- 相關(guān)推薦
范仲淹與《岳陽(yáng)樓記》的散文
散文是一種抒發(fā)作者真情實(shí)感、寫(xiě)作方式靈活的記敘類(lèi)文學(xué)體裁。下面是小編精心整理的范仲淹與《岳陽(yáng)樓記》的散文,希望對你有幫助!
北宋著(zhù)名的政治家、軍事家、文學(xué)家范仲淹(989-1052),字希文,祖籍邠州(今陜西彬縣)。唐懿宗咸通十一年(870),他的四世祖范隋出任處州(今浙江麗水)麗水縣丞,中原戰亂不便回歸,其子孫便定居吳縣(今江蘇省蘇州市)。范仲淹的父親范墉在宋朝太平興國三年(976),隨吳越王投降北宋,被任命為武寧軍(即徐州)節度掌書(shū)記。端拱二年(989),范仲淹出生于徐州掌書(shū)記的官舍中,系范墉的第三個(gè)兒子。在他兩歲時(shí),父親就去世了。其母謝氏貧困無(wú)依,遂改嫁于時(shí)任平江府(今江蘇吳縣)推官的山東長(cháng)山(今鄒平)人朱文翰。他一生顛沛流離,飽嘗人間辛酸,卻使自己受到了磨練。繼父先后在湖南、安徽等處數地為官,范仲淹和他的母親跟隨繼父生活,勉強得以溫飽。北宋景德元年(1004),朱文翰調任山東淄州長(cháng)史,官職五品。范仲淹和他的母親便定居在繼父的故里長(cháng)山朱家村,當時(shí)他15歲,改名叫朱說(shuō),到宋真宗大中祥符八年(1015),26歲的范仲淹考中進(jìn)士,離家為官。他呈請皇帝恩準恢復原名范仲淹。范仲淹在鄒平生活的12年當中,留下不少傳說(shuō)。據《宋史》記載,范仲淹在澧泉寺讀書(shū),拜僧為師。他的生活極其貧窮,每天只煮兩升米,裝入盆中,待其冷卻凝結成團狀后,切成四塊,早晚各吃?xún)蓧K。他到山上挖些野韭菜切碎加鹽,做為佐餐的菜肴。清貧的生活造就了他吃苦耐勞的秉性和奮發(fā)進(jìn)取的雄心。
宋慶歷元年(1041)四月,53歲的范仲淹擔任陜西經(jīng)略副使兼知延州(今延安),龍圖閣直學(xué)士戶(hù)部郎中,因燒焚元昊書(shū),被降為戶(hù)部員外郎,知耀州(今陜西耀縣),職如故。五月又被調往慶州(今甘肅慶陽(yáng))擔任知州。慶歷三年(1043任參知政事,他以敢言知名,建議行新政,遭保守派反對,未能實(shí)現。罷官后出任陜西四路宣撫使。病逝于赴穎州途中。卒贈兵部尚書(shū)楚國公,謚號文正。他擅長(cháng)散文和詩(shī)詞,俱有名篇傳世,著(zhù)作有《范文正公集》。他的詞善寫(xiě)塞上風(fēng)光,充滿(mǎn)豪邁氣概,流傳至今的只有5首!督鍏矔(shū)》中收錄有《范文正公詩(shī)余》一卷。
宋仁宗慶歷三年至八年(1045-1048),范仲淹由朝廷正事任上改任鄧州(今河南鄧縣)知府。期間,他的同榜滕子京囑托他為改建的岳陽(yáng)樓寫(xiě)一篇文章。他勉強應允下來(lái)。滕宗諒,字子京,他和范仲淹同年考中進(jìn)士,范在反抗西夏用兵時(shí),曾推薦他任一方軍職。不久,宗諒遭人陷害,被貶為岳州(今湖南岳陽(yáng)市)知州,這個(gè)地方當時(shí)俗稱(chēng)巴陵郡。宗諒上任的第二年,這里政事順利,人民安樂(lè ),宗諒便決定重修岳陽(yáng)樓,擴大原來(lái)的規模,把唐朝和北宋的名人詩(shī)賦都刻在樓上,請范仲淹作文記述這件事情。
岳陽(yáng)樓始建于唐初,他位于湖南省岳陽(yáng)市城西,登樓鳥(niǎo)瞰,洞庭湖盡收眼底,氣象萬(wàn)千,景物壯觀(guān)。這里是聞名遐邇的游覽勝地。唐開(kāi)元四年(716),張說(shuō)擔任岳州刺史時(shí),經(jīng)常邀請文人雅士來(lái)到這里游覽觀(guān)光、聚會(huì )飲酒、吟詩(shī)作賦,岳陽(yáng)樓的名聲漸漸顯亮起來(lái)。后來(lái),杜甫、白居易等名家相繼來(lái)到這里題詠,為她增色不淺。范仲淹接到朋友的相約后,他本來(lái)不想為此落墨,因為,他沒(méi)有登過(guò)岳陽(yáng)樓,被朝廷貶官,自己的心情也不暢快。但是,畢竟都是天涯淪落人,并且和自己一起擔任過(guò)軍職,他不好推辭,就應承下來(lái)。在布局謀篇時(shí),他想宗諒一再被貶,卻仍然豪邁自負,不受人言,何不借此機會(huì )對他作些規勸,以傳達自己的觀(guān)點(diǎn)和看法。
范仲淹雖然沒(méi)有親自去感受過(guò)岳陽(yáng)樓的變遷,但是,他小時(shí)侯長(cháng)期生活在蘇州的太湖邊,對湖中的兩座洞庭山和太湖的驚濤駭浪以及秀麗景色爛熟于心,潮起潮落、風(fēng)云變幻,他格外熟悉。后來(lái),繼父被朝廷派往湖南安鄉任職,他和繼母隨繼父來(lái)到洞庭湖邊生活,這里的旖旎風(fēng)光和雄偉壯麗的景色,給他留下了深刻的印象,成了他后來(lái)成就千年名篇《岳陽(yáng)樓記》的生活源泉。
