- 相關(guān)推薦
辛棄疾《南鄉子·登京口北固亭有懷》原文翻譯及賞析
《南鄉子·登京口北固亭有懷》是宋代詞人辛棄疾的作品。以下是小編幫大家整理的辛棄疾《南鄉子·登京口北固亭有懷》原文翻譯及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
《南鄉子·登京口北固亭有懷》原文:
何處望神州?滿(mǎn)眼風(fēng)光北固樓。千古興亡多少事?悠悠。不盡長(cháng)江滾滾流。
年少萬(wàn)兜鍪,坐斷東南戰未休。天下英雄誰(shuí)敵手?曹劉。生子當如孫仲謀。
《南鄉子·登京口北固亭有懷》注釋?zhuān)?/strong>
、倌相l子:詞牌名。京口:今江蘇鎮江市。北固亭在鎮江東北固山上,下臨長(cháng)江,三面環(huán)水。
、谏裰荩哼@里指中原地區。
、叟d亡:指國家興衰,朝代更替。
、苡朴疲哼B綿不盡的樣子。
、荻钓剩褐盖к娙f(wàn)馬。兜鍪,頭盔,這里代指士兵。
、拮鴶啵赫紦,割據。
、咝荩和V。
、嗖軇ⅲ褐覆懿、劉備。
、嵘赢斎鐚O仲謀:引用《三國志·吳主(孫權)傳》注:曹操?lài)L試與孫權對壘,“見(jiàn)舟船、器仗、隊伍整肅,嘆曰:‘生子當如孫仲謀,劉景升(即劉表,字景升)兒子若豚犬(豬狗)耳!卑抵S今天的朝廷不如能與曹操劉備抗衡的東吳,今天的皇帝也不如孫權。
、鈹呈郑耗芰ο喈數膶κ。
《南鄉子·登京口北固亭有懷》譯文:
什么地方可以看見(jiàn)中原呢?在北固樓上,滿(mǎn)眼都是美好的風(fēng)光。從古到今,有多少?lài)遗d亡大事呢?不知道,年代太長(cháng)了。只有長(cháng)江的水滾滾東流,永遠也流不盡。
當年孫權在青年時(shí)代,已帶領(lǐng)了千軍萬(wàn)馬,他能占據東南,堅持抗戰,沒(méi)有向敵人低頭和屈服過(guò)。天下英雄誰(shuí)是孫權的敵手呢?只有曹操和劉備而已。這樣也就難怪曹操說(shuō):“生子當如孫仲謀!
《南鄉子·登京口北固亭有懷》賞析:
這是南宋著(zhù)名詞人辛棄疾66歲做江蘇鎮江知府時(shí)寫(xiě)的《南多子。登京口北固亭有懷》。辛棄疾(1140-1207),山東濟南人。在他出生前13年,金兵南侵,徽、欽二帝被擄,中原陷入敵手。宋南渡以后,朝廷置人民痛苦和民族危難于不顧,屈辱求和,茍安江左。辛棄疾始終堅持抗金救國的政治主張,但長(cháng)期不為朝廷重用。在寫(xiě)這首詞前不久,宰相韓侘胄企圖以出兵北伐來(lái)鞏固自己的地位,起用了辛棄疾。他們起用辛棄疾,不過(guò)是想利用他的名望作北伐的旗幟而已。同年三月,辛棄疾被派到鎮江任知府。辛棄疾懷著(zhù)復雜的心情登臨鎮江東北的北固亭,不禁感觸連翩。
作者下筆前首先用了一個(gè)設問(wèn),然后自問(wèn)自答:日夜想往的中原故土在哪里呢?于今能收入眼底的,只有北固樓的山光水色。短短兩句,作者憂(yōu)國憂(yōu)民之情如同熱浪撲向讀者,他那佇立樓臺遠眺中原的形象,也像浮雕一樣在讀者眼前浮現。接著(zhù),作者俯瞰日夜奔流的長(cháng)江;追思像江水東流、一去不返的“千古興亡”事,詠古嘆今,抒發(fā)自己對中原故土的深切眷念,把難以言表的復雜心情表現得淋漓盡致,特別是“悠悠”兩個(gè)疊字,通俗無(wú)奇,但意境卻十分深邃。
作者當時(shí)所處的京口,曾是三國時(shí)孫權的吳都。詞的下闕,作者觸景生情,想到了歷史上的這位少年英雄!澳晟偃f(wàn)兜鍪”意為年少的孫權統率大軍。然后引入“天下英雄誰(shuí)敵手”,在對孫權的深情歌頌中,表現了自己懷才不遇、身不由己的郁憤心情!鄙赢斎鐚O仲謀”一句,是曹操贊嘆孫權(字仲謀)時(shí)說(shuō)過(guò)的話(huà)。曹操統一北部中國后,揮戈南下,直取荊州。當時(shí)荊州牧劉表(字景升)病死,其子劉琮不戰而降。然而,號稱(chēng)有八十萬(wàn)大軍的曹操卻屢遭孫權打擊。曹操喟然嘆道:“生子當如孫仲謀,劉景升之子若豚犬耳!”運用典故,借古喻今,是辛棄疾詞作的一大特色。作者把曹操對孫權的贊語(yǔ)引進(jìn)作品,通過(guò)對孫權、劉琮的一褒一貶,表達了自己抗金救國的政治主張,批判了昏庸無(wú)能、不戰而屈的南宋統治者。這首洋謚著(zhù)愛(ài)國激情的詞,風(fēng)格既明快又含蓄。開(kāi)頭情調顯得有些傷感,后闕卻氣概昂揚,尤如奇峰突起,體現了辛棄疾詞作豪放不羈的氣魄,具有較強的藝術(shù)感染力。
【辛棄疾《南鄉子·登京口北固亭有懷》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:
南鄉子·登京口北固亭有懷 辛棄疾翻譯05-30
辛棄疾《南鄉子登京口北固亭有懷》古詩(shī)賞析06-23
辛棄疾《南鄉子·登京口北固亭有懷》鑒賞08-12
《南鄉子·登京口北固亭有懷》教案設計06-09