成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

勸學(xué)原文及翻譯

時(shí)間:2025-09-05 15:36:02 曉映 勸學(xué) 我要投稿

勸學(xué)原文及翻譯[薦]

  在平平淡淡的學(xué)習、工作、生活中,大家對古詩(shī)都再熟悉不過(guò)了吧,古詩(shī)作為一種詩(shī)歌體裁,指的是與近體詩(shī)相對的古體詩(shī),又稱(chēng)古風(fēng)、往體詩(shī)。那么都有哪些類(lèi)型的古詩(shī)呢?以下是小編精心整理的勸學(xué)原文及翻譯[薦],供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

  勸學(xué)原文及翻譯 1

  勸學(xué)

  君子曰:學(xué)不可以已。青,取之于藍,而青于藍;冰,水為之,而寒于水。木直中繩,輮(róu)以為輪,其曲中規。雖有(yòu)槁暴(pù),不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無(wú)過(guò)矣。

  吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也。吾嘗跂而望矣,不如登高之博見(jiàn)也。登高而招,臂非加長(cháng)也,而見(jiàn)者遠;順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生(xìng)非異也,善假于物也。

  積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者,用心躁也。

  《勸學(xué)》翻譯

  有道德品行的人說(shuō):學(xué)習是不可以停止的。靛青,是從藍草里提取出來(lái)的,但是比藍草的顏色更深;冰,是由水凝結而成的,但卻比水還要寒冷。木材筆直得可以符合拉直的墨線(xiàn),如果用火烤把它彎曲成車(chē)輪,那么木材的彎度(就)符合圓規的標準了,假如又被風(fēng)吹日曬而干枯了,它也不會(huì )再挺直,是因為經(jīng)過(guò)加工,所以使它成為這樣的。因此木材用墨線(xiàn)量過(guò),再經(jīng)過(guò)輔具加工就能取直,刀劍等金屬制品在磨刀石上磨過(guò)也就能變得鋒利了,君子廣泛地學(xué)習,而且每天檢查并反省自己,那么他就會(huì )變得聰明機智,而行為就不會(huì )有過(guò)錯了。

  我以前整天地思考,卻沒(méi)有片刻學(xué)習的收獲大;我曾經(jīng)提起腳后跟眺望遠方,卻不如登上高處看的更為廣闊。登上高處招手,手臂并沒(méi)加長(cháng),但是人們在遠處也可以看見(jiàn);順著(zhù)風(fēng)向呼喊,聲音并沒(méi)增強,但是聽(tīng)的人卻聽(tīng)得更清楚。借助車(chē)馬的人,腳步并不快,卻能到達千里之外;借助船舶楫槳的人,不一定逗善于游水,卻能橫渡長(cháng)江黃河。君子的本性并沒(méi)有差別,只是善于借助外物罷了。

  堆積土石變成了高山,風(fēng)雨就從這里興起了;水流匯積成為深淵,蛟龍就從這兒誕生了;積累善行從而養成高尚的品德,精神就可以達到很高的境界,圣人的思想也就具備了。因此不積累一步半步的行程,就沒(méi)有辦法實(shí)現千里之遠;不積累細小的流水,就沒(méi)有辦法匯聚成江河大海。千里馬一跨越,也不足十步之遠;劣馬拉車(chē)走十天,也可以走得很遠,它的成功就在于不停的走。雕刻一件物品但最后放棄了,腐爛的木頭也刻不斷。若不停地刻下去,那么金石也能雕刻成功。蚯蚓沒(méi)有鋒利的爪牙和強健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下喝到泉水,這是因為它用心專(zhuān)一啊。蟹有六條腿與兩個(gè)蟹鉗,但是若沒(méi)有蛇、鱔的洞穴,它就無(wú)處藏身,這就是因為它用心浮躁啊。

  《勸學(xué)》賞析

  該文是根據先前的史書(shū)改寫(xiě)的。因先前的史書(shū)已有較詳細的記載,而又無(wú)新的史料可以補充,所以文章是根據從略的原則對先前史書(shū)的有關(guān)記載進(jìn)行改寫(xiě)的。文章篇幅小,僅119字,雖極簡(jiǎn)略但剪裁精當,不僅保留了原文的精華和故事的完整性,而且以更精練的文筆突出了人物的風(fēng)采,是一篇成功的改寫(xiě)之作。

  該文以對話(huà)為主,其他內容均簡(jiǎn)說(shuō)或不說(shuō)。如對呂蒙的學(xué)習情況,僅以“蒙乃始就學(xué)”一句加以概括,至于他讀了哪些書(shū),又如何用功則只字未提。后文中呂蒙二人的談話(huà),只用一句“與蒙論議”來(lái)交代,兩人談?wù)摰氖鞘裁丛?huà)題,呂蒙的哪些見(jiàn)解讓魯肅起敬的都略去不寫(xiě)。詳略的安排極其精當。除對話(huà)外的其他語(yǔ)言也非常簡(jiǎn)省而意賅。情節發(fā)展上,孫權的刻意勸學(xué)終使呂蒙就學(xué),他就學(xué)后的淵博學(xué)識又使魯肅驚嘆,呂蒙又緊承其嘆發(fā)出“士別三日,即更刮目相待”的自信之語(yǔ),上下文銜接自然,前因后果,井然有序。

  該文寫(xiě)的是呂蒙在孫權勸說(shuō)下“乃始就學(xué)”。孫權勸學(xué),先向呂蒙指出“學(xué)”的必要性,即因其“當涂掌事”的重要身份而“不可不學(xué)”;繼而現身說(shuō)法,指出“學(xué)”的可能性。使呂蒙無(wú)可推辭、“乃始就學(xué)”。從孫權的話(huà)中,既可以看出他的善勸,又可以感到他對呂蒙的親近、關(guān)心和期望,而又不失人主的身份!扒浣裾卟怕,非復吳下阿蒙”,是情不自禁的'贊嘆,可見(jiàn)魯肅十分驚奇的神態(tài),以他眼中呂蒙變化之大竟然判若兩人,表現呂蒙因“學(xué)”而使才略有了令人難以置信的驚人長(cháng)進(jìn)。需要指出的是,魯肅不僅地位高于呂蒙,而且很有學(xué)識,由他說(shuō)出這番話(huà),更可表明呂蒙的長(cháng)進(jìn)確實(shí)非同一般!笆縿e三日,即更刮目相待,大兄何見(jiàn)事之晚乎?”是呂蒙對魯肅贊嘆的巧妙接應。從呂蒙的答話(huà)中可見(jiàn)呂蒙頗為自得的神態(tài),呂蒙以當之無(wú)愧的坦然態(tài)度,表明自己才略長(cháng)進(jìn)之快之大。孫權的話(huà)是認真相勸,魯肅、呂蒙的話(huà)則有調侃的意味,二者的情調是不同的。其才略很快就有驚人的長(cháng)進(jìn)而令魯肅嘆服并與之“結友”的故事,說(shuō)明了人只要肯學(xué)習就會(huì )有長(cháng)進(jìn),突出了學(xué)習重要性。

  讀書(shū)使呂蒙的言談大有智慧,所以魯肅的語(yǔ)氣重在驚嘆:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”呂蒙也僅說(shuō)了一句話(huà):“士別三日,即更刮目相待,大兄何見(jiàn)事之晚乎!”話(huà)中既有對魯肅大驚小怪的不以為然,更有一種書(shū)中多閱歷,胸中有丘壑的自信,令人油然而生一種敬羨之情。呂蒙讀書(shū)的功效是通過(guò)魯肅的與呂蒙的對話(huà)從側面展現出來(lái)的,他的驚嘆襯托出了呂蒙今非昔比的事實(shí)。而話(huà)中的“吳下阿蒙”又將呂蒙的過(guò)去與現在進(jìn)行了一個(gè)縱向的對比,得出了“變”的結論,而呂蒙之“變”的核心正是“才略”的猛增。

  呂蒙的謙虛好學(xué),魯肅的英雄惜英雄,三位一體,足顯作者的文筆功架之深厚。

  勸學(xué)原文及翻譯 2

  勸學(xué)詩(shī)

  朝代:唐代

  作者:顏真卿

  原文:

  三更燈火五更雞,正是男兒讀書(shū)時(shí)。

  黑發(fā)不知勤學(xué)早,白首方悔讀書(shū)遲。

  譯文

  每天三更半夜到雞啼叫的時(shí)候,是男孩子們讀書(shū)的最好時(shí)間,少年時(shí)代要知道發(fā)憤苦讀,勤奮學(xué)習。但如果只知道玩,不知道要好好學(xué)習,到老的時(shí)候才后悔自己年少時(shí)為什么不知道要勤奮學(xué)習。

  注釋

  三更燈火:三更半夜,很晚了。

  五更雞:天快亮時(shí),雞啼叫。

  黑發(fā):年少時(shí)期,指少年。

  白首:人老了,指老人。

  賞析

  《勸學(xué)》是唐朝詩(shī)人顏真卿所寫(xiě)的一首古詩(shī)。勸勉青少年要珍惜少壯年華,少年時(shí)代要知道發(fā)憤苦讀,勤奮學(xué)習,有所作為,否則,等到老了再想讀書(shū)就遲了,后悔已晚,應該珍惜時(shí)光。使孩子初步理解人生短暫,從而提高學(xué)習的積極性。詩(shī)歌以短短的28個(gè)字便揭示了這個(gè)深刻的.道理,達到了催人奮進(jìn)的效果。

  勸學(xué)原文及翻譯 3

  勸學(xué)(節選) 春秋戰國 荀子

  君子曰:學(xué)不可以已。

  青,取之于藍,而青于藍;冰,水為之,而寒于水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規。雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無(wú)過(guò)矣。

  吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見(jiàn)也。登高而招,臂非加長(cháng)也,而見(jiàn)者遠;順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。

  積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者,用心躁也。

  《勸學(xué)(節選)》譯文

  君子說(shuō):學(xué)習是不可以停止的。

  靛青是從藍草里提取的,可是比藍草的顏色更深;冰是水凝結而成的,卻比水還要寒冷。一塊木材直得合乎墨線(xiàn),假如用火烤使它彎曲做成車(chē)輪,它的弧度就可以符合圓規的標準。即使又被風(fēng)吹日曬而干枯了,木材也不會(huì )再挺直,是因為經(jīng)過(guò)加工使它成為這樣的。所以木材用墨線(xiàn)量過(guò)再經(jīng)輔具加工就能取直,刀劍在磨刀石上磨過(guò)就能變得鋒利,君子廣博地學(xué)習并且每天檢驗反省自己,那么他就會(huì )智慧明達而且行為沒(méi)有過(guò)失了。

  我曾經(jīng)整天思索,卻不如片刻學(xué)到的知識多;我曾經(jīng)踮起腳遠望,卻不如登到高處看得廣闊。登到高處招手,胳膊沒(méi)有加長(cháng),可是別人在遠處也能看見(jiàn);順著(zhù)風(fēng)呼叫,聲音沒(méi)有變得洪亮,可是聽(tīng)的人在遠處也能聽(tīng)得很清楚。借助車(chē)馬的人,并不是腳走得快,卻可以達到千里之外;借助舟船的人,并不善于游泳,卻可以橫渡江河。君子的資質(zhì)秉性跟一般人沒(méi)有不同,只是君子善于借助外物罷了。

  堆積土石成了高山,風(fēng)雨從這里興起;匯積水流成為深淵,蛟龍從這兒產(chǎn)生;積累善行養成高尚的道德,精神得到提升,圣人的心境由此具備。所以不積累一步半步的行程,就沒(méi)有辦法達到千里之遠;不積累細小的流水,就沒(méi)有辦法匯成江河大海。駿馬一跨躍,也不足十步遠;劣馬連走十天,它的成功在于不停止。如果刻幾下就停下來(lái)了,那么腐朽的木頭也刻不斷。如果不停地刻下去,那么金石也能雕刻成功。蚯蚓沒(méi)有銳利的爪子和牙齒,強健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下喝到地下的泉水,這是由于它用心專(zhuān)一。螃蟹有六條腿,兩個(gè)蟹鉗,但是沒(méi)有蛇、鱔的洞穴它就無(wú)處藏身,這是因為它用心浮躁。

  《勸學(xué)(節選)》注釋

  君子:指有學(xué)問(wèn)有修養的人。

  學(xué)不可以已(yǐ):學(xué)習不能停止。

  青取之于藍:靛青,從藍草中取得。青,靛青,一種染料。藍,蓼藍,一年生草本植物,葉子含藍汁,可以做藍色染料。

  中(zhòng)繩:(木材)合乎拉直的墨線(xiàn)。繩,墨線(xiàn)。

  輮(róu):通“煣”,古代用火烤使木條彎曲的一種工藝。

  規:圓規,畫(huà)圓的工具。

  雖有(yòu)槁暴(pù):即使又曬干了。有,通“又”。槁,枯。暴,同“曝”,曬干。

  挺:直。

  受繩:用墨線(xiàn)量過(guò)。

  金:指金屬制的刀劍等。就礪:拿到磨刀石上去磨。礪,磨刀石。就,動(dòng)詞,接近,靠近。

  日參(cān)。▁ǐng)乎己:每天對照反省自己。參,一譯檢驗,檢查;二譯同“叁”,多次。省,省察。乎,介詞,于。

  博學(xué):廣泛地學(xué)習。

  日:每天。

  知(zhì):通“智”,智慧。

  須臾(yú):片刻,一會(huì )兒。

  跂(qǐ):踮起腳后跟。

  博見(jiàn):看見(jiàn)的范圍廣,見(jiàn)得廣。

  疾:聲音宏大。

  彰:明顯,清楚。這里指聽(tīng)得更清楚。

  假:憑借,利用。輿:車(chē)廂,這里指車(chē)。

  利足:腳走得快。

  水:游泳。

  絕:橫渡。

  生(xìng)非異:本性(同一般人)沒(méi)有差別。生,通“性”,天賦,資質(zhì)。

  明:明達。

  行無(wú)過(guò):行為沒(méi)有過(guò)錯。

  跬(kuǐ):行走時(shí)兩腳之間的距離,等于現在所說(shuō)的一步、古人所說(shuō)的半步。步:古人說(shuō)一步,指左右腳都向前邁一次的距離,等于現在的兩步。

  騏(qí)驥(jì):駿馬,千里馬。

  駑馬十駕:劣馬拉車(chē)連走十天也能到達。

  駑馬:劣馬。

  駕:古代馬拉車(chē)時(shí),早晨套一上車(chē),晚上卸去。套車(chē)叫駕,所以這里用“駕”指代馬車(chē)一天的行程。 十駕就是套十次車(chē),指十天的行程。此指千里的路程。

  舍:舍棄。指不放棄行路。

  鍥(qiè):用刀雕刻。

  鏤(lòu):原指在金屬上雕刻,泛指雕刻。

  蟹六跪而二螯(áo):螃蟹有六只爪子,兩個(gè)鉗子。

  六跪:六條腿。蟹實(shí)際上是八條腿。跪,蟹腳。一說(shuō),海蟹后面的兩條腿只能劃水,不能用來(lái)走路或自衛,所以不能算在“跪”里面。螯,螃蟹等節肢動(dòng)物身前的大爪,形如鉗。

  蛇鱔:異文“蛇蟮”。

  《勸學(xué)(節選)》賞析

  開(kāi)篇“君子曰:學(xué)不可以已!边@不但是《勸學(xué)》篇的的一句,也是整個(gè)《荀子》著(zhù)作的的一句。荀子認為人的本性是“惡”的,必須用禮義來(lái)矯正,所以他特別重視學(xué)習!靶詯赫摗笔擒髯由鐣(huì )政治思想的出發(fā)點(diǎn),他在著(zhù)作中述先提出學(xué)習不可以停止,就是想抓住關(guān)鍵,解挺根本問(wèn)題。因為他十分重視這個(gè)問(wèn)題,所以他把自己的見(jiàn)解,通過(guò)“君子”之口提出來(lái),以示鄭重。開(kāi)頭就提出了中心論點(diǎn),語(yǔ)言簡(jiǎn)勁,命意深廣,因而很自然地引出了下文的滔滔闡述。

  以“青,取之于藍,而青于藍;冰,水為之,而寒于水”,來(lái)比喻任何人通過(guò)發(fā)憤學(xué)習,都能進(jìn)步,今日之我可以勝過(guò)昨日之我,學(xué)生也可以超過(guò)老師。這兩個(gè)比喻,使學(xué)習的人受到很大的啟發(fā)和鼓舞。不過(guò),要能“青于藍”“寒于水”,挺不是“今日學(xué),明日輟”所能辦到的,必須不斷地學(xué),也就是說(shuō):“學(xué)不可以已”。所以,這兩個(gè)比喻深刻有力地說(shuō)明了中心論點(diǎn),催人奮進(jìn)。

  接著(zhù),文章進(jìn)一步設喻,從根本上闡明道理:“木直中繩,輮以為輪,其曲中規。雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也!睂W(xué)習者更大的鼓勵。在強調了學(xué)習的重要作用后,文章以設喻引出論斷:“故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無(wú)過(guò)矣!蹦静慕(jīng)過(guò)墨線(xiàn)量過(guò)就會(huì )取直,金屬制成的刀劍之類(lèi)拿到明刀石上去明就會(huì )鋒利,這就好比君子廣泛學(xué)習,而且每天檢查省察自己,就會(huì )知識通達,行為沒(méi)有過(guò)錯。這樣以設喻引出論斷,顯得更有說(shuō)服力。論斷句中的“日”字,與起句“學(xué)不可以已”的“已”字,緊密呼應,突出了要“知明而行無(wú)過(guò)”,就必須不斷學(xué)習,從而有力地闡明了中心論點(diǎn)。

