- 相關(guān)推薦
《浪淘沙慢·夢(mèng)覺(jué)透窗風(fēng)一線(xiàn)》的原文及賞析
《浪淘沙慢·夢(mèng)覺(jué)透窗風(fēng)一線(xiàn)》的原文及賞析1
夢(mèng)覺(jué)透窗風(fēng)一線(xiàn),寒燈吹息。那堪酒醒,又聞空階,夜雨頻滴。嗟因循、久作天涯客。負佳人、幾許盟言,便忍把、從前歡會(huì ),陡頓翻成憂(yōu)戚。
愁極,再三追思,洞房深處,幾度飲散歌闌,香暖鴛鴦被。豈暫時(shí)疏散,費伊心力。殢云尤雨,有萬(wàn)般千種,相憐相惜。
恰到如今,天長(cháng)漏永,無(wú)端自家疏隔。知何時(shí)、卻擁秦云態(tài)?愿低幃昵枕,輕輕細說(shuō)與,江鄉夜夜,數寒更思憶。
【注釋】
浪淘沙慢:柳永創(chuàng )調。雙調一百三十三字,前段九句六仄韻,后段十五句十仄韻
因循:不振作之意。遲延拖拉,漫不經(jīng)心。
幾許盟言:多少山盟海誓的話(huà)。
陡頓:突然。
殢(tì)云尤雨:貪戀男女歡情。殢:戀昵。尤:相娛、相戀之意。
漏永:古人以銅壺滴漏計算時(shí)間,這里指時(shí)間過(guò)得慢。這里指夜深。
疏隔:疏遠阻隔。
秦云:秦樓云雨。形容男歡女愛(ài)。
低幃:放下幃帳。
昵:親近,親昵。
數(shuò):多次。
浪淘沙慢·夢(mèng)覺(jué)透窗風(fēng)一線(xiàn)-柳永拼音解讀:
làng táo shā màn ·mèng jiào tòu chuāng fēng yī xiàn
liǔ yǒng 〔sòng dài 〕
mèng jiào tòu chuāng fēng yī xiàn,hán dēng chuī xī 。nà kān jiǔ xǐng,yòu wén kōng jiē,yè yǔ pín dī 。jiē yīn xún 、jiǔ zuò tiān yá kè 。fù jiā rén 、jǐ xǔ méng yán,biàn rěn bǎ 、cóng qián huān huì,dǒu dùn fān chéng yōu qī 。
chóu jí,zài sān zhuī sī,dòng fáng shēn chù,jǐ dù yǐn sàn gē lán,xiāng nuǎn yuān yāng bèi 。qǐ zàn shí shū sàn,fèi yī xīn lì 。tì yún yóu yǔ,yǒu wàn bān qiān zhǒng,xiàng lián xiàng xī 。
qià dào rú jīn,tiān zhǎng lòu yǒng,wú duān zì jiā shū gé 。zhī hé shí 、què yōng qín yún tài?yuàn dī wéi nì zhěn,qīng qīng xì shuō yǔ,jiāng xiāng yè yè,shù hán gèng sī yì 。
相關(guān)翻譯
一覺(jué)醒來(lái)時(shí),一縷寒風(fēng)透過(guò)窗欞吹進(jìn)房中,把孤燈吹熄。酒醒后的凄涼本已難耐,又聽(tīng)見(jiàn)屋外臺階上的落雨點(diǎn)點(diǎn)滴滴?蓢@我遷延漂泊,孑然一身,淪落天涯。如今想起來(lái),真是辜負了佳人的一片真情,多少山盟海誓竟成空言,又怎能忍心把從前的兩情歡愉,陡然間變成眼下這孤獨憂(yōu)戚。
愁?lèi)炛畼O!反復地回憶,想當初那洞房深處,多少次暢飲歡歌,雙雙游嬉于鴛鴦被底。那時(shí)節我盡心奉承,生怕耗費她一點(diǎn)氣力。萬(wàn)種柔情,千般親昵,我二人纏綿無(wú)盡,兩情相依相惜。
