- 蔡伸《一剪梅·堆枕烏云墮翠翹》鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
一剪梅·堆枕烏云墮翠翹 蔡伸
引導語(yǔ):一剪梅,是詞牌名。歷代用《一剪梅》作詞的文人不在少數,而最為出名的,是李清照的《一剪梅》,今天我們來(lái)學(xué)習一首宋代蔡伸的《一剪梅·堆枕烏云墮翠翹》。
一剪梅·堆枕烏云墮翠翹
宋代 蔡伸
堆枕烏云墮翠翹。午夢(mèng)驚回,滿(mǎn)眼春嬌。嬛嬛一裊楚宮腰。那更春來(lái),玉減香消。
柳下朱門(mén)傍小橋。幾度紅窗,誤認鳴鑣。斷腸風(fēng)月可憐宵。忍使懨懨,兩處無(wú)聊。
譯文
烏黑的長(cháng)發(fā)像烏云堆砌在枕上,發(fā)間的翠翹也已經(jīng)歪落。午睡間突然被驚醒,望著(zhù)滿(mǎn)眼卻只是春色的溫紅軟綠。輕柔優(yōu)美的人兒,哪經(jīng)得起又一春的歲月煎熬。只怕,人老珠黃玉減香消。 柳樹(shù)下的紅門(mén)伴著(zhù)小橋。多少次等到天黑點(diǎn)上蠟燭映紅了窗子,多少次誤以為是他打馬經(jīng)過(guò)。斷腸呀,風(fēng)花雪月可憐無(wú)盡長(cháng)宵。忍著(zhù)萎靡的樣子,卻又,十分無(wú)聊。
注釋
、砒Q鑣(míng biāo):馬銜鐵。借指乘騎。
、茟脩(yān yān):精神萎靡的樣子
、菋謰忠谎U:嬛嬛(xuān):輕柔美麗(《史記·司馬相如列傳》“柔橈嬛嬛,嫵媚姌裊“);裊:指體態(tài)優(yōu)美的樣子;形容女子婀娜多姿。
、瘸䦟m腰:楚靈王喜歡腰細之士(士指:處在貴族階級之下,平民之上的一個(gè)低級貴族群體),全國之士皆變三餐為一餐,為博得君王一笑。此時(shí)有“當權者的愛(ài)好引導時(shí)尚潮流”的比喻。意義至東漢時(shí)馬援的兒子馬瘳上表馬太后時(shí)“楚王好細腰,宮中多餓人”,將意思大轉變,自此之后所指對象轉為女子。而僅用來(lái)形容女性細小的腰身。(出自“楚王好細腰”這一典故,楚王喜歡腰細的人,他的妃嬪臣子就減肥勒腰來(lái)博得楚王的歡心,楚宮的女子腰都很細。)
、上(xiāo):夜。
作者簡(jiǎn)介
蔡伸(1088—1156)字伸道,號友古居士,莆田(今屬福建)人,蔡襄孫。政和五年(1115)進(jìn)士。宣和年間,出知濰州北?h、通判徐州。趙構以康王開(kāi)大元帥幕府,伸間道謁軍門(mén),留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦檜當國,以趙鼎黨被罷,主管臺州崇道觀(guān)。紹興九年(1139),起知徐州,改知德安府。后為浙東安撫司參謀官,提舉崇道觀(guān)。紹興二十六年卒,年六十九!端问芬怼酚袀。伸少有文名,擅書(shū)法,得祖襄筆意。工詞,與向子諲同官彭城漕屬,屢有酬贈。有《友古居士詞》一卷。 存詞175首。
拓展
一剪梅 李清照
紅藕香殘玉簟秋,輕解羅裳,獨上蘭舟。云中誰(shuí)寄錦書(shū)來(lái)?雁字回時(shí),月滿(mǎn)西樓。
花自飄零水自流,一種相思,兩處閑愁。此情無(wú)計可消除,才下眉頭,卻上心頭。
注釋
、偌t藕:紅色的荷花。玉簟(diàn):光滑似玉的精美竹席。
、谏(cháng):古人穿的下衣,也泛指衣服。蘭舟:用木蘭木造的舟,詩(shī)詞中多只泛用作舟的美稱(chēng)。
、坼\書(shū):前秦蘇惠曾織錦作《璇璣圖詩(shī)》,寄其夫竇滔,計八百四十字,縱橫反復,皆可誦讀,文詞凄婉。后人因稱(chēng)妻寄夫為錦字,或稱(chēng)錦書(shū);亦泛為書(shū)信的美稱(chēng)。
、苎阕郑喝貉泔w時(shí)常排成“一”字或“人”字,詩(shī)文中因以雁字稱(chēng)群飛的大雁。
翻譯
荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的涼秋。輕輕脫換下薄紗羅裙,獨自泛一葉蘭舟。仰頭凝望遠天,那白云舒卷處,誰(shuí)會(huì )將錦書(shū)寄來(lái)?正是雁群排成“人”字,一行行南歸時(shí)候。月光皎潔浸人,灑滿(mǎn)這西邊獨倚的亭樓。
花,自顧地飄零,水,自顧地漂流。一種離別的相思,牽動(dòng)起兩處的閑愁。啊,無(wú)法排除的是——這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。
【一剪梅·堆枕烏云墮翠翹 蔡伸】相關(guān)文章:
蔡伸《一剪梅·堆枕烏云墮翠翹》鑒賞09-08
一剪梅·堆枕烏云墮翠翹的注釋和譯文10-02
描寫(xiě)烏云的詩(shī)句07-01
描寫(xiě)烏云的好句10-28
描寫(xiě)烏云的句子10-15
《滟滪堆》杜甫08-21
悠游烏云寺散文10-07
描寫(xiě)烏云的段落摘抄06-11
夢(mèng)回翠湖詩(shī)歌07-23