生活,敢于面對一切困難,為了維持家庭,不惜犧牲自己。苔絲一生都是強權和暴力的受害者。亞雷之所以敢稱(chēng)霸四野,為非作歹,為所欲為,不僅因為他有錢(qián),有勢,而且更主要的是有資產(chǎn)階級國家機器,法律的保護。社會(huì )和法律都認為侮辱和迫害苔絲的人是正當的,而受迫害的苔絲則是有罪的。苔絲一生都必得逆來(lái)順受,忍受含垢,不能自衛,而當她有生以來(lái)第一次起來(lái)自衛的時(shí)候,“’典型’明證了,埃斯庫羅斯所說(shuō)的那個(gè)眾神主宰對于苔絲的戲弄也完結了!碧z成了資產(chǎn)階級國家祭壇上的祭品。苔絲的悲慘遭遇,社會(huì )對苔絲的不公正,表明了資產(chǎn)階級法律的不仁道和虛偽。
苔絲的“哀”,在社會(huì )制哀的總前提下,同時(shí)又是性格制哀,其“哀”的成因不僅有客觀(guān)的而且還有主觀(guān)的,亦即說(shuō)不僅有外在的,而且還有內在的。
我們在論及了苔絲“哀”的諸種社會(huì )因素之后,還應該指出的是造成她痛苦,不幸的還有其自我的原因。苔絲是勇敢的,她敢于大膽地反抗傳統道德,追求幸福,然而她卻不能徹底擺脫傳統道德對自身的羈絆,這又表現了她性格軟弱的一面。
她“根據陳腐無(wú)聊的習俗,布置了不同情自己的形體和聲音”,用“一堆使自己無(wú)故害怕的道德精靈”來(lái)恐嚇自己。即使在大自然中間,“老是把自己看作一個(gè)罪惡的化身,侵犯了清白的領(lǐng)地”。這種靜觀(guān)的結果,必然造成她內在的自我折磨和譴責,因此,使她所受的磨難,所遭受的不幸和痛苦,就更加沉重和強烈。這種“靈魂有罪”,使她負疚,自責,使她即使被克萊無(wú)情拋棄,也認為是自己的罪過(guò),默默忍受命運的擺布。因此,她在遭到世俗輿論,傳統道德迫害的同時(shí),又受制于它的道德準則,毫不留情地責難自己;她在大膽地反抗傳統道德的同時(shí),又囿于它的觀(guān)念成為傳統維護者。故而說(shuō),苔絲哀婉的美學(xué)特質(zhì)在社會(huì )制哀總前提下,又屬于性格制哀。因而她的“哀”更深刻,更感人。
《德伯家的苔絲》中亞雷有一句話(huà):“美是要付出代價(jià)的!碧z用美換取了人們無(wú)限的“哀傷”,無(wú)論是愚蠢還是聰慧,都會(huì )被苔絲的“凄美”而傷。
德伯家的苔絲讀后感13
《德伯家的苔絲》是英國著(zhù)名作家托馬斯·哈代的代表作,整部小說(shuō)是以鄉村為背景,通篇描述的是一位鄉村少女一生的悲慘經(jīng)歷。小說(shuō)的副標題中說(shuō)到女主人苔絲是一個(gè)純潔的女人,這是一種超前的思想,也是作者對當時(shí)的維多利亞時(shí)代的批判和不滿(mǎn)。
所謂的維多利亞時(shí)代,就是英國工業(yè)革命的時(shí)期。維多利亞時(shí)代當時(shí)的社會(huì )崇尚的是道德修養和謙虛禮貌,也是科學(xué)文明飛速發(fā)展的時(shí)期,在小說(shuō)里面非常多的情節中都有提及到有牧師在街道上布道也體現了這幾點(diǎn)。但正是因為這種崇尚道德修養和謙虛禮貌的社會(huì )風(fēng)氣,許多暴發(fā)戶(hù)也為提升自己身價(jià)進(jìn)入上流社會(huì )而紛紛模仿貴族們的習慣。文中的亞雷就是其中之一,他家也是一個(gè)暴發(fā)戶(hù)。正因沒(méi)有受到正確的道德修養和禮貌的教育,才導致了后來(lái)奸污苔絲和后來(lái)一系列誘逼苔絲與他同居等慘劇的發(fā)生。
《德伯家的苔絲》寫(xiě)的就是在當時(shí)社會(huì )的迫使下,一名純真、樸素、勤勞的農村姑娘苔絲走向墮落。作者托馬斯·哈代筆中的苔絲正是當時(shí)社會(huì )上正義、純真、勤勞、向往美好未來(lái)的女人的一個(gè)縮影,她身上充滿(mǎn)著(zhù)愛(ài)和對他人的信任。文中寫(xiě)到苔絲被亞雷奸污了以后便毫不猶豫的選擇了離開(kāi)了亞雷回到家中,體現出了她內心的純真,她不愿迫使自己與一個(gè)自己非常憎恨的人在一起生活一輩子,她那種對未來(lái)美好生活的追求的迫切希望;氐郊抑械奶z得知自己已經(jīng)懷孕了以后,不但沒(méi)有把對亞雷的憎恨轉移到這孩子身上,反而不顧家人和朋友的責備,義無(wú)反顧的生下了孩子并悉心照顧他,但最后這孩子還是夭折了。這體現出了苔絲非常有愛(ài),她的靈魂是高尚的,她的道德也是高尚的,但卻被社會(huì )所唾棄,被當時(shí)的社會(huì )所否認,認為她是一個(gè)傷風(fēng)敗俗、罪業(yè)深重的女人。在這里作者表面上寫(xiě)的是苔絲作為一個(gè)弱智和受害者非但沒(méi)有得到同情,反而被社會(huì )所批判的慘狀,但其實(shí)作者真實(shí)想反應的是當時(shí)社會(huì )的一種虛偽的道德標準和當時(shí)社會(huì )丑陋的風(fēng)俗的一種批判。作者托馬斯·哈代批判的不僅是當時(shí)社會(huì )虛偽的道德標準,還有當時(shí)以克萊為代表的資產(chǎn)階級的封建傳統的道德倫理準則,而苔絲則是當時(shí)這種社會(huì )陋俗中的犧牲品。作者托馬斯·哈代通過(guò)苔絲的悲慘經(jīng)歷揭示了這種社會(huì )陋俗社會(huì )風(fēng)氣的弊端和卑劣的一面,把它殘酷血性的一面完全的揭示出來(lái)。苔絲是社會(huì )的悲劇。
我認為苔絲的一生都是充滿(mǎn)著(zhù)戲劇性的,小說(shuō)全文通篇都在寫(xiě)苔絲走向末路的悲慘經(jīng)歷,但從中也經(jīng)常會(huì )發(fā)現一些看似偶然,但卻又像是冥冥中早注定命運安排的情節。如苔絲被侵犯前在舞會(huì )結束后與亞雷家的女仆爭吵的小插曲,還有苔絲在開(kāi)篇與克萊的相遇但卻不相識到后來(lái)再次與克萊相遇并相愛(ài)到后來(lái)的互相產(chǎn)生愛(ài)慕之情并結為夫妻。都充滿(mǎn)著(zhù)戲劇色彩,也正是這樣才能更好的體現出作者的真實(shí)感受和真實(shí)想反映的社會(huì )背景風(fēng)俗習慣和社會(huì )陋習等,也為以后對苔絲悲慘經(jīng)歷的描寫(xiě)和小說(shuō)的結果作了一個(gè)完美的詮釋。整篇小說(shuō)是以苔絲父親得知自己是當地著(zhù)名武士后裔到讓苔絲去認親和之后所發(fā)生的一切悲慘事情的經(jīng)歷為主線(xiàn)的,這樣更好的體現出了造成苔絲的悲劇的成因不僅是社會(huì )的因素,還有苔絲她自己本身的一種性格錯誤的原因。
不過(guò),《德伯家的苔絲》還是一部非常有意義的小說(shuō),從中也了解到了許多很重要的東西。
德伯家的苔絲讀后感14
德伯家的苔絲故事很簡(jiǎn)單,作家畢飛宇對此書(shū)有高度的概括,我在這把他的概括歸納為“三三”敘述:第一個(gè)三為三個(gè)人物,一個(gè)天使,克萊爾;一個(gè)魔鬼,沒(méi)落的公子哥德伯維爾;在天使與魔鬼之間,夾雜著(zhù)一個(gè)美麗的、卻又是無(wú)知的女子,苔絲。第二個(gè)三是小說(shuō)講了三件事,罪惡、忠誠與寬恕。就是這么簡(jiǎn)單的人物和故事為什么會(huì )那么吸引人?會(huì )被寫(xiě)成名著(zhù)呢?閱讀后我收集資料并做了如下思考。
對于人物,我讀此書(shū)的時(shí)候感到一種壓力,這種壓力是來(lái)自對于人物塑造的反應,苔絲家庭的窮和無(wú)奈無(wú)數次撥動(dòng)了我敏感的神經(jīng),而她的美貌和善良更加深了這種刺激,這種刺激是對她身世以及遭遇的不公,那么美好的女子沒(méi)有做錯什么卻偏偏得到了最壞的結果?巳R爾同樣善良,但是非常愚昧,這種愚昧離不開(kāi)這個(gè)時(shí)代對他的影響。而至于沒(méi)落公子哥德伯維爾我則認為是一個(gè)卑鄙的可憐蟲(chóng),卑鄙是由于他用不正當的手段來(lái)得到苔絲,可憐不僅是因為他最后的死,更是因為他自始至終都沒(méi)有得到苔絲的愛(ài)。就是這三個(gè)性格迥異的人物,在相互碰中、起承轉合間推進(jìn)了故事的發(fā)展,也讓讀者以上帝視角看著(zhù)悲劇不可避免的發(fā)生,讓人揪心,身陷其中。
