- 相關(guān)推薦
高一年級《勸學(xué)》原文及翻譯
在平時(shí)的學(xué)習中,大家都背過(guò)文言文吧?文言文能讓不同語(yǔ)言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會(huì )非常困難的溝通方法。為了幫助更多人學(xué)習文言文,以下是小編幫大家整理的高一年級《勸學(xué)》原文及翻譯,希望對大家有所幫助。
原文
君子曰:學(xué)不可以已。
青,取之于藍,而青于藍;冰,水為之,而寒于水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規。雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎已,則知明而行無(wú)過(guò)矣。
吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見(jiàn)也。登高而招,臂非加長(cháng)也,而見(jiàn)者遠;順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。
積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而螯,非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者,用心躁也。
譯文
君子說(shuō),學(xué)習不可以停止。
靛青是從蓼藍中提取的,但它比蓼藍的顏色更青;冰是由水凝結成的,但它比水更冷。木材直得合乎拉直的墨繩,如果給它加熱使它彎曲做成車(chē)輪,它的彎度就可以合乎圓規,即使又曬干了,也不會(huì )再挺直,這是因為人工使它彎曲成這樣。所以木材經(jīng)墨線(xiàn)量過(guò)就筆直了,金屬在磨刀石上磨過(guò)就鋒利了。君子廣泛地學(xué)習而且每天對照檢查自己,就智慧明達,行動(dòng)不會(huì )犯錯誤了。
我曾經(jīng)整日思索,卻不如學(xué)習片刻收獲大;我曾經(jīng)踮起腳跟眺望,卻不如登上高處看得廣闊。登高招手,手臂并沒(méi)有加長(cháng),但人們在遠處也能看見(jiàn);順著(zhù)風(fēng)呼喊,聲音并沒(méi)有加大,但聽(tīng)的人會(huì )聽(tīng)得清楚;借助車(chē)馬的人,不是腳走得快,卻能到達千里之外;借助船只的人,不是自己能游泳,卻能橫渡江河。君子的本性同一般人沒(méi)有差別,只是善于借助于外物罷了。
堆土成山,風(fēng)雨就從那里興起;水流匯成深淵,蛟龍就在那里生長(cháng);積累善行,形成良好的品德,就會(huì )得到的智慧,具備圣人的思想境界。所以,不積累每一小步,就不能遠達千里;不匯集細流,就不能形成江海。駿馬跳躍一次,不能有十步遠;劣馬拉車(chē)走十天,也能走得很遠,它的成功在于不停止。拿刀刻東西,中途停止,腐朽的木頭也不能刻斷;不停地刻下去,金石也能雕刻成功。蚯蚓沒(méi)有鋒利的爪牙,堅強的筋骨,卻能上吃泥土,下飲泉水,是因為它心專(zhuān)一;螃蟹有六條腿,兩只大夾,然而沒(méi)有蛇鱔的洞穴就無(wú)處容身,是因為它心浮躁的緣故。
作者簡(jiǎn)介
荀子(約公元前313年-公元前238年),名況,字卿,華夏族(漢族),戰國末期趙國人。思想家、文學(xué)家、政治家,儒家代表人物之一,時(shí)人尊稱(chēng)“荀卿”。西漢時(shí)因避漢宣帝劉詢(xún),“荀”與“孫”二字古音相通,故又稱(chēng)孫卿。曾三次出任齊國稷下學(xué)宮的祭酒,后為楚蘭陵(位于今山東蘭陵縣)令。荀子對儒家思想有所發(fā)展,提倡性惡論,其學(xué)說(shuō)常被后人拿來(lái)跟孟子的‘性善說(shuō)’比較,荀子對重新整理儒家典籍也有相當顯著(zhù)的貢獻。
勸學(xué)字音
木直中(zhòng)繩
輮(róu)
槁(gǎo)暴(pù)
就礪(lì)
參(cān)省(xǐng)
須臾(yú)
跂(qì)
楫(jí)
