- 相關(guān)推薦
歐陽(yáng)修《蝶戀花》鑒賞
歐陽(yáng)修《蝶戀花》鑒賞1
蝶戀花
歐陽(yáng)修
庭院深深深幾許?
楊柳堆煙,簾幕無(wú)重數。
玉勒雕鞍游冶處,樓高不見(jiàn)章臺路。
雨橫風(fēng)狂三月暮。
門(mén)掩黃昏,無(wú)計留春住。
淚眼問(wèn)花花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去。
歐陽(yáng)修詞作鑒賞
這首詞以生動(dòng)的形象、清淺的語(yǔ)言,含蓄委婉、深沉細膩地表現了閨中思婦復雜的內心感受,是閨怨詞中傳誦千古的名作。
此詞首句深深深三字,其用疊字之工,致使全詞的景寫(xiě)得深,情寫(xiě)得深,由此而生深遠之意境。
詞人首先對女主人公的居處作了精心的描繪。楊柳堆煙,簾幕無(wú)重數這兩句,似乎是一組電影搖動(dòng)鏡頭,由遠而近,逐步推移,逐步深入。隨著(zhù)鏡頭所指,先是看到一叢叢楊柳從眼前移過(guò)。楊柳堆煙,說(shuō)的是早晨楊柳籠上層層霧氣的景象。著(zhù)一堆字,則楊柳之密,霧氣之濃,宛如一幅水墨畫(huà)。隨著(zhù)這一叢叢楊柳過(guò)去,詞人又把鏡頭搖向庭院,搖向簾幕。這簾幕不是一重,而是過(guò)了一重又一重。究竟多少重,他不作瑣屑的交代,一言以蔽之曰無(wú)重數。無(wú)重數,即無(wú)數重。一句無(wú)重數,令人感到這座庭院簡(jiǎn)直是無(wú)比幽深。至此,作者用一句玉勒雕鞍游冶處,宕開(kāi)一筆,把視線(xiàn)引向她丈夫那里;然后折過(guò)筆來(lái)寫(xiě)道:樓高不見(jiàn)章臺路。原來(lái)這詞中女子正獨處高樓,她的目光正透過(guò)重重簾幕、堆堆柳煙,向丈夫經(jīng)常游冶的地方凝神遠望。
詞的上片著(zhù)重寫(xiě)景,但一切景語(yǔ),皆情語(yǔ)也(王國維《人間詞話(huà)》),深深庭院中,已宛然見(jiàn)到一顆被禁錮的與世隔絕的心靈。詞的下片著(zhù)重寫(xiě)情,雨橫風(fēng)狂,催送著(zhù)殘春,也催送女主人公的芳年。她想挽留住春天,但風(fēng)雨無(wú)情,留春不住。于是她感到無(wú)奈:淚眼問(wèn)花花不語(yǔ),然后亂紅飛過(guò)秋千去,只好把感情寄托到命運同她一樣的花上。這兩句包含著(zhù)無(wú)限的.傷春之感。清人毛先舒評曰:‘淚眼問(wèn)花花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去’,此可謂層深而渾成。(王又華《古今詞論》引)他的意思是說(shuō)語(yǔ)言渾成與情意層深往往是難以兼具的,但歐詞這兩句卻把它統一起來(lái)。這兩句情感層次如下:然后第一層寫(xiě)女主人公因花而有淚。見(jiàn)花落淚,對月傷情,是古代女子常有的感觸。此刻女子正憶念走馬章臺(漢長(cháng)安章臺街,后世借以指游冶之處)的丈夫,可是望而不可見(jiàn),眼中唯有狂風(fēng)暴雨中橫遭摧殘的花兒,由此聯(lián)想到自己的命運,不禁傷心淚下。第二層是寫(xiě)因淚而問(wèn)花。淚因愁苦而致,勢必要找個(gè)發(fā)泄的對象。這個(gè)對象此刻已幻化為花,或者說(shuō)花已幻化為人。于是女主人公向著(zhù)花兒癡情地發(fā)問(wèn)。第三層是花兒一旁緘默,然后無(wú)言以對。緊接著(zhù)詞人寫(xiě)第四層:花兒不但不語(yǔ),反而象故意拋舍她似地紛紛飛過(guò)秋千而去。人兒走馬章臺,花兒飛過(guò)秋千,有情之人、無(wú)情之物對她都報以冷漠,怎能不讓人傷心!這種借客觀(guān)景物的反應來(lái)烘托、反襯人物主觀(guān)感情的寫(xiě)法,正是為了深化感情。詞人一層一層深挖感情,并非刻意雕琢,而是象竹筍有苞有節一樣,自然生成,逐次展開(kāi),自然渾成、淺顯易曉的語(yǔ)言中,蘊藏著(zhù)深摯真切的感情。