至于故事,我想用畢飛宇的話(huà)來(lái)解釋一下,畢飛宇說(shuō)“作者把這三件事的理論道理還原成‘一個(gè)又一個(gè)日子’,足以讓每一個(gè)讀者去‘過(guò)’——設身處地,或推己及人!币簿褪钦f(shuō)作者把每一天都寫(xiě)的很真實(shí),很細致,才能讓讀者有身臨其境的感覺(jué)。作者哈代緊緊抓住了三件事的焦點(diǎn),那就是苔絲的美麗。無(wú)論是忠誠、罪惡還是寬恕這三件事情都離不開(kāi)苔絲的美麗,由于她的美麗德伯維爾和克萊兒都愛(ài)上了他,于是德伯維爾對苔絲的罪惡、苔絲對克萊兒的忠誠、克萊兒對苔絲的寬恕也隨之上演。因此,要寫(xiě)出苔絲的美,寫(xiě)活苔絲就變得尤為重要。
在美麗的布萊谷、在氣派的德伯莊園、在溫馨的奶場(chǎng),哈代用心的刻畫(huà)每一場(chǎng)景、通過(guò)場(chǎng)景的細致描寫(xiě)來(lái)襯托出人物的魅力。對此,作者哈代往往有神來(lái)之筆。比如,在奶場(chǎng)哈代描寫(xiě)苔絲的一段“那是六月里一個(gè)典型的夏季的黃昏。一片大氣特別沉靜,特別能傳播聲音……在全廠(chǎng)九十五條牛里面,特別有八條——矮胖子、華美、高個(gè)、煙霧、老美、少美、齊整和洪亮——出奶非常順利,苔絲擠它們的時(shí)候,只用手一觸就成,雖然其中有一兩條,奶頭硬得像胡蘿卜一樣……擠奶的時(shí)候,所有男工和一些女工,都把頭正面靠著(zhù)牛肚子,把眼一直看著(zhù)牛奶桶。但是有幾個(gè)女工——多半是年輕的——卻把頭的側面靠著(zhù)牛肚子。苔絲就老這樣擠法:她老把太陽(yáng)穴緊靠在牛肚子上,把眼睛瞧著(zhù)草場(chǎng)老遠的那頭兒,靜悄悄的好像想心思似的。那天她擠老美,就是這種姿勢;那時(shí)的太陽(yáng),恰巧對著(zhù)擠奶那面,一直射到她那粉紅的長(cháng)袍和白色帶檐兒的便帽上,并且射到她的臉蛋側面,把她的白臉蛋和褐色的牛身子襯托得非常清晰,非常明顯,好像花紋浮出的玉石雕刻一般……”通過(guò)這細致的描寫(xiě)樸實(shí)美麗的苔絲躍然紙上。
除此之外,我還比較認同汪家明對《德伯家的苔絲》兩個(gè)背景主題的闡述,該書(shū)正如他所說(shuō)存在著(zhù)兩大主題:一是,維多利亞時(shí)代資本主義高速發(fā)展的情況下,落寞農村的現狀。二是,歐洲國家的宗法制度,在書(shū)中有一段苔絲給自己將要死去的兒子做洗禮的描寫(xiě),通過(guò)這段描寫(xiě)我們可以看出宗教對當時(shí)農村人的影響。也正是在這兩個(gè)大背景下苔絲的命運會(huì )更加悲慘。
作者哈代正是把以上這些因素巧妙的融合在一起才能讓《德伯家的苔絲》成為世界名著(zhù),讓簡(jiǎn)單的人物和故事變得不簡(jiǎn)單,可見(jiàn)要寫(xiě)出一個(gè)好作品作者需融入多種因素,這就需要作者擁有以下三種能力:對生活細致的觀(guān)察、對社會(huì )的深入思考、以及運用文字的神來(lái)之筆,或許還有遺漏,但此三種能力個(gè)人認為是必須有的,以上就是我通過(guò)閱讀《德伯家的苔絲》后對如何寫(xiě)好小說(shuō)的一點(diǎn)點(diǎn)思考,如有不妥,還請指正。
德伯家的苔絲讀后感15
文學(xué)是比鳥(niǎo)飛得還遠的夢(mèng)想、比花開(kāi)得還美的情感、比星閃得還亮的智慧、是我們到一百歲還忘不掉的信念。讀名著(zhù),發(fā)感想。自古至今名著(zhù)一直是一種文化的延續,不同時(shí)期的大家都對名著(zhù)有所解讀。然而我們寫(xiě)的讀后感可能達不到那么高的境界,但是可以從名著(zhù)中吸取到一些自己受用的東西就好了,這也是名著(zhù)傳遞給我們的思想。
我對《德伯家的苔絲》的唯一印象就是挺好看的,苔絲這個(gè)人物挺可憐的,除此以外便所剩無(wú)幾了,根本沒(méi)有把自己融入整個(gè)情節中去,根本沒(méi)有對苔絲這個(gè)悲劇性的人物作過(guò)任何有意識的評價(jià),根本沒(méi)有想過(guò)苔絲一步一步走向毀滅是與其性格,與她所處的環(huán)境是如此密不可分。這一次閱讀,我不敢說(shuō)我已經(jīng)看懂了,但我對整個(gè)情節有了比以往更深刻的了解。
苔絲的一切都是靜靜的。五月節的舞會(huì )上她靜靜地看著(zhù)自己鐘情的男子挑選了另外的姑娘,又靜靜地哀怨。在德伯家的農場(chǎng)她靜靜承受亞雷的玩弄,又靜靜地離開(kāi)。在奶牛廠(chǎng)里她靜靜地愛(ài)著(zhù)安璣,又靜靜地等待安璣回來(lái)。就連她的掙扎與反抗,都是那么沉默,悄無(wú)聲息。
她有著(zhù)貴族血統,又生在淳樸的鄉村之中,這一切造就了她的純潔和質(zhì)樸的優(yōu)雅。哈代賦予了她至真至美的個(gè)性,她是大自然的女兒。她的生命就如同一棵傲立的小樹(shù),雖然有寒冬落葉,但等到春暖時(shí),又是枝葉喧鬧。而命運無(wú)情的利鋸,讓她最終倒下,再也無(wú)法站起。
苔絲自始至終都是純潔美好的,一如她的外表。女人珍視美麗,而美麗給女人帶來(lái)的,卻往往不是幸運。世人也珍愛(ài)美麗,可是卻沒(méi)有人真正知道怎樣去愛(ài)。
我們不能武斷地說(shuō)亞雷不愛(ài)苔絲,愛(ài)美之心,就算不是對靈魂的欣賞,也無(wú)可厚非。他曾經(jīng)有一點(diǎn)想要保護她,也想過(guò)要柔和地對她好,慢慢地進(jìn)入她的內心。他的語(yǔ)言雖然粗魯俗氣,但細細品讀,其中也不乏對苔絲溫柔的心疼。但同時(shí)亞雷的紈绔習氣又讓人嗤之以鼻,他最大的錯誤就在于只知占有,不懂尊重,生活所迫的苔絲,想推開(kāi)他卻不能。亞雷侮辱苔絲的那個(gè)晚上,他本來(lái)并沒(méi)有意要這樣做,只是在月光下的苔絲令他不能自禁,半推半就中苔絲被亞雷所踐踏和侮辱。事后亞雷提出可以給予苔絲情婦式的豢養,這個(gè)承諾對于一個(gè)粗俗的商人,也許已經(jīng)是很勇敢的擔當了吧,但對于苔絲,這個(gè)表面沉默而內心倔強的無(wú)以復加的女性,這確是不折不扣的侮辱。
安璣走后,亞雷又找到苔絲,再次提出豢養她,這是出于占有的欲望還是內心對苔絲的愛(ài)戀呢?我們不得而知,但在苔絲已經(jīng)窘迫得走投無(wú)路的時(shí)候,他是落井下石,也是拉了一把苔絲,給了苔絲一家一條生路。亞雷是精神上的虐待者,她是把苔絲推向深淵的直接兇手。
安璣,有著(zhù)良好教育的正人君子,與苔絲深深相愛(ài),他的愛(ài)的確比亞雷高尚的多,但是他的所做作為,對于苔絲的毀滅,卻有著(zhù)比亞雷更甚的推動(dòng)作用。
作為一名女性讀者,怎么能夠忽略哈代對苔絲與安璣戀愛(ài)的浪漫描寫(xiě)呢?在漲了水的河道上,安璣一步一步慢慢把苔絲抱過(guò)河去的情景,讓一代代的讀者怦然心動(dòng),那種青澀與純潔,是那樣的自然和貼近生活。安璣對苔絲的愛(ài),是君子之愛(ài),他愛(ài)的是苔絲的內心,苔絲內心的純潔和憂(yōu)郁的結合,正是吸引安璣之處,這種內心的場(chǎng)域,是亞雷這樣的淺薄之人所永遠無(wú)法達到的,這樣的區別,也正是苔絲深?lèi)?ài)安璣卻從不對亞雷施舍一點(diǎn)溫柔的原因。然而,這個(gè)能觸及最深刻愛(ài)情的男子,卻因為嚴重的感情上的潔癖和傳統觀(guān)念的束縛,把自己的愛(ài)人按壓在沒(méi)有空氣的深水之境。
可憐的苔絲啊!父母因為生活的重壓,可以把自己作為交換物質(zhì)的籌碼;垂涎于自己美貌的亞雷,也可以輕而易舉地傷害苔絲的身體,但苔絲圣母般的靈魂仿佛有著(zhù)天生的自我凈化功能,她沒(méi)有在這些苦難面前低頭。但安璣,不是苔絲靈魂的伴侶嗎?為什么還難以包容一顆被傷害過(guò)摧殘過(guò)的心靈?在我看來(lái),安璣就是苔絲毀滅的最大推手了。
德伯家的苔絲讀后感16
讀完《德伯家的苔絲》,我心情很長(cháng)一段時(shí)間不能平靜。托馬斯是一個(gè)有爭議的人物,它的價(jià)值,我不想多做評論,單純就這本書(shū)的價(jià)值,我還是比較看好的。在這里,我只是想很簡(jiǎn)單的闡述了一些他筆下的女人——苔絲。
見(jiàn)過(guò)“冤家路狹”,我覺(jué)得很傷心、很沮喪,眼淚在眼筐里不停打轉,終于流淚了。不過(guò)我也讀完了這部小說(shuō),雖然早有結局,可是我真的看到的時(shí)候就有些難過(guò)、是很難過(guò)。