看如今,漫漫長(cháng)夜漏壺永滴,就這樣兩地相思隔絕千里。我真是自尋離愁,卻讓你牽腸掛肚徒悲凄。不知要等到哪日,你我重擁鴛鴦被,共度歡情,如膠似漆。到那時(shí),愿帷幕低垂玉枕親昵。我會(huì )輕輕細說(shuō)告訴你,在這偏遠的寒江水鄉,我夜夜難眠,數著(zhù)寒更把你思念,把你惦記。
相關(guān)賞析
這是柳永創(chuàng )制長(cháng)詞慢調的一個(gè)范例。唐五代所傳之《浪淘沙》詞,或為二十八字體(皇甫松詞),或為五十四字體(李煜詞),皆為令詞小調。柳永這首詞,則衍之為一百三十五字之長(cháng)篇巨制,比原調增大數倍。這首詞共三片。第一片寫(xiě)主人公夜半酒醒時(shí)的憂(yōu)戚情思;第二片追思以往相憐相惜之情事,由第一片所寫(xiě)之情思導人;第三片寫(xiě)如今眼下的相思情景,既悔恨當初又設想將來(lái)。三片構成雙拽頭格式。體制擴大,容量增加,主人公的全部心理狀態(tài)及情思活動(dòng)過(guò)程,都得到了充分的體現。
詞作從“夢(mèng)覺(jué)”時(shí)所見(jiàn)、所聞寫(xiě)起,謂窗風(fēng)吹息寒燈,謂夜雨頻滴空階,可知并非天亮覺(jué)醒,而是夜半酒醒。于是,此景此情,滋味就不一般。其間,于“燈”之上著(zhù)一“寒”字,于“階”之上著(zhù)一“空”字,均非等閑之筆,“寒”與“空”,使得當時(shí)所見(jiàn)、所聞之客觀(guān)物景,因此染上了主人公主觀(guān)情感色彩,體現了主人公凄涼孤寂之心理狀態(tài)。而“那堪”、“又”,以及“頻”,層層加碼,又使得主人公當時(shí)的心境,倍覺(jué)凄涼孤寂。接著(zhù),主人公直接發(fā)出感嘆,謂:因循,久作天涯客。這是造成凄涼孤寂心境的根源。因為久作天涯客,所以辜負了佳人,把種種山盟海誓以及云雨歡會(huì ),一下子都變成了憂(yōu)愁與凄戚。至此,主人公心中之情思,似乎已吐盡。其實(shí)不然,這僅是其情思活動(dòng)三部曲中的第一部。詞作第二片,由第一片之“憂(yōu)戚”導人,謂“愁極”,十分自然地轉人對于往事的“追思”。主人公所追思的是他與佳人的一段情事。這位佳人,未曾道出身份,但由“飲散歌闋”,可知是一位侍宴歌伎。不過(guò)兩人之互相愛(ài)戀,乃有一定感情基礎:一是兩人遭遇相近,佳人才子,相憐相惜;二是兩人戀愛(ài)時(shí)間并不太短,曾經(jīng)“幾度”,乃“再三”思憶。這是第二片,講過(guò)去,由此補敘,才見(jiàn)得主人公夜半酒醒時(shí)為什么如此憂(yōu)戚。第三片由過(guò)去回到現在,回到如今眼下“天長(cháng)漏永”,通夜不眠的現實(shí)當中來(lái)!盁o(wú)端自家疏隔”,悔恨當時(shí)不該出游,似乎以為這疏隔乃自家造成,然而內心卻甚覺(jué)委屈。當時(shí)主人公心里很清楚:一次又一次出游,完全出于無(wú)賴(lài),是客觀(guān)環(huán)境所迫。因此,主人公又設想:不知何時(shí),兩人相聚,重諧云雨之歡。那時(shí),他就要在低低的幕下,在親昵的'玉枕上,輕輕地向她詳細述說(shuō),他一個(gè)人在此地,夜夜數著(zhù)寒更,默默地思念著(zhù)她的種種情景。至此。主人公的情思活動(dòng)已進(jìn)人高潮階段,但作者的筆立刻止注,就此結束全詞。從謀篇布局上看,第一、二片,花開(kāi)兩枝,分別述說(shuō)現在與過(guò)去的情事,至第三片,既由過(guò)去回到現在,又從現在想到將來(lái)。設想將來(lái)如何回憶現在,使情感活動(dòng)向前推進(jìn)一層。三片所寫(xiě)正與雙拽頭格式相應稱(chēng)。全詞三片,從不同角度、不同方位,展現主人公的心理狀態(tài)和情思活動(dòng),多層次、多姿態(tài),具有一定的立體感。