  的三段說(shuō)明了學(xué)習在改變人的素質(zhì)、提高人的智力方面的重大意義。學(xué)習意義重大,荀子認為,學(xué)習不能單靠坐在房子里苦思冥想,必須利用外界事物,向實(shí)際學(xué)習。因是,“吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也”。荀子以親身的體驗,通過(guò)“終日思”與“須臾學(xué)”的對比,強調空想不如學(xué)習。而這個(gè)與空想相對的“學(xué)”字,不言而喻,也就是指利用外界事物,向實(shí)際學(xué)習。這種對于學(xué)習的見(jiàn)解,也是荀子基于他的認識論提出來(lái)的。荀子否認孟子所說(shuō)的人有天生的“良知”“良能”,因是他強調從外界實(shí)際事物中學(xué)習。他在這里提出的“學(xué)”的概念,就具有唯物主義因素。

  接著(zhù),連設五喻,展開(kāi)論證,荀子先從生活經(jīng)驗說(shuō)起:站在高處望,比踮起腳見(jiàn)得廣闊;登高招手,順風(fēng)呼喊,手臂并非更長(cháng)了,聲音并非更大了,可是人家卻能遠遠地看到,清楚地聽(tīng)到;可見(jiàn)利用高處、利用順風(fēng)的作用之大。推而廣之,“假輿馬”“假舟楫”的人,也并非善于走路或擅長(cháng)游泳,可是他們卻能“致千里”“絕江河”,由于設喻所用的事例都是日常生活中常見(jiàn)的,因是讀起來(lái)不但感到親切,而且覺(jué)得可信。隨著(zhù)不斷設喻,闡明的道理越來(lái)越深入讀者心靈,于是水到渠成地得出了結論:“君子生非異也,善假于物也!边@就是說(shuō),君子之所以會(huì )有超過(guò)一般人的才德,就是因為他們善于利用外物來(lái)好好學(xué)習。推論起來(lái),人如果善于利用外物好好學(xué)習,也就可以變?yōu)橛胁诺碌木。這與的一段所說(shuō)的青出于藍、冰寒于水、直木可“輮”為車(chē)輪,意脈是一貫的,結構上也是暗相呼應的。是外,荀子把“所學(xué)”與“善假于物”聯(lián)系起來(lái),“這意味著(zhù)學(xué)習的目的是要認識客觀(guān)事物的規律,并利用這些規律性知識去改造客觀(guān)世界!保ㄒ試辣变殛P(guān)于《勸學(xué)》的說(shuō)明)這與他的“制天命”的思想也是聯(lián)系著(zhù)的。這一段說(shuō)明學(xué)習必須善于利用外物。

  最后一段闡述學(xué)習必須專(zhuān)心一致、鍥而不舍。人們在從外界實(shí)際事物中學(xué)習的時(shí)候,還有需要注意的地方,所以,這一段作了進(jìn)一步的說(shuō)明,主要寫(xiě)了兩個(gè)方面:一個(gè)是“積”,一個(gè)是“一”。文章先設兩喻引出論點(diǎn):“積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉!边@說(shuō)明學(xué)習要注意積累。荀子根本不承認“天生圣人”的說(shuō)法,他指出人只要努力學(xué)習,“積善積德”,就可以具備圣人的思想。圣人也是不斷學(xué)習而成的,正如他在《性惡》篇中所說(shuō)的:“積善不息”,“涂之人可以為禹”。他充分強調“積善”的`作用,這與開(kāi)頭提出的“學(xué)不可以已”也是一脈相承、遙相呼應的。在筆法上,以設喻引出論點(diǎn),更加強了論點(diǎn)的語(yǔ)勢,使論點(diǎn)一出現就具有一定的說(shuō)服力。

  接著(zhù),文章又進(jìn)行申述:“故不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海!边@是從反面設喻來(lái)說(shuō)明積累的重要。經(jīng)過(guò)一正一反的設喻,學(xué)習要注意積累的道理已初步闡明,但是為了深入說(shuō)明,文章又反復設喻對比:先以“騏驥一躍,不能十步”與“駑馬十駕,功在不舍”相比,再以“鍥而舍之,朽木不折”與“鍥而不舍,金石可鏤”相比,從而充分顯示出“不舍”的重大意義,而學(xué)習要注意積累的道理,也得到了進(jìn)一步的證明。當然,學(xué)習要做到“不舍”,要不斷積累,那就必須專(zhuān)一,不能浮躁。

  因是,文章再以“蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強”,能夠“上食埃土,下飲黃泉”與“蟹六跪而二螯”,卻“非蛇蟮之穴無(wú)可寄托”進(jìn)行對比,說(shuō)明學(xué)習必須專(zhuān)心致志,不能粗心浮氣。這兩個(gè)比喻,強調了學(xué)習必須堅持不懈,并照應了上文的層層論述。通過(guò)這一段的層層比喻,可以清楚地理解學(xué)習必須持之以恒。至是,開(kāi)篇提出的“學(xué)不可以已”的中心論點(diǎn),已得到了深入的闡發(fā)和充分的證明。

  這篇文章各段的條理十分清楚,基本上是每段闡述一個(gè)具體問(wèn)題,而且總在文章的開(kāi)頭、結尾部分作出明確的交代。在文章中,作者有時(shí)又采用對比的方法,將兩種相反的情況組織在一起,形成鮮明對照,以增強文字的說(shuō)服力。例如,在強調學(xué)習必須持之以恒、用心專(zhuān)一時(shí),他不但用了一些并列的比喻,也用了好些相反相成的比喻,他列舉了“騏驥一躍,不能十步”和“駑馬十駕,功在不舍”;“鍥而舍之,朽木不折”和“鍥而不舍,金石可鏤”;以及“無(wú)爪牙之利,筋骨之強”的蚯蚓,竟能在地下來(lái)去自如,而“六跪而二螯”的螃蟹,卻連一個(gè)容身的小洞也掘不好。這就表明,“積”與“不積”所產(chǎn)生的效果是截然相反的。在荀子哲學(xué)思想中,“積”字是一個(gè)重要觀(guān)點(diǎn)。

  《勸學(xué)(節選)》創(chuàng )作背景

  戰國時(shí)期,奴隸制度進(jìn)一步崩潰,封建制度逐步形成,歷史經(jīng)歷著(zhù)劃時(shí)代的變革。許多思想家從不同的立場(chǎng)和角度出發(fā),對當時(shí)的社會(huì )變革發(fā)表各自的主張,并逐漸形成墨家、儒家、道家和法家等不同的派別,歷史上稱(chēng)之為“諸子百家”。諸子百家紛紛著(zhù)書(shū)立說(shuō),宣傳自己的主張,批評別人,出現了“百家爭鳴”的局面。荀子是戰國后期儒家的代表人物。他認為自然界的存在不以人的意志為轉移,但人們可以用主觀(guān)努力去認識它,順應它,運用它。為了揭示后天學(xué)習的重要意義,他創(chuàng )作了《勸學(xué)》一文。

  勸學(xué)原文及翻譯 4

  【原文】:

  勸學(xué)

  作者:孟郊

  擊石乃有火,不擊元無(wú)煙。

  人學(xué)始知道,不學(xué)非自然。

  萬(wàn)事須己運,他得非我賢。

  青春須早為,豈能長(cháng)少年。

  勸學(xué) 翻譯:

  只有擊打石頭,才會(huì )有火花;如果不擊打,連一點(diǎn)兒煙也不冒出。

  人也是這樣,只有通過(guò)學(xué)習,才能掌握知識;如果不學(xué)習,知識不會(huì )從天上掉下來(lái)。

  任何事情必須自己去實(shí)踐,別人得到的知識不能代替自己的才能。

  青春年少時(shí)期就應趁早努力,一個(gè)人難道能夠永遠都是“少年”嗎?

  勸學(xué) 字詞解釋?zhuān)?/strong>

 、拍耍翰。

 、圃涸、本來(lái)。

 、鞘迹悍讲。

 、鹊溃菏挛锏姆▌t、規律。這里指各種知識。

 、煞牵翰皇。

 、首匀唬禾烊。

 、诉\:運用。

 、藤t:才能。

 、颓啻海褐溉说那嗄陼r(shí)期。

 、呜M:難道。

 、祥L(cháng):長(cháng)期。

  勸學(xué) 賞析:

  《勸學(xué)》是,唐代詩(shī)人孟郊所寫(xiě),全詩(shī)四句四十個(gè)字,寫(xiě)出學(xué)習讀書(shū)的重要。說(shuō)不學(xué)習知識是不會(huì )從天上掉下來(lái)的。錯過(guò)了學(xué)習的'時(shí)間,少年還會(huì )回來(lái)嗎?

  孟郊文學(xué)作品:

  孟詩(shī)現存500多首,以短篇五古最多,沒(méi)有律詩(shī)。藝術(shù)上不蹈襲陳言,或擅長(cháng)用白描手法,不用典故詞藻,語(yǔ)言明白淡素,而又力避平庸淺易;或“鉤章棘句,掐擢胃腎”(《墓志》),精思苦煉,雕刻其險;如韓愈所說(shuō)“規模背時(shí)利,文字覷天巧”(《答孟郊》),一掃大歷以來(lái)的靡弱詩(shī)風(fēng)。其中有的詩(shī)篇反映時(shí)代現實(shí)、揭露藩鎮罪惡,如《征婦怨》、《感懷》、《殺氣不在邊》、《傷春》等;有的關(guān)心人民生活、憤慨貧富不平,如《織婦辭》、《寒地百姓吟》等。

  有的表現骨肉深情,如《游子吟》、《結愛(ài)》、《杏殤》等;有的刻畫(huà)山水風(fēng)景,如《汝州南潭陪陸中丞公宴》、《與王二十一員外涯游枋口柳溪》、《石淙》、《寒溪》、《送超上人歸天臺》、《峽哀》、《游終南山》等;雖然社會(huì )生活內容不同,都思深意遠,造語(yǔ)新奇,體現了孟詩(shī)的特色。有些作品如《秋懷》等,則情調不免低沉;“出門(mén)即有礙,誰(shuí)謂天地寬”(《贈崔純亮》)一類(lèi)詩(shī)句,雖反映了世途艱險,但也表現了狹窄的心情。

  孟郊專(zhuān)寫(xiě)古詩(shī)以短篇五古最多。其中有的詩(shī)反映現實(shí),揭露藩鎮罪惡,如《征婦怨》、《感懷》、《殺氣不在邊》、《傷春》等;有的關(guān)心人民疾苦,憤慨貧富不均,如《織婦辭》、《寒地百姓吟》等。有的寫(xiě)仕途失意,抨擊澆薄世風(fēng),如《落第》、《溧陽(yáng)秋霽》、《傷時(shí)》、《擇友》等,還有的自訴窮愁,嘆老嗟病,如《秋懷》、《嘆命》、《老恨》等。

  而“出門(mén)即有礙,誰(shuí)謂天地寬”(《贈崔純亮》)一類(lèi)詩(shī),雖反映了世途艱險,但也表現了作者偏激的心情。孟詩(shī)藝術(shù)風(fēng)格,或長(cháng)于白描,不用詞藻典故,語(yǔ)言明白淡素而又力避平庸淺易;或精 思苦煉,雕刻奇險。這兩種風(fēng)格的詩(shī),都有許多思深意遠、造語(yǔ)新奇的佳作。但也有些詩(shī)過(guò)于艱澀枯槁,缺乏自然之趣。

  他和賈島齊名,皆以苦吟著(zhù)稱(chēng),唐人張為稱(chēng)他的詩(shī)“清奇僻苦主”,而蘇軾則稱(chēng)“郊寒島瘦”。后來(lái)論者把孟、賈二人并稱(chēng)為苦吟詩(shī)人的代表。今傳本《孟東野詩(shī)集》10卷。人民文學(xué)出版社刊印有華忱之校訂《孟東野詩(shī)集》。夏敬觀(guān)、華忱之均著(zhù)有其年譜。一生困頓,性情耿介,詩(shī)多描寫(xiě)民間疾苦和炎涼世態(tài)。語(yǔ)言力戒平庸,追求瘦硬奇僻的風(fēng)格。與賈島齊名,人稱(chēng)“郊寒島瘦”。

  孟郊個(gè)人資料:

  孟郊,(751~814),唐代著(zhù)名詩(shī)人,字東野,漢族,湖州武康(今浙江德清縣)人,祖籍平昌(今山東德州臨邑縣),先世居汝州(今屬河南汝州),F存詩(shī)歌574多首,以短篇的五言古詩(shī)最多,代表作有《游子吟》。有“詩(shī)囚”之稱(chēng),又與賈島齊名,人稱(chēng)“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。

  據《舊唐書(shū)》及線(xiàn)裝本《唐詩(shī)三百首新注》記載,說(shuō)他”少隱嵩山,稱(chēng)處士!皟稍囘M(jìn)士不第,四十六歲時(shí)才中進(jìn)士,其欣喜之情,可於《登科后》的”春風(fēng)得意馬蹄疾,一日看盡長(cháng)安花“二語(yǔ)中見(jiàn)之。越四年,任溧陽(yáng)縣尉。由于不能舒展他的抱負,遂放跡林泉間,徘徊賦詩(shī)。以至公務(wù)多廢,縣令乃以假尉代之。后因河南尹鄭余慶之薦,任職河南,晚年生活,多在洛陽(yáng)度過(guò)。憲宗元和九年,鄭余慶再度招他往興元府任參軍,乃偕妻往赴,行至閿鄉縣,暴疾而卒

  孟郊仕歷簡(jiǎn)單,清寒終身,為人耿介倔強,死后曾由鄭余慶買(mǎi)棺殮葬。故詩(shī)也多寫(xiě)世態(tài)炎涼,民間苦難。如《擇交》的”雖笑未必和,雖哭未必戚。面結口頭交,膽里生荊棘“,《傷時(shí)》的”有財有勢即相識,無(wú)財無(wú)勢即路人“;《上達奚舍人》的”萬(wàn)俗皆走圓,以身猶學(xué)方“等,語(yǔ)意雖淺拙,卻也是傷心而悟道之言他年長(cháng)于韓愈十五歲,有”忘形交“之稱(chēng),韓詩(shī)有”我愿化為云,東野化為龍“語(yǔ)。韓的詭奇艱險處,也可能受孟的橫空硬語(yǔ)的影響。他作詩(shī)的態(tài)度極為嚴謹,往往苦思力錘,入深履險,甚至含著(zhù)澀味,但如《游子吟》等,卻又自然親切。

  勸學(xué)原文及翻譯 5

  《孫權勸學(xué)》選自北宋史學(xué)家、政治家司馬光主持編撰的一部編年體通史一一《資治通鑒》。孫權勸學(xué)的原文及翻譯是什么,我們來(lái)看看下文。

  《孫權勸學(xué)》原文

  初 , 權謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪?但當涉獵,見(jiàn)往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書(shū),自以為大有所益!泵赡耸季蛯W(xué)。

  及魯肅過(guò)尋陽(yáng),與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見(jiàn)事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。

  《孫權勸學(xué)》譯文

  當初,吳王孫權對呂蒙說(shuō):“你現在身居要職掌握重權,一定要學(xué)習!”呂蒙用軍中事務(wù)繁忙為理由推辭了。孫權說(shuō):“我難道是想要你研究儒家經(jīng)典成為學(xué)識淵博的.學(xué)者嗎? 只要泛覽群書(shū),了解一些以往的事罷了。你說(shuō)你事務(wù)繁忙,誰(shuí)比得上我處理的事務(wù)多呢?我常常讀書(shū),自己感到有很大的收益!庇谑菂蚊删烷_(kāi)始學(xué)習。

  等到魯肅來(lái)到尋陽(yáng)的時(shí)候,和呂蒙討論(天下大事),(魯肅聽(tīng)到呂蒙的見(jiàn)解后)非常驚奇地說(shuō):“我現在才發(fā)現,以你現在的才干和謀略,已不再是當年的那個(gè)東吳阿蒙了!”呂蒙說(shuō):“讀書(shū)人分別幾日,就要重新用新眼光來(lái)看待,長(cháng)兄知道這件事太晚了!”于是,魯肅拜見(jiàn)呂蒙的母親,與呂蒙結為朋友后才告別。

  勸學(xué)原文及翻譯 6

  勸學(xué)原文

  少年易老學(xué)難成,一寸光陰不可輕。(一作:少年易老學(xué)難成)

  未覺(jué)池塘春草夢(mèng),階前梧葉已秋聲。

  勸學(xué)譯文

  青春的日子十分容易逝去,學(xué)問(wèn)卻很難獲得成功,所以每一寸光陰都要珍惜,不能輕易放過(guò)。沒(méi)等池塘生春草的美夢(mèng)醒來(lái),臺階前的梧桐樹(shù)葉就已經(jīng)在秋風(fēng)里沙沙作響了。

  勸學(xué)賞析

  這是一首逸詩(shī),具體寫(xiě)作年代不詳,大約在紹興末年(1162)。日本盛傳此詩(shī),我國大陸亦不脛而走,以為為朱熹所作,姑且存以備考。其主旨是勸青年人珍視光陰,努力向學(xué),用以勸人,亦用于自警。該詩(shī)語(yǔ)言明白易懂,形象鮮明生動(dòng),把時(shí)間快過(guò),歲月易逝的程度,用池塘春草夢(mèng)未覺(jué),階前梧桐忽秋聲來(lái)比喻,十分貼切,倍增勸勉的力量。