這首詞意境深遠。詞中寫(xiě)景寫(xiě)情,而景與情又是那樣的融合無(wú)間,渾然天成,構成了一個(gè)完整的意境。詞人刻畫(huà)意境也是有層次的。從環(huán)境來(lái)說(shuō),然后它是由外景到內景,以深邃的居室烘托深邃的感情,以灰暗凄慘的色彩渲染孤獨傷感的心情。從時(shí)間來(lái)說(shuō),然后上片是寫(xiě)濃霧彌漫的早晨,下片是寫(xiě)風(fēng)狂雨暴的黃昏,由早及晚,逐次打開(kāi)人物的心扉。過(guò)片三句,近人俞平伯評曰:‘三月暮’點(diǎn)季節,‘風(fēng)雨’點(diǎn)氣候,‘黃昏’點(diǎn)時(shí)刻,三層渲染,才逼出‘無(wú)計’句來(lái)。(《唐宋詞選釋》)暮春時(shí)節,風(fēng)雨黃昏;閉門(mén)深坐,情尤怛惻。個(gè)中意境,仿佛是詩(shī),但詩(shī)不能寫(xiě)其貌;是畫(huà),但畫(huà)不能傳其神;唯有通過(guò)這種婉曲的詞筆才能恰到好處地勾畫(huà)出來(lái)。尤其是結句,近人王國維認為這是一種有我之境。所謂有我之境,便是以我觀(guān)物,故物皆著(zhù)我之色彩(《人間詞話(huà)》)。然后也就是說(shuō),花兒含悲不語(yǔ),然后反映了詞中女子難言的苦痛;亂紅飛過(guò)秋千,烘托了女子終鮮同情之侶、悵然若失的神態(tài)。而情思之綿邈,意境之深遠,尤令人神往。
歐陽(yáng)修《蝶戀花》鑒賞2
蝶戀花·庭院深深深幾許
宋代:歐陽(yáng)修
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無(wú)重數。玉勒雕鞍游冶處,樓高不見(jiàn)章臺路。
雨橫風(fēng)狂三月暮,門(mén)掩黃昏,無(wú)計留春住。淚眼問(wèn)花花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去。
譯文
庭院深深,不知有多深?楊柳依依,飛揚起片片煙霧,一重重簾幕不知有多少層。豪華的車(chē)馬停在貴族公子尋歡作樂(lè )的地方,她登樓向遠處望去,卻看不見(jiàn)那通向章臺的大路。
春已至暮,三月的雨伴隨著(zhù)狂風(fēng)大作,再是重門(mén)將黃昏景色掩閉,也無(wú)法留住春意。淚眼汪汪問(wèn)落花可知道我的心意,落花默默不語(yǔ),紛亂的,零零落落一點(diǎn)一點(diǎn)飛到秋千外。
鑒賞
歐陽(yáng)修這首詩(shī)詞清新恬美的言語(yǔ)浸透著(zhù)凄婉;深沉細膩的情感流露著(zhù)無(wú)奈;含蓄委婉的表達透露著(zhù)卑微。一句“淚眼問(wèn)花花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去”更是千古名唱,此中真意,自是難以辨言。