多少詞匯出現在我腦海里,我只能用一個(gè)字來(lái)形容苔絲——天真的美。她是一個(gè)來(lái)自美麗國度的小女孩,雖然有高貴的血統,但是內心仍然單純。美不光一個(gè)外觀(guān),更是一種由心臟散發(fā)出的表現。
可是她的結局并不好,我在想一個(gè)天真純潔的女孩為什么會(huì )是這樣的結局?她有什么錯?美麗?天真?自尊?也許單純是你的美麗之源,也是你的悲痛之源。
德伯家的苔絲讀后感17
在我所讀的書(shū)中,有一本是我最喜歡的書(shū),這本書(shū)里面的女主人十分漂亮,男主人公十分溫柔和體貼,但男二號確是一個(gè)花言巧語(yǔ),十分奸詐的人。這本書(shū)就是《德伯家的苔絲》,作者是英國的哈代。
這本書(shū)主要講了:苔絲的父親聽(tīng)說(shuō)自己是古代貴族的后裔,便要女兒去一個(gè)自稱(chēng)是德伯后裔的富老太婆家攀親。苔絲到了那兒卻被老太婆的兒子亞歷克糟蹋了。苔絲在牛奶場(chǎng)做工時(shí)與安奇爾相愛(ài)。當他把昔日的不幸向丈夫坦白,安奇爾卻沒(méi)有原諒他而是拋下她前往巴西發(fā)展。苔絲家里陷入窘境,丈夫沓無(wú)音訊,絕望中的她只能被迫和亞歷克同居。安奇爾回國來(lái)找妻子。但苔絲覺(jué)得沒(méi)有臉面重回丈夫的懷抱,只好殺死了亞力克。與丈夫一起度過(guò)了幸福的五天后,苔絲被捕了
當苔絲還是一個(gè)什么都不懂的小女孩時(shí),亞歷克就把她的一生的幸福給毀了,而亞歷克卻理由充分的說(shuō)他這樣做是因為他愛(ài)苔絲,難道這樣也是愛(ài)的方法那?他這樣的方法只能找來(lái)世人的指責、痛恨、羞罵,永遠都得不到世人們的認可和祝福。而苔絲呢?她對亞歷克只有恨,絕對沒(méi)有一絲的愛(ài),牽掛,更不要說(shuō)是憐憫了。安奇爾是一個(gè)既溫柔又體貼的男人,他不會(huì )用花言巧語(yǔ)騙取苔絲的愛(ài),更不會(huì )用那種下流的方式得到苔絲。他用自己那持之以恒的精神與愛(ài)在一點(diǎn)一點(diǎn)的融化著(zhù)苔絲的心,并一天一天的用自己的行動(dòng)感動(dòng)著(zhù)苔絲最終獲得了苔絲的心。這就是兩個(gè)人品質(zhì)的對比,行為的對比,也是結果的對比。苔絲因為被對亞歷克的恨沖昏了頭腦,蒙撇了雙眼,最終在對亞歷克的恨和在對安奇爾的愛(ài)的兩種情緒的交織下殺了亞歷克。當他與丈夫安奇爾度過(guò)了幸福、快樂(lè )、浪漫的五天后便被捕了。在監獄中,她想來(lái)想去自己的一生太悲涼了以至使她無(wú)法去面對,只好自殺了
苔絲帶著(zhù)遺憾和對丈夫安奇爾的祝福離開(kāi)了人世。在愛(ài)與恨中作出了選擇,也付出了代價(jià)和失去了幸福。
德伯家的苔絲讀后感18
讀完哈代的《德伯家的苔絲》這本書(shū),很長(cháng)時(shí)間,也不知道自己心里是什么滋味,也許,是被苔絲那種刻骨銘心的愛(ài)所打動(dòng),以前在讀中國著(zhù)作的時(shí)候,也深深體會(huì )到“上邪,我欲與君相知,長(cháng)命無(wú)絕哀,山無(wú)陵,江水為竭,冬雷震震夏雨雪,天地合,乃敢于君絕!的這種感情,但是還是被苔絲所受的那種苦和愛(ài)的堅貞所打動(dòng),但是,不管怎么樣,讀完后,我一直在思考,導致最后是這樣一個(gè)結果的原因是什么?
是因為德北對苔絲所做的一些事兒導致苔絲最后這個(gè)樣子,還是因為苔絲對克萊的愛(ài)太專(zhuān)一,還是因為克萊沒(méi)有及時(shí)聯(lián)系苔絲,才導致悲劇的發(fā)生,還是因為苔絲家境的原因,如果,苔絲的父母親有一定的能力,也不至于苔絲第二次接受德北的侮辱,還是因為當時(shí)的制度,總之,這是一個(gè)綜合的原因才導致最后這一結局。
首先,我感覺(jué)是苔絲本身的原因,如果,苔絲,不是那么的順從于她的情人或者可以說(shuō)是自己的丈夫,在很多很多次時(shí),他都可以說(shuō)出自己真正的想法的,比如,在他們把那些被時(shí)光掩蓋的秘密都說(shuō)出來(lái)的第二天,克萊在夢(mèng)游中,不顧及他們兩個(gè)生命的安危,走過(guò)那座河,嘴里還哼著(zhù)是怎么怎么的喜歡苔絲,如果,苔絲把這一切都告訴他的話(huà),那么,或些許,克萊就會(huì )揭開(kāi)自己的面子,才發(fā)現自己的內心是多么的熱愛(ài)苔絲,或許,他可以認識到,在自己無(wú)意識的時(shí)候說(shuō)出來(lái)的話(huà)才是自己最正式的想法。
還有,通過(guò)讀《德伯家的苔絲》這本書(shū),讓我對信仰有了一個(gè)深刻的認識,不管你信奉上帝還是基督,都不會(huì )徹底的改變一個(gè)人,如果說(shuō),要是這個(gè)人得到而改變,也是其自己出于真心的想改變或者自己的性格所致,因為,這一點(diǎn)在德北身上就是一個(gè)很好的反映,其原來(lái)放蕩不羈的性格,雖然經(jīng)過(guò)基督的教導,也通過(guò)自己的講道來(lái)鞏固但是,在遇見(jiàn)苔絲之后,一切就都變了,其原來(lái)的本性就原形畢露,一點(diǎn)改變都沒(méi)與,非得說(shuō)出變化來(lái),那就是比原來(lái)更會(huì )為自己開(kāi)脫,為自己辯解,其他的改進(jìn)沒(méi)有一點(diǎn)。
如果,克萊不是那么度感情有自控力的話(huà),如果,他內心多一點(diǎn)的感動(dòng),如果,他他不是那么里理性的話(huà),那么,或許當苔絲向他標靶的時(shí)候,或者更確切地說(shuō)是向他求寬恕的時(shí)候,他站在苔絲的角度上思考一下,或許結局就有不一樣的轉機。
或許,再說(shuō),如果苔絲的父母能夠勤快一點(diǎn),那么,這么艱苦的生活就不會(huì )落在泰斯的身上,或者可以說(shuō),當老德北去世后,至少,他們不至于連一丁點(diǎn)的家當都沒(méi)有,不至于讓苔絲想到的媽媽還有自己的弟弟妹妹而難過(guò),所以,才不得不答應德北地處要求,但是,本身是愛(ài)克萊的,所以,當看見(jiàn)自己的真丈夫回來(lái)找自己得到時(shí)候,那種就能退兩男的地步,才使苔絲做出導致自己不可在生存下來(lái)的結果。
總之,讀完這本小說(shuō),讓我有了很多的思考,想著(zhù)自己如果在談戀愛(ài)或者說(shuō)是找老公的的時(shí)候,一定不能隱藏自己的感情,同時(shí),要及時(shí)的和自己的愛(ài)人溝通,只有溝通才能是對方更加的了解自己,才能更加的認識他們現在所處的現狀,就像一樣,也是因為在溝通上的遲延,才使苔絲對他失去了希望,跟隨了德北。同時(shí),在以后談戀愛(ài)的時(shí)候也不需要過(guò)分的含蓄,在此時(shí),也需要適度的為自己著(zhù)想,如果只是一心一意的為對方考慮,完全忽略了自己的話(huà),那最后的結果只有自己的不幸,或者說(shuō)兩人的不幸以告終。
總之,還是佩服哈代這位大家的,因為,一般可以寫(xiě)出這種百年不衰的著(zhù)作,或者這種悲劇的著(zhù)作,都是把自己的傷疤撕開(kāi)給讀者來(lái)看,還有,當評論一個(gè)著(zhù)作的時(shí)候都要和當時(shí)寫(xiě)作背景要緊密聯(lián)系,可以說(shuō),哈代把當時(shí)的社會(huì )環(huán)境驚醒很細致的描述,看《德伯家的苔絲》就讓我想到國內的路遙著(zhù)作的《平凡的世界》一樣,雖然結局不是很像當時(shí)他們對當時(shí)的社會(huì )狀況都有一個(gè)很好的反映。
還有從《德伯家的苔絲》這本著(zhù)作中,還體會(huì )到了一種開(kāi)放,就是克萊的父親對其自身的一個(gè)教育和對其婚姻觀(guān)的表態(tài)都是很開(kāi)放的,包括他的母親,在當時(shí)都是很民主的或者說(shuō)是開(kāi)放的。好了,先這樣吧!總之從這本書(shū)中,學(xué)到了不少,不只是苔絲的悲情,還要有各方面的成長(cháng),也許雖然一些經(jīng)歷自己么偶有親身經(jīng)歷過(guò),但是,從書(shū)本中,學(xué)到了一種更為深刻的見(jiàn)解。
德伯家的苔絲讀后感19
你愿意為你愛(ài)的人付出一切嗎?也許你會(huì )毫不猶豫地說(shuō)“是”。那么你愿意容忍你所愛(ài)的人的過(guò)去嗎?可能會(huì )抑郁,不要急著(zhù)回答,建議先看看《德伯家的苔絲》!