  勸學(xué)詩(shī)人朱熹簡(jiǎn)介

  淳熙二年(1175年),與陸九淵為首的另一學(xué)派在信州(今上饒)鵝湖寺相聚,就兩學(xué)派之間的哲學(xué)分歧展開(kāi)辯論。淳熙五年(1178年),經(jīng)宰相史浩推薦,朱熹出任南康(今江西星子縣)知軍。八年三月至八月,朱熹任江南西路茶鹽常平提舉,來(lái)到撫州常平司官邸。在任期間,他募集錢(qián)糧賑濟災民,百姓得以安生。擬調直秘閣,他以捐賑者未得獎賞不就職。宰相王淮以浙東大荒,改薦朱熹為浙東常平提舉。待捐賑者得到獎勵,他才赴紹興就職。后官至秘閣修撰、煥章閣待制兼侍講。

  紹熙間(1190~1194),朱熹應在祥芝芝山講學(xué)的著(zhù)名學(xué)者邱葵的邀請,到芝山游覽,與邱葵互相唱和,并留下題詠芝山的詩(shī)文,其詩(shī)曰:“床頭枕是溪中流,井底泉通石下池。宿客不懷過(guò)鳥(niǎo)語(yǔ),獨聞山雨對花時(shí)!焙笕藢⒋嗽(shī)刻石立碑于芝山上。[1]慶元二年(1196年),為避權臣韓侂胄之禍,朱熹與門(mén)人黃干、蔡沈、黃鐘來(lái)到新城福山(今黎川縣社蘋(píng)鄉竹山村)雙林寺側的武夷堂講學(xué),并寫(xiě)下《福山》一詩(shī)。在此期間,他往來(lái)于南城、南豐。在南城應利元吉、鄧約禮之邀作《建昌軍進(jìn)士題名記》一文,文中對建昌人才輩出發(fā)出由衷贊美。又應南城縣上塘蛤蟆窩村吳倫、吳常兄弟之邀,到該村講學(xué),為吳氏廳堂書(shū)寫(xiě)“榮木軒”,為讀書(shū)亭書(shū)寫(xiě)“書(shū)樓”,并為吳氏兄弟創(chuàng )辦的社倉撰寫(xiě)了《社倉記》。還在該村寫(xiě)下了“問(wèn)渠那得清如許,為有源頭活水來(lái)”(《觀(guān)書(shū)有感》)的著(zhù)名詩(shī)句。朱熹離村后,村民便將蛤蟆窩村改為源頭村,民國時(shí)曾設活水鄉(今屬上塘鎮)以紀念朱熹。在南豐曾鞏讀書(shū)巖石壁上刻有朱熹手書(shū)“書(shū)巖”二字,在巖穴下小池壁上刻有朱熹手書(shū)“墨池”二字。朱熹還先后到過(guò)樂(lè )安、金溪、東鄉等地。在樂(lè )安流坑為村口“狀元樓”題寫(xiě)了匾額。應陸氏兄弟之邀,到金溪崇正書(shū)院講學(xué),并書(shū)“一家兄弟學(xué),千古圣賢心”相贈。在東鄉路過(guò)潤溪(水名)時(shí),留有《過(guò)潤溪》詩(shī)。慶元六年卒。嘉定二年(1207)詔賜遺表恩澤。淳熙九年,馮去疾提舉江南西路,特建南湖書(shū)院(今富奇汽車(chē)廠(chǎng)址),以紀念朱熹。

  相傳朱松曾求人算命。卜者說(shuō):“富也只如此,貴也只如此,生個(gè)小孩兒,便是孔夫子!笨质呛笕烁綍(huì ),朱熹學(xué)成大儒則是事實(shí)。建陽(yáng)近鄰有個(gè)南劍州(后延平府今南平市),是道學(xué)最初在南方的傳播中心,朱熹十分熱衷道學(xué),與當地道學(xué)家交往甚密。這種環(huán)境對朱熹的一生有著(zhù)深刻的影響。 他師承當時(shí)的洛學(xué)一脈“南劍三先生”李侗的教誨,開(kāi)創(chuàng )閩學(xué),集理學(xué)之大成,與“南劍三先生”并稱(chēng)為“延平四賢”。朱熹受教于父,聰明過(guò)人。四歲時(shí)其父指天說(shuō):“這是天!敝祆鋭t問(wèn):“天的上方有什么?”其父大驚。他勤于思考,學(xué)習長(cháng)進(jìn),八歲便能讀懂《孝經(jīng)》,在書(shū)題字自勉曰:“不若是,非人也!敝祆涫畾q時(shí)父親去世,其父好友劉子、劉勉子、胡憲三人皆是道學(xué)家。當時(shí)的道學(xué)家一部分排佛,一部分醉心學(xué)佛,他們皆屬后者。因此朱熹既熱衷于道學(xué),同時(shí)于佛學(xué)也有濃厚興趣。紹興十七年(1147年),十八的朱熹參加鄉貢,據說(shuō)就是以佛學(xué)禪宗的學(xué)說(shuō)被錄取的。主考官蔡茲還對人說(shuō):“吾取一后生,三策皆欲為朝廷措置大事,他日必非常人!

  紹興十八年(1148年),朱熹考中進(jìn)士,三年被派任泉州同安縣主簿,從此開(kāi)始仕途生涯。赴任途中拜見(jiàn)了著(zhù)名的“南劍三先生”道學(xué)家程頤的再傳弟子李侗。紹興三十年(1160年),三十歲的朱熹決心向李侗求學(xué),為表誠意,他步行幾百里從崇安走到延平。李侗非常欣賞這個(gè)學(xué)生,替他取一字曰元晦。從此,朱熹開(kāi)始建立自己的一套客觀(guān)唯心主義思想——理學(xué)。朱熹認為在超現實(shí)、超社會(huì )之上存在一種標準,它是人們一切行為的標準,即“天理”。只有去發(fā)現(格物窮理)和遵循天理。而破壞和諧的是“人欲”。因此,他提出“存天理,滅人欲”。這就是朱熹客觀(guān)唯心主義思想的核心。淳熙三年(1176年),朱熹與當時(shí)著(zhù)名學(xué)者陸九淵相會(huì )于江西上饒鵝湖寺,交流思想。但陸屬主觀(guān)唯心論,他認為人們心中先天存在著(zhù)善良,主張“發(fā)明本心”,即要求人們自己在心中去發(fā)現美好事物,達到自我完善。這與朱的客觀(guān)唯心說(shuō)的'主張不同。因此,二人辯論爭持,以至互相嘲諷,不歡而散。這就是中國思想史上有名的“鵝湖會(huì )”。從此有了“理學(xué)”與“心學(xué)”兩大派別。

  紹興三十一年(1161年)秋,宋金關(guān)系緊張,金統治者完顏亮分兵四路南進(jìn),馬踏長(cháng)江北岸。宋高宗準備出海南逃,由于右相陳康伯竭力勸阻而作罷。不久宋軍擊潰金兵,消息傳至當時(shí)朱熹求學(xué)的延平,朱熹為民族的勝利欣喜若狂,寫(xiě)下了慶賀的詩(shī)篇,表達他不可抑制的喜悅心情。同時(shí),他又給負責軍事的大臣寫(xiě)信,指出必須乘勝出擊,坐視中原而不進(jìn)取是不明智的。不久高宗退位,孝宗繼立,在廣大軍民要求的壓力下,起用了抗戰派張浚,了岳飛的冤案,貶退了秦檜黨人,朱熹這時(shí)上奏孝宗,提了三項建議:(一)講求格物致知之學(xué);(二)罷黜和議;(三)任用賢能。在奏章中鮮明表達了他的反和主張。這一奏章使朱熹得幸被召。他趕至臨安,正值宋軍失利,朝廷派人議和,朱熹仍強烈反對,在孝宗接見(jiàn)時(shí)連上幾道奏章,慷慨陳詞。孝宗有感朱熹的忠心,命其為開(kāi)學(xué)博士侍次,此職非其所長(cháng),未免有點(diǎn)諷刺。朱熹乘機面見(jiàn)張浚,提出北伐中原的具體想法。但不久張浚罷相,出任外地,病死途中。朱熹專(zhuān)程趕至豫章(今南昌)哭靈,痛惜抗金受挫。此時(shí)朝廷內主和派勢力猖獗,金兵渡過(guò)淮水。朱熹對此憂(yōu)心如焚,但難有所為。隆興元年(1163年),朱熹回福建崇安,臨行前在給友人的信中寫(xiě)道:“夫沮(阻)國家恢復之大計者,講和之說(shuō)也;壞邊陲備御之常規者,講和之說(shuō)也;內(拂)吾民忠義之心,而外絕故國來(lái)蘇之望者,講和之說(shuō)也……尖銳地抨擊了那些議和投降派。

  1164年,金朝打壓宋朝,隆興協(xié)議之后,宋金結為侄叔,關(guān)系暫時(shí)緩和下來(lái),朱熹便一頭鉆進(jìn)理學(xué)中去了。他在故里修起“寒泉精舍”,住此十余年,編寫(xiě)了大量的道學(xué)書(shū)籍,并從事講學(xué)活動(dòng),生徒盈門(mén)。這一期間他對朝廷屢詔不應。1178年朱熹東山再起,出任“知南康軍”,盡管他重新入仕,卻未忘自己的學(xué)者身份。在廬山唐代李渤隱居舊址,建立“白鹿洞書(shū)院”進(jìn)行講學(xué),并制定一整套學(xué)規。即:“父子有親、君臣有義、夫婦有別、長(cháng)幼有序、朋友有信”的“五教之目”。

  “博學(xué)之,審問(wèn)之,謹思之,明辨之,篤行之”的“為學(xué)之序”!把灾倚,行篤敬,懲忿窒欲,遷善改過(guò)”的“修身之要”!罢䴔嗥淞x不謀其利,明其道不計其功”的“處事之要”!凹核挥,勿施于人,行有不得,反求諸己”的“接物之要”。 這個(gè)“白鹿洞書(shū)院”后來(lái)成為我國著(zhù)名的四大書(shū)院之一,而其“學(xué)規”則成為各書(shū)院的楷模,對后世產(chǎn)生了巨大影響。

  1181年朱熹解職回鄉,在武夷山修建“武夷精舍”,廣召門(mén)徒,傳播理學(xué)。為了幫助人們學(xué)習儒家經(jīng)典,他又于儒家經(jīng)典中精心節選出“四書(shū)”(《大學(xué)》、《中庸》、《論語(yǔ)》、《孟子》),并刻印發(fā)行。這是教育史上的一件大事!八臅(shū)影響深遠,后來(lái)成為封建教育的教科書(shū),使儒家思想成為全面控制中國封建社會(huì )的思想。

  1193年朱熹任職于湖南,不顧政務(wù)纏身,又主持修復了四大書(shū)院之一的另一著(zhù)名書(shū)院——岳麓書(shū)院。使之與白鹿洞書(shū)院一樣,成為朱熹講學(xué)授徒、傳播理學(xué)的場(chǎng)所。書(shū)院在南宋盛行,幾乎取代官學(xué),這種盛況是與朱熹的提倡直接有關(guān)的。局法官法 朱熹一生雖然為官時(shí)間不長(cháng),但總是努力設法緩和社會(huì )矛盾,或多或少地為下層人民辦好事。他退居崇安時(shí)期,崇安因水災發(fā)生饑荒,爆發(fā)農民起義。有鑒于此,朱熹主張設“社倉”,以官粟為本,“俾愿貸者出息什二,……歲或不幸小饑,則馳半息,大俊則盡”。設立社倉的目的是為了防止地主豪紳在災荒時(shí)期用剝削農民,無(wú)疑是有惠于民的。此后,朱熹并在多處推行。1178年朱熹任“知南康軍”(今江西星子一帶),上任不久發(fā)生災荒,朱熹上疏要求減免租稅。同時(shí),請求政府興修長(cháng)江石堤,一方面解決石堤失修問(wèn)題,另一方面可以雇用饑民,解決他們缺食問(wèn)題,饑民稱(chēng)善。

  1190年朱熹知福建漳州,時(shí)值土地兼并盛行,官僚地主倚勢吞并農民耕地,而稅額沒(méi)有隨地劃歸地主,至使“田稅不均”,失地農民受到更為沉重的剝削,階級矛盾激化。為此,朱熹提出“經(jīng)界”,即核實(shí)田畝,隨地納稅。這一建議勢必減輕農民負擔,損害大地主的利益,所以遭到后者的強烈反對!敖(jīng)界”終于未能推行,朱熹憤怒不已,辭職離去,以示抗議。

  1181年8月浙東饑荒,朱熹由宰相王淮推薦任提舉兩浙東路常平茶鹽公事。途經(jīng)杭州,入對七札,陳述時(shí)弊。到職后,微服下訪(fǎng),調查時(shí)弊和貪官污吏的劣跡,彈劾了一批貪官以及大戶(hù)豪右。他不徇私情,牽連攻擊了王淮等人。于是,王淮指使人上書(shū)抨擊理學(xué),斥其為“偽學(xué)”,朱熹被解職還鄉。

  1187的朱熹出任江南西路提點(diǎn)刑獄公事,管理贛州(贛縣)江州(九江)一帶地方的司法、刑獄、監察、農事等方面事務(wù)。不久王淮罷去,理學(xué)一時(shí)得勢,朱熹更是仕途順利。幾年后受當時(shí)南宋宰相趙汝愚推薦,當上煥章閣待制兼侍講,即皇帝的顧問(wèn)和教師。剛即位不久的南宋寧宗全面肯定了理學(xué),稱(chēng)朱為“儒宗”,這反映了偏安江南的南宋企圖以理學(xué)加強內部團結的希望。朱熹為寧宗進(jìn)講《大學(xué)》,每逢雙日早晚進(jìn)講,但他借此機會(huì )對朝政多有批評,終于使寧宗不滿(mǎn),加以干預朝政的罪名,被逐出朝廷。

  慶元元年(1195年)朱熹在朝廷的支持者趙汝愚受韓侂胄排擠被罷相位,韓勢盛極一時(shí)。韓因朱熹曾參與趙汝愚攻擊自己的活動(dòng),于是發(fā)動(dòng)了一場(chǎng)抨擊“理學(xué)”的運動(dòng)。慶元二年葉翥上書(shū),要求把道學(xué)家的書(shū)“除毀”,科舉取士,凡涉程朱義理不取。監察御史沈繼祖乘機指控朱熹十罪,請斬。朱熹的得意門(mén)生蔡元定被逮捕,解送道州。一時(shí)理學(xué)威風(fēng)掃地,被斥為“偽學(xué)”,朱熹被斥為“偽師”,學(xué)生被斥為“偽徒”。寧宗一改舊態(tài),下詔命凡薦舉為官,一律不取“偽學(xué)”之士。

  慶元六年(1200年)三月初九,朱熹終于在建陽(yáng)家里憂(yōu)憤而死,享年七十一歲。臨死還在修改《大學(xué)誠意章》,可見(jiàn)他是如何矢志于樹(shù)立自己的理學(xué),然而生前終未如愿。朱熹的一生志在樹(shù)立理學(xué),使之成為統治思想。但因理學(xué)初出,影響不深。同時(shí),朱熹在官場(chǎng)上因品性耿直而得罪權臣,致使朱熹晚年落得一個(gè)悲劇的結局。

  勸學(xué)原文及翻譯 7

  【原文】

  國子先生晨入太學(xué),招諸生立館下,誨之日:“業(yè)精于勤,荒于嬉;行成于思,毀于隨。方今圣賢相逢,治具畢張,拔去兇邪,登崇俊良。占小善者率以錄,名一藝者無(wú)不庸。爬羅剔抉,刮垢磨光。蓋有幸而獲選,孰云多而不揚。諸生業(yè)患不能精,無(wú)患有司之不明;行患不能成,無(wú)患有司之不公!

  言未既,有笑于列者日:“先生欺余哉!弟子事先生,于茲有年矣。先生口不絕吟于六藝之文,手不停披于百家之編;紀事者必提其要,纂言者必鉤其玄;貪多務(wù)得,細大不捐;焚膏油以繼晷,恒兀兀以窮年。先生之業(yè),可謂勤矣。觗排異端,攘斥佛老;補苴罅漏,張皇幽眇;尋墜緒之茫茫,獨旁搜而遠紹;障百川而東之,回狂瀾于既倒。先生之于儒,可謂勞矣。沉浸釀?dòng),含英咀華。作為文章,其書(shū)滿(mǎn)家。上規姚姒,渾渾無(wú)涯,周《誥》殷《盤(pán)》,佶屈聱牙,《春秋》謹嚴,《左氏》浮夸,《易》奇而法,《詩(shī)》正而葩;下逮《莊》、《騷》,太史所錄,子云、相如,同工異曲。先生之于文,可謂閎其中而肆其外矣。少始知學(xué),勇于敢為;長(cháng)通于方,左右具宜。先生之于為人,可謂成矣。然而公不見(jiàn)信于人,私不見(jiàn)助于友,跋前疐后,動(dòng)輒得咎。暫為御史,遂竄南夷。三年博士,冗不見(jiàn)治。命與仇謀,取敗幾時(shí)。冬暖而兒號寒,年豐而妻啼饑。頭童齒豁,竟死何裨?不知慮此,反教人為?”

  【譯文】

  國子先生清晨來(lái)到太學(xué),把學(xué)生們召集來(lái),站在講舍之下,訓導他們說(shuō):“學(xué)業(yè)靠勤奮才能精湛,如果貪玩就會(huì )荒廢;德行靠思考才能形成,如果隨大流就會(huì )毀掉。當今朝廷,圣明的君主與賢良的大臣遇合到了一起,規章制度全都建立起來(lái)了,它們能鏟除奸邪,提拔賢俊,略微有點(diǎn)兒優(yōu)點(diǎn)的人都會(huì )被錄用,以一種技藝見(jiàn)稱(chēng)的人都不會(huì )被拋棄。仔細地搜羅人才、改變他們的缺點(diǎn),發(fā)揚他們的優(yōu)點(diǎn)。只有才行不夠而僥幸被選拔上來(lái)的人,哪里會(huì )有學(xué)行優(yōu)長(cháng)卻沒(méi)有被捉舉的人呢?學(xué)生們,不要擔心選拔人才的人眼睛不亮,只怕你們的學(xué)業(yè)不能精湛;不要擔心他們做不到公平,只怕你們的德行無(wú)所成就!”