所渭“從現在設想將來(lái)談到現在”,吳世昌先生稱(chēng)之為“西窗剪燭型”的表現手法。(《詞學(xué)導論》未刊稿,第一章)柳永在詞中言情,多采用這一手法。這是柳永所獨創(chuàng ),世稱(chēng)柳七家數,或“屯田家法”,是柳永用以創(chuàng )制長(cháng)詞慢調的一種獨特表現方法;柳永當時(shí)及其后世作家,無(wú)不從中吸取養分,并獲得一定的成就。柳永的這一藝術(shù)創(chuàng )作經(jīng)驗值得認真總結。
作者介紹
柳永柳永(約987-約1053),初名三變,字耆卿,崇安(今屬福建)人。晚年任屯田員外郎,后人稱(chēng)他為“柳屯田”。排行第七,也稱(chēng)“柳七郎”,或“柳七”。他出身于書(shū)香仕宦之家,但個(gè)人世路坎坷,多次應進(jìn)士試,不第。生活落拓,長(cháng)期出入歌樓舞館,與歌妓們相處密切,靠為她們填詞作曲維持生活。正由于這樣的生活境遇,使他成為我國歷史上第一個(gè)專(zhuān)業(yè)詞人。
柳永是詞史上第一個(gè)大量創(chuàng )制慢詞(長(cháng)調)的詞人。他的《樂(lè )章集》中有一半屬于長(cháng)調。由于他的提倡,慢詞廣為流行。柳永作詞雅俗兼擅,以俗為主,他繼承和發(fā)展了民間詞的傳統。開(kāi)創(chuàng )了文人俚詞一路。他的詞作具有很深廣的群眾基礎,形成“凡有井水飲處即能歌柳詞”的局面。陳振孫(南宋)評柳永的詞:“音律婉諧,語(yǔ)意妥帖,承平氣象,形容曲盡!
《浪淘沙慢·夢(mèng)覺(jué)透窗風(fēng)一線(xiàn)》的原文及賞析2
浪淘沙慢·夢(mèng)覺(jué)透窗風(fēng)一線(xiàn)
柳永〔宋代〕
夢(mèng)覺(jué)透窗風(fēng)一線(xiàn),寒燈吹息。那堪酒醒,又聞空階,夜雨頻滴。嗟因循、久作天涯客。負佳人、幾許盟言,便忍把、從前歡會(huì ),陡頓翻成憂(yōu)戚。
愁極,再三追思,洞房深處,幾度飲散歌闌,香暖鴛鴦被。豈暫時(shí)疏散,費伊心力。殢云尤雨,有萬(wàn)般千種,相憐相惜。
恰到如今,天長(cháng)漏永,無(wú)端自家疏隔。知何時(shí)、卻擁秦云態(tài)?愿低幃昵枕,輕輕細說(shuō)與,江鄉夜夜,數寒更思憶。
【譯文】
一覺(jué)醒來(lái)時(shí),一縷寒風(fēng)透過(guò)窗欞吹進(jìn)房中,把孤燈吹熄。酒醒后的凄涼本已難耐,又聽(tīng)見(jiàn)屋外臺階上的落雨點(diǎn)點(diǎn)滴滴?蓢@我遷延漂泊,孑然一身,淪落天涯。如今想起來(lái),真是辜負了佳人的一片真情,多少山盟海誓竟成空言,又怎能忍心把從前的兩情歡愉,陡然間變成眼下這孤獨憂(yōu)戚。
愁?lèi)炛畼O!反復地回憶,想當初那洞房深處,多少次暢飲歡歌,雙雙游嬉于鴛鴦被底。那時(shí)節我盡心奉承,生怕耗費她一點(diǎn)氣力。萬(wàn)種柔情,千般親昵,我二人纏綿無(wú)盡,兩情相依相惜。
看如今,漫漫長(cháng)夜漏壺永滴,就這樣兩地相思隔絕千里。我真是自尋離愁,卻讓你牽腸掛肚徒悲凄。不知要等到哪日,你我重擁鴛鴦被,共度歡情,如膠似漆。到那時(shí),愿帷幕低垂玉枕親昵。我會(huì )輕輕細說(shuō)告訴你,在這偏遠的寒江水鄉,我夜夜難眠,數著(zhù)寒更把你思念,把你惦記。
