成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

杜牧泊秦淮原文及賞析

時(shí)間:2024-03-01 15:57:08 杜牧 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

杜牧泊秦淮原文及賞析

杜牧泊秦淮原文及賞析1

  原文:

杜牧泊秦淮原文及賞析

  泊秦淮

  唐代:杜牧

  煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。

  商女不知亡國恨,隔江猶唱《后庭花》。

  賞析:

  秦淮,即秦淮河,發(fā)源于江蘇溧水東北,橫貫金陵(今江蘇南京)入長(cháng)江。六朝至唐代, 金陵秦淮河一帶一直是權貴富豪游宴取樂(lè )之地。這首詩(shī)是詩(shī)人夜泊秦淮時(shí)觸景感懷之作,于六代興亡之地的感嘆中,寓含憂(yōu)念現世之情懷。

  這詩(shī)在語(yǔ)言運用方面,也頗見(jiàn)工夫。首句寫(xiě)景,“煙”、“水”、“月”、“沙”由兩個(gè)“籠”字聯(lián)系起來(lái),融合成一幅朦朧冷清的水色夜景,渲染氣氛,朦朧中透出憂(yōu)涼。次句點(diǎn)題,并以“近酒家”的豐富內涵啟動(dòng)思古之幽情,秦淮一帶在六朝時(shí)是著(zhù)名的游樂(lè )場(chǎng)所,酒家林立,因此昔日那種歌舞游宴的無(wú)盡繁華實(shí)已包含在詩(shī)人此時(shí)的思緒之中。后二句由一曲《后庭花》引發(fā)無(wú)限感慨,“不知”抒發(fā)了詩(shī)人對“商女”的憤慨,也間接諷刺不以國事為重,紙醉金迷的達官貴人,即醉生夢(mèng)死的統治者!蔼q唱”二字將歷史、現實(shí)巧妙地聯(lián)為一體,傷時(shí)之痛,委婉深沉。清代評論家沈德潛推崇此詩(shī)為“絕唱”,一個(gè)“猶”字透露出作者批判之意,憂(yōu)慮之情。管世銘甚至稱(chēng)其為唐人七絕壓卷之作。秦淮河是六朝舊都金陵的歌舞繁華之地,詩(shī)人深夜泊舟河畔,隔江傳來(lái)商女《玉樹(shù)后庭花》的歌聲,聽(tīng)著(zhù)這亡國之音,不禁激起時(shí)代興衰之感,后兩句對只知征歌征舞、買(mǎi)笑逐歡,而不以歷景為鑒的統治者,給以深深的譴責。本詩(shī)情景交融,朦朧的景色與詩(shī)人心中淡淡的哀愁非常和諧統一。

  這首詩(shī)是即景感懷的,金 陵曾是六朝都城,繁華一時(shí)。目睹如今的唐朝國勢日衰,當權者昏庸荒淫,不免要重蹈六朝覆轍,無(wú)限感傷。首句寫(xiě)景,先竭力渲染水邊夜色的清淡素雅;二句敘事,點(diǎn)明夜泊地點(diǎn);三、四句感懷,由 “近酒家”引出商女之歌,酒家多有歌,自然灑脫;由歌曲之靡靡,牽出“不知亡國恨”,抨擊豪紳權貴沉溺于聲色,含蓄深沉;由“亡國恨”推出“后庭花”的曲調,借陳后主之詩(shī),鞭笞權貴的荒淫,深刻犀利。這兩句表達了較為清醒的封建知識分子對國事懷抱隱憂(yōu)的心境,又反映了官僚貴族正以聲色歌舞、紙醉金迷的生活來(lái)填補他們腐朽而空虛的靈魂,而這正是衰敗的晚唐現實(shí)生活中兩個(gè)不同側面的寫(xiě)照!吧膛恢鰢,隔江猶唱《后庭花》! 《玉樹(shù)后庭花》據說(shuō)是南朝陳后主所作的樂(lè )曲,被后人稱(chēng)為“亡國之音”!案艚背猩弦痪洹巴鰢蕖惫适露鴣(lái),指當年隋兵陳師江北,一江之隔的南朝小朝廷危在旦夕,而陳后主依然沉湎在歌聲女色之中,終于被俘亡國。這兩句詩(shī)從字面上看似乎是批評歌女,而實(shí)際上是詩(shī)人有感于晚唐國事衰微、世風(fēng)頹靡的現狀,批評那些沉溺于歌舞升平而“不知”國之將亡的統治者!蔼q唱”二字意味深長(cháng),巧妙地將歷史、現實(shí)和想象中的未來(lái)聯(lián)系起來(lái),表現出詩(shī)人對國家命運的關(guān)切和憂(yōu)慮。這首詩(shī)寫(xiě)詩(shī)人所見(jiàn)所聞所感,語(yǔ)言清新自然,構思精巧縝密。全詩(shī)景、事、情、意融于一爐,景為情設,情隨景至。借陳后主的荒亡國諷喻晚唐統治者,含蓄地表達了詩(shī)人對歷史的深刻思考,對現實(shí)的深切憂(yōu)思。感情深沉,意蘊深邃,被譽(yù)為唐人絕句中的精品。這首詩(shī)表現了詩(shī)人對晚唐統治者的辛辣諷刺以及對國家命運的深切憂(yōu)慮。這樣豐富的內涵、深刻的主題卻容納在短短的.28個(gè)字之內,這其中的每一個(gè)字都凝練至及。詩(shī)歌的語(yǔ)言要求精練,只有精練才能含蓄,也只有含蓄才能見(jiàn)得精練。所以含蓄與精練互為表里,相得益彰。這首詩(shī)于情景交融的意境中,形象而典型地表現了晚唐的時(shí)代氣氛,使人從陳后主的荒淫亡國聯(lián)想到江河日下的晚唐的命運,委婉含蓄地表達了詩(shī)人對歷史的深刻思考,對現實(shí)的深切憂(yōu)思,內容深厚,感情深沉,意味無(wú)窮,引人深思。