  話(huà)還沒(méi)說(shuō)完,隊列中有個(gè)人笑著(zhù)說(shuō):“先生是在欺騙我們吧。學(xué)生跟著(zhù)先生,到今天也有些年了。先生口里就沒(méi)有停止過(guò)吟誦六經(jīng)之文,手里也不曾停止過(guò)翻閱諸子之書(shū),記事的一定給它提出主要內容來(lái),立論的一定勾劃出它的奧妙之處來(lái)。貪圖多得,務(wù)求有收獲,不論無(wú)關(guān)緊要的還是意義重大的都不讓它漏掉。太陽(yáng)下去了,就燃起油燈,一年到頭,永遠在那里孜孜不倦地研究。先生對于學(xué)業(yè),可以說(shuō)是夠勤奮了吧。抵制排除那些異端邪說(shuō),驅除排斥佛家和道家的學(xué)說(shuō),補充完善儒學(xué)理論上的缺陷與不足,闡發(fā)光大其深奧隱微的意義,鉆研那些久已失傳的古代儒家學(xué)說(shuō),還要特別廣泛地發(fā)掘和繼承它們。阻止異端邪說(shuō),像攔截洪水一樣,向東海排去,把將被狂瀾壓倒的正氣重新挽救回來(lái)。先生對于儒家學(xué)說(shuō),可以說(shuō)是立了功勞的吧。沉浸在如醇厚美酒般的典籍中,咀嚼品味著(zhù)它們的菁華,寫(xiě)起文章來(lái),一屋子堆得滿(mǎn)滿(mǎn)的。上取法于虞、夏之書(shū),那是多么的博大無(wú)垠啊,周誥文、殷盤(pán)銘,那是多么的曲折拗口啊!洞呵铩肥嵌嗝吹闹攪,《左傳》又是多么的鋪張!兑捉(jīng)》奇異而有法則,《詩(shī)經(jīng)》純正而又華美。下及《莊子》、《離騷》、太史公的《史記》,以及揚雄、司馬相如的著(zhù)述,它們雖然各不相同,美妙精能這一點(diǎn)卻都是一樣的。先生對于文章,可以說(shuō)是造詣精深博大而下筆波瀾壯闊了吧。先生少年就知道好學(xué),敢作敢為,長(cháng)大以后,通曉禮義,行為得體。先生對于做人,可以說(shuō)是很成熟的了吧?墒悄,在官場(chǎng)上不被人所信用,私交上也沒(méi)人幫助你。你就同狼一樣,往前走會(huì )踩住自己的`頷肉,往后退又要絆著(zhù)自己的尾巴,一舉一動(dòng)都會(huì )招來(lái)過(guò)錯。當了一段時(shí)間的御史,又被貶逐到邊,遠的南方。當了三年的博士,懶懶散散,也沒(méi)表現出什么政績(jì)。你的運氣就像與你有仇似的,早晚總要碰得一敗涂地的。冬天天氣暖和,你的孩子還要叫冷;年歲本來(lái)富饒,你的妻子還要喊餓。頭發(fā)也光了,牙齒也缺了,你就是死了,又于事何補呢?你不想一想這些,還要來(lái)教訓人,這是為什么呢?”

  【作者與寫(xiě)作背景】

  作者 韓愈(768~824)唐代文學(xué)家、哲學(xué)家。字退之。河南河陽(yáng)(今河南省孟縣)人,祖籍河北昌黎,自稱(chēng)郡望昌黎,世稱(chēng)韓昌黎。因官吏部侍郎,又稱(chēng)韓吏部。謚號“文”,又稱(chēng)韓文公。在文學(xué)成就上,同柳宗元齊名,稱(chēng)為"韓柳"。他是唐代古文運動(dòng)的倡導者,提倡先秦兩漢的文章,世盛稱(chēng)其“文起八代之衰”。是唐宋八大家之首。

  韓愈三歲而孤,受兄嫂撫育,早年流離困頓,有讀書(shū)經(jīng)世之志,雖孤貧卻刻苦好學(xué)。20歲赴長(cháng)安考進(jìn)士,三試不第。25~35歲,他先中進(jìn)士,三試博學(xué)鴻詞科不成,赴汴州董晉、徐州張建封兩節度使幕府任職。后回京任四門(mén)博士。36~49歲,任監察御史,因上書(shū)論天旱人饑狀,請減免賦稅,貶陽(yáng)山令。憲宗時(shí)北歸,為國子博士,累官至太子右庶子。但不得志。50~57歲,先從裴度征吳元濟,后遷刑部侍郎。因諫迎佛骨,貶潮州刺史。移袁州。不久回朝,歷國子祭酒、兵部侍郎、吏部侍郎、京兆尹等職。政治上較有作為。死謚文公,故世稱(chēng)韓吏部、韓文公。詩(shī)力求險怪新奇,雄渾重氣勢。

  本文多稱(chēng)“進(jìn)學(xué)解”,是元和七、八年間韓愈任國子博士時(shí)所作,假托向學(xué)生訓話(huà),勉勵他們在學(xué)業(yè)、德行方面取得進(jìn)步,學(xué)生提出質(zhì)問(wèn),他再進(jìn)行解釋?zhuān)拭斑M(jìn)學(xué)解”,借以抒發(fā)自己懷才不遇、仕途蹭蹬的牢騷。文中通過(guò)學(xué)生之口,形象地突出了自己學(xué)習、捍衛儒道以及從事文章寫(xiě)作的努力與成就,有力地襯托了遭遇的不平;而針?shù)h相對的解釋?zhuān)砻嫘钠綒夂,字里行間卻充滿(mǎn)了郁勃的感情,也反映了對社會(huì )的批評。按本文“業(yè)精于勤,荒于嬉;行成于思,毀于隨”等語(yǔ),凝聚著(zhù)作者治學(xué)、修德的經(jīng)驗結晶;從“浸沉郁”到“同工異曲”一段,生動(dòng)表現出他對前人文學(xué)藝術(shù)特點(diǎn)兼收并蓄的態(tài)度。韓愈作為散文家,也很推重漢代揚雄的辭賦。本文的寫(xiě)作即有所借鑒于揚雄的《解嘲》、《解難》等篇,辭采豐富,音節鏗鏘、對偶工切,允屬賦體,然而氣勢奔放,語(yǔ)言流暢,擺脫了漢賦、駢文中常有的艱澀呆板,堆砌辭藻等缺點(diǎn)。林紓所謂“濃淡疏密相間,錯而成文,骨力仍是散文”,故應說(shuō)是韓愈特創(chuàng )的散文賦,為杜牧的《阿房宮賦》、蘇軾的《赤壁賦》的前驅。文中有許多創(chuàng )造性的語(yǔ)句,后代沿用為成語(yǔ)。

  勸學(xué)原文及翻譯 8

  原文:

  勸學(xué)

  孟郊〔唐代〕

  擊石乃有火,不擊元無(wú)煙。

  人學(xué)始知道,不學(xué)非自然。

  萬(wàn)事須己運,他得非我賢。

  青春須早為,豈能長(cháng)少年。

  譯文:

  只有擊打石頭,才會(huì )有火花;如果不擊打,連一點(diǎn)兒煙也不冒出。人也是這樣,只有通過(guò)學(xué)習,才能掌握知識;如果不學(xué)習,知識不會(huì )從天上掉下來(lái)。任何事情必須自己去實(shí)踐,別人得到的知識不能代替自己的.才能。青春年少時(shí)期就應趁早努力,一個(gè)人難道能夠永遠都是“少年”嗎?

  注釋?zhuān)?/strong>

  乃:才。元:原本、本來(lái)。始:方才。道:事物的法則、規律。這里指各種知識。非:不是。自然:天然。運:運用。賢:才能。青春:指人的青年時(shí)期。豈:難道。長(cháng):長(cháng)期。

  孟郊

  孟郊,(751~814),唐代詩(shī)人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(yáng)(今屬河南)。唐代著(zhù)名詩(shī)人,F存詩(shī)歌500多首,以短篇的五言古詩(shī)最多,代表作有《游子吟》。有“詩(shī)囚”之稱(chēng),又與賈島齊名,人稱(chēng)“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。

  勸學(xué)原文及翻譯 9

  選自司馬光《資治通鑒》中的一段。講述三國東吳名將呂蒙聽(tīng)從其主孫權的勸告而讀書(shū)學(xué)習的歷史故事。被選入語(yǔ)文教材。

  原文

  初,權謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多條。權曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!但當涉獵,見(jiàn)往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書(shū),自以為大有所益!泵赡耸季蛯W(xué)。

  及魯肅過(guò)尋陽(yáng),與蒙論議,大警曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見(jiàn)事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。

  翻譯

  當初,孫權對呂蒙說(shuō):“你現在當權掌管事務(wù),不可以不學(xué)習!”呂蒙用軍中事務(wù)繁多的理由來(lái)推辭。孫權說(shuō):“難道我想讓你研究儒家經(jīng)典成為博士嗎!只是應當泛覽一下,了解歷史罷了。你說(shuō)軍中事務(wù)繁多,又有誰(shuí)能比我多呢?我經(jīng)常讀書(shū),(我)自認為(讀書(shū)對我)有很大的好處!庇谑,呂蒙就開(kāi)始學(xué)習。等到魯肅到尋陽(yáng)的時(shí)候,和呂蒙論議天下事,魯肅驚訝地說(shuō):“你現在的才干和謀略,不再是以前那個(gè)吳縣的阿蒙了!”呂蒙說(shuō):“與有志氣的讀書(shū)人分別多日,就要對別人另眼看待,兄長(cháng)怎么認清事物這么晚!”于是魯肅拜見(jiàn)呂蒙的母親,與呂蒙結為朋友離別了。

  字詞釋義

  1、初:當初,這里是追述往事的習慣用詞。 2、權:指孫權,字仲謀,黃龍元年(公元222年)稱(chēng)王于建業(yè)(今江蘇南京),國號吳,不久遷都武昌(今湖北鄂城)。229年稱(chēng)帝。 3、謂:告訴,對……說(shuō),常與“曰”連用。 4、卿:古代君對臣或長(cháng)輩對晚輩的愛(ài)稱(chēng)。 5、今:現在。 6、涂:同“途”。當涂掌事:當涂,當道,即當權的意思。掌事,掌管政事(異議:當涂:地名)。 7、辭:推辭。 8、多務(wù):事務(wù)多,雜事多。務(wù),事務(wù)。 9、孤:古時(shí)候王侯的自稱(chēng)。 10、治經(jīng):研究儒家經(jīng)典。"經(jīng)”指四書(shū)五經(jīng),四書(shū):《大學(xué)》《中庸.》《論語(yǔ)》《孟子》,五經(jīng):《詩(shī)經(jīng)》《尚書(shū)》《禮記》《易經(jīng)》《春秋》 11、博士:古代學(xué)官名12、但:只,僅。 13、涉獵:粗略地閱讀14、見(jiàn)往事:了解歷史。見(jiàn),見(jiàn)解,見(jiàn)識;往事,指歷史。 15、耳:而已,罷了。 16、乃:于是,就。 17、及:到了…的時(shí)候。 18、過(guò):到;到達。 19、尋陽(yáng):縣名,現在湖北黃梅西南。 20、才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略。 21、非復:不再是。 22、大兄:長(cháng)兄,這里是對同輩年長(cháng)者的尊稱(chēng)。 23、孰若:誰(shuí)比的上;誰(shuí)像(我)。孰:誰(shuí),若:比的上。 24、就:從事。 25、遂:于是,就。 26、士別三日:讀書(shū)的`人分別幾天。三:幾天,這里指“少”(與常見(jiàn)的“多”的解釋不同)。 27、何:為什么。 28、呂蒙:字子明,三國時(shí)吳國名將,汝南富陂(今安徽阜陽(yáng))人29、耳:表示限制,語(yǔ)氣詞,相當于“罷了”。 30、始:開(kāi)始。 31、與:和。 32、論議:談?wù),商議。 33、大:非常,十分。 34、驚:驚奇。 35、今:現在。 36、者:用在時(shí)間詞后面,無(wú)翻譯。 37、復:再。 38、即:就。 39、拜:拜見(jiàn)。 40、待:等待。 41、吳下阿蒙:指在吳下時(shí)的沒(méi)有才學(xué)的呂蒙。吳下,指吳縣,現在江蘇蘇州。阿蒙:指呂蒙,名字前加“阿”,有親昵的意味。 42、更:重新。 43、刮目相待:用新的眼光看待,即另眼相看。刮目:擦擦眼睛。 44、更:重新。 45、邪(yé):通“耶”,語(yǔ)氣詞。 46、乎:啊。表感嘆語(yǔ)氣。 47、以:用。 48、見(jiàn)事:認清事物。 49、豈:難道。 50、當:應當。 51、益:好處。 52就:歸于。

  勸學(xué)原文及翻譯 10

  勸學(xué)

  版本一

  子路見(jiàn)孔子,子曰:“汝何好樂(lè )?”對曰:“好長(cháng)劍!笨鬃釉唬骸拔岱谴酥畣(wèn)也,徒謂以子之所能,而加之以學(xué)問(wèn),豈可及乎?”子路曰:“學(xué)豈益哉也?”孔子曰:“夫君無(wú)諫臣則失政,士而無(wú)教友則失德.御狂馬不釋策,弓不反于檠;木受繩則直,人受諫則圣;受學(xué)重問(wèn),孰不順成?毀仁惡士,且近于刑。君子不可不學(xué)!弊勇吩唬骸澳仙接兄,弗揉自直,斬而射之,通于犀革,何學(xué)之有?”孔子曰:“括而羽之,鏃而砥礪之,其入不亦深乎?”子路拜曰:“敬受教哉!”

  版本二

  子路見(jiàn)孔子。子曰:“汝何好樂(lè )?”對曰:“好長(cháng)劍!笨鬃釉唬骸斑矸谴酥畣(wèn)也。徒請以子之所能,而加之一學(xué)問(wèn),豈可及乎?”子路曰:“南山有竹,不柔自直,斬而用之,達于犀革。以此言之,呵學(xué)之有?”孔子曰:“括而羽之,鏃而砥礪之,其入不亦深乎?”子路拜曰:“敬受教!

 、儇M:同“其”,代詞,相當于“誰(shuí)”。

 、谪M:表示反詰語(yǔ)氣,相當于“難道”。

 、坩?zhuān)悍拧?/p>

 、荛眩海╭íng)矯正弓弩的器具。

 、葜G:直言規勸,批評.

 、奘軐W(xué):從師學(xué)習。

 、呷啵杭庸。

 、嘞铮合5钠ぶ破。

 、崂ǎ杭哪┒。羽:作動(dòng)詞用,指裝上箭羽。

 、怄棧海▃ú):箭頭,用作動(dòng)詞,指“裝上箭頭”。

  孔子勸學(xué)翻譯

  孔子對子路說(shuō):“你有什么喜好?”子路回答說(shuō):“我喜歡長(cháng)劍!笨鬃诱f(shuō):“我不是問(wèn)這方面。以你的天賦,再加上學(xué)習,誰(shuí)能比得上呢?”子路說(shuō):“學(xué)習能夠增長(cháng)我們的能力嗎?”孔子說(shuō):“好比君王如果沒(méi)有敢進(jìn)諫的大臣,政事就會(huì )有錯失;讀書(shū)人如果沒(méi)有能夠指正自己缺點(diǎn)的.朋友,品德就容易有缺失。對性情狂放的馬不能放下鞭子,操弓射箭則不能隨便更換輔正的檠。樹(shù)木如果以墨繩來(lái)牽引就能長(cháng)得筆直,人能接受善言規勸就能品格高尚。接受教導認真多問(wèn),沒(méi)有什么學(xué)不成的。違背仁德專(zhuān)行惡事的人,隨時(shí)要接受?chē)ǖ闹撇。所以說(shuō)君子不能不學(xué)習!弊勇氛f(shuō):“南山有一種竹子,不須揉烤加工就很筆直,削尖后射出去,能穿透犀牛的厚皮,所以有些東西天賦異秉又何必經(jīng)過(guò)學(xué)習的過(guò)程呢?”孔子說(shuō):“如果在箭尾安上羽毛,箭頭磨得銳利,箭不是能射得更深更遠嗎?”子路聽(tīng)后拜謝說(shuō):“真是受益良多!

  勸學(xué)原文及翻譯 11

  原文

  晉平公問(wèn)于師曠曰:吾年七十,欲學(xué),恐已暮矣!師曠曰:何不秉燭乎?平公曰:安有為人臣而戲其君乎?師曠曰:盲臣安敢戲其君乎!臣聞之:少而好學(xué),如日出之陽(yáng);壯而好學(xué),如日中之光;老而好學(xué),如秉燭之明。秉燭之明,孰與昧行乎?公曰:善哉!