詞上闋以“庭院深深深幾許”起句,點(diǎn)明女人所處環(huán)境“庭院”,而三個(gè)“深”字的疊字運用更形象地描寫(xiě)出女人所處環(huán)境之“深幽”。這三個(gè)字不僅寫(xiě)出“庭院”之幽深更寫(xiě)出了女人內心的幽深孤寂。詞人緊接又用“楊柳”、“堆煙”、“簾幕”這些意象將女人內心之凄之怨刻畫(huà)的淋漓盡致。其中“堆”字盡道楊柳之密,煙霧之濃。試想女人在庭院獨上高樓放眼遙望茂密的楊柳縈繞著(zhù)濃濃的霧靄仿似一幅水墨畫(huà)。奈何如此美景卻尋不見(jiàn)丈夫的蹤跡,眼前景物狠心地阻隔了她的視線(xiàn),內心無(wú)端升起無(wú)限悲涼來(lái)。虛數“無(wú)重數”與“幾許”相呼應,暗示阻隔視線(xiàn)的豈止是“楊柳”、“堆煙”、“簾幕”那么簡(jiǎn)單。女人因何望夫?丈夫到哪里去了呢?既不當兵也不從商而是“玉勒雕鞍游冶處”。丈夫在外風(fēng)流快活而自己卻只能獨上高樓凝眉空望,嘆息樓臺之高讓自己看不見(jiàn)章臺路。后兩句點(diǎn)名女人內心凄婉、空怨的`原因。女人明知丈夫在外風(fēng)花雪夜,但內心還是懷有期盼,哪怕只看見(jiàn)丈夫離去的背影也好,奈何這點(diǎn)要求也能以滿(mǎn)足,只得獨自忍受著(zhù)深院的冷漠寂寥。
下闋則是女人內心世界引發(fā)的感傷!坝隀M風(fēng)狂三月暮”,其中“橫”和“狂”直接點(diǎn)破女人那異常不平的內心世界。三月的春風(fēng)細雨原本極其溫柔,然而這里雨不是“斜雨”而是“橫雨”,風(fēng)不是“煦風(fēng)”而是“狂風(fēng)”,原本美麗的“三月”卻飽含著(zhù)一份無(wú)情!澳骸弊肿阋(jiàn)女人等待之久,或許一天,或許一年,或許一輩子。多情的等待換來(lái)的卻是無(wú)情的深深庭院里的不盡的黑夜!跋﹃(yáng)無(wú)限好”,女人已無(wú)意黃昏,一個(gè)“掩”訴盡她內心的凄涼!盁o(wú)計留春住”看似“無(wú)計留春”實(shí)則是感嘆女子容易容顏易逝!笆繛橹赫咚,女為悅己者容”,青春未逝況且如此,青春流逝那還有什么盼頭呢?此情此景我們完全可以想象得出:一位獨處深閨的女子日日期盼著(zhù)良人,奈何良人卻無(wú)意家中,成天風(fēng)花雪夜在外頭鬼混;日子一天天過(guò)去,自己的青春也一天天消逝,自己又憑什么期盼良人回心轉意呢??jì)刃挠腿簧馃o(wú)限寂寥、感傷、無(wú)奈之情來(lái)。女人公最后只能寄情于“落紅”,自己恰如那凋謝的落花一去不復返,再無(wú)人想起她那令人憐愛(ài)的容顏!皽I眼問(wèn)花花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去”,淚即是為花也是為己,或許是花的殘敗觸動(dòng)了女子的心事,或許是女子自感身世憐花垂淚!安徽Z(yǔ)”則表現女人內心孤寂無(wú)人理解的愁苦!皝y紅飛過(guò)秋千去”更是一種無(wú)可奈何的感傷。
整首詩(shī)詞在藝術(shù)、情感上渾然天成,上下兩闕情景交融,相互呼應,女人的卑微地位,柔弱的內心世界及對男子強烈依附心理被描寫(xiě)的細微深入,詞人為我們形象生動(dòng)地刻畫(huà)了一位庭院深處怨婦形象。
歐陽(yáng)修《蝶戀花》鑒賞3
蝶戀花·庭院深深深幾許
宋代:歐陽(yáng)修
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無(wú)重數。
玉勒雕鞍游冶處,樓高不見(jiàn)章臺路。
雨橫風(fēng)狂三月暮,門(mén)掩黃昏,無(wú)計留春住。
淚眼問(wèn)花花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去。
《蝶戀花·庭院深深深幾許》翻譯
庭院深深,不知有多深?楊柳依依,飛揚起片片煙霧,一重重簾幕不知有多少層。豪華的車(chē)馬停在貴族公子尋歡作樂(lè )的地方,她登樓向遠處望去,卻看不見(jiàn)那通向章臺的大路。