  這是一首即景生情之作,通過(guò)寫(xiě)夜泊秦淮所見(jiàn)所聞的感受,揭露了晚唐統治者沉溺聲色,醉生夢(mèng)死的腐朽生活。秦淮河兩岸是六朝時(shí)的繁華之地,是權貴富豪、墨客騷人縱情聲色、尋歡作樂(lè )的場(chǎng)所。詩(shī)人夜泊秦淮,在茫茫沙月,迷蒙煙水中眼見(jiàn)燈紅酒綠,耳聞淫歌艷曲,不禁觸景生情,頓生家國亡思,將對歷史的詠嘆與對現實(shí)的思考緊密結合,從陳的荒淫之國聯(lián)想到江河月下的晚唐命運。全詩(shī)寓情于景,意境悲涼,感情深沉含蓄,語(yǔ)言精當錘煉,沈德潛稱(chēng)之為“絕唱”。

杜牧泊秦淮原文及賞析2

  煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。

  商女不知亡國恨,隔江猶唱《后庭花》。

  注釋?zhuān)?/strong>

  1、籠:籠罩。

  2、商女:歌女,或指商人婦。

  3 、《后庭花》:即《玉樹(shù)后庭花》,屬樂(lè )府吳聲歌曲,為陳后主所作。李白《金陵歌送別范宣》:“天子龍沉景陽(yáng)井,誰(shuí)歌《玉樹(shù)后庭花》!眲⒂礤a《金陵五題·臺城》亦云:“萬(wàn)戶(hù)千門(mén)成野草,只緣一曲《后庭花》!

  賞析:

  這首詩(shī)在描寫(xiě)秦淮夜色的同時(shí),透露出深沉的感慨,主旨是針對當時(shí)綺靡的`風(fēng)氣而發(fā),向被譽(yù)為絕唱。李锳評曰:“首句寫(xiě)秦淮夜景,次句點(diǎn)明夜泊,而以‘近酒家’三字引起后二句!恢,感慨最深,寄托甚微。通首音節神韻,無(wú)不入妙!保ā对(shī)法易簡(jiǎn)錄》)

杜牧泊秦淮原文及賞析3

  泊秦淮-杜牧

  作者:唐代, 杜牧

  泊秦淮-杜牧原文:

  泊秦淮

  杜牧〔唐代〕

  煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。

  商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花。

  注釋

  選自馮集梧《樊川文集》卷四。(上海古籍出版社1978年版)。秦淮,即秦淮河,發(fā)源于江蘇句容大茅山與溧(lì)水東廬山兩山間,經(jīng)南京流入長(cháng)江。相傳為秦始皇南巡會(huì )稽時(shí)開(kāi)鑿的,用來(lái)疏通淮水,故稱(chēng)秦淮河。

  泊:停泊。

  商女:以賣(mài)唱為生的歌女。

  猶:副詞。還,仍然。

  后庭花:歌曲《玉樹(shù)后庭花》的簡(jiǎn)稱(chēng)。南朝陳皇帝陳叔寶(即陳后主)溺于聲色,作此曲與后宮美女尋歡作樂(lè ),終致亡國,所以后世稱(chēng)此曲為“亡國之音”。

  泊秦淮-杜牧拼音解讀:

  相關(guān)翻譯

  譯文

  迷離月色和輕煙籠罩著(zhù)寒水白沙,夜晚船只停泊在秦淮河邊靠近岸上的酒家。

  賣(mài)唱的歌女不知道什么是亡國之恨,隔著(zhù)江水仍在高唱著(zhù)《玉樹(shù)后庭花》。

  相關(guān)賞析

  此詩(shī)是詩(shī)人夜泊秦淮時(shí)觸景感懷之作,前半段寫(xiě)秦淮夜景,后半段抒發(fā)感慨,借陳后主(陳叔寶)因追求荒淫享樂(lè )終至亡國的歷史,諷刺那些不從中汲取教訓而醉生夢(mèng)死的晚唐統治者,表現了作者對國家命運的無(wú)比關(guān)懷和深切憂(yōu)慮的情懷。