《德伯家的苔絲》,被譽(yù)為英國文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,出版于19世紀末。作者是英國偉大的批判現實(shí)主義作家托馬斯·哈代,“一個(gè)站在維多利亞時(shí)代和新時(shí)代交界處的憂(yōu)郁形象”。
《德伯家的苔絲》是一個(gè)關(guān)于社會(huì )如何把一個(gè)純潔、單純、誠實(shí)、勤勞、聰明、美麗的農村女孩逼死的故事。她用不同的藝術(shù)形象制造了一個(gè)悲劇,而因為這個(gè)悲劇的成功,這個(gè)漫長(cháng)的故事成了很老的人心中的痛。從現在的角度來(lái)看,它的情節似乎有點(diǎn)過(guò)時(shí),但它深刻地反映了古代宗法農村在資本主義力量的侵蝕下解體的悲劇。苔絲失去童貞主要是德貝維爾的責任。她第二次落到德貝維爾手里,是她的父母安克萊和德貝維爾共同的責任,她最后殺死德貝維爾,是一個(gè)被欺負的弱者最后的反抗。在《德伯家的苔絲》中,我們從頭到尾看到的是她與迫害她的力量抗爭的純真本性。
如果說(shuō)卡門(mén)的美在于野性與叛逆,簡(jiǎn)愛(ài)的美在于倔強與堅韌,那么苔絲的美一定在于純潔與自然,她是自然的女兒。她的純潔就像藍天。雖然偶爾會(huì )被烏云遮住,但當烏云散去,世界上最純粹最透明的東西依然是藍天。
作為一個(gè)女人,她有迷人的外表。漂亮的臉蛋,恰到好處的身材。哈代為這種美增添了一點(diǎn)色彩,就是他寫(xiě)了她的嘴唇和她嘴唇上的曲線(xiàn)。說(shuō)任何男人都會(huì )被它迷住。紅麗嬌艷如唇帶花露,這本身就是一種情感。此外,由于其細致清晰、巧妙柔和的線(xiàn)條,很難環(huán)顧和轉移。
苔絲堅強樂(lè )觀(guān),但命運不可逆轉。即使給苔絲多幾個(gè)選擇,我相信她最后還是會(huì )走上同樣的路,除非安克萊不嫌棄她,離家出走。關(guān)于社會(huì )悲劇、家庭悲劇和人類(lèi)悲劇,已經(jīng)有很多結論,但只有苔絲和克萊之間的愛(ài)情悲劇讓我感嘆。兩個(gè)人吃了很多苦,繞了一大圈又回到了原點(diǎn),但事情不一樣了。苔絲選擇了死亡來(lái)完成他們美麗的愛(ài)情。畢竟是一無(wú)所有。對苔絲來(lái)說(shuō),她的痛苦遠遠大于克萊,她內心的彷徨和無(wú)助是克萊永遠體會(huì )不到的。如果苔絲沒(méi)有善良,沒(méi)有癡情,沒(méi)有拼命地愛(ài)克萊,他們早就變成陌生人了。苔絲吃了這么多苦,其實(shí)一無(wú)所獲,受盡侮辱,只想著(zhù)完善克萊的高貴純潔。最后,她只能把克萊交給妹妹。在這段愛(ài)情中,克萊被完全控制,最后的勝利者苔絲是完全的受害者,純粹的奉獻自己直到死去。雖然克萊表現出來(lái)的似乎是維護自己對愛(ài)情的信念,但實(shí)際暴露出來(lái)的是他的冷酷和自私!他愛(ài)的只是一個(gè)虛構的形象,而不是一個(gè)活生生的苔絲。要不是在異國他鄉飽受疾病和失敗的折磨,我肯定他不會(huì )記得有一個(gè)苔絲等著(zhù)他去救她。
當愛(ài)情發(fā)生時(shí),誰(shuí)能分辨出哪個(gè)是真的哪個(gè)是假的?對的時(shí)間,對的地點(diǎn),對的地點(diǎn)要到位,一點(diǎn)小錯誤就能導致對安排的否定。就算最后結婚了,也分不清愛(ài)情是不是真的發(fā)生過(guò)。她那么愛(ài)安吉爾,不僅僅是因為他的外表,更是因為他的琴聲,不僅僅是因為他能帶給她的一切,甚至是為了失去,甚至是為了他的痛苦,她都能承受。她記得他說(shuō)的每一句話(huà),她學(xué)會(huì )唱他最喜歡的歌,甚至他的理論,那些她似乎仍然理解的,都被記住并作為神崇拜。
他成了她的呼吸,她的生命。當安問(wèn)伊茲這個(gè)曾經(jīng)愛(ài)過(guò)他的女孩是否能像苔絲一樣愛(ài)他時(shí),伊茲幾乎脫口而出,她不能,因為苔絲的愛(ài)是無(wú)與倫比的,她可以為他而死。在別人眼里,你可以看到苔絲,這樣沉重的愛(ài)。這說(shuō)明愛(ài)的程度。
安愛(ài)上了苔絲,并向她求婚,因為她有著(zhù)獨特的純潔。但是當苔絲向她愛(ài)的人坦白她受傷的過(guò)去時(shí),克萊爾猶豫了。她對親人的不理解,感情的不穩定,讓她最終選擇了離開(kāi)。苔絲的心碎了。當她幫助自己的傷口小心翼翼地展現給她愛(ài)的人時(shí),她想要的是理解,而不是原諒。但是情人殘忍地在虛弱的苔絲的傷口上撒了一把鹽。
苔絲的愛(ài)不僅表現在她的快樂(lè )和奉獻上。更何況,當她知道安琪爾拋棄了她,她痛苦萬(wàn)分,而安琪爾夢(mèng)游的時(shí)候,她本可以叫醒他,喚回他的愛(ài),并得到喚回他的可能,她也在想著(zhù)他醒來(lái),害怕他醒來(lái),后悔,放棄。
雖然克萊爾后來(lái)意識到了自己的偏見(jiàn)和狹隘,但他的內心似乎看到了天空中一顆名叫苔絲的星星在對他說(shuō):“親愛(ài)的,你現在原諒我了嗎?”
感覺(jué)很美。但是,這畢竟是悲劇,好像很多愛(ài)情都是這樣的。為什么我們不能反抗,反抗虛偽的道德!離別,等待,猶豫,后悔。雖然苔絲和克萊爾最后度過(guò)了五個(gè)美好的日子,但是苔絲對愛(ài)情的報復還是以失敗告終。
愛(ài)是偉大無(wú)私的。如果你深?lèi)?ài)一個(gè)人,你應該接受她的過(guò)去,因為過(guò)去也是她內心的一部分。如果你不能接受她的過(guò)去,你就永遠無(wú)法走進(jìn)她的內心,她深?lèi)?ài)你的內心。愛(ài)到深處是理解,愛(ài)到深處是包容,因為愛(ài)能讓我們的心像藍天大海一樣寬廣無(wú)私。因為愛(ài)的溫度可以融化一切。因為愛(ài)是我們活在這個(gè)世界上的唯一理由。
德伯家的苔絲讀后感20
你愿意為自己所愛(ài)的人付出一切么?或許你會(huì )毫不遲疑的說(shuō):“會(huì )”。那么你愿意包容你所愛(ài)的人的過(guò)去么?也許你會(huì )憂(yōu)郁,那么先不要急著(zhù)回答,推薦先看看《德伯家的苔絲》!