春已至暮,三月的雨伴隨著(zhù)狂風(fēng)大作,再是重門(mén)將黃昏景色掩閉,也無(wú)法留住春意。淚眼汪汪問(wèn)落花可知道我的心意,落花默默不語(yǔ),紛亂的.,零零落落一點(diǎn)一點(diǎn)飛到秋千外。
《蝶戀花·庭院深深深幾許》注解
許:多少。許,估計數量之詞。
堆煙:形容楊柳濃密。
玉勒:玉制的馬銜。
雕鞍:精雕的馬鞍。
游冶處:指歌樓。
章臺:漢長(cháng)安街名。
亂紅:凌亂的落花。
《蝶戀花·庭院深深深幾許》賞析
上片開(kāi)頭三句寫(xiě)“庭院深深”的境況,“深幾許”于提問(wèn)中含有怨艾之情,“堆煙”狀院中之靜,襯人之孤獨寡歡,“簾幕無(wú)重數”,寫(xiě)閨閣之幽深封閉,是對大好青春的禁錮,是對美好生命的戕害!巴ピ骸鄙钌,“簾幕”重重,更兼“楊柳堆煙”,既濃且密——生活在這種內外隔絕的陰森、幽遂環(huán)境中,女主人公身心兩方面都受到壓抑與禁錮。疊用三個(gè)“深”字,寫(xiě)出其遭封鎖,形同囚居之苦,不但暗示了女主人公的孤身獨處,而且有心事深沉、怨恨莫訴之感。因此,李清照稱(chēng)賞不已,曾擬其語(yǔ)作“庭院深深”數闋。顯然,女主人公的物質(zhì)生活是優(yōu)裕的。但她精神上的極度苦悶,也是不言自明的。
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:此詞簾深樓迥及“亂紅飛過(guò)”等句,殆有寄托,不僅送春也;蛞(jiàn)《陽(yáng)春集》。李易安定為六一詞。易安云:“此詞余極愛(ài)之!蹦俗鳌巴ピ荷钌睢睌甸,其聲即舊《臨江仙》也。毛先舒《古今詞論》:永叔詞云“淚眼問(wèn)花花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去!贝丝芍^層深而渾成。何也?因花而有淚,此一層意也;因淚而問(wèn)花,此一層意也;花竟不語(yǔ),此一層意也;不但不語(yǔ),且又亂落,飛過(guò)秋千,此一層意也。人愈傷心,花愈惱人,語(yǔ)愈淺而意愈入,又絕無(wú)刻畫(huà)費力之跡,謂非層深而渾成耶? “玉勒雕鞍”以下諸句,逐層深入地展示了現實(shí)的凄風(fēng)苦雨對其芳心的無(wú)情蹂躪:情人薄幸,冶游不歸,意中人任性冶游而又無(wú)可奈何。
下片前三句用狂風(fēng)暴雨比喻封建禮教的無(wú)情,以花被摧殘喻自己青春被毀!伴T(mén)掩黃昏”四句喻韶華空逝,人生易老之痛。春光將逝,年華如水。結尾二句寫(xiě)女子的癡情與絕望,含蘊豐厚!皽I眼問(wèn)花”,實(shí)即含淚自問(wèn)!盎ú徽Z(yǔ)”,也非回避答案,正講少女與落花同命共苦,無(wú)語(yǔ)凝噎之狀!皝y紅飛過(guò)秋千去”,不是比語(yǔ)言更清楚地昭示了她面臨的命運嗎?“亂紅”飛過(guò)青春嬉戲之地而飄去、消逝,正是“無(wú)可奈何花落去”也。在淚光瑩瑩之中,花如人,人如花,最后花、人莫辨,同樣難以避免被拋擲遺棄而淪落的命運!皝y紅”意象既是下景實(shí)摹,又是女子悲劇性命運的象征。這種完全用環(huán)境來(lái)暗示和烘托人物思緒的筆法,深婉不迫,曲折有致,真切地表現了生活在幽閉狀態(tài)下的貴族少婦難以明言的內心隱痛。
當然,溯其淵源,此前,溫庭筠有“百舌問(wèn)花花不語(yǔ)”(《惜春詞》)句,嚴惲也有“盡日問(wèn)花花不語(yǔ)”(《落花》)句,歐陽(yáng)修結句或許由此脫化而來(lái),但不獨語(yǔ)言更為流美,意蘊更為深厚,而且境界之渾成與韻味之悠長(cháng),也遠過(guò)于溫、嚴原句。