  這首詩(shī)中的第一句就是不同凡響的',那兩個(gè)“籠”字就很引人注目。煙、水、月、沙四者,被兩個(gè)“籠”字和諧地溶合在一起,繪成一幅極其淡雅的水邊夜色。它是那么柔和幽靜,而又隱含著(zhù)微微浮動(dòng)流走的意態(tài),筆墨是那樣輕淡,可那迷蒙冷寂的氣氛又是那么濃。首句中的“月、水”,和第二句的“夜泊秦淮”是相關(guān)聯(lián)的,所以讀完第一句,再讀“夜泊秦淮近酒家”,就顯得很自然。但如果就詩(shī)人的活動(dòng)來(lái)講,該是先有“夜泊秦淮”,方能見(jiàn)到“煙籠寒水月籠沙”的景色,不過(guò)要真的掉過(guò)來(lái)一讀,反而會(huì )覺(jué)得平板無(wú)味了。詩(shī)中這種寫(xiě)法的好處是:首先它創(chuàng )造出一個(gè)很具有特色的環(huán)境氣氛,給人以強烈的吸引力,造成先聲奪人的藝術(shù)效果,這是很符合藝術(shù)表現的要求的。其次,一、二句這么處理,就很像一幅畫(huà)的畫(huà)面和題字的關(guān)系。平常人們欣賞一幅畫(huà),往往是先注目于那精彩的畫(huà)面,然后再去看那邊角的題字。所以詩(shī)人這樣寫(xiě)也是頗合人們藝術(shù)欣賞的習慣。

  “夜泊秦淮近酒家”,看似平平,卻很值得玩味。這句詩(shī)內里的邏輯關(guān)系是很強的。由于“夜泊秦淮”才“近酒家”。然而,前四個(gè)字又為上一句的景色點(diǎn)出時(shí)間、地點(diǎn),使之更具有個(gè)性,更具有典型意義,同時(shí)也照應了詩(shī)題;后三個(gè)字又為下文打開(kāi)了道路,由于“近酒家”,才引出“商女”、“亡國恨”和“后庭花”,也由此才觸動(dòng)了詩(shī)人的情懷。因此,從詩(shī)的發(fā)展和情感的抒發(fā)來(lái)看,這“近酒家”三個(gè)字,就像啟動(dòng)了閘門(mén),那江河之水便汩汩而出,滔滔不絕。這七個(gè)字承上啟下,網(wǎng)絡(luò )全篇,詩(shī)人構思的細密、精巧,于此可見(jiàn)。

  “商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花”。夜泊秦淮,詩(shī)人聽(tīng)到隔江傳來(lái)亡國之音《玉樹(shù)后庭花》。表面上,詩(shī)人似乎是在斥責“商女”無(wú)知,但是詩(shī)人的矛頭所向,卻是那些身負天下安危,但醉生夢(mèng)死的權勢顯達。在距陳朝覆滅已有兩個(gè)半世紀之遙的晚唐衰世,竟又有人不以國事為懷,用亡國之音,麻醉自己,令人陡生歷史悲劇又將重演的預感!安恢睂(shí)為“商女”開(kāi)脫之詞,唱者無(wú)心,而聽(tīng)者有意!蔼q唱”二字上溯歷史,說(shuō)明沉緬酒色的揮霍者古已有之;下照現實(shí),揭示了當今的達官貴人像陳后主一樣,如此下去,也將亡國;如不改弦更張,將要自蹈覆轍,不堪設想。抒發(fā)了詩(shī)人的振聾發(fā)聵的警示。

  此詩(shī)構思奇巧,情景交融,用典恰當,寓意含蓄,語(yǔ)言凝煉,詩(shī)評家沈德潛盛贊此詩(shī)為“絕唱”,確實(shí)是名不虛傳。

  作者介紹

  杜牧杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人,唐代詩(shī)人。杜牧人稱(chēng)“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱(chēng)“小李杜”。因晚年居長(cháng)安南樊川別墅,故后世稱(chēng)“杜樊川”,著(zhù)有《樊川文集》。

【杜牧泊秦淮原文及賞析】相關(guān)文章:

杜牧泊秦淮原文及翻譯06-04

《泊秦淮》杜牧古詩(shī)賞析09-10

杜牧《泊秦淮》原文注釋解析08-05

杜牧的泊秦淮07-02

杜牧《金谷園》原文及賞析07-06

杜牧《金谷園》的原文及賞析01-27

《泊秦淮》杜牧詩(shī)詞12-09

杜牧《旅宿》原文及賞析02-21

杜牧《山行》原文及賞析09-22

杜牧《旅宿》原文譯文賞析07-07