傳統知識的概念考辨論文
傳統知識的概念考辨
“傳統知識”(Traditional Knowledge,簡(jiǎn)稱(chēng)TK)是傳統部族在歷史漫長(cháng)的精神生產(chǎn)和知識創(chuàng )新過(guò)程中孕育、傳承而成的結晶,它為人類(lèi)社會(huì )的可持續 發(fā)展 及 自然 、人文資源的可持續利用提供了豐富的素材與藍本。
一、傳統知識的概念界定
“如果我們試圖完全否棄概念,那么整個(gè) 法律 大廈就將化為灰燼”[1],通過(guò)厘清傳統知識及相關(guān)術(shù)語(yǔ)的概念,將有利于我們進(jìn)一步把握傳統知識保護的相關(guān)問(wèn)題。
從語(yǔ)義學(xué)的角度講,“傳統知識”是由“傳統”與“知識”兩個(gè)詞語(yǔ)結合而成的!皞鹘y”一詞是與“ 現代 ”相對應的概念,《現代漢語(yǔ)規范詞典》將“傳統”解釋為“世代相傳、具有特點(diǎn)的社會(huì )因素,如文化、道德、思想、制度等”。按美國社會(huì )學(xué)家希爾斯的觀(guān)點(diǎn),“傳統”的基本含義是“世代相傳的事物”,即“任何從過(guò)去延傳至今或相傳至今的東西”,具體而言,“傳統包括物質(zhì)實(shí)體,包括人們對各種事物的信仰,關(guān)于人和事件的形象,包括管理和制度”[2]。所謂“知識”,我們可以將其理解成是人們在改造世界的實(shí)踐中所獲得的認識和經(jīng)驗的總和,其中,狹義性“知識”是指“客觀(guān)事物的屬性與聯(lián)系反應”的陳述性知識,而廣義性知識則包括狹義性知識與用于處理外部事物、調控自身認知過(guò)程的程序性知識[3]。
在國際保護層面上,與“傳統知識”一起以類(lèi)似方式使用的還有“土著(zhù)知識”(Indigenous Knowledge)、“土著(zhù)遺產(chǎn)”(Indigenous Heritage)、“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”(Non-material Cultural Heritage)及“傳統技藝”(Traditional Skill)等等。在國際法律框架下首先使用這一術(shù)語(yǔ)的是1970年簽訂的《關(guān)于禁止和防止非法進(jìn)口、出口及轉讓文化財產(chǎn)所有權手段公約》[4]。從較具影響力的國際公約來(lái)看,具有代表性的“傳統知識”定義主要是世界知識產(chǎn)權組織(WIPO)及生物多樣性公約(CBD)所作出的界定。
CBD在關(guān)于傳統知識的條款中,將傳統知識界定為“采用傳統生活方式的本土和當地社區的與生物多樣性的保護和可持續利用相關(guān)的知識、創(chuàng )新和實(shí)踐”,并進(jìn)一步解釋為該知識“來(lái)自實(shí)踐、經(jīng)由數世紀而得,適應了本土文化和本土環(huán)境,經(jīng)過(guò)口頭從一代傳向下一代”[5]。據此我們得出,CBD定義的傳統知識是指全球的本土和當地社區的知識、創(chuàng )新與實(shí)踐,它是經(jīng)過(guò)漫長(cháng)的實(shí)踐發(fā)展而成的,適應了本土的文化與環(huán)境,并通過(guò)口頭方式代代相傳。在對傳統知識的定義時(shí)CBD側重于生物多樣性方面,強調一種實(shí)用屬性,即它是集體擁有的,而且采取了故事、歌曲、民間文藝、諺語(yǔ)、文化價(jià)值、信仰、儀式、社區規則、本地語(yǔ)言和農業(yè)實(shí)踐。
二、傳統知識、遺傳資源及民間文學(xué)藝術(shù)
系統提出“遺傳資源”(Genetic Resources)術(shù)語(yǔ)并進(jìn)行界定的首當CBD及聯(lián)合國糧食與農業(yè)組織(FAO)。根據CBD的定義,遺傳資源指的是具有外在或者內在價(jià)值的遺傳材料,而遺傳材料是來(lái)自生物界以其他來(lái)源的包含任何遺傳功能單位的'材料[9]。進(jìn)言之,遺傳資源是指具有實(shí)際或潛在價(jià)值的,來(lái)自植物、動(dòng)物、微生物或其他來(lái)源的任何含有遺傳功能單位的物質(zhì)或材料,包括人類(lèi)遺傳資源、動(dòng)植物、微生物遺傳資源等等。在傳統社群內,遺傳資源與傳統知識有著(zhù)非常緊密的聯(lián)系,它們都直接關(guān)系著(zhù)本土居民的生存和發(fā)展。有學(xué)者指出,“遺傳資源并非僅僅指‘上帝的禮物’,而通常包括了人類(lèi)由此獲得的知識和才智”[10],對于傳統部族而言,他們基于動(dòng)植物及微生物所含有的遺傳材料而獲得的知識和信息遠比遺傳材料本身更具有意義。