歐陽(yáng)修
歐陽(yáng)修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽(yáng)修”自居。謚號文忠,世稱(chēng)歐陽(yáng)文忠公。北宋政治家、文學(xué)家、史學(xué)家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱(chēng)“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱(chēng)“千古文章四大家”。
歐陽(yáng)修《蝶戀花》鑒賞4
【原文】
越女采蓮秋水畔。窄袖輕羅,暗露雙金釧。照影摘花花似面。芳心只共絲爭亂。鸂鶒灘頭風(fēng)浪晚。 露重煙輕,不見(jiàn)來(lái)時(shí)伴。隱隱歌聲歸棹遠。離愁引著(zhù)江南岸。
【鑒賞】
歐陽(yáng)修的《六一詞》,有的是自我抒情的,如同小詩(shī);有的是用以應歌的,如他在《采桑子·西湖念語(yǔ)》中所說(shuō):“因翻舊闋之辭,寫(xiě)以新聲之調,敢陳薄伎,聊佐清歡!边@首詞寫(xiě)越女采蓮,當系依古樂(lè )府《采蓮曲》的舊題寫(xiě)成,以供演唱。以詞的形式寫(xiě)采蓮的,在《花間集》中有皇甫松的《采蓮子》、李珣的《南鄉子》,但前者是七言絕句體,中間伴以“舉棹”、“年少”作為和聲;后者才是長(cháng)短句,但只單片。南唐馮延巳有《菩薩蠻》“欹鬟墮髻搖雙槳,采蓮晚出清江上”一首,分上下片,情節已稍豐富。歐陽(yáng)修此首,其曲折深婉,又過(guò)于馮詞,可以看出唐、五代至宋詞的發(fā)展。
由于題材的規定,此詞的特點(diǎn)是形象鮮明,語(yǔ)言通俗,節奏明快,動(dòng)作性強,極適于歌女們載歌載舞。起首三句即點(diǎn)明人物身分和活動(dòng)環(huán)境,仿佛令人看到一群少女在美麗的荷塘里,用靈巧的雙手采擷蓮花。她們的衣著(zhù)頗與文獻記載相符,據馬端臨《文獻通考》卷一四六《樂(lè )考》云:宋時(shí)教坊有采蓮舞隊,舞女們均“衣紅羅生色綽子(套衫),系暈裙,戴云鬟髻,乘彩船,執蓮花”。這里詞人只是抓住舞女服飾的一部分,便把她們的綽約豐姿、婀娜舞態(tài)勾勒出來(lái),筆法至為簡(jiǎn)練!鞍德峨p金釧”一句寫(xiě)得更好,意境如同牛嶠《女冠子》的“臂釧透紅紗”。它們都富有一種含蓄的美、朦朧的美。玉腕上的金釧時(shí)隱時(shí)露,閃閃爍爍,便有一種妙不可言的美感。若是完全顯露出來(lái),即毫無(wú)意味了。以下兩句分別寫(xiě)采蓮姑娘的動(dòng)作和表情,在明白曉暢的語(yǔ)言中蘊藏著(zhù)美好的形象和美好的感情,做到語(yǔ)淺意深,以俗為雅。我們仿佛看到采蓮女們像荷花一樣嬌艷,簡(jiǎn)直就如李白所說(shuō)的“荷花嬌欲語(yǔ)”,或另一位詩(shī)人所說(shuō)的“亂入花叢看不見(jiàn)”,美麗的姑娘和美麗的荷花交叉在一起,使你分不清何者為花,何者為人。以荷花比女子,在唐宋詞中屢見(jiàn)不鮮。李珣《臨江仙》云:“強整嬌姿臨寶鏡,小池一朵芙蓉!标悗煹馈镀兴_蠻》云:“玉腕枕香腮,荷花藕上開(kāi)!钡鼈兌茧x開(kāi)了荷塘的特定環(huán)境,沒(méi)有具體的形象作為陪襯,而且格調不高。這里的“照影摘花花似面”,俗中見(jiàn)雅,形象逼真。王國維《人間詞話(huà)》評歐陽(yáng)修、秦觀(guān)詞云:“詞之雅鄭,在神不在貌!币灾饬勘揪,極為恰切。它的精神實(shí)質(zhì)是較高雅的,可以?shī)蕫偤吞找比藗兊男郧。