《德伯家的苔絲》被稱(chēng)為英國文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,出版于十九世紀末,作者是英國偉大的批判現實(shí)主義作家,“一個(gè)聳立在維多利亞時(shí)代和新時(shí)代交界線(xiàn)上的憂(yōu)郁形象”,托馬斯·哈代。
《德伯家的苔絲》寫(xiě)的就是社會(huì )如何把一個(gè)純潔、質(zhì)樸、正直、刻苦、聰明、美麗的農村姑娘逼得走投無(wú)路,最后殺人的故事。她以不同的藝術(shù)形象成就了一個(gè)杯具,老長(cháng)老長(cháng)的故事也因為這個(gè)杯具的成功成為了很老很老的人們心中的疼痛。它的情節用此刻的觀(guān)點(diǎn)看似乎有點(diǎn)老套,但卻深刻反映了古老的宗法制農村在資本主義勢力侵蝕下瓦解的杯具。苔絲的失貞主要是亞雷·德伯的職責,她第二次落入亞雷·德伯之手是她的父母、安機·克萊和亞雷·德伯共同的職責,而她最后殺死亞雷·德伯則是一位受盡欺凌的弱者的最后反抗。在苔絲身上,我們自始至終看到的是她純潔本性對逼迫她的力量的苦苦掙扎。
如果說(shuō)卡門(mén)的美在于野性叛逆,簡(jiǎn)愛(ài)的美在于倔強頑強,那么苔絲的美必須在于純凈自然,她是大自然的女兒。她的純潔就像藍天一樣,雖然偶而會(huì )被烏云遮住,但是當烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍天。
作為女人,她有迷人的外表。漂亮的臉蛋,和恰到好處的身材。哈代給這個(gè)美人加了點(diǎn)色,那就是著(zhù)重去寫(xiě)了她的唇,她唇上的曲線(xiàn)。說(shuō)那是任何男人都會(huì )為之神魂顛倒。紅麗嬌艷,如花沾露的唇,本身就是情種,再加之細致分明,乖巧柔美的線(xiàn)條,在顧盼流轉間,不動(dòng)人也難。
苔絲是堅強的,樂(lè )觀(guān)的,她的命運卻不可逆轉。即使再多給苔絲幾次選取,我相信她最終仍然會(huì )走老路,除非安璣克萊沒(méi)有拋棄她遠走他鄉。關(guān)于社會(huì )的杯具,家庭的杯具,人性的杯具已有很多定論,令我感到嘆息的只有苔絲和克萊的感情杯具。兩個(gè)人吃盡了苦頭,繞了一大圈又回到了原點(diǎn),只是物是人非,苔絲選取了死亡來(lái)成全他們完美的感情。終究到底是一場(chǎng)空。對于苔絲來(lái)說(shuō),她承受的苦難遠大于克萊,她內心的彷徨無(wú)助克萊永遠體會(huì )不到,如若不是苔絲的善良癡心,不計一切的去愛(ài)克萊,他們早已成為陌路人了。受盡苦難的苔絲實(shí)際什么都沒(méi)有得到,受盡了侮辱,卻只想到要成全克萊的高尚純潔,最后只能把克萊拜托給自己的妹妹。在這場(chǎng)感情當中,克萊是完全的操控著(zhù),最后的大贏(yíng)家,苔絲是完全的犧牲者,純粹的奉獻自我至死方休?巳R表現出來(lái)的雖然看上去是維護心中那份對感情的信念,實(shí)際暴露出來(lái)的是那份冷酷與自私!他愛(ài)的僅僅是自己虛構的一個(gè)形象,并非活生生的苔絲。如果不是在異國他鄉遭受病痛的折磨事業(yè)的失敗我相信他不會(huì )還記得有個(gè)苔絲在泥沼里苦等著(zhù)他前去營(yíng)救。
感情的發(fā)生,誰(shuí)能說(shuō)清楚孰真孰假?天時(shí)地利人和都要到位,一點(diǎn)點(diǎn)細小的差錯就能導致去安排的否定。即使最終結為伉儷,也無(wú)從分辨感情是否真的發(fā)生過(guò)。她那么愛(ài)安琪兒,不僅僅是他的容貌,不僅僅是他的琴聲,不僅僅是他能給她帶來(lái)的一切,甚至包括失去的,甚至為他所受的痛苦,她都能承受。她記得他說(shuō)的每一句話(huà),她學(xué)唱他喜歡的歌,連他的那些理論,那些她自己還似懂非懂的理論,她都牢記著(zhù),奉若神明。
他成了她的呼吸,她的生命。當安機問(wèn)伊茲,那個(gè)以前愛(ài)他的姑娘,能否像苔絲那樣愛(ài)他時(shí),伊茲幾乎脫口而出,她不能,因為苔絲的愛(ài)是無(wú)法比的,她能夠為他而死的。在別人眼里,都能看出苔絲,如此厚重的愛(ài)?梢(jiàn)這愛(ài)的程度了。
安機正是因為苔絲獨具特色的純凈才愛(ài)上她并向她求婚。但是當苔絲向她所愛(ài)的人坦白她那受傷的過(guò)去時(shí),克萊爾猶豫了,對愛(ài)人的不理解和對感情的不堅定讓她最終選取了離開(kāi)。苔絲心碎了,當她幫她的傷口留意翼翼的展此刻所愛(ài)的人的面前時(shí),她期望的是理解,是原諒。但是愛(ài)人卻狠心的在弱小的苔絲的傷口上灑了一把鹽。
苔絲的愛(ài),不僅僅表此刻歡愉時(shí),全身心的投入。更在于,當她明明白,安琪兒拋棄她,在她痛苦萬(wàn)分,而安琪兒夢(mèng)游時(shí),抱著(zhù)她走時(shí),她本能夠叫醒他,喚回他的愛(ài)心,取得召他回頭的可能時(shí),她也在為他醒來(lái)著(zhù)想,怕他醒來(lái)懊悔,而放下。
雖然之后克萊爾意識到自己的偏見(jiàn)和狹隘,他的心仿佛看見(jiàn)天上有一顆名叫“苔絲”的星星對他說(shuō):“親愛(ài)的,此刻你原諒我了么?”
很美的感覺(jué)。但是,這終究是一個(gè)杯具,仿佛許多的感情都是如此。為什么不能夠抗拒,抗拒那虛偽的道德!離別,等待,彷徨,后悔……雖然苔絲和克萊爾最后度過(guò)了五天完美的時(shí)光,但是,為愛(ài)復仇的苔絲結局依然悲慘。
愛(ài)是偉大的,是無(wú)私的。如果你深?lèi)?ài)一個(gè)人,就就應理解她的過(guò)去,因為過(guò)去也是她的一部分,是她心靈的一部分。如果你不能理解她的過(guò)去,就永遠無(wú)法走進(jìn)她的內心,她那顆深?lèi)?ài)你的心。情到深處是理解,愛(ài)到深處是包容,因為愛(ài),能夠讓我們的心像藍天大海一樣寬廣,一樣無(wú)私。因為愛(ài)的溫度能溶化一切。因為,愛(ài)是我們生活在這個(gè)世界上的理由。
德伯家的苔絲讀后感21
這是我第二次讀這篇小說(shuō)了,可從次數上來(lái)看雖是第二次,實(shí)質(zhì)上只能說(shuō)是第一次,或者說(shuō)是一次多一點(diǎn)點(diǎn)。
我第一次看這篇小說(shuō)的時(shí)候才只是一個(gè)中學(xué)生,對文學(xué)作品的理解能力有限,而且讀得也很粗略,那時(shí),我對《德伯家的苔絲》的唯一印象就是挺好看的,苔絲這個(gè)人物挺可憐的,除此以外便所剩無(wú)幾了,根本沒(méi)有把自己融入整個(gè)情節中去,根本沒(méi)有對苔絲這個(gè)悲劇性的人物作過(guò)任何有意識的評價(jià),根本沒(méi)有想過(guò)苔絲一步一步走向毀滅是與其性格,與她所處的環(huán)境是如此密不可分。這一次閱讀,我不敢說(shuō)我已經(jīng)看懂了,但我對整個(gè)情節有了比以往更深刻的了解。
《德伯家的苔絲》的作者托馬斯·哈代在這篇小說(shuō)中體現出了他悲觀(guān)的宿命論,主人公苔絲陷入悲慘境地,但她無(wú)論如何掙扎都無(wú)濟于事,改變不了命運的安排與戲弄,最后走上絕路。但她走上絕路,絕不像某些低俗小說(shuō)那樣一味追求情節曲折而硬讓主人公死去,而是有其一定的必然性。 苔絲天性純樸,厭惡趨炎附勢,她性格中最不容忽視的一點(diǎn)便是她強烈的責任感了,正如苔絲堅決地要把與亞歷克·德伯的那一段不快的往事告訴她所深?lèi)?ài),并且也深?lèi)?ài)她的丈夫安吉爾一樣,她原本可以完完全全地把這件事隱藏起來(lái),說(shuō)像她母親教她的,然而,苔絲沒(méi)有,她把這件事原原本本地告訴了安吉爾。
我所說(shuō)的都是苔絲,也許你會(huì )問(wèn)起安吉爾為什么會(huì )接受不了苔絲曾被亞歷克玷污并產(chǎn)有一子這一殘酷事實(shí)而提出與她分居,他不是很愛(ài)苔絲嗎?難道他對苔絲的愛(ài)并不是高尚的嗎?那么,我要說(shuō),他是因為太愛(ài)苔絲了,他心目中的苔絲是如此美麗,如此善良,是一切純潔的象征,他忍受不了他眼中所見(jiàn),心目所想的苔絲有任何過(guò)錯,他努力扼殺自己對苔絲的感情,他覺(jué)得那個(gè)屬于他的苔絲已經(jīng)不存在了,在他眼前的,已經(jīng)不是他以前所深戀的苔絲,而是有著(zhù)苔絲形貌的另一個(gè)女人。新婚之夜,也就是苔絲把往事告訴他的那個(gè)夜晚,也就是他們開(kāi)始分居的那個(gè)夜晚,他曾夢(mèng)游,抱著(zhù)苔絲走到了樹(shù)林中,把苔輕輕放在一口棺材中,看過(guò)這篇小說(shuō)的人一定不會(huì )忘記他當時(shí)所一直重復說(shuō)的那一句話(huà):“死了,死了,苔絲,我的妻子死了,死了!痹谒男闹,最最美好的那個(gè)苔絲死了,不存在了,他的悲痛,他的絕情,他的棄苔絲而去的行為,正是因為他覺(jué)得自己失去了當初最真最純的苔絲。
至于亞歷克,我不想多說(shuō),他給苔絲帶來(lái)的災難是顯而易見(jiàn)的,他對苔絲所做的一切,根本不是出自他對苔絲的愛(ài),因為愛(ài)是高尚的,他對苔絲只有情欲可言,絲毫沒(méi)有愛(ài)的根據。然而,苔絲并沒(méi)有因為亞歷克給她帶來(lái)的打擊而不純潔,她自始至終都是那么的純潔,善良,都顯得那么美麗。
德伯家的苔絲讀后感22
苔絲,這個(gè)會(huì )讓人心口發(fā)疼的名字已經(jīng)深深刻在文學(xué)的里程碑上,她美麗、善良、純樸、勤勞、容忍,但是在這出命運的悲劇里,她的堅強和自尊最為奪目。在男權中心的社會(huì )里,她是弱者;在資本主義社會(huì )里,她是底層;在不可控制的命運中,她成了玩偶。
為了窮困的家庭,苔絲放下自尊,去富有的"本家"德伯家幫工,卻沒(méi)料到這正是她厄運的開(kāi)端,那位自以為是的花花公子亞雷毀了她的一生。在那個(gè)分外注重道德的時(shí)代,失貞的女子背負的壓力是現代人所不能理解的,跨不過(guò)自己心里的坎,還得忍受旁人的指點(diǎn)和唾棄。亞雷是苔絲命運悲劇的直接導火線(xiàn),美麗的弱女子淪為富家少爺的附屬品,這反映了當時(shí)社會(huì )可悲的現實(shí),等級和財富的差異卻讓這扭曲的現實(shí)成了理所當然。作為底層的勞動(dòng)者,她必須要忍受殘酷的剝削和壓迫,這不僅僅是苔絲個(gè)人的悲劇,更是當時(shí)社會(huì )的整個(gè)農民階級的悲劇,在繁華的維多利亞時(shí)代,資本主義侵襲到農村并毒化了社會(huì )氣氛。之后孩子的夭折又給苔絲多添了一筆傷痛,如花的年紀,就嘗過(guò)了如此的苦澀和難堪,這種悲慘的境況,是命運的無(wú)端捉弄,還是這個(gè)社會(huì )的逼迫?
