成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

登黃鶴樓 王之渙翻譯

時(shí)間:2024-10-22 19:34:17 登鸛雀樓 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

登黃鶴樓 王之渙翻譯

登鸛雀樓

王之渙

  白日依山盡,黃河入海流。

  欲窮千里目,更上一層樓。

  譯文

  夕陽(yáng)依傍著(zhù)西山慢慢地沉沒(méi),滔滔黃河朝著(zhù)東海洶涌奔流。

  若想把千里的風(fēng)光景物看夠, 那就要登上更高的一層城樓。

  詩(shī)意

  這是一首登高望遠詩(shī)。寥寥數語(yǔ),把景色寫(xiě)得浩瀚壯闊,氣魄雄渾,放眼宇宙之無(wú)限,寓寄哲理之深沉。詩(shī)的兩聯(lián)皆用對仗,而且對得順乎自然,氣勢充沛,浩大無(wú)邊,渾然天成。“欲窮千里目,更上一層樓”,被作為追求理想境界的座右銘,遺芳千古。

  賞析

  鸛雀樓,故址在當時(shí)的河中府(今山西永濟縣),建在高阜上,共有三層,站在這座樓臺上,前望可看到莽莽的中條山,下瞰可觀(guān)滾滾東流的黃河水,是唐代的游覽勝地。

  詩(shī)人首先運用粗線(xiàn)條大筆勾勒畫(huà)面,這里,其著(zhù)眼點(diǎn)不在樓之一隅,而是從遠眺及鳥(niǎo)瞰的角度去把握山水樓閣的總體,騰挪跌巖,山繪水,讓讀者從山水的生機勃勃的生命力中看到詩(shī)人筆力扛鼎、大氣磅的風(fēng)發(fā)意氣。“白日依山盡,黃河入海流”兩句,給讀者展現的是夕陽(yáng)西下、黃河東流的壯闊遠景——一幅情景交融、形神兼備的立體圖畫(huà)。在這幅圖畫(huà)中,落日飛霞、遠山如黛、黃河耀金、大海涌波,都表現了登高遠眺的特點(diǎn)。“依”、“流”二字具有畫(huà)龍點(diǎn)睛之妙,經(jīng)過(guò)它們的點(diǎn)染,自然景物頓時(shí)具備了活潑潑的生命。“依”字一洗“夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏”

  那種感傷凄涼的語(yǔ)調,展現了落日告別遠山時(shí)含情脈脈的神態(tài),顯示了其充滿(mǎn)生命和力量的內質(zhì);“ 流”字仿佛是注入這幅圖畫(huà)的一條動(dòng)脈,讓我們領(lǐng)略到“黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回”那昂揚、壯闊的氣勢,俯視到噴珠濺玉的驚濤駭浪,甚至可以諦聽(tīng)到奔騰咆哮的黃河的濤聲。加上“白日”、“黃河”等不同色調的對比運用,更使畫(huà)面具有了立體的層次感。

  詩(shī)的前兩句著(zhù)力渲染登樓所見(jiàn)的山水壯觀(guān),繪下了極其壯闊的境界。但是詩(shī)人興猶未盡,他接著(zhù)用如椽大筆,飽含激情,寫(xiě)下了千古佳句:“欲窮千里目,更上一層樓。”若要窮極千里之遙,讓全部的山河之美盡入胸懷,就需要不斷前進(jìn)。這雖然寫(xiě)的是當前實(shí)感,卻已隱約地表現了詩(shī)人的胸襟抱負。由于前兩句作了很好的鋪墊,后兩句既是詩(shī)人深思想經(jīng)過(guò)感情濃縮后的結晶,又與前面的景物銜接自然,渾然一體,從而就使全詩(shī)的境界大大拓寬,構成一幅表兮獨立、逸乎凡響的登樓遠眺圖。

  在這首詩(shī)中,詩(shī)人沒(méi)有拘泥于山水樓閣本身的具體形態(tài),而是善于迅捷地抓住山水與鸛雀樓之間最突出的視覺(jué)特征,給讀者創(chuàng )造一種豪放的眼界開(kāi)闊感。

  紀游詩(shī)難為,而那種奔意氣,聳高格的覽勝紀游詩(shī)為之則更難。王之渙的《登鸛雀樓》一詩(shī)之所以能成為千古之絕唱,一個(gè)重要的原因就在于其意境雄闊,意氣風(fēng)發(fā),咫尺之間而能給人以千里萬(wàn)里之感,讀后令人眼界開(kāi)擴,襟臆浩蕩,使人受到鼓舞,從中汲取到向上的精神力量。

  《登鸛雀樓》的意境雄闊與詩(shī)人氣吞寰宇的襟抱是有著(zhù)密切關(guān)系的。王之渙生活在盛唐時(shí)代,國力強盛、人心振奮,使他具有積極向上、不懈追求的時(shí)代精神和恢宏的政治氣度。沒(méi)有吞吐千山萬(wàn)壑于胸間、指揮重巒疊嶂于掌下的大氣度,難成大手筆;有了這包舉宇內的大氣度,詩(shī)人才會(huì )揮遣自如,神思泉涌。

  詩(shī)人并不是俗手丹青,僅以描摩為能事。我們的詩(shī)人還兼有哲人的氣質(zhì)。后兩句“欲窮千里目,更上一層樓”,語(yǔ)極平直,然蘊蓄深遠,余韻無(wú)窮。登高望遠,這是一般常識。而登高者惟愿其愈高,望遠者惟求其更遠,這種細膩入微的心理卻只有哲人才能賦與它以重大意義。這其中隱含著(zhù)人的無(wú)限的進(jìn)取與探索精神。俗話(huà)說(shuō)“人往高處走”,又說(shuō)“百尺竿頭更進(jìn)一步”,都是對現狀的不滿(mǎn)足,都是進(jìn)取精神的直接反映。不同的是,純粹的哲人以說(shuō)教者的姿態(tài)出現,可以使人膜拜,而詩(shī)人似的哲人則善于以朋友的身份說(shuō)話(huà),足以使人感奮與追求。

【登黃鶴樓 王之渙翻譯】相關(guān)文章:

王之渙登黃鶴樓原文翻譯以及賞析09-08

《登黃鶴樓》賞析王之渙08-04

登黃鶴樓王之渙古詩(shī)07-27

登黃鶴樓王之渙賞析07-06

登黃鶴樓王之渙拼音08-12

王之渙《登黃鶴樓》全文賞析09-23

登黃鶴樓王之渙全詩(shī)07-13

王之渙《登鸛雀樓》賞析及翻譯09-07

王之渙登鸛雀樓翻譯及賞析08-12

王之渙登鸛雀樓翻譯及注釋09-13