成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《沈下賢》的原文是什么?該如何理解呢?

時(shí)間:2025-08-24 14:19:53 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《沈下賢》的原文是什么?該如何理解呢?

  沈下賢

  杜牧〔唐代〕

  斯人清唱何人和,草徑苔蕪不可尋。

  一夕小敷山下夢(mèng),水如環(huán)佩月如襟。

  【譯文】

  沈下賢所唱的詩(shī),誰(shuí)能夠和得上?他舊居已是雜草滿(mǎn)路青苔遍地形跡難尋了。

  我在他家鄉小敷山下一夜的夢(mèng)境里,聽(tīng)到溪水如佩環(huán)琤琮,看到月光如同他襟懷高潔。

  【創(chuàng )作背景】

  唐宣宗大中四年(850年),作者杜牧任湖州刺史,在經(jīng)過(guò)沈下賢曾居住過(guò)的小敷山時(shí)有感而作此詩(shī)。沈亞之善作傳奇小說(shuō)。他寫(xiě)的傳奇,幽緲頑艷,富于神話(huà)色彩和詩(shī)的意境,在當時(shí)別具一格。李賀、杜牧、李商隱對他都很推重。故詩(shī)人杜牧作此詩(shī)以表達他對沈下賢的仰慕。

  【賞析】

  首句“斯人清唱何人和”,以空靈夭矯之筆詠嘆而起。句中用一“清”字,使此詩(shī)意境的清迥拔俗與文辭的清新秀朗一齊寫(xiě)出。全句亦贊亦嘆,既盛贊沈下賢詩(shī)歌的格清調逸,舉世無(wú)與比肩;又深慨其不為流俗所重,并世難覓同調。

  沈下賢一生沉淪下僚,落拓不遇。其生平事跡,早就不為人知。當杜牧來(lái)到沈下賢家鄉吳興的時(shí)候,其舊日的遺跡已不復存留!安輳教κ彶豢蓪ぁ,這位“吳興才人”的舊居早已青苔遍地,雜草滿(mǎn)徑,淹沒(méi)在一片荒涼之中了。生前既如此落寞,身后又如此凄清,這實(shí)在是才士最大的悲哀,也是社會(huì )對他們最大的冷落!扒宄奔葻o(wú)人和,遺跡又不可尋,詩(shī)人的憑吊悲慨之意,景仰同情之感,充分地表達出來(lái)。

  三、四兩句,就從“不可尋”進(jìn)一步引發(fā)出“一夕小敷山下夢(mèng)”來(lái)。舊居遺跡雖“草徑苔蕪不可尋”,但詩(shī)人的懷想追慕之情卻悠悠不盡,難以抑止,于是便引出“夢(mèng)尋”來(lái):“一夕小敷山下夢(mèng),水如環(huán)佩月如襟!痹(shī)人的夢(mèng)魂竟在一天晚上來(lái)到了小敷山下,在夢(mèng)境中浮現的,只有鳴聲琤琮的一脈清流和潔白澄明的一彎素月。這夢(mèng)境清寥高潔,極富象征色彩!八绛h(huán)佩”,是從聲音上設喻,柳宗元《小石潭記》:“隔篁竹聞水聲,如鳴佩環(huán)!痹孪侣勊逡,可以想見(jiàn)其清瑩澄澈!霸氯缃蟆,是從顏色上設喻,足見(jiàn)月色的清明皎潔。這清流與明月,似乎是這位前輩才人修潔的衣飾,宛見(jiàn)其清寥的身影;又象是他那清麗文采和清迥詩(shī)境的外化,宛聞其高唱的清音孤韻;更象是他那高潔襟懷品格的象征,宛見(jiàn)其孤高寂寞的詩(shī)魂!敖蟆,古代指衣的交領(lǐng),引申為襟懷。杜牧《題池州弄水亭》詩(shī)云:“光潔疑可攬,欲以襟懷貯!惫鉂嵉乃蓴堃再A懷,如水的月光自然也可作為高潔襟懷的象征。所以,這“月如襟”,既是形況月色皎潔如襟,又是象征襟懷皎潔如月。這樣地回環(huán)設喻,彼此相映,融比興、象征為一體,在藝術(shù)上是一種創(chuàng )造。李賀的《蘇小小墓》詩(shī),借“草如茵,松如蓋,風(fēng)為裳,水為佩”的想象,畫(huà)出了一個(gè)美麗深情的芳魂,杜牧的這句詩(shī),則畫(huà)出了一個(gè)高潔的詩(shī)魂。如果說(shuō)前者更多地注重形象的描繪,那么后者則更多地側重于意境與神韻,對象不同,筆意也就有別。

  這是交織著(zhù)深情仰慕和深沉悲慨的追思憑吊之作。它表現了沈下賢的生前寂寞、身后凄清的境遇,也表現了他的詩(shī)格與人格。但通篇不涉及沈下賢的生平行事,也不作任何具體的評贊,而是借助于詠嘆、想象、幻夢(mèng)和比興象征,構成空靈蘊藉的詩(shī)境,通過(guò)這種境界,想象出沈下賢的高標逸韻。全篇集中筆墨反復渲染一個(gè)“清”字:從“清唱何人和”的寂寞到“草徑苔蕪”的凄清,到“水如環(huán)佩月如襟”的清寥夢(mèng)境,一意貫串,筆無(wú)旁鶩。把避實(shí)就虛和集中渲染結合起來(lái),顯得虛而傳神。

【《沈下賢》的原文是什么?該如何理解呢?】相關(guān)文章:

《小雨》的原文是什么?該如何理解呢?08-24

《建康》的原文是什么?該如何理解呢?08-24

《舟中曉望》的原文是什么?該如何理解呢?08-24

《鳴雁行》的原文是什么?該如何鑒賞呢?08-24

《陸渾山莊》原文是什么?該如何鑒賞呢?08-24

《風(fēng)入松·聽(tīng)風(fēng)聽(tīng)雨過(guò)清明》的原文是什么?該如何理解呢?08-23

《點(diǎn)絳唇·梅》的原文是什么?該如何鑒賞呢?08-24

《湖上》原文是什么?應該如何理解?08-24

《待儲光羲不至》原文是什么?該如何翻譯呢?08-23

《赴假還江陵夜行涂口》原文是什么?該如何鑒賞呢?08-24