【創(chuàng )作背景】
作者久羈他鄉,不能與情人歡聚的苦悶。于是他把羈旅之苦和相思之苦交織在一起,抒寫(xiě)下這首這曲憂(yōu)傷的浪子悲歌。
【賞析】
詞為羈旅途中思念情人之詞。全篇善于鋪陳敘事,如數家常般把離別相思之深情表達得淋漓盡致,直抒胸臆,感情真摯。
詞作從“夢(mèng)覺(jué)”寫(xiě)起,說(shuō)窗風(fēng)吹息寒燈,夜雨頻滴空階,可知并非天亮覺(jué)醒,而是夜半酒醒。其間,于“燈”之上著(zhù)一“寒”字,于“階”之上著(zhù)一“空”字,將當時(shí)所見(jiàn)、所聞之客觀(guān)物景,染上了主人公主觀(guān)情感色彩,體現了主人公凄涼孤寂之心理狀態(tài)。而“那堪”、“又”,又及“頻”,層層遞進(jìn),又便得主人公當時(shí)的心境,倍覺(jué)凄涼孤寂。接著(zhù),主人公直接發(fā)出感嘆:“嗟因循、久作天涯客”。這是造成凄涼孤寂心境的根源。因為久作天涯客,辜負了當時(shí)和佳人的山盟海誓,從前的歡會(huì )情景,在這個(gè)夜里一下子都變成了憂(yōu)愁與凄戚。至此,主人公心中之情思,似乎已經(jīng)吐盡。
詞作第二片,由第一片之“憂(yōu)戚”導入,說(shuō)“愁極”,十分自然地轉入對于往事的.“追思”。所思佳人,由“飲散歌闋”句來(lái)看,可知是一位待宴歌妓。從“再三”、“幾度”句中可以體會(huì )出來(lái),兩人之互相愛(ài)戀,已經(jīng)有了相當長(cháng)的時(shí)期,由此可見(jiàn),主人公夜半酒醒時(shí)為什么這樣的憂(yōu)戚。
第三片由回憶過(guò)去的相歡相愛(ài)回到眼下“天長(cháng)漏永”,通夜不眠的現實(shí)當中來(lái)!盁o(wú)端自家疏隔”,悔恨當初不該出游,這疏隔乃自家造成,然而內心卻甚感委曲。因此,主人公又設想兩人相聚之時(shí),他就要低垂的幃幕下,玉枕上,輕輕地向她詳細述說(shuō)他,一個(gè)人在此是如何地夜夜數著(zhù)寒更,默默地思念著(zhù)她。至此,主人公的情思活動(dòng)已進(jìn)入高潮,但作者的筆立刻煞住,就此結束全詞。
從謀篇布局上看,第一、二片,花開(kāi)兩枝,分別述說(shuō)現在與過(guò)去的情事;至第三片,既由過(guò)去回到現在,又從現在想到將來(lái),設想將來(lái)如何回憶現在,使情感活動(dòng)向前推進(jìn)一層。全詞三片,從不同角度、不同方位,多層次、多姿態(tài)地展現主人公的心理狀態(tài)和情思活動(dòng),具有一定的立體感。
《浪淘沙慢·夢(mèng)覺(jué)透窗風(fēng)一線(xiàn)》的原文及賞析3
浪淘沙慢·夢(mèng)覺(jué)透窗風(fēng)一線(xiàn)原文:
夢(mèng)覺(jué)透窗風(fēng)一線(xiàn),寒燈吹息。那堪酒醒,又聞空階,夜雨頻滴。嗟因循、久作天涯客。負佳人、幾許盟言,便忍把、從前歡會(huì ),陡頓翻成憂(yōu)戚。愁極,再三追思,洞房深處,幾度飲散歌闌,香暖鴛鴦被。豈暫時(shí)疏散,費伊心力。殫云尤雨,有萬(wàn)般千種,相憐相惜。恰到如今,天長(cháng)漏永,無(wú)端自家疏隔。知何時(shí)、卻擁秦云態(tài)?原低幃昵枕,輕輕細說(shuō)與,江鄉夜夜,數寒更思憶。
浪淘沙慢·夢(mèng)覺(jué)透窗風(fēng)一線(xiàn)拼音解讀:
