關(guān)于贈汪倫的語(yǔ)文古詩(shī)賞析
贈汪倫
李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。
桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。
注釋
1.汪倫:李白在桃花潭結識的朋友,性格非常豪爽。這首詩(shī)就是贈給他的。
2.踏歌:一邊唱歌,一邊用腳踏地打著(zhù)拍子。
3.桃花潭:水潭名,在今安徽涇縣西南。
賞析
李白游涇縣桃花潭時(shí),常在村民汪倫家作客。臨走時(shí),汪倫來(lái)送行,于是李白寫(xiě)這首詩(shī)留別。詩(shī)中表達了李白對汪倫這個(gè)普通村民的深情厚誼。
前兩句敘事:“李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲!崩畎讓⒁酥垭x去,汪倫帶著(zhù)一群村民前來(lái)送行,他們手挽著(zhù)手,一邊走,一邊唱!皩⒂迸c“忽聞”相照應,寫(xiě)出了詩(shī)人驚喜的情態(tài)。
“將欲”,正是小舟待發(fā)之時(shí);“忽聞”,說(shuō)明出于意料之外。也許汪倫昨晚已設家宴餞別,說(shuō)明第二天有事不能再送了。
但現在他不僅來(lái)了,還帶了一群村民一起來(lái)送行,怎么不叫詩(shī)人激動(dòng)萬(wàn)分!用什么語(yǔ)言來(lái)表達?桃花潭就在附近,于是詩(shī)人信手拈來(lái),用桃花潭的水深與汪倫對自己的情深作對比。
“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”兩句,清代沈德潛評價(jià)說(shuō):“若說(shuō)汪倫之情比于潭水千尺,便是凡語(yǔ)。妙境只在一轉換間!
(《唐詩(shī)別裁》)的確,這兩句妙就妙在“不及”二字將兩件不相干的事物聯(lián)系在一起,有了“深千尺”的桃花潭水作參照物,就把無(wú)形的情誼化為有形,既形象生動(dòng),又耐人尋味。潭水已“深千尺”了,那么汪倫的情誼有多深呢?
明代唐汝詢(xún)在《唐詩(shī)解》中說(shuō):“倫,一村人耳,何親于白?既釀酒以候之,復臨行以祖(餞別)之,情固超俗矣。太白于景切情真處,信手拈出,所以調絕千古!边@一評論是恰當的。
【贈汪倫的語(yǔ)文古詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
古詩(shī)《贈汪倫》賞析11-01
贈汪倫的古詩(shī)賞析05-30
贈汪倫古詩(shī)原文及賞析10-23
《贈汪倫》李白古詩(shī)賞析01-26
李白古詩(shī)《贈汪倫》賞析06-08
古詩(shī)《贈汪倫》原文賞析06-25
小學(xué)語(yǔ)文古詩(shī) 《贈汪倫》譯文及賞析06-05
小升初語(yǔ)文考試《贈汪倫》古詩(shī)賞析09-24
贈汪倫的古詩(shī)09-20