  注釋?zhuān)?/strong>

  1、師曠:字子野,春秋晉國人,著(zhù)名樂(lè )師,目盲。

  2、于:向。

  3、欲:想。

  4、暮:晚,遲。

  5、炳燭:點(diǎn)燃火把、火炬。先秦時(shí)期有無(wú)蠟燭,尚有爭論,但本文中應理解為照明工具,當時(shí)稱(chēng)燭,即是火炬。

  6、安:怎么。

  7、戲:戲弄。

  8、盲臣:我,師曠雙目失明所以故稱(chēng)盲臣。

  9、何不:為什么不。何,為什么。

  10、炳燭之明:像點(diǎn)燃火燭的光亮。

  11、昧行:在黑暗中行走。昧,黑暗。

  12、哉:象聲詞

  13、好:善于

  14、善:好

  15、晉平公:春秋時(shí)期晉國之君

  16、聞:聽(tīng)說(shuō)

  翻譯:

  晉平公向師曠問(wèn)道:我今年七十歲了,想學(xué)習,恐怕已經(jīng)晚了吧!師曠說(shuō):為什么不在晚上點(diǎn)燃火燭呢?晉平公說(shuō):哪有做臣子的戲弄他的.君王的呢?師曠說(shuō):愚昧的臣子怎么敢戲弄他的君王!我聽(tīng)說(shuō):年少的時(shí)候好學(xué),就如同日出時(shí)的陽(yáng)光;年輕的時(shí)候好學(xué),就如同太陽(yáng)在中午時(shí)的陽(yáng)光;年老的時(shí)候好學(xué),就如同點(diǎn)亮火燭時(shí)照明的光亮。點(diǎn)燃火燭照明,和在黑暗中摸索哪個(gè)更好呢?晉平公說(shuō):說(shuō)得好!

  勸學(xué)原文及翻譯 12

  原文:

  勸學(xué)

  君子曰:學(xué)不可以已。

  青,取之于藍,而青于藍;

  冰,水為之,而寒于水。

  木直中繩,輮以為輪,其曲中規。

  雖有槁暴(pù),不復挺者,輮使之然也。

  故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無(wú)過(guò)矣。

  故不登高山,不知天之高也;

  不臨深溪,不知地之厚也;

  不聞先王之遺言,不知學(xué)問(wèn)之大也。

  干、越、夷、貉之子,生而同聲,長(cháng)而異俗,教使之然也。

  詩(shī)曰:“嗟爾君子,無(wú)恒安息。

  靖共爾位,好是正直。

  神之聽(tīng)之,介爾景福。

  ”神莫大于化道,福莫長(cháng)于無(wú)禍。

  吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也;

  吾嘗跂而望矣,不如登高之博見(jiàn)也。

  登高而招,臂非加長(cháng)也,而見(jiàn)者遠;

  順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒谩?/p>

  假輿馬者,非利足也,而致千里;

  假舟楫者,非能水也,而絕江河。

  君子生非異也,善假于物也。

 。ň由ǎ盒裕┠戏接续B(niǎo)焉,名曰蒙鳩,以羽為巢,而編之以發(fā),系之葦苕,風(fēng)至苕折,卵破子死。

  巢非不完也,所系者然也。

  西方有木焉,名曰射干,莖長(cháng)四寸,生于高山之上,而臨百仞之淵,木莖非能長(cháng)也,所立者然也。

  蓬生麻中,不扶而直;

  白沙在涅,與之俱黑。

  蘭槐之根是為芷,其漸之滫,君子不近,庶人不服。

  其質(zhì)非不美也,所漸者然也。

  故君子居必擇鄉,游必就士,所以防邪辟而近中正也。

  物類(lèi)之起,必有所始。

  榮辱之來(lái),必象其德。

  肉腐出蟲(chóng),魚(yú)枯生蠹。

  怠慢忘身,禍災乃作。

  強自取柱,柔自取束。

  邪穢在身,怨之所構。

  施薪若一,火就燥也,平地若一,水就濕也。

  草木疇生,禽獸群焉,物各從其類(lèi)也。

  是故質(zhì)的張,而弓矢至焉;

  林木茂,而斧斤至焉;

  樹(shù)成蔭,而眾鳥(niǎo)息焉。

  醯酸,而蚋聚焉。

  故言有招禍也,行有招辱也,君子慎其所立乎!

  積土成山,風(fēng)雨興焉;

  積水成淵,蛟龍生焉;

  積善成德,而神明自得,圣心備焉。

  故不積跬步,無(wú)以至千里;

  不積小流,無(wú)以成江海。

  騏驥一躍,不能十步;

  駑馬十駕,功在不舍。

  鍥而舍之,朽木不折;

  鍥而不舍,金石可鏤。

  蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。

  蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者,用心躁也。

  是故無(wú)冥冥之志者,無(wú)昭昭之明;

  無(wú)惛惛之事者,無(wú)赫赫之功。

  行衢道者不至,事兩君者不容。

  目不能兩視而明,耳不能兩聽(tīng)而聰。

  螣蛇無(wú)足而飛,鼫鼠五技而窮。

  《詩(shī)》曰:“尸鳩在桑,其子七兮。

  淑人君子,其儀一兮。

  其儀一兮,心如結兮!

  ”故君子結于一也。

  昔者瓠巴鼓瑟,而流魚(yú)出聽(tīng);

  伯牙鼓琴,而六馬仰秣。

  故聲無(wú)小而不聞,行無(wú)隱而不形。

  玉在山而草潤,淵生珠而崖不枯。

  為善不積邪?

  安有不聞?wù)吆酰?/p>

  學(xué)惡乎始?

  惡乎終?

  曰:其數則始乎誦經(jīng),終乎讀禮;

  其義則始乎為士,終乎為圣人,真積力久則入,學(xué)至乎沒(méi)而后止也。

  故學(xué)數有終,若其義則不可須臾舍也。

  為之,人也;

  舍之,禽獸也。

  故書(shū)者,政事之紀也;

  詩(shī)者,中聲之所止也;

  禮者,法之大分,類(lèi)之綱紀也。

  故學(xué)至乎禮而止矣。

  夫是之謂道德之極。

  禮之敬文也,樂(lè )之中和也,詩(shī)書(shū)之博也,春秋之微也,在天地之間者畢矣。

  君子之學(xué)也,入乎耳,著(zhù)乎心,布乎四體,形乎動(dòng)靜。

  端而言,蝡而動(dòng),一可以為法則。

  小人之學(xué)也,入乎耳,出乎口;

  口耳之間,則四寸耳,曷足以美七尺之軀哉!

  古之學(xué)者為己,今之學(xué)者為人。

  君子之學(xué)也,以美其身;

  小人之學(xué)也,以為禽犢。

  故不問(wèn)而告謂之傲,問(wèn)一而告二謂之囋。

  傲、非也,囋、非也;

  君子如向矣。

  學(xué)莫便乎近其人。

  禮樂(lè )法而不說(shuō),詩(shī)書(shū)故而不切,春秋約而不速。

  方其人之習君子之說(shuō),則尊以遍矣,周于世矣。

  故曰:學(xué)莫便乎近其人。

  學(xué)之經(jīng)莫速乎好其人,隆禮次之。

  上不能好其人,下不能隆禮,安特將學(xué)雜識志,順詩(shī)書(shū)而已耳。

  則末世窮年,不免為陋儒而已。

  將原先王,本仁義,則禮正其經(jīng)緯蹊徑也。

  若挈裘領(lǐng),詘五指而頓之,順者不可勝數也。

  不道禮憲,以詩(shī)書(shū)為之,譬之猶以指測河也,以戈舂黍也,以錐餐壺也,不可以得之矣。

  故隆禮,雖未明,法士也;

  不隆禮,雖察辯,散儒也。

  問(wèn)楛者,勿告也;

  告楛者,勿問(wèn)也;

  說(shuō)楛者,勿聽(tīng)也。

  有爭氣者,勿與辯也。

  故必由其道至,然后接之;

  非其道則避之。

  故禮恭,而后可與言道之方;

  辭順,而后可與言道之理;

  色從而后可與言道之致。

  故未可與言而言,謂之傲;

  可與言而不言,謂之隱;

  不觀(guān)氣色而言,謂瞽。

  故君子不傲、不隱、不瞽,謹順其身。

  詩(shī)曰:“匪交匪舒,天子所予。

  ”此之謂也。

  百發(fā)失一,不足謂善射;

  千里蹞步不至,不足謂善御;

  倫類(lèi)不通,仁義不一,不足謂善學(xué)。

  學(xué)也者,固學(xué)一之也。

  一出焉,一入焉,涂巷之人也;

  其善者少,不善者多,桀紂盜跖也;

  全之盡之,然后學(xué)者也。

  君子知夫不全不粹之不足以為美也,故誦數以貫之,思索以通之,為其人以處之,除其害者以持養之。

  使目非是無(wú)欲見(jiàn)也,使耳非是無(wú)欲聞也,使口非是無(wú)欲言也,使心非是無(wú)欲慮也。

  及至其致好之也,目好之五色,耳好之五聲,口好之五味,心利之有天下。

  是故權利不能傾也,群眾不能移也,天下不能蕩也。

  生乎由是,死乎由是,夫是之謂德操。

  德操然后能定,能定然后能應。

  能定能應,夫是之謂成人。

  天見(jiàn)其明,地見(jiàn)其光,君子貴其全也。

  譯文:

  君子說(shuō):學(xué)習不可以停止的。

  譬如靛青這種染料是從藍草里提取的,然而卻比藍草的顏色更青;冰塊是冷水凝結而成的,然而卻比水更寒冷。木材筆直,合乎墨線(xiàn),但是(用火萃。┦顾鼜澢绍(chē)輪,(那么)木材的彎度(就)合乎(圓到)如圓規畫(huà)的一般的標準了,即使又曬干了,(木材)也不會(huì )再挺直,用火萃取使它成為這樣的。所以木材經(jīng)墨線(xiàn)比量過(guò)就變得筆直,金屬制的刀劍拿到磨刀石上去磨就能變得鋒利,君子廣博地學(xué)習,并且每天檢驗反省自己,那么他就會(huì )智慧明理并且行為沒(méi)有過(guò)錯了。

  因此,不登上高山,就不知天多么高;不面臨深澗,就不知道地多么厚;不懂得先代帝王的遺教,就不知道學(xué)問(wèn)的博大。干越夷貉之人,剛生下來(lái)啼哭的聲音是一樣的,而長(cháng)大后風(fēng)俗習性卻不相同,這是教育使之如此!对(shī)經(jīng)》上說(shuō):“你這個(gè)君子啊,不要總是貪圖安逸。恭謹對待你的本職,愛(ài)好正直的德行。神明聽(tīng)到這一切,就會(huì )賜給你洪福祥瑞!本裥摒B沒(méi)有比受道德熏陶感染更大了,福分沒(méi)有比無(wú)災無(wú)禍更長(cháng)遠了。

  我曾經(jīng)一天到晚地冥思苦想,(卻)比不上片刻學(xué)到的知識(收獲大);我曾經(jīng)踮起腳向遠處望,(卻)不如登到高處見(jiàn)得廣。登到高處招手,手臂并沒(méi)有加長(cháng),可是遠處的人卻能看見(jiàn);順著(zhù)風(fēng)喊,聲音并沒(méi)有加大,可是聽(tīng)的人卻能聽(tīng)得很清楚。借助車(chē)馬的人,并不是腳走得快,卻可以達到千里之外,借助舟船的人,并不善于游泳,卻可以橫渡長(cháng)江黃河。君子的資質(zhì)秉性跟一般人沒(méi)什么不同,(只是君子)善于借助外物罷了。

  南方有一種叫“蒙鳩”的鳥(niǎo),用羽毛作窩,還用毛發(fā)把窩編結起來(lái),把窩系在嫩蘆葦的花穗上,風(fēng)一吹葦穗折斷,鳥(niǎo)窩就墜落了,鳥(niǎo)蛋全部摔爛。不是窩沒(méi)編好,而是不該系在蘆葦上面。西方有種叫“射干”的草,只有四寸高,卻能俯瞰百里之遙,不是草能長(cháng)高,而是因為它長(cháng)在了高山之巔。蓬草長(cháng)在麻地里,不用扶持也能挺立住,白沙混進(jìn)了黑土里,就再不能變白了,蘭槐的根叫香艾,一但浸入臭水里,君子下人都會(huì )避之不及,不是艾本身不香,而是被浸泡臭了。所以君子居住要選擇好的環(huán)境,交友要選擇有道德的人,才能夠防微杜漸保其中庸正直。

  事情的發(fā)生都是有起因的,榮辱的降臨也與德行相應。肉腐了生蛆,魚(yú)枯死了生蟲(chóng),懈怠疏忽忘記了做人準則就會(huì )招禍。太堅硬物體易斷裂,太柔弱了又易被束縛,與人不善會(huì )惹來(lái)怨恨,干柴易燃,低洼易濕,草木叢生,野獸成群,萬(wàn)物皆以類(lèi)聚。所以靶子設置好了就會(huì )射來(lái)弓箭,樹(shù)長(cháng)成了森林就會(huì )引來(lái)斧頭砍伐,樹(shù)林繁茂蔭涼眾鳥(niǎo)就會(huì )來(lái)投宿,醋變酸了就會(huì )惹來(lái)蚊蟲(chóng),所以言語(yǔ)可能招禍,行為可能受辱,君子為人處世不能不保持謹慎。

  堆積土石成了高山,風(fēng)雨就從這里興起了;匯積水流成為深淵,蛟龍就從這里產(chǎn)生了;積累善行養成高尚的品德,自然會(huì )心智澄明,也就具有了圣人的精神境界。所以不積累一步半步的行程,就沒(méi)有辦法達到千里之遠;不積累細小的流水,就沒(méi)有辦法匯成江河大海。駿馬一跨躍,也不足十步遠;劣馬拉車(chē)走十天,(也能到達,)它的成績(jì)來(lái)源于走個(gè)不停。(如果)刻幾下就停下來(lái)了,(那么)腐爛的木頭也刻不斷。(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。蚯蚓沒(méi)有銳利的爪子和牙齒,強健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下可以喝到土壤里的水,這是由于它用心專(zhuān)一啊。螃蟹有六條腿,兩個(gè)蟹鉗,(但是)如果沒(méi)有蛇、鱔的洞穴它就無(wú)處存身,這是因為它用心浮躁啊。

  因此沒(méi)有刻苦鉆研的心志,學(xué)習上就不會(huì )有顯著(zhù)成績(jì);沒(méi)有埋頭苦干的實(shí)踐,事業(yè)上就不會(huì )有巨大成就。在歧路上行走達不到目的地,同時(shí)事奉兩個(gè)君主的人,兩方都不會(huì )容忍他。眼睛不能同時(shí)看兩樣東西而看明白,耳朵不能同時(shí)聽(tīng)兩種聲音而聽(tīng)清楚。螣蛇沒(méi)有腳但能飛,鼫鼠有五種本領(lǐng)卻還是沒(méi)有辦法!对(shī)》上說(shuō):“布谷鳥(niǎo)筑巢在桑樹(shù)上,它的幼鳥(niǎo)兒有七只。善良的君子們,行為要專(zhuān)一不偏邪。行為專(zhuān)一不偏邪,意志才會(huì )如磐石堅!彼跃拥囊庵緢远▽(zhuān)一。

  古有瓠巴彈瑟,水中魚(yú)兒也浮出水面傾聽(tīng),伯牙彈琴,拉車(chē)的馬會(huì )停食仰頭而聽(tīng)。所以聲音不會(huì )因為微弱而不被聽(tīng)見(jiàn),行為不會(huì )因為隱秘而不被發(fā)現。寶玉埋在深山,草木就會(huì )很潤澤,珍珠掉進(jìn)深淵,崖岸就不會(huì )干枯。行善可以積累,哪有積善成德而不被廣為傳誦的呢?