mèng jiào tòu chuāng fēng yī xiàn,hán dēng chuī xī 。nà kān jiǔ xǐng,yòu wén kōng jiē,yè yǔ pín dī 。jiē yīn xún 、jiǔ zuò tiān yá kè 。fù jiā rén 、jǐ xǔ méng yán,biàn rěn bǎ 、cóng qián huān huì,dǒu dùn fān chéng yōu qī 。 chóu jí,zài sān zhuī sī,dòng fáng shēn chù,jǐ dù yǐn sàn gē lán,xiāng nuǎn yuān yāng bèi 。qǐ zàn shí shū sàn,fèi yī xīn lì 。dān yún yóu yǔ,yǒu wàn bān qiān zhǒng,xiàng lián xiàng xī 。qià dào rú jīn,tiān zhǎng lòu yǒng,wú duān zì jiā shū gé 。zhī hé shí 、què yōng qín yún tài?yuán dī wéi nì zhěn,qīng qīng xì shuō yǔ,jiāng xiāng yè yè,shù hán gèng sī yì 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。
譯文一覺(jué)醒來(lái)時(shí),一縷寒風(fēng)透過(guò)窗欞吹進(jìn)房中,把孤燈吹熄。酒醒后的凄涼本已難耐,又聽(tīng)見(jiàn)屋外臺階上的落雨點(diǎn)點(diǎn)滴滴?蓢@我遷延漂泊,孑然一身,淪落天涯。如今想起來(lái),真是辜負了佳人的'一片真情,多少山盟海誓竟成空言,又怎能忍心把從前的兩情歡愉,陡然間變成眼下這孤獨憂(yōu)戚。愁?lèi)炛畼O!反復地回憶,想當初那洞房深處,多少次暢飲歡歌,雙雙游嬉于鴛鴦被底。那時(shí)節我盡心奉承,生怕耗費她一點(diǎn)氣力。萬(wàn)種柔情,千般親昵,我二人纏綿無(wú)盡,兩情相依相惜?慈缃,漫漫長(cháng)夜漏壺永滴,就這樣兩地相思隔絕千里。我真是自尋離愁,卻讓你牽腸掛肚徒悲凄。不知要等到哪日,你我重擁鴛鴦被,共度歡情,如膠似漆。到那時(shí),愿帷幕低垂玉枕親昵。我會(huì )輕輕細說(shuō)告訴你,在這偏遠的寒江水鄉,我夜夜難眠,數著(zhù)寒更把你思念,把你惦記。
注釋①因循:不振作之意。②陡頓:突然。③殫(dān)云尤雨:指男女貪戀歡情。殫,困擾,糾纏。④秦云:秦樓云雨。形容男歡女愛(ài)。⑤昵:親近,親昵。
賞析:
這是柳永創(chuàng )制的慢詞的一個(gè)范例。原《浪淘沙》詞,為28字或54字體,而柳永這首慢詞,則為135字之長(cháng)篇。此詞分三片。第一片寫(xiě)夜半酒醒時(shí)的悲戚,第二片追思以往之情事,第三片寫(xiě)眼前相思之情。對主人公的心理及思想活動(dòng),都給予了充分的體現。
【《浪淘沙慢·夢(mèng)覺(jué)透窗風(fēng)一線(xiàn)》的原文及賞析】相關(guān)文章:
浪淘沙慢·曉陰重原文翻譯賞析12-18
浪淘沙慢·曉陰重原文翻譯及賞析12-17
浪淘沙原文注釋及賞析05-26
(熱門(mén))浪淘沙慢·曉陰重原文翻譯及賞析2篇12-17
風(fēng)原文賞析03-31
《聲聲慢》原文、及賞析02-27
凱風(fēng)原文及賞析12-17
[熱門(mén)]風(fēng)原文賞析03-31