經(jīng)歷了那么多坎坷,遠離家園來(lái)到牧場(chǎng),找到新工作的苔絲以為生活開(kāi)始慢慢眷顧她了,這里有著(zhù)唱歌跳舞的少女,白色的長(cháng)裙,五顏六色的鮮花,沒(méi)有了"拿含著(zhù)惡意的眼光看她"的人,一切都是嶄新的,牧師的兒子——安璣與她相戀了,甚至決定與她結婚,她是那么快樂(lè ),對未來(lái)也有了期待,她的希望和日光一樣耀眼,驅散了往常的陰霾。但是未知的命運就是擅長(cháng)捉弄人,它熱衷于把人捧上天堂,然后再給予重重的一擊。
安璣似乎是一個(gè)不錯的男子,他是知識分子,受過(guò)現代哲學(xué)思想的教育,把求知的自由看得比物質(zhì)重要,有著(zhù)先進(jìn)獨立的思想,同時(shí)也是一名宗教的反叛者,蔑視社會(huì )的習俗禮法,他對苔絲又是如此深情。但是剝去面紗,他卻成為苔絲悲劇人生的重要原因,因為他雖然有著(zhù)新思想但是卻無(wú)法諒解心愛(ài)的人的過(guò)去,想要沖破舊秩序舊觀(guān)念,卻把自己陷在偽道德的泥潭里。當苔絲這個(gè)善良的女子,坦白自己的過(guò)往和不堪時(shí),他沒(méi)有選擇包容而是開(kāi)始叱罵和逃避,在他不斷地徘徊走動(dòng)的時(shí)候,他的軟弱和虛偽就徹底暴露了,不留情面地斥責苔絲是一個(gè)不懂事的鄉下女人,可見(jiàn)安璣骨子里還是習俗成見(jiàn)的奴隸。在惡棍面前,苔絲可以直接反抗,但是面對偽善的君子,她卻盲目地敞開(kāi)了心扉,最后心底最柔軟的地方被深深刺傷,鮮血淋漓,最終也無(wú)法復原。
毫無(wú)疑問(wèn),苔絲又一次成了命運的犧牲品。拋下她遠走的安璣讓她的生活陷入了絕境,希望徹底破滅。無(wú)奈的她回到改惡從善的亞雷身邊,成了籠里的金絲鳥(niǎo)。如果一切如此發(fā)展下去,她的一生或許也不算最糟糕,但是命運的爪子又開(kāi)始發(fā)癢,又想要捉弄人了。安璣在歷經(jīng)人事變遷之后,諒解了苔絲的苦衷,看清了自己的感情,于是他回來(lái)了。但是正如《半生緣》中的一句經(jīng)典臺詞所說(shuō):"一切都回不去了"。苔絲冷漠地拒絕自己所愛(ài)的人之后,她的內心煎熬到了極點(diǎn),命運的嘲弄徹底讓她崩潰了。終于,她親手殺了那個(gè)讓她的人生走上悲劇軌道并一路黑暗下去的罪魁禍首——亞雷。這是她最為動(dòng)人的時(shí)刻,也是最讓人心疼的時(shí)刻。一個(gè)弱者,歷經(jīng)那么多年,吃盡生活的苦,一次次陷入絕望,現在她終于為自己的不公平奮起了,總算為自己討了個(gè)公道。但是讓人心疼的是,命運把她逼到了絕境,報復成功的同時(shí)也徹底毀滅了自己。
苔絲和安璣的逃亡并沒(méi)能持續多久,悲劇的人生總要有個(gè)盡頭的,或近或遠。在荒原之上,初醒的苔絲總算解脫了,她不用再承受命運無(wú)情的玩弄,或許那短短的一覺(jué)是她這輩子最安逸的時(shí)光,沒(méi)有心理負擔,沒(méi)有道德的束縛,一個(gè)有血有肉的人,一個(gè)鮮活的人。苔絲的美麗在她拼盡所有之后戛然而止,她的堅強和自尊是她活下去的支撐,揮霍完畢,也就無(wú)所眷戀了。
《德伯家的苔絲》是一部偉大的命運悲劇,悲劇就是把好的東西毀滅給人看。苔絲的真和善在偽和惡的打擊中轟然倒塌。這是命運的必然走向,同時(shí)也是這個(gè)社會(huì )壓迫的結果。哈代通過(guò)杰出的景物描寫(xiě)、心理描寫(xiě)和結構安排,使這部小說(shuō)充分體現了他悲觀(guān)的宿命論,全篇是一場(chǎng)美好人生步步破碎的悲壯景觀(guān)。
苔絲就仿似純潔無(wú)暇的曇花,干凈透明,而命運醞釀了最濃的黑夜,她就在此中毅然綻放,無(wú)可挽回地凋謝。惋惜哀嘆終究留不住那種美好,苔絲這個(gè)動(dòng)人豐滿(mǎn)的女子就這樣深深地烙印在了心底,每每品味,就會(huì )有刺痛以及欽佩。
德伯家的苔絲讀后感23
剛拿到《德伯家的苔絲》這本書(shū),翻了翻序言,說(shuō)自己會(huì )被這本書(shū)氣死。孩孩爸說(shuō)那就別看了?墒蔷鸵驗檫@個(gè)序言,我決定把書(shū)看完,真正了解一下苔絲。
毫無(wú)疑問(wèn),苔絲是個(gè)好姑娘,聰明,善良,勤勞,堅韌?删褪且驗檫@些美好和她不應該受到的待遇形成了強烈的反差,讓我讀完氣不打一處來(lái)。
苔絲的爸爸媽媽怎么會(huì )如此愚昧!家族早已沒(méi)落,他倆卻被沒(méi)有多大意義的血統沖昏了頭腦,總想著(zhù)聯(lián)宗認親,讓苔絲嫁個(gè)闊人,從此改變全家的生活。這倆人醉生夢(mèng)死,毫無(wú)責任感,一個(gè)女孩子家毫無(wú)社會(huì )經(jīng)驗,在還不知道人性的險惡時(shí)他們就把苔絲逼著(zhù)送進(jìn)假冒的德伯家族,送進(jìn)了狼窩,是他們親手造成了苔絲的悲慘遭遇。
《德伯家的苔絲》所處的時(shí)代視貞操為女人純潔與否的標志,這對苔絲極不公平,事情發(fā)生的時(shí)候她幾乎還是一個(gè)孩子,如何能夠抵抗一個(gè)成年男子的侵害?
一般的姑娘都會(huì )忍著(zhù)痛苦想辦法嫁給傷害自己的男人,要不,根據教義,這樣“不純潔”的女人是不能出嫁的?墒翘z,她勇敢地離開(kāi)了亞雷·德伯,用自己的雙手創(chuàng )造生活,這一點(diǎn)連亞雷·德伯最后都真正是對她尊敬了起來(lái)。
苔絲安安靜靜地擠牛奶,只想躲起來(lái),到一個(gè)沒(méi)有人知道她身世的地方賺錢(qián)養活自己養活家人。然而,好姑娘,君子好逑,好小伙安璣克萊愛(ài)上了她。苔絲一直壓抑自己的情感,發(fā)誓獨自一生,可是安璣克萊熱烈的追求終于讓她打開(kāi)了愛(ài)的閘門(mén)。她在道德的約束下,一而再地想要說(shuō)清楚自己的過(guò)去,熱戀中的安璣克萊卻屢屢阻止,這一段讓我讀著(zhù)尤其揪心,在我看來(lái),兩人真心相愛(ài),真的需要把過(guò)去坦白,之后兩人才能毫無(wú)罅隙地過(guò)下去。然而,作者偏偏不那么安排,苔絲當面無(wú)論如何不能直接開(kāi)口說(shuō)給他聽(tīng),好不容易下決心寫(xiě)的信,竟然被門(mén)擠壓到毯子下面,錯過(guò)了最佳坦白時(shí)間。誠實(shí)、善良的苔絲在結婚當晚,鼓足最大的勇氣說(shuō)出了所有的事實(shí)?诳诼暵曊f(shuō)愛(ài)她的安璣克萊沉默了,他無(wú)法接受這個(gè)現實(shí),在他眼里,自己愛(ài)上的苔絲不再是眼前這個(gè)姑娘,哈,這一段又把我氣得不輕,苔絲再早一點(diǎn)勇敢地讓他知道就好了,省得結婚又受冷遇,受到二次傷害!