北宋慶歷六年(1046)九月十五日,范仲淹完成了這篇優(yōu)秀散文。他在文章中,揚長(cháng)避短,沒(méi)有把重點(diǎn)放在岳陽(yáng)樓改建的過(guò)程和它的建筑體貌上,而是通過(guò)描寫(xiě)岳陽(yáng)樓周?chē)鷼庀笕f(wàn)千的景色和對“遷客騷人”兩種不同的“覽物之情”的批判,抒發(fā)了作者“不以物喜、不以己悲”和“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”的遠大抱負和高尚情操。從寫(xiě)作動(dòng)機來(lái)看,他對宗諒懷有深厚的感情,他的這些箴言顯然是針對宗諒而言的,但是,這種做官做人的志向,這種憂(yōu)國憂(yōu)民的進(jìn)步思想,對天下志士仁人普遍適用,數百年來(lái),她深刻的思想內涵,引起了一代又一代人的共鳴,成為歷史絕唱。范仲淹的這篇文章面世后,岳陽(yáng)樓更是聞名于天下了,成為人們心目中情景交融、物體與思想相得益彰的經(jīng)典和豐碑。
岳陽(yáng)樓記
宋代:范仲淹
慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽(yáng)樓,增其舊制,刻唐賢今人詩(shī)賦于其上。屬予作文以記之。(具 通:俱)
予觀(guān)夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長(cháng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯;朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千。此則岳陽(yáng)樓之大觀(guān)也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì )于此,覽物之情,得無(wú)異乎?
若夫霪雨霏霏,連月不開(kāi),陰風(fēng)怒號,濁浪排空;日星隱曜,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉,憂(yōu)讒畏譏,滿(mǎn)目蕭然,感極而悲者矣。(隱曜 一作:隱耀;霪雨 通:淫雨)
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬(wàn)頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長(cháng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂(lè )何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。
嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂(yōu)其民;處江湖之遠則憂(yōu)其君。是進(jìn)亦憂(yōu),退亦憂(yōu)。然則何時(shí)而樂(lè )耶?其必曰:“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”乎。噫!微斯人,吾誰(shuí)與歸?
時(shí)六年九月十五日。
賞析
《岳陽(yáng)樓記》全文有三百六十八字,共六段。
文章開(kāi)頭即切入正題,敘述事情的本末緣起。以“慶歷四年春”點(diǎn)明時(shí)間起筆,格調莊重雅正;說(shuō)滕子京為“謫守”,已暗喻對仕途沉浮的悲慨,為后文抒情設伏。下面僅用“政通人和,百廢具興”八個(gè)字,寫(xiě)出滕子京的政績(jì),引出重修岳陽(yáng)樓和作記一事,為全篇文字的導引。
第二段,格調振起,情辭激昂。先總說(shuō)“巴陵勝狀,在洞庭一湖”,設定下文寫(xiě)景范圍。以下“銜遠山,吞長(cháng)江”寥寥數語(yǔ),寫(xiě)盡洞庭湖之大觀(guān)勝概。一“銜”一“吞”,有氣勢!昂坪茰珳,橫無(wú)際涯”,極言水波壯闊;“朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千”,概說(shuō)陰晴變化,簡(jiǎn)練而又生動(dòng)。前四句從空間角度,后兩句從時(shí)間角度,寫(xiě)盡了洞庭湖的壯觀(guān)景象!扒叭酥鰝湟印币痪涑星皢⒑,并回應前文“唐賢今人詩(shī)賦”一語(yǔ)。這句話(huà)既是謙虛,也暗含轉機,經(jīng)“然則”一轉,引出新的意境,由單純寫(xiě)景,到以情景交融的筆法來(lái)寫(xiě)“遷客騷人”的“覽物之情”,從而構出全文的主體。