  學(xué)習究竟應從何入手又從何結束呢?答:按其途徑而言,應該從誦讀《詩(shī)》、《書(shū)》等經(jīng)典入手到《禮記》結束;就其意義而言,則從做書(shū)生入手到成為圣人結束。真誠力行,這樣長(cháng)期積累,必能深入體會(huì )到其中的樂(lè )趣,學(xué)到死方能后已。所以學(xué)習的教程雖有盡頭,但進(jìn)取之愿望卻不可以有片刻的懈怠。畢生好學(xué)才成其為人,反之又與禽獸何異?《尚書(shū)》是政事的記錄;《詩(shī)經(jīng)》是心聲之歸結;《禮記》是法制的前提、各種條例的總綱,所以要學(xué)到《禮經(jīng)》才算結束,才算達到了道德之頂峰!抖Y經(jīng)》敬重禮儀,《樂(lè )經(jīng)》講述中和之聲,《詩(shī)經(jīng)》《尚書(shū)》博大廣闊,《春秋》微言大義,它們已經(jīng)將天地間的大學(xué)問(wèn)都囊括其中了。

  君子學(xué)習,是聽(tīng)在耳里,記在心里,表現在威儀的舉止和符合禮儀的行動(dòng)上。一舉一動(dòng),哪怕是極細微的言行,都可以垂范于人。小人學(xué)習是從耳聽(tīng)從嘴出,相距不過(guò)四寸而已,怎么能夠完美他的七尺之軀呢?古人學(xué)習是自身道德修養的需求,現在的人學(xué)習則只是為了炫耀于人。君子學(xué)習是為了完善自我,小人學(xué)習是為了賣(mài)弄和嘩眾取寵,將學(xué)問(wèn)當作家禽、小牛之類(lèi)的禮物去討人好評。所以,沒(méi)人求教你而去教導別人叫做浮躁;問(wèn)一答二的叫啰嗦;浮躁啰嗦都是不對的,君子答問(wèn)應象空谷回音一般,不多不少、恰到好處。

  學(xué)習沒(méi)有比親近良師更便捷的了!抖Y經(jīng)》、《樂(lè )經(jīng)》有法度但嫌疏略;《詩(shī)經(jīng)》、《尚書(shū)》古樸但不切近現實(shí);《春秋》隱微但不夠周詳;仿效良師學(xué)習君子的學(xué)問(wèn),既崇高又全面,還可以通達世理。所以說(shuō)學(xué)習沒(méi)有比親近良師更便捷的了。

  崇敬良師是最便捷的學(xué)習途徑,其次就是崇尚禮儀了。若上不崇師,下不尚禮,僅讀些雜書(shū),解釋一下《詩(shī)經(jīng)》《尚書(shū)》之類(lèi),那么盡其一生也不過(guò)是一介淺陋的書(shū)生而已。要窮究圣人的智慧,尋求仁義的根本,從禮法入手才是能夠融會(huì )貫通的捷徑。就像彎曲五指提起皮袍的領(lǐng)子,向下一頓,毛就完全順了。如果不究禮法,僅憑《詩(shī)經(jīng)》《尚書(shū)》去立身行事,就如同用手指測量河水,用戈舂黍米,用錐子到飯壺里取東西吃一樣,是辦不到的。所以,尊崇禮儀,即使對學(xué)問(wèn)不能透徹明了,不失為有道德有修養之士;不尚禮儀,即使明察善辯,也不過(guò)是身心散漫無(wú)真實(shí)修養的淺陋儒生而已。

  如果有人前來(lái)向你請教不合禮法之事,不要回答;前來(lái)訴說(shuō)不合禮法之事,不要去追問(wèn);在你面前談?wù)摬缓隙Y法之事,不要去參與;態(tài)度野蠻好爭意氣的,別與他爭辯。所以,一定要是合乎禮義之道的,才給予接待;不合乎禮義之道的,就回避他;因此,對于恭敬有禮的人,才可與之談道的宗旨;對于言辭和順的人,才可與之談道的內容;態(tài)度誠懇的,才可與之論及道的精深義蘊。所以,跟不可與之交談的交談,那叫做浮躁;跟可與交談的不談那叫怠慢;不看對方回應而隨便談話(huà)的叫盲目。因此,君子不可浮躁,也不可怠慢,更不可盲目,要謹慎地對待每位前來(lái)求教的人!对(shī)經(jīng)》說(shuō):“不浮躁不怠慢才是天子所贊許的!闭f(shuō)的就是這個(gè)道理。

  射出的百支箭中有一支不中靶,就不能算是善射;駕馭車(chē)馬行千里的路程,只差半步而沒(méi)能走完,這也不能算是善駕;對倫理規范不能融會(huì )貫通、對仁義之道不能堅守如一,當然也不能算是善學(xué)。學(xué)習本是件很需要專(zhuān)心志致的事情,學(xué)一陣又停一陣那是市井中的普通人。好的行為少而壞的行為多,桀、紂、拓就是那樣的人。能夠全面徹底地把握所學(xué)的'知識,才算得上是個(gè)學(xué)者。

  君子知道學(xué)得不全不精就不算是完美,所以誦讀群書(shū)以求融會(huì )貫通,用思考和探索去理解,效仿良師益友來(lái)實(shí)踐,去掉自己錯誤的習慣性情來(lái)保持養護。使眼不是正確的就不想看、耳不是正確的就不想聽(tīng),嘴不是正確的就不想說(shuō),心不是正確的就不愿去思慮。等達到完全醉心于學(xué)習的理想境地,就如同眼好五色,耳好五聲,嘴好五味那樣,心里貪圖擁有天下一樣。如果做到了這般地步,那么,在權利私欲面前就不會(huì )有邪念,人多勢眾也不會(huì )屈服的,天下萬(wàn)物都不能動(dòng)搖信念;钪(zhù)是如此,到死也不變。這就叫做有德行、有操守。有德行和操守,才能做到堅定不移,有堅定不移然后才有隨機應對。能做到堅定不移和隨機應對,那就是成熟完美的人了。到那時(shí)天顯現出它的光明,大地顯現出它的廣闊,君子的可貴則在于他德行的完美無(wú)缺。

  注音

  木直中(zhòng)繩

  其曲(qu第一聲)中(zhòng)規

  揉(róu)

  槁(gǎo)暴(pù)

  就礪(lì)

  參(cān通“叁”)。▁ǐng)

  知(zhì)明 須臾(yú) 跂(qǐ)

  假舟楫者假(jiǎ)

  楫(jí)

  生(xìng)非異也

  跬(kuǐ )步 騏驥(qí jì) 駑(nú)馬十駕 鍥(qiè)而舍之 金石可鏤(lòu) 螯(áo ) 蛇鱔(shàn) 朽(xiǔ) 假輿(yú) 善假(jiǎ)于物

  朽木不折(zhé)

  爪(zhǎo)牙

  注釋?zhuān)?/strong>

  1.君子:指有學(xué)問(wèn)有修養的人。

  2.學(xué)不可以已:學(xué)習不能停止。

  3.青取之于藍:靛青,從藍草中取得。青,靛青,一種染料。藍,蓼藍。蓼(liǎo)藍:一年生草本植物,莖紅紫色,葉子長(cháng)橢圓形,干時(shí)暗藍色;ǖt色,穗狀花序,結瘦果,黑褐色。葉子含藍汁,可以做藍色染料。于:從

  4.青于藍:比蓼藍(更)深。于:比。

  5、中繩:(木材)合乎拉直的墨線(xiàn)。木工用拉直的墨線(xiàn)來(lái)取直。

  6.輮以為輪:輮:通“煣”,用火烤使木條彎曲(一種手工藝)。以:把。為:當作。

  7.規:圓規,測圓的工具。

  8.雖有槁暴:即使又被風(fēng)吹日曬而干枯了。有,通“又”。槁,枯。暴,同“曝”,曬干。槁暴,枯干。

  9.挺:直。

  10.受繩:用墨線(xiàn)量過(guò)。

  11.金:指金屬制的刀劍等。

  12.就礪:拿到磨刀石上去磨。礪,磨刀石。就,動(dòng)詞,接近,靠近。

  13.君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無(wú)過(guò)矣:參省乎己:對自己檢查、省察。參,一譯檢驗,檢查;二譯同“叁”,多次。省,省察。乎,介詞,于。博學(xué):廣泛地學(xué)習。日:每天。知:通“智”,智慧。明:明達。行無(wú)過(guò):行動(dòng)沒(méi)有過(guò)錯。

  14.吾嘗終日而思矣:而,表修飾

  15.須臾:片刻,一會(huì )兒。

  16.跂:提起腳后跟。

  17.博見(jiàn):看見(jiàn)的范圍廣,見(jiàn)得廣。

  18.而見(jiàn)者遠:意思是遠處的人也能看見(jiàn)。而,表轉折。

  19.疾:快,速,這里引申為“洪亮”,指聲音宏大。

  20.彰:清楚。

  21.假:借助,利用。輿:車(chē)。

  22.利足:腳走得快。致:達到。

  23.水:指游泳。名詞,用作動(dòng)詞。

  24.絕:橫渡。

  25.生非異:本性(同一般人)沒(méi)有差別。生,通“性”,資質(zhì),稟賦。

  26.善假于物也:于:向。物:外物,指各種客觀(guān)條件。

  27.興:起,興盛。

  28.焉:于之,在那里。

  29.淵:深水。

  30.蛟:一種似龍的生物。

  31.積善成德,而神明自得,圣心備焉:積累善行而養成品德,達到很高的境界,通明的思想(也就)具備了。得,獲得。而,表因果關(guān)系。

  32.跬:古代的半步。古代稱(chēng)跨出一腳為“跬”,跨兩腳為“步”。

  33.無(wú)以:沒(méi)有用來(lái)……的(辦法)

  34.騏驥:駿馬,千里馬。

  35.駑馬十駕:劣馬拉車(chē)連走十天,(也能走得很遠。)駑馬,劣馬。駕,馬拉車(chē)一天所走的路程叫“一駕”。

  36.功在不舍:(它的)成功在于不停止。舍,停。

  37.鍥:用刀雕刻。

  38.金石可鏤:金:金屬。石:石頭。鏤:原指在金屬上雕刻,泛指雕刻。

  39.用心一也:(這是)因為用心專(zhuān)一(的緣故)。用,以,因為。

  40.六跪:六條腿,蟹實(shí)際上是八條腿。跪,蟹腳。(一說(shuō),海蟹后面的兩條腿只能劃水,不能用來(lái)走路或自衛,所以不能算在“跪”里。另一說(shuō),“六”虛指。這兩說(shuō)高中課本中沒(méi)有提到)

  41.螯:螃蟹的大鉗子。

  42.躁:浮躁,不專(zhuān)心。

  43.神明:精神智慧。

  44.跪:腳,蟹腿。

  賞析:

  《勸學(xué)》作為《荀子》的開(kāi)篇之作,是一篇論述學(xué)習的重要意義,勸導人們以正確的目的、態(tài)度和方法去學(xué)習的散文。文章以樸素的唯物主義為理論基礎,旁征博引,娓娓說(shuō)理,反映了先秦儒家在教育方面的某些正確觀(guān)點(diǎn),也體現了作為先秦諸子思想集大成者的荀子文章的藝術(shù)風(fēng)格。

  《勸學(xué)》是一篇說(shuō)理性很強的文字,駕馭不好,是很容易正襟危坐,流于枯燥和單調的。但這篇文章卻形象清新、膾炙人口,千百年來(lái)為人們傳誦不衰。原因何在?最重要的是在于,它把深奧的道理寓于大量淺顯貼切的比喻之中,運用比喻時(shí)手法又極其靈活自然,生動(dòng)鮮明而絕無(wú)枯燥的學(xué)究氣。如文章開(kāi)首,連用“青,取之于藍,而青于藍”“冰,水為之,而寒于水”“木受繩則直”“金就礪則利”等四個(gè)比喻,從不同的角度和側面來(lái)闡述“學(xué)不可以已”的道理,堪稱(chēng)雄辯奇才,口若懸河,滔滔不絕,收到了先聲奪人的強烈效果。值得指出的是,文中所用的喻體幾乎都是常見(jiàn)的、易懂的,這些仿佛信手拈來(lái)的通俗明了的比喻,都會(huì )使人自然而然地聯(lián)想到某些直觀(guān)、淺近的形象事物,進(jìn)而連類(lèi)比物,啟迪思考,接受作者所說(shuō)的深刻道理。

  從形式上看,《勸學(xué)》中的比喻靈巧多樣、運用自如。闡述觀(guān)點(diǎn),論證道理,有的從正面設喻(“積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉”),有的從反面設喻(“不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江!保;有的單獨設喻,有的連續設喻;有的同類(lèi)并列,有的正反對照;有的只設喻而把道理隱含其中,有的先設喻再引出要說(shuō)的道理?傊,鋪錦列繡,無(wú)所不用。所以文中用喻雖多,卻無(wú)板滯生硬的感覺(jué),相反,隨著(zhù)用比的連續轉換和充分展開(kāi),形成整齊而又富于變化的句式,使文章顯得錯落有致,生氣勃勃。

  《勸學(xué)》在寫(xiě)作上的再一個(gè)特點(diǎn)是大量運用短句排比和正反對比。文章一開(kāi)始就是一組排比:“青,取之于藍,而青于藍;冰,水為之,而寒于水”;這樣的排比句式在文中舉不勝舉,既富于論辯色彩,又富有文學(xué)韻味,甚或有一種音樂(lè )的節奏感流動(dòng)在其中。同樣,在對比手法的運用上,《勸學(xué)》也很有特色。如在說(shuō)明學(xué)習要善于積累的道理時(shí),作者先后以“騏驥”與“駑馬”、“朽木”與“金石”作對比,說(shuō)明“駑馬十駕,功在不舍”,“鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤”,充分顯示出“不舍”對于學(xué)習的重大意義。在闡述學(xué)習要專(zhuān)心致志的道理時(shí),作者又用“蚓”和“蟹”作對比,前者“無(wú)爪牙之利,筋骨之強”,卻能“上食埃土,下飲黃泉”,后者雖有“六跪而二螯”,卻“非蛇蟮之穴無(wú)可寄托”。道理何在?就在于前者“用心一也”,后者“用心躁也”。鮮明的對比,強烈的反襯,增強了說(shuō)理的分量。

  荀子的文章素有“諸子大成”的美稱(chēng),鋪陳揚厲,說(shuō)理透辟;行文簡(jiǎn)潔,精練有味;警句迭出,耐人咀嚼。

  勸學(xué)原文及翻譯 13

  勸學(xué)原文:

  荀子

  君子曰:學(xué)不可以已。

  青,取之于藍,而青于藍;冰,水為之,而寒于水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規。雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎已,則知明而行無(wú)過(guò)矣。

  吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見(jiàn)也。登高而招,臂非加長(cháng)也,而見(jiàn)者遠;順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。

  積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而螯,非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者,用心躁也。

  翻譯:

  君子說(shuō),學(xué)習不可以停止。靛青是從蓼藍中提取的,但它比蓼藍的顏色更青;冰是由水凝結成的,但它比水更冷。木材直得合乎拉直的墨繩,如果給它加熱使它彎曲做成車(chē)輪,它的彎度就可以合乎圓規,即使又曬干了,也不會(huì )再挺直,這是因為人工使它彎曲成這樣。所以木材經(jīng)墨線(xiàn)量過(guò)就筆直了,金屬刀具在磨刀石上磨過(guò)就鋒利了。君子廣泛地學(xué)習而且每天對照檢查自己,就智慧明達,行動(dòng)不會(huì )犯錯誤了。

  我曾經(jīng)整日思索,卻不如學(xué)習片刻收獲大;我曾經(jīng)踮起腳跟眺望,卻不如登上高處看得廣闊。登高招手,手臂并沒(méi)有加長(cháng),但人們在遠處也能看見(jiàn);順著(zhù)風(fēng)呼喊,聲音并沒(méi)有加大,但聽(tīng)的人會(huì )聽(tīng)得清楚;借助車(chē)馬的人,不是腳走得快,卻能到達千里之外;借助船只的人,不是自己能游泳,卻能橫渡江河。君子的本性同一般人沒(méi)有差別,只是善于借助于外物罷了。

  堆土成山,風(fēng)雨就從那里興起;水流匯成深淵,蛟龍就在那里生長(cháng);積累善行,形成良好的品德,就會(huì )得到最高的智慧,具備圣人的思想境界。所以,不積累每一小步,就不能遠達千里;不匯集細流,就不能形成江海。駿馬跳躍一次,不能有十步遠;劣馬拉車(chē)走十天,也能走得很遠,它的成功在于不停止。拿刀刻東西,中途停止,腐朽的木頭也不能刻斷;不停地刻下去,金石也能雕刻成功。蚯蚓沒(méi)有鋒利的爪牙,堅強的筋骨,卻能上吃泥土,下飲泉水,是因為它心專(zhuān)一;螃蟹有六條腿,兩只大夾,然而沒(méi)有蛇鱔的洞穴就無(wú)處容身,是因為它心浮躁的緣故。

  詞句注釋?zhuān)?/strong>

  1.君子:指有學(xué)問(wèn)有修養的人。

  2.學(xué)不可以已(yǐ):學(xué)習不能停止。

  3.青取之于藍:靛青,從藍草中取得。青,靛青,一種染料。藍,蓼藍,一年生草本植物,葉子含藍汁,可以做藍色染料。

  4.中(zhòng)繩:(木材)合乎拉直的墨線(xiàn)。繩,墨線(xiàn)。

  5.(róu):通“煣”,古代用火烤使木條彎曲的一種工藝。

  6.規:圓規,畫(huà)圓的工具。

  7.雖有(yòu)槁暴(pù):即使又曬干了。有,通“又”。槁,枯。暴,同“曝”,曬干。

  8.挺:直。

  9.受繩:用墨線(xiàn)量過(guò)。

  10.金:指金屬制的刀劍等。就礪:拿到磨刀石上去磨。礪,磨刀石。就,動(dòng)詞,接近,靠近。

  11.日參(cān)。▁ǐng)乎己:每天對照反省自己。參,一譯檢驗,檢查;二譯同“叁”,多次。省,省察。乎,介詞,于。博學(xué):廣泛地學(xué)習。日:每天。

  12.知(zhì):通“智”,智慧。明:明達。行無(wú)過(guò):行為沒(méi)有過(guò)錯。

  13.遺言:猶古訓。

  14.干(hán):同“邗”,古國名,在今江蘇揚州東北,春秋時(shí)被吳國所滅而成為吳邑,此指代吳國。夷:中國古代居住在東部的民族。貉(mò):通“貊”,中國古代居住在東北部的民族。

  15.“嗟爾君子”六句:引詩(shī)見(jiàn)《詩(shī)經(jīng)·小雅·小明》。 靖,安。共,通“供”。介,給予。景,大。

  16.須臾(yú):片刻,一會(huì )兒。

  17.跂(qǐ):踮起腳后跟。

  18.博見(jiàn):看見(jiàn)的范圍廣,見(jiàn)得廣。

  19.疾:聲音宏大。

  20.彰:明顯,清楚。這里指聽(tīng)得更清楚。

  21.假:憑借,利用。輿:車(chē)廂,這里指車(chē)。

  22.利足:腳走得快。

  23.水:游泳。

  24.絕:橫渡。

  25.生(xìng)非異:本性(同一般人)沒(méi)有差別。生,通“性”,天賦,資質(zhì)。

  26.蒙鳩:即鷦鷯,俗稱(chēng)黃脰鳥(niǎo),又稱(chēng)巧婦鳥(niǎo),全身灰色*,有斑,常取茅葦毛毳為巢。

  27.苕(tiáo):蘆葦的花穗。

  28.射(yè)干: 又名烏扇,一種草本植物,根入藥,莖細長(cháng),多生于山崖之間,形似樹(shù)木,所以荀子稱(chēng)它為“木”,其實(shí)是一種草。一說(shuō)“木”為“草”字之誤。

  29.“蓬生麻中”四句:草長(cháng)在麻地里,不用扶持也能挺立住,白沙混進(jìn)了黑土里,就會(huì )變得和土一樣黑。比喻生活在好的環(huán)境里,也能成為好人。蓬,蓬草。麻,麻叢。涅,黑色染料!都狻窡o(wú) “白沙在涅與之俱黑”八字,據《尚書(shū)·洪范》“時(shí)人斯其惟皇之極”《正義》引文補。