就傳統知識與遺傳資源、民間文學(xué)藝術(shù)的關(guān)系而言,三者雖存在適用和保護側重點(diǎn)方面的差異,但同時(shí)具有以下共性:第一,所涉及的對象都屬于某種意義上的“共同遺產(chǎn)”;第二,都屬于群體智慧與貢獻的結果,超越了知識產(chǎn)權所關(guān)注的個(gè)人智力成果范圍;第三,每個(gè)主題都在人類(lèi)社會(huì )發(fā)展的歷史長(cháng)河中既有正規革新,也有非正規的革新(其中非正規的革新者對知識產(chǎn)權保護提出了新的要求);第四,對象和資源價(jià)值實(shí)現預期都具有一定的不確定性(indefinitiveness);第五,都將隨著(zhù) 自然 與社會(huì )的發(fā)展變化而呈現出動(dòng)態(tài)變化的狀態(tài)。傳統知識與遺傳資源、民間文學(xué)藝術(shù)三者可以進(jìn)行三位一體化地理解,比如民間文學(xué)藝術(shù)(民歌、民諺)從來(lái)就不曾“為藝術(shù)而藝術(shù)”,多數民間文學(xué)藝術(shù)的內容往往就是傳統部族的生活經(jīng)驗和技藝訣竅的表達,同時(shí),傳統知識內容中也映射了傳統部族所特有的遺傳資源。正基于此,民間文學(xué)藝術(shù)曾作為廣義的傳統知識內涵之一,遺傳資源也被視為與傳統知識存在著(zhù)千絲萬(wàn)縷、密不可分的聯(lián)系。在WIPO專(zhuān)門(mén)委員會(huì )上,秘書(shū)處將傳統知識和遺傳資源、民間文學(xué)藝術(shù)并行作為會(huì )議討論的三大議題是有必要的。
參考文獻 :
[1] [美]博登海默.法 理學(xué) — 法律 哲學(xué) 與法律方法[M].鄧正來(lái),譯.北京:中國政法大學(xué)出版社,1999:486.
[2] 馬治國.西部知識產(chǎn)權保護戰略[M].北京:知識產(chǎn)權出版社,2007:200. [4] 鄭成思.知識產(chǎn)權—應用法學(xué)與基本理論[M].北京:人民出版社,2005:190.
[5] See CBD,Art 8(j).
[6] WIPO,Intellectual Property Needs and Expectations of Traditional Knowledge Holders:WIPO Report on Fact-Finding Missions on [7] WIPO/GRTKF/IC/3/9,2002:11. [9] 楊明.傳統知識的法律保護:模式選擇與制度設計[J].法商研究,2006,(1).
[10] Graham Dutfield,Trade,Intellectual Property and Biogenetic Resources:A Guide to the International Regulatory Landscape,國際 [11] See “The Protection of Traditional Cultural Expressions/Expressions of folklore:Overview of Policy Objectives and Core Principles”,WIPO/GRTKF/IC/7/3.
[12] 張玉敏.民間文學(xué)藝術(shù)法律保護模式的選擇[J].法商研究,2007,(4).
【傳統知識的概念考辨論文】相關(guān)文章:
廣東新語(yǔ)成書(shū)時(shí)間考辨的論文04-24
李商隱《字略》真偽考辨的論文08-11
李商隱字略真偽考辨的文化論文08-11
《再生緣》雜劇作者考辨的論文02-14
知識傳統批判與后知識話(huà)語(yǔ)的研究論文05-08
論賺與套之關(guān)系的重要資料考辨及其他論文02-14
《長(cháng)恨歌傳》考辨作文09-16
交付概念論文05-25
人格概念探源論文07-01