生(xìng)非異
跬(kuǐ)步
騏驥(qíjì)
駑(nú)馬十駕
鍥(qiè)而舍之
金石可鏤(lòu)
螯(áo)
蛇鱔(shàn)
字義
1、君子:這里指有才能的人。
2、已:停止。
3、青取之于藍:靛青,從藍草中取得。青,靛青,一種染料。藍,蓼藍。蓼(liǎo)藍:一年生草本植物,莖紅紫色,葉子長(cháng)橢圓形,干時(shí)暗藍色;ǖt色,穗狀花序,結瘦果,黑褐色。葉子含藍汁,可以做藍色染料。
4、青于藍:比蓼藍(更)深。
5、中繩:(木材)合乎拉直的墨線(xiàn)。木工用拉直的墨線(xiàn)來(lái)取直。
6、輮:通“煣”,以火烘木,使其彎曲。
7、規:圓規,測圓的工具。
8、雖有槁暴:即使又被風(fēng)吹日曬而干枯了。有,通“又”。槁,枯。暴,同“曝”,日曬。槁暴,枯干。
9、挺:直。
10、受繩:經(jīng)墨線(xiàn)丈量過(guò)。
11、金:指金屬制的刀劍等。
12、就礪:拿到磨刀石上去磨。礪,磨刀石。就,動(dòng)詞,接近,靠近。
13、參省乎己:對自己檢查、省察。參,一譯檢驗,檢查;二譯同“叁”,多次。省,省察。乎,介詞,于。
14、吾嘗終日而思矣:而,表修飾
15、須臾:片刻,一會(huì )兒。
16、跂:提起腳后跟。
17、博見(jiàn):看見(jiàn)的范圍廣,見(jiàn)得廣。
18、而見(jiàn)者遠:意思是遠處的人也能看見(jiàn)。而,表轉折。
19、疾:快,速,這里引申為“洪亮”,指聲音宏大。
20、假:借助,利用。
21、輿:車(chē)。
22、利足:腳步快。
23、致:達到。
24、水:指游泳。名詞,用作動(dòng)詞。
25、絕:橫渡。
26、生非異:本性(同一般人)沒(méi)有差別。生,通“性”天賦,資質(zhì)。
27、物:外物,指各種客觀(guān)條件。
28、興:起。
29、淵:深水。
30、蛟:一種龍。
31、積善成德,而神明自得,圣心備焉:積累善行而養成品德,達到很高的境界,通明的思想(也就)具備了。得,獲得。
32、跬:古代的半步。古代稱(chēng)跨出一腳為“跬”,跨兩腳為“步”。
33、無(wú)以:沒(méi)有用來(lái)……的(辦法)
34、騏驥:駿馬。
35、駑馬十駕:劣馬拉車(chē)連走十天,(也能走得很遠。)駑馬,劣馬。駕,馬拉車(chē)一天所走的路程叫“一駕”。
36、功在不舍:(它的)成功在于不停止。舍,停。
37、鍥:用刀雕刻。
38、鏤:原指在金屬上雕刻,泛指雕刻。
39、用心一也:(這是)因為用心專(zhuān)一(的緣故)。用,以,因為。
40、六跪:六條腿,蟹實(shí)際上是八條腿。跪,蟹腳。一說(shuō),海蟹后面的兩條腿只能劃水,不能用來(lái)走路或自衛,所以不能算在“跪”里。另一說(shuō),“六”虛指。
41、螯:蟹鉗。
42、躁:浮躁,不專(zhuān)心。
孟郊文學(xué)作品:
孟詩(shī)現存500多首,以短篇五古最多,沒(méi)有律詩(shī)。藝術(shù)上不蹈襲陳言,或擅長(cháng)用白描手法,不用典故詞藻,語(yǔ)言明白淡素,而又力避平庸淺易;或“鉤章棘句,掐擢胃腎”(《墓志》),精思苦煉,雕刻其險;如韓愈所說(shuō)“規模背時(shí)利,文字覷天巧”(《答孟郊》),一掃大歷以來(lái)的靡弱詩(shī)風(fēng)。其中有的詩(shī)篇反映時(shí)代現實(shí)、揭露藩鎮罪惡,如《征婦怨》、《感懷》、《殺氣不在邊》、《傷春》等;有的關(guān)心人民生活、憤慨貧富不平,如《織婦辭》、《寒地百姓吟》等。
有的表現骨肉深情,如《游子吟》、《結愛(ài)》、《杏殤》等;有的刻畫(huà)山水風(fēng)景,如《汝州南潭陪陸中丞公宴》、《與王二十一員外涯游枋口柳溪》、《石淙》、《寒溪》、《送超上人歸天臺》、《峽哀》、《游終南山》等;雖然社會(huì )生活內容不同,都思深意遠,造語(yǔ)新奇,體現了孟詩(shī)的特色。有些作品如《秋懷》等,則情調不免低沉;“出門(mén)即有礙,誰(shuí)謂天地寬”(《贈崔純亮》)一類(lèi)詩(shī)句,雖反映了世途艱險,但也表現了狹窄的心情。