  30.蘭槐:香草名,又叫白芷,開(kāi)白花,味香。古人稱(chēng)其苗為“蘭”,稱(chēng)其根為“芷”。

  31.漸(jiān):浸。滫(xiǔ):泔水,已酸臭的淘米水。此引為臟水、臭水。

  32.服:穿戴。

  33.所漸者然也:被熏陶、影響的情況就是這樣的。然,這樣。

  34.邪辟:品行不端的人。中正:正直之士。

  35.蠹(dù):蛀蝕器物的蟲(chóng)子。

  36.強自取柱:謂物性過(guò)硬則反易折斷。柱,通“!保ㄍ跻f(shuō)),折斷!洞蟠鞫Y記·勸學(xué)》作“折”。

  37.柔自取束:柔弱的東西自己導致約束。

  38.構:結,造成。

  39.疇:通“儔”,類(lèi)。

  40.質(zhì):箭靶。的(dì):箭靶的中心。

  41.斤:斧子。

  42.醯(xī):本意指醋。

  43.蜹(ruì):飛蟲(chóng)名,屬蚊類(lèi)。

  44.跬(kuǐ):行走時(shí)兩腳之間的距離,等于現在所說(shuō)的一步、古人所說(shuō)的半步。步:古人說(shuō)一步,指左右腳都向前邁一次的距離,等于現在的兩步。

  45.騏(qí)驥(jì):駿馬,千里馬。

  46.駑馬十駕:劣馬拉車(chē)連走十天也能到達。駑馬,劣馬。駕,古代馬拉車(chē)時(shí),早晨套一上車(chē),晚上卸去。套車(chē)叫駕,所以這里用“駕”指代馬車(chē)一天的行程。 十駕就是套十次車(chē),指十天的行程。此指千里的路程。

  47.舍:舍棄。指不放棄行路。

  48.鍥(qiè):用刀雕刻。

  49.鏤(lòu):原指在金屬上雕刻,泛指雕刻。

  50.蟹六跪而二螯(áo):螃蟹有六只爪子,兩個(gè)鉗子。六跪,六條腿。蟹實(shí)際上是八條腿。跪,蟹腳。一說(shuō),海蟹后面的兩條腿只能劃水,不能用來(lái)走路或自衛,所以不能算在“跪”里面。螯,螃蟹等節肢動(dòng)物身前的大爪,形如鉗。

  51.蛇鱔:一作“蛇蟮”。

  52.冥冥:昏暗不明的樣子,形容專(zhuān)心致志、埋頭苦干。

  53.惛(hūn)惛:指專(zhuān)心致志。

  54.昭昭:明白的樣子。

  55.螣(téng)蛇:古代傳說(shuō)中的一種能飛的神蛇。

  56.鼫(shí)鼠:原作“梧鼠”,據《大戴禮記·勸學(xué)》 改。鼫鼠能飛但不能飛上屋面,能爬樹(shù)但不能爬到樹(shù)梢,能游泳但不能渡過(guò)山谷,能挖洞但不能藏身,能奔跑但不能追過(guò)人,所以說(shuō)它“五技而窮”。窮:窘 困。

  57.“尸鳩在!绷洌阂(shī)見(jiàn)《詩(shī)經(jīng)·曹風(fēng)·鸤鳩》。儀,通“義”。

  58.結:結聚不散開(kāi),比喻專(zhuān)心一致,堅定不移。

  59.瓠(hù)巴:楚國人,善于彈瑟。

  60.沈:同“沉”!盾髯蛹狻纷鳌傲鳌,據《大戴禮記·勸學(xué)》改。

  61.伯牙:古代善于彈琴的人。

  62.六馬:古 代天子之車(chē)駕用六匹馬拉;此指拉車(chē)之馬。仰秣:《淮南子·說(shuō)山訓》高誘注:“仰秣,仰頭吹吐,謂馬笑也!币徽f(shuō)“秣”通“末”,頭。

  63.草木潤:據王念孫考證,“草”字衍,“木”與下文“崖”對文。

  64.崖:岸 邊。

  65.邪:同“耶”,疑問(wèn)語(yǔ)氣詞。

  66.惡(wū):即“烏”,疑問(wèn)助詞,哪,何。

  67.數:術(shù),即方法、途徑,引申為“科目”。

  68.真:果真,確實(shí)。

  69.沒(méi):即“歿”,死。

  70.中聲:中和樂(lè )聲,指雅正醇美的樂(lè )調。止:極。

  71.大分:大的原則、界限。

  72.蝡(rú):同“蠕”,微動(dòng)。

  73.傲:浮躁。

  74.囋(zá):形容言語(yǔ)繁碎。

  75.向:通“響”,回音。

  76.方:通“仿”,仿效。

  77.學(xué)雜識志:據王引之說(shuō),“識”為衍文。

  78.順:通“訓”,解釋詞義。

  79.原、本:均作動(dòng)詞,指追溯本源。

  80.經(jīng)緯蹊徑:縱橫道路,這里指學(xué)習的'各種途徑。經(jīng)緯,直線(xiàn)與橫線(xiàn)。

  81.挈:提,拎。裘:皮衣。

  82.詘:通“屈”,彎曲。頓:抖動(dòng),整理。

  83.道:由,遵。禮憲:禮法。

  84.舂:把谷類(lèi)的皮搗掉。黍:黍子,谷類(lèi)。

  85.飡:即“餐”,吃。壺:古代盛食物的器皿,這里指飯。

  86.楛:原指器物粗糙惡劣,這里是惡劣的意思,即指不合禮義。

  87.爭氣:指意氣用事。

  88.致:極致,最高的境界。

  89.隱:有意隱瞞。

  90.瞽:盲目從事。

  91.謹順其身:指君子謹慎修養自己,做到不傲、不隱、不瞽,待人接物恰到好處。

  92.“匪交匪舒”二句:語(yǔ)本《詩(shī)經(jīng)·小雅·采菽》。匪,非,不。交,通“僥”,僥幸急躁。舒,緩,慢。予,通“與”,贊成。

  93.倫:與“類(lèi)”同義,指類(lèi)別。

  94.桀紂:夏朝和商朝的亡國之君。盜跖:古代一個(gè)名叫跖的大盜。

  95.數:數說(shuō),與“誦”意義相近。

  96.是:指全而粹合乎禮儀之美。

  97.五聲:宮、商、角、徵、羽,這里指美妙的音樂(lè )。

  98.五味:甜、酸、苦、辣、咸,這里指美味。

  99.應:指對外界事物的應變能力。

  100.成人:全人,完美的人。

  創(chuàng )作背景:

  戰國時(shí)期,奴隸制度進(jìn)一步崩潰,封建制度逐步形成,歷史經(jīng)歷著(zhù)劃時(shí)代的變革。許多思想家從不同的立場(chǎng)和角度出發(fā),對當時(shí)的社會(huì )變革發(fā)表各自的主張,并逐漸形成墨家、儒家、道家和法家等不同的派別,歷史上稱(chēng)之為“諸子百家”。諸子百家紛紛著(zhù)書(shū)立說(shuō),宣傳自己的主張,批評別人,出現了“百家爭鳴”的局面。荀子是戰國后期儒家的代表人物。他認為自然界的存在不以人的意志為轉移,但人們可以用主觀(guān)努力去認識它,順應它,運用它。為了揭示后天學(xué)習的重要意義,他創(chuàng )作了《勸學(xué)》一文,鼓勵人們通過(guò)學(xué)習改變不良的思想和行為,振興禮義,制作法度,專(zhuān)心致志地去實(shí)踐君子之道。

  作者簡(jiǎn)介:

  荀子(約前313-前238),名況,時(shí)人尊而號為“卿”,西漢時(shí)為避漢宣帝劉詢(xún)諱,又稱(chēng)孫卿,因“荀”與“孫”二字古音相通。戰國末期趙國猗氏(今山西安澤縣)人,先秦儒家后期的代表人物。曾兩次到當時(shí)齊國的文化中心稷下(今山東臨淄)游學(xué),擔任過(guò)列大夫的祭酒(學(xué)宮領(lǐng)袖)。還到過(guò)秦國,拜見(jiàn)了秦昭王。后來(lái)到楚國,任蘭陵(今屬山東)令。

  荀子對儒家思想有所發(fā)展,提倡“性惡論”,其學(xué)說(shuō)常被后人拿來(lái)跟孟子的“性善說(shuō)”比較。荀子對重新整理儒家典籍也有相當顯著(zhù)的貢獻。與其弟子撰有《荀子》一書(shū)。

  勸學(xué)原文及翻譯 14

  《勸學(xué)》原文:

  君子曰:學(xué)不可以已。

  青取之于藍而青于藍;冰,水為之,而寒于水。木直中繩,蹂以為輪,其曲中規。雖有槁暴,不復挺者,蹂使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎已,則知明而行無(wú)過(guò)矣。

  吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也;吾嘗歧而望矣,不如登高之博見(jiàn)也。登高而招,臂非加長(cháng)也,而見(jiàn)者遠;順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。

  積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者,用心躁也。

  《勸學(xué)》譯文:

  君子說(shuō):學(xué)習是不可以停止。

  靛青,(是)從藍草中提取的,但(它的顏色)比藍草更青;冰是由水凝凍成的,但(它)比水(更)冷。木材直得合乎拉直的墨線(xiàn),(假如)給它加熱使它彎曲做成車(chē)輪,它的弧度(就可以)符合圓規(畫(huà)的圓圈)。即使又曬干了,(也)不再挺直,(這是由于)人力加工使它(變成)這樣。所以木材經(jīng)過(guò)墨線(xiàn)劃過(guò)(斧鋸加工)就直了,金屬刀拿到磨刀石上(磨過(guò))就鋒利了。君子廣泛地學(xué)習而且每天對照檢查自己,就能智慧明達,行為沒(méi)有過(guò)錯了。

  我曾整天思索,(結果)不如片刻的學(xué)習收獲大;我曾踮起腳跟遠望,不如登高處見(jiàn)得廣。登上高處招手,手臂并沒(méi)有增長(cháng),但是人在遠處也能看見(jiàn);順著(zhù)風(fēng)向呼喊,聲音并沒(méi)有加大,但是聽(tīng)的人(卻)聽(tīng)得(特別)清楚。借助車(chē)馬的人,并不是腳走得快,但是(能)達到千里之外;借助船只的人,并不是能游泳,但是(能)橫渡江河。君子的本性(同一般人)沒(méi)有(什么)差別,(但是)他們善于借助外物進(jìn)行學(xué)習啊。

  積土成為山,風(fēng)雨(就會(huì ))興起,積水成為深潭,蛟龍(就會(huì ))生長(cháng);積累善行,養成良好的品德,于是精神就能達到很高的境界,智慧就能得到發(fā)展,圣人的'思想(也就)具備了。所以不積累(每一)小步,(就)沒(méi)有(辦法)走到千里之遠的(地方);不匯聚細流,(就)沒(méi)有(辦法)匯成江海。駿馬跳躍一次,不能(有)十步(遠);劣馬拉車(chē)走十天(也能走得很遠)。(它的)成功在于它不停的走。雕刻(一下)就放著(zhù)(不刻),腐朽的木頭(也)不能刻斷;不停的刻下去,金石也能雕刻(成功)。蚯蚓沒(méi)有鋒利的爪牙,堅硬的筋骨,(卻能)上吃泥土,下飲泉水,(這是)用心專(zhuān)一(的緣故);螃蟹(有)六條腿,兩之蟹鉗,(可是)沒(méi)有蛇和鱔魚(yú)的洞(就)沒(méi)有(地方)可以寄托(身體),(這是)因為它用心浮躁的緣故。

  《勸學(xué)》賞析

  《勸學(xué)》作為《荀子》的開(kāi)篇之作,是一篇論述學(xué)習的重要意義,勸導人們以正確的目的、態(tài)度和方法去學(xué)習的散文。這是一篇說(shuō)理性很強的文字,駕馭不好,極易流于枯燥和單調,本文形象清新、膾炙人口,于百年來(lái)為人們傳誦不衰。原因何在?最重要的是在于它把深奧的道理寓于大量淺顯貼切的比喻之中,運用比喻時(shí)手法又極其靈活自然、生動(dòng)鮮明而絕無(wú)學(xué)究氣。如文章開(kāi)首,連用青,取之于藍,而青于藍等五個(gè)比喻,從不同的角度和側面來(lái)闡述學(xué)不可以已的道理,堪稱(chēng)雄辯奇才,口若懸河,滔滔不絕,收到了先聲奪人的強烈效果。

  從形式上看,《勸學(xué)》中的比喻靈巧多樣,運用自如。闡述觀(guān)點(diǎn)、論證道理,有的從正面設喻(積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉),有的從反面設喻(不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海);有的單獨設喻,有的連續設喻;有的同類(lèi)并列,有的正反對照;有的只設喻而把道理隱含其中,有的先設喻再引出要說(shuō)的道理?傊,鋪錦列繡,無(wú)所不用。所以文中用喻雖多,卻無(wú)板滯生硬的感覺(jué),相反,隨著(zhù)用比的連續轉換和充分展開(kāi),形成整齊而又富于變化的句式,使文章顯得錯落有致,生氣勃勃。

  荀子的文章素有諸子大成的美稱(chēng),鋪陳揚厲,說(shuō)理透辟;行文簡(jiǎn)潔,精練有味;警句迭出,耐人咀嚼。

  勸學(xué)原文及翻譯 15

  勸學(xué)

  版本一

  子路見(jiàn)孔子,子曰:“汝何好樂(lè )?”對曰:“好長(cháng)劍!笨鬃釉唬骸拔岱谴酥畣(wèn)也,徒謂以子之所能,而加之以學(xué)問(wèn),豈可及乎?”子路曰:“學(xué)豈益哉也?”孔子曰:“夫君無(wú)諫臣則失政,士而無(wú)教友則失德.御狂馬不釋策,弓不反于檠;木受繩則直,人受諫則圣;受學(xué)重問(wèn),孰不順成?毀仁惡士,且近于刑。君子不可不學(xué)!弊勇吩唬骸澳仙接兄,弗揉自直,斬而射之,通于犀革,何學(xué)之有?”孔子曰:“括而羽之,鏃而砥礪之,其入不亦深乎?”子路拜曰:“敬受教哉!”

  版本二

  子路見(jiàn)孔子。子曰:“汝何好樂(lè )?”對曰:“好長(cháng)劍!笨鬃釉唬骸斑矸谴酥畣(wèn)也。徒請以子之所能,而加之一學(xué)問(wèn),豈可及乎?”子路曰:“南山有竹,不柔自直,斬而用之,達于犀革。以此言之,呵學(xué)之有?”孔子曰:“括而羽之,鏃而砥礪之,其入不亦深乎?”子路拜曰:“敬受教!

 、儇M:同“其”,代詞,相當于“誰(shuí)”。

 、谪M:表示反詰語(yǔ)氣,相當于“難道”。

 、坩?zhuān)悍拧?/p>

 、荛眩海╭íng)矯正弓弩的器具。

 、葜G:直言規勸,批評.

 、奘軐W(xué):從師學(xué)習。

 、呷啵杭庸。

 、嘞铮合5钠ぶ破。

 、崂ǎ杭哪┒。羽:作動(dòng)詞用,指裝上箭羽。

 、怄棧海▃ú):箭頭,用作動(dòng)詞,指“裝上箭頭”。

  孔子勸學(xué)翻譯

  孔子對子路說(shuō):“你有什么喜好?”子路回答說(shuō):“我喜歡長(cháng)劍!笨鬃诱f(shuō):“我不是問(wèn)這方面。以你的天賦,再加上學(xué)習,誰(shuí)能比得上呢?”子路說(shuō):“學(xué)習能夠增長(cháng)我們的能力嗎?”孔子說(shuō):“好比君王如果沒(méi)有敢進(jìn)諫的大臣,政事就會(huì )有錯失;讀書(shū)人如果沒(méi)有能夠指正自己缺點(diǎn)的朋友,品德就容易有缺失。對性情狂放的馬不能放下鞭子,操弓射箭則不能隨便更換輔正的'檠。樹(shù)木如果以墨繩來(lái)牽引就能長(cháng)得筆直,人能接受善言規勸就能品格高尚。接受教導認真多問(wèn),沒(méi)有什么學(xué)不成的。違背仁德專(zhuān)行惡事的人,隨時(shí)要接受?chē)ǖ闹撇。所以說(shuō)君子不能不學(xué)習!弊勇氛f(shuō):“南山有一種竹子,不須揉烤加工就很筆直,削尖后射出去,能穿透犀牛的厚皮,所以有些東西天賦異秉又何必經(jīng)過(guò)學(xué)習的過(guò)程呢?”孔子說(shuō):“如果在箭尾安上羽毛,箭頭磨得銳利,箭不是能射得更深更遠嗎?”子路聽(tīng)后拜謝說(shuō):“真是受益良多!

  勸學(xué)原文及翻譯 16

  原文:

  勸學(xué)

  孟郊〔唐代〕

  擊石乃有火,不擊元無(wú)煙。

  人學(xué)始知道,不學(xué)非自然。

  萬(wàn)事須己運,他得非我賢。

  青春須早為,豈能長(cháng)少年。

  譯文:

  只有擊打石頭,才會(huì )有火花;如果不擊打,連一點(diǎn)兒煙也不冒出。人也是這樣,只有通過(guò)學(xué)習,才能掌握知識;如果不學(xué)習,知識不會(huì )從天上掉下來(lái)。任何事情必須自己去實(shí)踐,別人得到的知識不能代替自己的才能。青春年少時(shí)期就應趁早努力,一個(gè)人難道能夠永遠都是“少年”嗎?