當安璣克萊遠走非洲,苔絲始終沒(méi)有向克萊家提出過(guò)任何救助的請求,她像個(gè)男人一樣干著(zhù)體力活,累到快要趴下都沒(méi)有再次依附又一次對她動(dòng)了心思的亞雷·德伯,明明可以和亞雷·德伯結婚,過(guò)上衣食無(wú)憂(yōu)的生活,可她心里只有安璣克萊,滿(mǎn)滿(mǎn)的都是對愛(ài)情的忠貞。
一年來(lái)從沒(méi)有收到過(guò)安璣克萊只言片語(yǔ),聽(tīng)到的卻是他曾經(jīng)想要帶依茨秀特而不是她一同前往非洲的傳聞,還有亞雷·德伯總是嚷嚷克萊不會(huì )回來(lái)了,不會(huì )再要她了,苔絲在勞累和內心無(wú)望的狀況下幾乎崩潰。壓倒苔絲心理支柱的最后一根稻草是父親的離世,媽媽和弟弟妹妹們突然變得無(wú)家可歸,家里的老大必須撐起整個(gè)家庭,亞雷·德伯不失時(shí)機地出現在苔絲和愛(ài)慕虛榮的苔絲媽媽面前,望著(zhù)一群沒(méi)有吃喝,沒(méi)有家的親人,再想想杳無(wú)音信的安璣克萊,苔絲終于妥協(xié)?吹竭@里,我失望并痛恨,世界上的事情有時(shí)候是如此陰差陽(yáng)錯。因為,克萊經(jīng)過(guò)一年來(lái)的思考,終于明白一切不是苔絲的過(guò)錯,他要回來(lái),和她重修舊好。然而,一切已晚。
苔絲親手殺了害她的亞雷·德伯,可這也徹底害了她自己,年紀輕輕的苔絲不得不走上刑場(chǎng)。
好在,逃亡過(guò)程中有親愛(ài)的安璣克萊陪伴,他倆終于過(guò)了幾天沒(méi)有隔閡,幸福真實(shí)的愛(ài)情生活。
苔絲死了,那么好的一個(gè)姑娘,真可惜。
德伯家的苔絲讀后感24
前一段日子,讀完了《德伯家的苔絲》——流著(zhù)眼淚讀完的。
這是我第二次讀這篇小說(shuō)了,可從次數上來(lái)看雖是第二次,實(shí)質(zhì)上只能說(shuō)是第一次,或者說(shuō)是一次多一點(diǎn)點(diǎn)。我第一次看這篇小說(shuō)的時(shí)候才只是一個(gè)小學(xué)生,對文學(xué)作品的理解能力有限,而且讀得也很粗略,那時(shí),我對《德伯家的苔絲》的唯一印象就是挺好看的,苔絲這個(gè)人物挺可憐的,除此以外便所剩無(wú)幾了,根本沒(méi)有把自己融入整個(gè)情節中去,根本沒(méi)有對苔絲這個(gè)悲劇性的人物作過(guò)任何有意識的評價(jià),根本沒(méi)有想過(guò)苔絲一步一步走向毀滅是與其性格,與她所處的環(huán)境是如此密不可分。這一次閱讀,我不敢說(shuō)我已經(jīng)看懂了,但我對整個(gè)情節有了比以往更深刻的了解。
《德伯家的苔絲》的作者托馬斯·哈代在這篇小說(shuō)中體現出了他悲觀(guān)的宿命論,主人公苔絲陷入悲慘境地,但她無(wú)論如何掙扎都無(wú)濟于事,改變不了命運的安排與戲弄,最后走上絕路。但她走上絕路,絕不像某些低俗小說(shuō)那樣一味追求情節曲折而硬讓主人公死去,而是有其一定的必然性。在故事的開(kāi)端,當苔絲的父親約翰·德比被告知自己這樣一個(gè)貧窮小販竟是古代德伯家族——一個(gè)十分高貴顯要的家庭的后裔后,她的父母要她去有錢(qián)的德伯太太家攀親戚,她天性純樸,厭惡趨炎附勢,不同意去,但后來(lái),她由于擔心喝得酩酊大醉的父親半夜外出送蜂密進(jìn)城會(huì )出現意外,才與弟弟一起替父親跑一次腿,然而途中卻出現了意外——她家唯一一匹趕車(chē)的馬被軋死了,失去一匹馬對他們這樣一個(gè)貧困的家庭來(lái)說(shuō)就是失去了用以維持生活的工具。在埋葬這匹衰老枯瘦的馬時(shí),幾個(gè)孩子們都放聲大哭,苔絲沒(méi)有,他臉色蒼白,沒(méi)有表情,似乎認為她自己是謀殺者,書(shū)中是這樣描寫(xiě)的。然后她帶著(zhù)一種負罪感――是她自己的疏忽大意才使家庭的生活出現了危機,和她對父母的孝順,對弟弟妹妹們的關(guān)愛(ài),以及她強烈的責任感——必須使家庭擺脫困境的責任感,去了德伯太太家攀親戚,也導致了她被亞歷克·德伯玷污,給她日后的生活蒙上了一層抹不去的陰影。她的孩子在死前,她堅持要讓這個(gè)不清白的小小的欲的產(chǎn)物受洗禮,也是強烈的責任感趨使她這樣做的。如此說(shuō)來(lái),苔絲性格中最不容忽視的一點(diǎn)便是她強烈的責任感了,正如苔絲堅決地要把與亞歷克·德伯的那一段不快的往事告訴她所深?lèi)?ài),并且也深?lèi)?ài)她的丈夫安吉爾一樣,她原本可以完完全全地把這件事隱藏起來(lái),說(shuō)像她母親教她的,然而,苔絲沒(méi)有,她把這件事原原本本地告訴了安吉爾,書(shū)里這樣寫(xiě)道:她說(shuō)得很輕,但很堅決。苔絲把這件事告訴了安吉爾,而不愿意隱瞞事實(shí),致使安吉爾承受不住打擊而與她分居,也正是源于她那責任心,不是嗎?
現在看整篇文章中給我印象最深的一段吧,就是苔絲殺了亞歷克后追上安吉爾的時(shí)候:克萊爾停住腳步,以詢(xún)問(wèn)的目光望著(zhù)苔絲!布獱枴,苔絲說(shuō),好像她一直等待著(zhù)他們停步時(shí)克萊爾會(huì )這樣看著(zhù)她,‘你知道我為什么要追你嗎?我要告訴你我把他殺了!’她這么說(shuō)的時(shí)候臉上露出令人同情的慘淡微笑。令人同情的慘淡微笑,你能想象一個(gè)人在殺了人后所露出的這種表情嗎?如她自己所說(shuō)的我殺了他——也不知道是怎么把他殺死的。不過(guò),安吉爾,為了你,也為了我自己,我非這么做不可。顯然,苔絲把殺死亞歷克看成是她應盡的責任,是她必須完成的任務(wù),為她自己,也為她丈夫。亞歷克是籠罩在她心頭的陰影,亞歷克死了,她只覺(jué)得如釋重負,只覺(jué)得自己是完成了任務(wù),所以她急著(zhù)要告訴她丈夫,這大概也就是她臉上會(huì )露出微笑,而不是殺過(guò)人后的慌亂、驚恐無(wú)措。因而在她生命的最后五天——與安吉爾在一起的五天——一生中最幸福的五天中過(guò)的生活是恬靜的,她的心情也是平靜的,她對待死亡的坦然也感染了逮捕她的人,她站起身來(lái),整了整衣服向前走去;那些人還一個(gè)也沒(méi)有起步!覝蕚浜昧恕,她平靜地說(shuō)。我想,苔絲或許是帶著(zhù)幸福,甚至是帶著(zhù)滿(mǎn)足感死去的,因為她覺(jué)得她死了,再也看不見(jiàn)安吉爾會(huì )看不起她了。這從她被逮捕前所說(shuō)的話(huà)中是可以看出來(lái)的。
至此為止,我所說(shuō)的都是苔絲,也許你會(huì )問(wèn)起安吉爾為什么會(huì )接受不了苔絲曾被亞歷克玷污并產(chǎn)有一子這一殘酷事實(shí)而提出與她分居,他不是很愛(ài)苔絲嗎?難道他對苔絲的愛(ài)并不是高尚的嗎?那么,我要說(shuō),他是因為太愛(ài)苔絲了,他心目中的苔絲是如此美麗,如此善良,是一切純潔的象征,他忍受不了他眼中所見(jiàn),心目所想的苔絲有任何過(guò)錯,他努力扼殺自己對苔絲的感情,他覺(jué)得那個(gè)屬于他的苔絲已經(jīng)不存在了,在他眼前的,已經(jīng)不是他以前所深戀的苔絲,而是有著(zhù)苔絲形貌的另一個(gè)女人。新婚之夜,也就是苔絲把往事告訴他的那個(gè)夜晚,也就是他們開(kāi)始分居的那個(gè)夜晚,他曾夢(mèng)游,抱著(zhù)苔絲走到了樹(shù)林中,把苔輕輕放在一口棺材中,看過(guò)這篇小說(shuō)的人一定不會(huì )忘記他當時(shí)所一直重復說(shuō)的那一句話(huà):死了,死了,苔絲,我的妻子死了,死了。在他的心中,最最美好的那個(gè)苔絲死了,不存在了,他的悲痛,他的絕情,他的棄苔絲而去的行為,正是因為他覺(jué)得自己失去了當初最真最純的苔絲。
至于亞歷克,我不想多說(shuō),他給苔絲帶來(lái)的災難是顯而易見(jiàn)的,他對苔絲所做的一切,根本不是出自他對苔絲的愛(ài),因為愛(ài)是高尚的,他對苔絲只有情欲可言,絲毫沒(méi)有愛(ài)的根據。然而,苔絲并沒(méi)有因為亞歷克給她帶來(lái)的打擊而不純潔,她自始至終都是那么的純潔,善良,都顯得那么美麗。