就意義來(lái)講,這句話(huà)還含有多種層次:采蓮女子先是臨水照影,這是第一層;接著(zhù)伸手采蓮,這是第二層;然后感到花如人面,不忍去摘,這是第三層。由于層次多,動(dòng)作性也就很強,非常適合于組織舞蹈的手勢、身段,也很容易揭示人物的'內在感情!胺夹闹还步z爭亂”一句,便是表現人物的內心矛盾。芳心,是形容姑娘們美好的心靈!敖z”字前面雖未有說(shuō)明,但從上句的“摘花”聯(lián)想,人們可以理解這是采摘蓮花拗斷蓮梗時(shí)從斷口中拉出來(lái)的絲,即溫庭筠《達摩支曲》所云“拗蓮作寸絲難絕”的絲。隨事生發(fā),信手拈來(lái),以此絲之亂擬彼心之亂,構想絕妙。這一句和上一句一樣,都帶有民歌色彩。由于感情挖得深,寫(xiě)得真,所以很容易化為舞蹈語(yǔ)言(動(dòng)作)。
然而此詞并不停留在舞姿的描繪和感情的刻畫(huà)上,它還有簡(jiǎn)單的情節,情節還有所發(fā)展,這在一般的唐宋詞中是見(jiàn)不到的。如果說(shuō)上片是群舞,場(chǎng)面比較歡快;那么下片就是獨舞居多,場(chǎng)面漸漸變得緊張。天晚了,起風(fēng)了,荷塘上涌起陣陣波濤。采蓮船在風(fēng)浪中顛簸、掙扎,有的竟被風(fēng)浪沖散,場(chǎng)面上似乎只剩下一個(gè)采蓮姑娘。 這樣緊張的情節,我們都可以從“鸂鶒灘頭風(fēng)浪晚”七個(gè)字中體會(huì )到。鸂鶒是一種類(lèi)似鴛鴦的水鳥(niǎo),而色多紫,性喜水上偶游,故又稱(chēng)紫鴛鴦。李珣《南鄉子》云:“乘彩舫,過(guò)蓮塘,棹歌驚起睡鴛鴦!鼻榫巢顬榻。池塘上既有荷花,又有紫鴛鴦,再加上荷花也似的采蓮姑娘,畫(huà)面上真是美不勝收。如此優(yōu)美的情境,忽然籠上暮色,被風(fēng)浪破壞,情節自然緊張起來(lái)。于是詞筆轉而寫(xiě)采蓮姑娘尋找失散的伙伴!奥吨責熭p”,是具體地描繪暮色。此時(shí)天幕漸漸暗下來(lái),暮色蒼茫,能見(jiàn)度極低,也許失散的伙伴相去不遠,但采蓮姑娘卻找不到她們。其焦急之情,倉皇之狀,令人可以想見(jiàn)。這里面可以產(chǎn)生許多尋人的動(dòng)作,化成許多優(yōu)美的舞蹈身段。從全詞的結構來(lái)看,這一段也是情節發(fā)展的高潮。
在結尾之前,詞情有一個(gè)跳躍,在章法上叫做空際轉身。上面說(shuō)姑娘在尋找伙伴,但到底找到了沒(méi)有,詞人未作具體交代。然而根據“隱隱歌聲歸棹遠”一句來(lái)看,她們已快樂(lè )地回家,當然是找到了;而“離愁引著(zhù)江南岸”,則似若有所失,又像是沒(méi)有找到。境界迷離惝恍,啟人遐想。這在詞來(lái)說(shuō),正是一個(gè)理想的結尾。謝章鋌《賭棋山莊詞話(huà)》云:“長(cháng)調要曲折矯變,短調要辭意惝恍!鄙蛳辇垺墩撛~隨筆》云:“小令須突然而來(lái),悠然而去,數語(yǔ)曲折含蓄,有言外不盡之致!贝嗽~從廣義上講可算是短調、小令。采蓮姑娘唱著(zhù)采蓮曲歸去了,歌聲伴著(zhù)槳聲,由近而遠,悠然而去。人雖離去,蓮塘上卻灑下一片愁情,留下一曲優(yōu)美的畫(huà)外音,久久地吸引著(zhù)讀者。真是余音裊裊,不絕如縷;情意綿綿,牽系人心。
歐陽(yáng)修《蝶戀花》鑒賞5
蝶戀花·畫(huà)閣歸來(lái)春又晚
宋代:歐陽(yáng)修
畫(huà)閣歸來(lái)春又晚。燕子雙飛,柳軟桃花淺。
細雨滿(mǎn)天風(fēng)滿(mǎn)院,愁眉斂盡無(wú)人見(jiàn)。
獨倚闌干心緒亂。芳草芊綿,尚憶江南岸。