三、四兩段是兩個(gè)排比段,并行而下,一悲一喜,一暗一明,像兩股不同的情感之流,傳達出景與情互相感應的兩種截然相反的人生情境。
第三段寫(xiě)覽物而悲者。以“若夫”起筆,意味深長(cháng)。這是一個(gè)引發(fā)議論的詞,又表明了虛擬的情調,而這種虛擬又是對無(wú)數實(shí)境的濃縮、提煉和升華,頗有典型意義!叭舴颉币韵旅鑼(xiě)了一種悲涼的情境,由天氣的惡劣寫(xiě)到人心的凄楚。這里用四字短句,層層渲染,漸次鋪敘。淫雨、陰風(fēng)、濁浪構成了主景,不但使日星無(wú)光,山岳藏形,也使商旅不前;或又值暮色沉沉、“虎嘯猿啼”之際,令過(guò)往的“遷客騷人”有“去國懷鄉”之慨、“憂(yōu)讒畏譏”之懼、“感極而悲”之情。
第四段寫(xiě)覽物而喜者。以“至若”領(lǐng)起,打開(kāi)了一個(gè)陽(yáng)光燦爛的畫(huà)面!爸寥簟北M管也是列舉性的語(yǔ)氣,但從音節上已變得高亢嘹亮,格調上已變得明快有力。下面的描寫(xiě),雖然仍為四字短句,色調卻為之一變,繪出春風(fēng)和暢、景色明麗、水天一碧的良辰美景。更有鷗鳥(niǎo)在自由翱翔,魚(yú)兒在歡快游蕩,連無(wú)知的水草蘭花也充滿(mǎn)活力。作者以極為簡(jiǎn)練的筆墨,描摹出一幅湖光春色圖,讀之如在眼前。值得注意的是,這一段的句式、節奏與上一段大體相仿,卻也另有變奏!岸颉币痪渚瓦M(jìn)一步擴展了意境,增強了疊加詠嘆的意味,把“喜洋洋”的氣氛推向高潮,而“登斯樓也”的心境也變成了“寵辱偕忘”的超脫和“把酒臨風(fēng)”的揮灑自如。
第五段是全篇的重心,以“嗟夫”開(kāi)啟,兼有抒情和議論的意味。作者在列舉了悲喜兩種情境后,筆調突然激揚,道出了超乎這兩者之上的一種更高的理想境界,那就是“不以物喜,不以己悲”。感物而動(dòng),因物悲喜雖然是人之常情,但并不是做人的最高境界。古代的仁人,就有堅定的意志,不為外界條件的變化動(dòng)搖。無(wú)論是“居廟堂之高”還是“處江湖之遠”,憂(yōu)國憂(yōu)民之心不改,“進(jìn)亦憂(yōu),退亦憂(yōu)”。這似乎有悖于常理,有些不可思議。作者也就此擬出一問(wèn)一答,假托古圣立言,發(fā)出了“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”的誓言,曲終奏雅,點(diǎn)明了全篇的主旨!班!微斯人,吾誰(shuí)與歸”一句結語(yǔ),“如怨如慕,如泣如訴”,悲涼慷慨,一往情深,令人感喟。文章最后標明寫(xiě)作時(shí)間,與篇首照應。
本文表現作者雖身居江湖,心憂(yōu)國事,雖遭迫害,仍不放棄理想的頑強意志,同時(shí),也是對被貶戰友的鼓勵和安慰!对狸(yáng)樓記》的著(zhù)名,是因為它的思想境界崇高。和它同時(shí)的另一位文學(xué)家歐陽(yáng)修在為他寫(xiě)的碑文中說(shuō),他從小就有志于天下,常自誦曰:“士當先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )也!笨梢(jiàn)《岳陽(yáng)樓記》末尾所說(shuō)的“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”,是范仲淹一生行為的準則。孟子說(shuō):“達則兼善天下,窮則獨善其身”。這已成為封建時(shí)代許多士大夫的信條。范仲淹寫(xiě)這篇文章的時(shí)候正貶官在外,“處江湖之遠”,本來(lái)可以采取獨善其身的態(tài)度,落得清閑快樂(lè ),但他提出正直的士大夫應立身行一的準則,認為個(gè)人的榮辱升遷應置之度外,“不以物喜,不以己悲”要“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè )而樂(lè )”,勉勵自己和朋友,這是難能可貴的。這兩句話(huà)所體現的精神,那種吃苦在前,享樂(lè )在后的品質(zhì),無(wú)疑仍有教育意義。
【范仲淹與《岳陽(yáng)樓記》的散文】相關(guān)文章:
范仲淹的《岳陽(yáng)樓記》03-11
《岳陽(yáng)樓記》范仲淹09-14
范仲淹 岳陽(yáng)樓記08-31
岳陽(yáng)樓記范仲淹06-25
范仲淹《岳陽(yáng)樓記》10-15
范仲淹的岳陽(yáng)樓記05-30
范仲淹的《岳陽(yáng)樓記》原文06-12
岳陽(yáng)樓記范仲淹翻譯06-22
范仲淹岳陽(yáng)樓記翻譯09-04
范仲淹《岳陽(yáng)樓記》原文11-28