  注釋?zhuān)?/strong>

  乃:才。元:原本、本來(lái)。始:方才。道:事物的'法則、規律。這里指各種知識。非:不是。自然:天然。運:運用。賢:才能。青春:指人的青年時(shí)期。豈:難道。長(cháng):長(cháng)期。

  孟郊

  孟郊,(751~814),唐代詩(shī)人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(yáng)(今屬河南)。唐代著(zhù)名詩(shī)人,F存詩(shī)歌500多首,以短篇的五言古詩(shī)最多,代表作有《游子吟》。有“詩(shī)囚”之稱(chēng),又與賈島齊名,人稱(chēng)“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。

  勸學(xué)原文及翻譯 17

  勸學(xué)

  顏真卿

  三更燈火五更雞,正是男兒讀書(shū)時(shí)。

  黑發(fā)不知勤學(xué)早,白首方悔讀書(shū)遲。

  譯文

  每天三更半夜到雞啼叫的時(shí)候,是男孩子們讀書(shū)的最好時(shí)間。

  少年時(shí)只知道玩,不知道要好好學(xué)習,到老的時(shí)候才后悔自己年少時(shí)為什么不知道要勤奮學(xué)習。

  創(chuàng )作背景

  顏真卿3歲喪父,家道中落,母親殷氏對他寄予厚望,實(shí)行嚴格的家庭教育,親自督學(xué)。顏真卿也格外勤奮好學(xué),每日苦讀。這首詩(shī)正是顏真卿為了勉勵后人所作。

  賞析

  《勸學(xué)》中的“勸”起著(zhù)統領(lǐng)全篇的作用!皠瘛苯忉尀椤懊銊睢钡囊馑。作者在這篇以《勸學(xué)》為的詩(shī)歌中,勉勵人們要不停止地堅持學(xué)習,只有這樣才能增長(cháng)知識,發(fā)展才能,培養高尚的品德。

  “三更燈火五更雞”是指勤勞的'人、勤奮學(xué)習的學(xué)生在三更半夜時(shí)還在工作、學(xué)習,三更時(shí)燈還亮著(zhù),熄燈躺下稍稍歇息不久,五更的雞就叫了,這些勤勞的人又得起床忙碌開(kāi)了。第一句用客觀(guān)現象寫(xiě)時(shí)間早,引出第二句學(xué)習要勤奮,要早起。第二句為第一句作補充,表達了年少學(xué)習時(shí)應該不分晝夜學(xué)習,通過(guò)努力學(xué)習才能報家報國,建功立業(yè)。

  第三、四句寫(xiě)的是年輕的時(shí)候不好好學(xué)習到了年紀大了,在想要學(xué)習也晚了。句子中“黑發(fā)”,“白首”是采用借代的修辭方法,借指青年和老年。通過(guò)對比的手法,突出讀書(shū)學(xué)習要趁早,不要到了老了后悔了才去學(xué)習。從結構上看,三、四句為對偶句,“黑發(fā)”與“白首”前后呼應,互相映襯,給讀者留下深刻的印象。

  這首詩(shī)深入淺出,自然流暢,富含哲理。核心是“黑發(fā)早勤學(xué),白首讀書(shū)遲”。作為有志氣的人,要注意抓緊時(shí)間讀書(shū)學(xué)習修身養性,最好的讀書(shū)時(shí)間是在三更五更,晨讀不息;而且只有年年月月刻苦堅持,才能真正學(xué)到報國興家立業(yè)的本領(lǐng)。從學(xué)習的時(shí)間這一角度立意,勸勉年輕人不要虛度光陰,要及早努力學(xué)習,免得將來(lái)后悔。詩(shī)人是從學(xué)習的意義,作用和學(xué)習應持的態(tài)度方法等角度立意,希望人們重視后天學(xué)習,以加強自身的行為修養。

  勸學(xué)原文及翻譯 18

  三更燈火五更雞,正是男兒讀書(shū)時(shí)。

  黑發(fā)不知勤學(xué)早,白首方悔讀書(shū)遲。

  譯文

  每天三更半夜到雞啼叫的時(shí)候,是男孩子們讀書(shū)的最好時(shí)間。

  少年不知道早起勤奮學(xué)習,到老了后悔讀書(shū)少就太遲了。

  注釋

  更:古時(shí)夜間計算時(shí)間的單位,一夜分五更,每更為兩小時(shí)。午夜11點(diǎn)到1點(diǎn)為三更。

  五更雞:天快亮時(shí),雞啼叫。

  黑發(fā):年少時(shí)期,指少年。

  白首:頭發(fā)白了,這里指老年。方:才。

  賞析

  《勸學(xué)》中的“勸”起著(zhù)統領(lǐng)全篇的作用!皠瘛苯忉尀椤懊銊睢钡囊馑。作者在這篇以《勸學(xué)》為的詩(shī)歌中,勸勉青少年要珍惜少壯年華,勤奮學(xué)習,有所作為,否則,到老一事無(wú)成,后悔已晚。使孩子初步理解人生短暫,從而提高學(xué)習的積極性。詩(shī)歌以短短的'28個(gè)字便揭示了這個(gè)深刻的道理,達到了催人奮進(jìn)的效果。

  “三更燈火五更雞”是指勤勞的人、勤奮學(xué)習的學(xué)生在三更半夜時(shí)還在工作、學(xué)習,三更時(shí)燈還亮著(zhù),熄燈躺下稍稍歇息不久,五更的雞就叫了,這些勤勞的人又得起床忙碌開(kāi)了。第一句用客觀(guān)現象寫(xiě)時(shí)間早,引出第二句學(xué)習要勤奮,要早起“正是男兒讀書(shū)時(shí)”為第一句作補充,表達了年少學(xué)習時(shí)應該不分晝夜學(xué)習,通過(guò)努力學(xué)習才能報家報國,建功立業(yè)。

  “黑發(fā)不知勤學(xué)早,白首方悔讀書(shū)遲!睂(xiě)的是年輕的時(shí)候不好好學(xué)習到了年紀大了,在想要學(xué)習也晚了。句子中“黑發(fā)”,“白首”是采用借代的修辭方法,借指青年和老年。通過(guò)對比的手法,突出讀書(shū)學(xué)習要趁早,不要到了老了后悔了才去學(xué)習。從結構上看,三、四句為對偶句,“黑發(fā)”與“白首”前后呼應,互相映襯,給讀者留下深刻的印象。

  這首詩(shī)深入淺出,自然流暢,富含哲理。核心是“黑發(fā)早勤學(xué),白首讀書(shū)遲”。作為有志氣的人,要注意抓緊時(shí)間讀書(shū)學(xué)習修身養性,最好的讀書(shū)時(shí)間是在三更五更,晨讀不息;而且只有年年月月刻苦堅持,才能真正學(xué)到報國興家立業(yè)的本領(lǐng)。從學(xué)習的時(shí)間這一角度立意,勸勉年輕人不要虛度光陰,要及早努力學(xué)習,免得將來(lái)后悔。詩(shī)人是從學(xué)習的意義,作用和學(xué)習應持的態(tài)度方法等角度立意,希望人們重視后天學(xué)習,以加強自身的行為修養。

  創(chuàng )作背景

  顏真卿3歲喪父后家道中落,母親殷氏對他寄予厚望,實(shí)行嚴格的家庭教育。他自己也格外自律,每日勤學(xué)苦讀。這首詩(shī)正是顏真卿為了勉勵后人所寫(xiě)。

  顏真卿

  顏真卿(709年-784年8月23日),字清臣,小名羨門(mén)子,別號應方,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人,祖籍瑯玡臨沂(今山東臨沂)。唐朝名臣、書(shū)法家,秘書(shū)監顏師古五世從孫 、司徒顏杲卿從弟。顏真卿書(shū)法精妙,擅長(cháng)行、楷。初學(xué)褚遂良,后師從張旭,得其筆法。其正楷端莊雄偉,行書(shū)氣勢遒勁,創(chuàng )“顏體”楷書(shū),對后世影響很大。與趙孟頫、柳公權、歐陽(yáng)詢(xún)并稱(chēng)為“楷書(shū)四大家”。又與柳公權并稱(chēng)“顏柳”,被稱(chēng)為“顏筋柳骨”。又善詩(shī)文,有《韻海鏡源》、《禮樂(lè )集》、《吳興集》、《廬陵集》、《臨川集》,均佚。宋人輯有《顏魯公集》。

  勸學(xué)原文及翻譯 19

  原文

  予少時(shí)讀書(shū),一見(jiàn)輒能誦。暗疏之,亦不甚失。然負此自放,喜從滑稽飲酒者游。旬朔之間,把卷無(wú)幾日。故雖有強記之力,而常廢于不勤。

  比數年來(lái),頗發(fā)憤自懲矣,悔前所為;而聰明衰耗,殆不如曩時(shí)十一二.每閱一事,必尋繹數終,掩卷茫然,輒復不醒.故雖有勤勞之苦,而常廢于善忘。

  嗟夫!敗吾業(yè)者,常此二物也。比讀《齊史》,見(jiàn)孫搴答邢詞曰:”我精騎三千,足抵君羸卒數萬(wàn).”心善其說(shuō),因取”經(jīng)””傳””子””史”之可為文用者,得若干條,勒為若干卷,題曰<<精騎集>>云。

  噫!少而不勤,無(wú)知之何矣。長(cháng)而善忘,庶幾以此補之。

  注釋

  1 本段文字選自北宋婉約派詞人秦觀(guān)的《精騎集·序》。秦觀(guān),字少游,號淮海居士,高郵(今屬江蘇)人,“蘇門(mén)四學(xué)士”之一。

  2輒:常常。

  3誦:記誦,記熟。

  4暗疏:默寫(xiě)。

  5員:依仗。

  6自放:放,放縱。即放縱自流。

  7滑稽:詼諧善辯。

  8旬朔:古時(shí)十日為一旬;朔:每月農歷初一叫“朔”。此處指一個(gè)月。

  9比:近,近來(lái)。

  10懲艾:懲:戒止、警戒;艾讀yì。即懲治過(guò)錯,警戒將來(lái)。

  11殆:大概、恐怕。

  12十一二:十分之一二。

  13必尋繹數終:從頭到尾翻閱數次。

  14輒:總是,就。

  15。憾、明了,此處指記住。

  譯文

  我年輕時(shí)讀書(shū),看一遍常常就能熟記。默寫(xiě)文章,也沒(méi)有什么差錯?珊髞(lái)依仗記憶力強自己放縱自流,喜歡和一些能言善辯好飲酒的人交游。一個(gè)月中,也沒(méi)有幾天時(shí)間看書(shū)。因此,我雖然記性好,卻常常因為不勤奮而荒廢了學(xué)業(yè)。 近幾年來(lái),我常告誡自己要發(fā)憤讀書(shū),對以前的所作所為很是后悔,可精力耗損,恐怕不如過(guò)去的十分之一二。每閱讀一篇文章,一定要從頭至尾看幾遍,可合上書(shū)后心中一片空白,就再也記不起文章內容了。因此,我雖然勤奮下苦功讀書(shū),卻常常因為善忘而荒廢了學(xué)業(yè)。 唉!毀壞我學(xué)業(yè)的,就是不勤奮和善忘這兩件事呀!最近讀《齊史》,看到孫摩答邢詞中有這樣的.句子:“我精騎三千,足敵君羸卒數萬(wàn)!毙闹匈澩矚g這個(gè)說(shuō)法,于是摘取了“經(jīng)”、“傳”、“子”、“史”中在寫(xiě)文章時(shí)可以用到的語(yǔ)句,摘錄幾千條,編為幾卷,取名為《精騎集》。 !年輕時(shí)不勤奮,無(wú)可奈何啊。成年后善忘,也許可以用這個(gè)來(lái)補救吧。

  勸學(xué)原文及翻譯 20

  原文

  初,權謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權 曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪(語(yǔ)氣詞,通“耶”)!但當涉獵,見(jiàn)往事耳。 卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書(shū),自以為大有所益!泵赡耸季蛯W(xué)。及魯(lù)肅過(guò)尋陽(yáng),與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見(jiàn)事之晚乎!”肅遂(suì多音字)拜蒙母,結友而別。

  譯文

  當初,孫權對呂蒙說(shuō):“你現在當權掌管政事,不可以不學(xué)習!”呂蒙用軍中事務(wù)繁多的理由來(lái)推托。孫權說(shuō):“我難道是想要你研究儒家經(jīng)典成為傳授經(jīng)書(shū)的學(xué)官嗎?只是應當粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說(shuō)軍中事務(wù)繁多,誰(shuí)能比得上我呢?我經(jīng)常讀書(shū),(我)自認為(讀書(shū)對我)有很大的好處!眳蚊捎谑蔷烷_(kāi)始學(xué)習。等到魯肅到尋陽(yáng)的時(shí)候,和呂蒙論議國家大事,(魯肅)驚訝地說(shuō):“你現在的才干和謀略,不再是以前那個(gè)吳縣的阿蒙了!”呂蒙說(shuō):“和有抱負的人分開(kāi)一段時(shí)間后,就要用新的眼光來(lái)看待,長(cháng)兄怎么認清事物這么晚啊!”于是魯肅拜見(jiàn)呂蒙的母親,與呂蒙結為朋友才分別。

  注釋

  1、初:當初,這里是追述往事的習慣用詞。

  2、權:指孫權,字仲謀,黃龍元年(公元222年)稱(chēng)王于建業(yè)(今江蘇南京),國號吳,不久遷都武昌(今湖北鄂城)。229年稱(chēng)帝。

  3、謂:告訴,對……說(shuō),常與“曰”連用。

  4、卿:古代君對臣或長(cháng)輩對晚輩的愛(ài)稱(chēng)。

  5、今:現在。

  6、涂:同“途”。當涂掌事:當涂,當道,即當權的意思。掌事,掌管政事(異議:當涂:地名)。

  7、辭:推托。

  8、多務(wù):事務(wù)多,雜事多。務(wù),事務(wù)。

  9、孤:古時(shí)候王侯的自稱(chēng)。

  10、治經(jīng):研究儒家經(jīng)典。"經(jīng)”指四書(shū)五經(jīng),四書(shū):《大學(xué)》《中庸.》《論語(yǔ)》《孟子》,五經(jīng):《詩(shī)經(jīng)》《尚書(shū)》《禮記》《易經(jīng)》《春秋》

  11、博士:當時(shí)專(zhuān)掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官。

  12、但:只,僅。

  13、涉獵:粗略地閱讀

  14、見(jiàn)往事:了解歷史。見(jiàn),了解;往事,指歷史。

  15、乃:于是,就。

  16、及:到了…的時(shí)候。

  17、過(guò):到;到達。

  18、尋陽(yáng):縣名,現在湖北黃梅西南。

  19、才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略。

  20、非復:不再是。

  21、大兄:長(cháng)兄,這里是對同輩年長(cháng)者的尊稱(chēng)。

  22、但:只,僅。

  23、孰若:誰(shuí)比的上;誰(shuí)像(我)。孰:誰(shuí),若:像。

  24、就:從事。

  25、遂:于是,就。

  26、士別三日:有抱負的人分別幾天。三:幾天,這里指“少”(與常見(jiàn)的“多”的解釋不同)。

  27、何:為什么。

  28、呂蒙:東吳名將,汝南富陂(今安徽阜陽(yáng))人

  29、耳:表示限制,語(yǔ)氣詞,相當于“罷了”。

  30、始:開(kāi)始。

  31、與:和。

  32、論議:談?wù),商議。

  33、大:非常,十分。

  34、驚:驚奇。

  35、今:現在。

  36、者:用在時(shí)間詞后面,無(wú)翻譯。

  37、復:再。

  38、即:就。

  39、拜:拜見(jiàn)。

  40、待:等待。

  41、吳下阿蒙:三國時(shí)吳國名將呂蒙,對呂蒙親昵的'稱(chēng)呼;在吳下時(shí)的沒(méi)有文學(xué)的阿蒙。

  42、刮目相待:用新的眼光看待,即另眼相看。 刮目:擦擦眼睛。

  43、更:重新。

  44、阿蒙:名字前加“阿”,有親昵的意味。

  45、邪(yé):通“耶”,語(yǔ)氣詞。

  46、乎:啊。表感嘆語(yǔ)氣。

  47、以:用

  48、見(jiàn)事:認清事物

  文章道理

  1)通過(guò)孫權勸告呂蒙讀書(shū),呂蒙讀書(shū)后大有長(cháng)進(jìn)的故事,告訴我們開(kāi)卷有益的道理。

  2)我們不要以一成不變的態(tài)度看待他人,要以開(kāi)放的眼光看待事物。

  3)不能因為事情繁忙就放棄學(xué)習,堅持讀書(shū)是有益的。

  4)要善于聽(tīng)取他人好的建議或意見(jiàn)并去做。

  5)告訴我們一個(gè)人只要廣泛涉獵就會(huì )學(xué)有所成。

  6) 不但自己要學(xué)好,還要催動(dòng)附近的人也要學(xué)習,讓社會(huì )也一起進(jìn)步。

  7) 做人不能太驕傲,要謙虛。

  8)勸人要講究策略。

  9)不能找借口輕言放棄。

  10)只要發(fā)奮學(xué)習,就能積學(xué)修業(yè),學(xué)有所成。

  11)與《傷仲永》相比,突出了后天教育的重要性。

【勸學(xué)原文及翻譯】相關(guān)文章:

勸學(xué)原文翻譯10-14

勸學(xué)原文及翻譯08-25

《勸學(xué)》原文翻譯08-20

勸學(xué)翻譯原文10-07

勸學(xué)的原文及翻譯06-26

勸學(xué)原文與翻譯08-21

勸學(xué)原文及翻譯12-02

《勸學(xué)》原文及翻譯09-20

《勸學(xué)》的原文及翻譯09-13

勸學(xué)的原文及翻譯05-20