孟郊專(zhuān)寫(xiě)古詩(shī)以短篇五古最多。其中有的詩(shī)反映現實(shí),揭露藩鎮罪惡,如《征婦怨》、《感懷》、《殺氣不在邊》、《傷春》等;有的關(guān)心人民疾苦,憤慨貧富不均,如《織婦辭》、《寒地百姓吟》等。有的寫(xiě)仕途失意,抨擊澆薄世風(fēng),如《落第》、《溧陽(yáng)秋霽》、《傷時(shí)》、《擇友》等,還有的自訴窮愁,嘆老嗟病,如《秋懷》、《嘆命》、《老恨》等。
而“出門(mén)即有礙,誰(shuí)謂天地寬”(《贈崔純亮》)一類(lèi)詩(shī),雖反映了世途艱險,但也表現了作者偏激的心情。孟詩(shī)藝術(shù)風(fēng)格,或長(cháng)于白描,不用詞藻典故,語(yǔ)言明白淡素而又力避平庸淺易;或精 思苦煉,雕刻奇險。這兩種風(fēng)格的詩(shī),都有許多思深意遠、造語(yǔ)新奇的佳作。但也有些詩(shī)過(guò)于艱澀枯槁,缺乏自然之趣。
他和賈島齊名,皆以苦吟著(zhù)稱(chēng),唐人張為稱(chēng)他的詩(shī)“清奇僻苦主”,而蘇軾則稱(chēng)“郊寒島瘦”。后來(lái)論者把孟、賈二人并稱(chēng)為苦吟詩(shī)人的代表。今傳本《孟東野詩(shī)集》10卷。人民文學(xué)出版社刊印有華忱之校訂《孟東野詩(shī)集》。夏敬觀(guān)、華忱之均著(zhù)有其年譜。一生困頓,性情耿介,詩(shī)多描寫(xiě)民間疾苦和炎涼世態(tài)。語(yǔ)言力戒平庸,追求瘦硬奇僻的風(fēng)格。與賈島齊名,人稱(chēng)“郊寒島瘦”。
孟郊個(gè)人資料:
孟郊,(751~814),唐代著(zhù)名詩(shī)人,字東野,漢族,湖州武康(今浙江德清縣)人,祖籍平昌(今山東德州臨邑縣),先世居汝州(今屬河南汝州),F存詩(shī)歌574多首,以短篇的五言古詩(shī)最多,代表作有《游子吟》。有“詩(shī)囚”之稱(chēng),又與賈島齊名,人稱(chēng)“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。
據《舊唐書(shū)》及線(xiàn)裝本《唐詩(shī)三百首新注》記載,說(shuō)他”少隱嵩山,稱(chēng)處士!皟稍囘M(jìn)士不第,四十六歲時(shí)才中進(jìn)士,其欣喜之情,可於《登科后》的”春風(fēng)得意馬蹄疾,一日看盡長(cháng)安花“二語(yǔ)中見(jiàn)之。越四年,任溧陽(yáng)縣尉。由于不能舒展他的抱負,遂放跡林泉間,徘徊賦詩(shī)。以至公務(wù)多廢,縣令乃以假尉代之。后因河南尹鄭余慶之薦,任職河南,晚年生活,多在洛陽(yáng)度過(guò)。憲宗元和九年,鄭余慶再度招他往興元府任參軍,乃偕妻往赴,行至閿鄉縣,暴疾而卒
孟郊仕歷簡(jiǎn)單,清寒終身,為人耿介倔強,死后曾由鄭余慶買(mǎi)棺殮葬。故詩(shī)也多寫(xiě)世態(tài)炎涼,民間苦難。如《擇交》的”雖笑未必和,雖哭未必戚。面結口頭交,膽里生荊棘“,《傷時(shí)》的”有財有勢即相識,無(wú)財無(wú)勢即路人“;《上達奚舍人》的”萬(wàn)俗皆走圓,以身猶學(xué)方“等,語(yǔ)意雖淺拙,卻也是傷心而悟道之言他年長(cháng)于韓愈十五歲,有”忘形交“之稱(chēng),韓詩(shī)有”我愿化為云,東野化為龍“語(yǔ)。韓的詭奇艱險處,也可能受孟的橫空硬語(yǔ)的影響。他作詩(shī)的態(tài)度極為嚴謹,往往苦思力錘,入深履險,甚至含著(zhù)澀味,但如《游子吟》等,卻又自然親切。
【高一年級《勸學(xué)》原文及翻譯】相關(guān)文章:
高一勸學(xué)原文及翻譯10-18
高一《勸學(xué)》原文及翻譯01-08
高一《勸學(xué)》原文及翻譯10-08
高一《勸學(xué)》原文及翻譯12-12
高一勸學(xué)原文及課文翻譯04-12
高一《勸學(xué)》原文及翻譯【精品】08-14
《勸學(xué)》的原文及翻譯10-20
《勸學(xué)》原文及翻譯11-29