風(fēng)月無(wú)情人暗換,舊游如夢(mèng)空腸斷。
《蝶戀花·畫(huà)閣歸來(lái)春又晚》翻譯
從樓閣歸來(lái),才發(fā)現今年的春天又遲到了。燕子雙雙齊飛,垂柳低軟,桃花已經(jīng)凋零殘敗。落花像撩人的細雨灑滿(mǎn)了半空,和風(fēng)習習充滿(mǎn)了庭院。獨自皺眉,滿(mǎn)懷的愁苦沒(méi)有人能感受。
一個(gè)人孤獨地靠著(zhù)欄桿,心思如麻又煩亂。芳草萋萋,回憶了一番江南岸。清風(fēng)明月沒(méi)有感情,暗將人的模樣改變,昔日的游覽如夢(mèng)一樣,哪里經(jīng)受得起重提?我這里白白地極度悲痛。
《蝶戀花·畫(huà)閣歸來(lái)春又晚》注解
畫(huà)閣:華美的樓閣。
桃花淺:是說(shuō)春晚桃花開(kāi)殘,樹(shù)上的花朵顯得稀薄了。
細雨:小雨。
愁眉:發(fā)愁時(shí)皺著(zhù)的眉頭。
斂盡:收拾、整理干凈。
心緒:心思,心情。
芊綿:草木茂密繁盛。
暗換:不知不覺(jué)地更換。
舊游:昔日的游覽。
《蝶戀花·畫(huà)閣歸來(lái)春又晚》賞析
上片側重描寫(xiě)女主人公從畫(huà)閣歸來(lái)所見(jiàn)的晚春景象。首句一聲“春又晚”的嘆息,惜春之情溢于言表!把嘧与p飛,柳軟桃花淺!睆倪@兩句可見(jiàn)歸者是獨歸,所以用此景反襯孤獨!凹氂隄M(mǎn)天風(fēng)滿(mǎn)院”此句既是寫(xiě)景,又襯托出女主人公哀婉綿密的情感!傲洝、“細雨”兩句,具體描寫(xiě)晚春時(shí)節令人傷心的風(fēng)雨落花景象!俺蠲紨勘M無(wú)人見(jiàn)”將女主人公的形象畫(huà)進(jìn)了這幅殘春風(fēng)景圖中,人景交融,凸顯了他的憂(yōu)愁孤獨之狀。此片情景交融,將人的哀婉之情融進(jìn)殘春風(fēng)雨中。
下片主要寫(xiě)主人公的.傷離怨別之情!蔼殹弊置枥L出女主人公的孤獨寂寞,“亂”字則寫(xiě)出她內心的悲涼愁思,表現其形單影只,心煩意亂的心境!胺疾蒈肪d,尚憶江南岸!倍涿枥L她此時(shí)目之所及、心之所想,道出愁思的原因,點(diǎn)出離別相思之愁!叭税祿Q”不僅惋嘆當年志同道合之友風(fēng)流云散,或死或老,也暗寓對朝政日非的憤慨,詛咒歲月“無(wú)情”,也暗含對朝廷的貶刺。末兩句點(diǎn)出傷春怨別的主題,一直抒胸臆結束全篇。此片主要是由景及情,直接抒發(fā)傷春怨別之情。
此詞由景及情,情景交融,以凄婉纏綿的筆調,曲折盡意地抒寫(xiě)了傷春女子的滿(mǎn)懷離思和一腔哀愁。
歐陽(yáng)修
歐陽(yáng)修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽(yáng)修”自居。謚號文忠,世稱(chēng)歐陽(yáng)文忠公。北宋政治家、文學(xué)家、史學(xué)家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱(chēng)“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱(chēng)“千古文章四大家”。
【歐陽(yáng)修《蝶戀花》鑒賞】相關(guān)文章:
蝶戀花歐陽(yáng)修11-20
《蝶戀花》歐陽(yáng)修原文06-19
蝶戀花 歐陽(yáng)修答案01-07
歐陽(yáng)修蝶戀花原文05-17
歐陽(yáng)修《蝶戀花》賞析05-17
《蝶戀花》歐陽(yáng)修教案11-21
柳永蝶戀花鑒賞12-29
宋詞鑒賞:《蝶戀花》05-25