上文也就是我對《德伯家的苔絲》的一點(diǎn)感想,寫(xiě)好后,一陣輕松,這些話(huà),一直是我在閱讀過(guò)程中想要說(shuō)的,在這里一吐為快,真是爽心。
德伯家的苔絲讀后感25
合上這個(gè)小說(shuō)的時(shí)候,才確定苔絲不是一個(gè)植物的名字。單看小說(shuō)的名字,有的譯作苔絲,有的譯作德伯家的苔絲,一開(kāi)始真以為是作者對某種植物進(jìn)行的描述,后來(lái)逐漸的了解到,這是一個(gè)受到凌辱的女子的名字,苔絲這詞語(yǔ)本身就給人一種弱勢的直覺(jué),似乎受欺凌也是意料之中的事了。然而在小說(shuō)的最后,苔絲卻把那個(gè)欺凌她的男人亞雷克給干掉了,毅然決然的回到她的愛(ài)人克萊爾的懷抱中,即使最后他們逃亡未遂,所感受到的幸福卻是前所未有的。苔絲最后被處以死刑了,雖然作者在簡(jiǎn)短的最后一章只是那么一提,我覺(jué)得還是太過(guò)殘忍,他本來(lái)在倒數第二章結束就好了,那時(shí)候,抓捕他們的人已經(jīng)來(lái)了,而苔絲說(shuō),“我準備好了,走吧!彼届o的說(shuō)道。
讀以前的小說(shuō),總是對人物們所受到的那種束縛感到費解,像紅字,那種束縛多半來(lái)自當時(shí)的宗教環(huán)境吧,不過(guò)現在想想,人們又何嘗自由多少呢,宗教啊法律啊社會(huì )規范啊總是由不得人們在內心的指引下生活,命運則是同謀,扼殺人們幸福生活的同謀。命運饒有興致的對苔絲進(jìn)行戲弄。她是活潑可愛(ài)的少女,一下子成了未婚先孕的少婦,孩子生下來(lái)了,孩子又死了,她不得不獨自一個(gè)人為孩子做禱告,她去遠方打工,她有了新的愛(ài)情,往日的羞恥給她新的婚姻帶來(lái)不幸,丈夫離她遠去,她不得不艱難困苦的度日,幸好,后來(lái)克萊爾回來(lái)了,思想上的這個(gè)彎為什么這么難轉過(guò)來(lái)呢,難道苔絲那持久的曠世的深厚的愛(ài),也不能讓他產(chǎn)生寬恕之心么,幸好他回來(lái)了,可是這個(gè)回歸,苔絲等的好苦啊。
可以說(shuō),這是詩(shī)化小說(shuō)的代表。小說(shuō)也是一個(gè)載體,有些東西不得不融入到小說(shuō)中,才能真切的展現在人們的面前。昆德拉的小說(shuō),是為了在小說(shuō)中說(shuō)明某個(gè)觀(guān)點(diǎn);哈代的小說(shuō),則是為了在其中建立一個(gè)意象,最溫柔最觸動(dòng)人心的意象;勞倫斯的小說(shuō),在試圖在其中描述某種情感,最細微最令人恍然的情感。哈代是把苔絲當作一首詩(shī)來(lái)寫(xiě)的,這從文中隨處可見(jiàn)的詩(shī)意描寫(xiě)中可以印證。所有的景物都強烈的帶著(zhù)人物的或者作者的情感,就是描寫(xiě)一個(gè)豬圈吧,也不會(huì )讓人感到一點(diǎn)不雅,這就是語(yǔ)言方面的能力了。這讓整個(gè)苔絲,或者說(shuō)整個(gè)事件,都籠罩在某種詩(shī)意的氛圍中,因而令人難忘;蛟S哈代有在鄉間的寧靜的童年,所以才有那種自然而然的筆觸,讀之,能讓人心靈平靜,那種超出讀書(shū)這種行為本身的平靜。
德伯家的苔絲讀后感26
魯迅先生說(shuō):“悲劇就是把美好的東西毀滅給人看!
讀完《德伯家的苔絲》,不由得掩卷嘆息,是誰(shuí)讓這位美麗淳樸的姑娘走上了不歸路,兩位男人的愛(ài)卻得到了恨的結局,命運如此地捉弄人,又如此地悲愴,我們?yōu)樘z掬上一把同情淚,低頭沉思,悲劇的背后是什么?
善良質(zhì)樸的尤物苔絲出身在貧寒的家庭,父母一心想讓她攀高枝,結果卻把她推進(jìn)了火坑。遭遇花花公子亞雷,他貪圖她的美貌,伺機占有了她。苔絲不得不背井離鄉,過(guò)上隱姓埋名的生活。在打工的牛奶廠(chǎng),“風(fēng)光流轉,由平淡變成了絢爛”,苔絲與牧師的兒子克萊日久生情,私定終身。
書(shū)中描寫(xiě)苔絲與克萊的愛(ài)情的段落,任何人讀到都會(huì )心動(dòng)不已:“她看他的全身,到處都是十全的男性美。他的靈魂就是圣徒的靈魂,他的智慧是先知的智慧。她既是愛(ài)他,而她這種愛(ài)本身就是一種智慧……而他愛(ài)她,在她看來(lái),則是一種憐憫,因此她就傾心相委,披肝瀝膽!弊员暗奶z起初不敢接受克萊的愛(ài)情,盡管她也深深地愛(ài)上了他。那些疑慮、恐懼、郁悶、煩惱、羞恥常常盤(pán)踞在她的心頭,揮之不去。但兩人的真心相愛(ài),又令苔絲把往事忘記,雖處在愛(ài)戀中,但那些陰影蠢蠢思動(dòng),不能消除。
克萊知道苔絲很愛(ài)他,“但是那時(shí)候,他還不知道,她對他的愛(ài),究竟有多深,有多專(zhuān),有多柔順;不知道她都怎樣能為他忍痛受苦,為他赴湯蹈火,她都怎樣矢志靡它,至死不渝!泵棵孔x到這里,都會(huì )心痛柔美的苔絲,她的愛(ài)情堅貞不渝,可之后她是遭了多大的罪,受了多少苦,是有多絕望,是有多凄苦……
結婚當晚,苔絲鼓起勇氣向克萊坦承過(guò)去,克萊無(wú)法接受事實(shí),一走了之,令苔絲重新跌回深淵。純真的愛(ài)情敵不過(guò)世俗的觀(guān)念,在克萊看來(lái),貞操是原則性的問(wèn)題,一切都不一樣了,他無(wú)法在得知真相后再度去愛(ài)苔絲,留下她獨自去面對一切。
堅強的苔絲不得不再次出去謀生,又苦又累的活兒沒(méi)能把她壓倒,她一直苦苦地等著(zhù)克萊回來(lái)?商z竟然碰上了亞雷,他搖身一變,成為了宗教的傳道人。再次的相遇激起了亞雷心中的欲火,他糾纏著(zhù)苔絲,她無(wú)從躲避。面對著(zhù)父親的離世,房屋被易主,看到母親和弟妹們居無(wú)住所,生活困難,倔強的苔絲低下了頭,重新回到亞雷的身邊,成為他的情人。
苔絲是位善良、能干、正直、剛強、美好的姑娘,她的光芒將她身邊的兩位男人照得原形畢露。亞雷本著(zhù)玩弄女人的態(tài)度出現,一度洗心革面,狂熱愛(ài)上了宗教。但本性難移,依然不改花心本色,在苔絲最危難時(shí)乘機而入,占有了她。而克萊,本可以救苔絲于深淵中,但因著(zhù)他的自私、狹隘以及不夠堅定的愛(ài),使得悲劇發(fā)生。
當他發(fā)現自己真的可以完全原諒苔絲時(shí),卻得知苔絲已經(jīng)重新回到了亞雷的懷抱中?巳R的出現,無(wú)疑加速了亞雷的死亡,苔絲壓抑許久的感情一觸即發(fā),她親手殺死了亞雷,也為自己的生命畫(huà)上了句號。悲劇的背后滿(mǎn)是淚水,滿(mǎn)是憐憫,滿(mǎn)是痛惜,滿(mǎn)是無(wú)奈。如果亞雷被宗教所感悟,走上正義的路,幫助苔絲走出困境,或許會(huì )贏(yíng)得苔絲真正的愛(ài);如果克萊對苔絲的愛(ài)始終不移,他內心包容,原諒過(guò)往(其實(shí)這不是苔絲的錯,卻都由苔絲承擔了一切的后果),苔絲可以和他過(guò)上相互愛(ài)戀的生活,美滿(mǎn)幸福;如果苔絲的父母不被困苦所迫,勇敢面對,或許不會(huì )讓苔絲早早地走出家門(mén),跌入痛苦的泥潭……如果,如果,生活沒(méi)有如果,現實(shí)就是如此,鮮血淋淋,滿(mǎn)目傷痕,但仍有美好,仍有希望。
故事盡管悲壯不已,但在結局時(shí)卻有一絲暖意。苔絲在與克萊最后相處的時(shí)間里,仍不忘記將自己的妹妹麗莎交托給克萊,希望他和她可以在一起幸福地生活?巳R和麗莎同行在山上,當他們從山頂往監獄處看去,苔絲的生命結束了!澳莾晌粺o(wú)言注視的人,好像祈禱似的,把身子低俯到地上,一動(dòng)不動(dòng)地停了許久;同時(shí)黑旗仍舊默默地招展。他們剛一有了氣力,就站了起來(lái),又手拉手往前走去!
【德伯家的苔絲讀后感】相關(guān)文章:
《德伯家的苔絲》讀后體會(huì )(精選16篇)07-28
墮落的救贖——讀《德伯家的苔絲》后感12-09
《德伯家的苔絲》讀書(shū)筆記范文(精選6篇)06-11
德伯家的苔絲五年級作文07-28
《德伯家的苔絲》讀后感06-23
德伯家的苔絲讀后感09-02
悲劇德伯家苔絲讀后感03-30
關(guān)于德伯家的苔絲讀后感07-04