成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《望月懷遠》原文、注釋、翻譯及賞析

時(shí)間:2025-11-17 09:31:19 賽賽 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《望月懷遠》原文、注釋、翻譯及賞析

  《望月懷遠》是唐代詩(shī)人張九齡的詩(shī)作。此詩(shī)是望月懷思的名篇。全詩(shī)語(yǔ)言自然渾成而不露痕跡,情意纏綿而不見(jiàn)感傷,意境幽靜秀麗,構思巧妙,情景交融,細膩入微,感人至深。以下是小編整理的《望月懷遠》原文、注釋、翻譯及賞析,歡迎閱讀。

  《望月懷遠》:

  海上生明月,天涯共此時(shí)。

  情人怨遙夜,竟夕起相思。

  滅燭憐光滿(mǎn),披衣覺(jué)露滋。

  不堪盈手贈,還寢夢(mèng)佳期。

  譯文

  茫茫的海上升起一輪明月,你我相隔天涯卻共賞月亮。

  多情的人都怨恨月夜漫長(cháng),整夜里不眠而把親人懷想。

  熄滅蠟燭憐愛(ài)這滿(mǎn)屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒涼。

  不能把美好的月色捧給你,只望能夠與你相見(jiàn)在夢(mèng)鄉。

  韻譯

  一輪皎潔的明月,從海上徐徐升起;

  和我一同仰望的,有遠在天涯的伊。

  有情人天各一方,同怨長(cháng)夜之難挨;

  孤身徹夜不成眠,輾轉反側起相思。

  滅燭欣賞明月呵,清光淡淡瀉滿(mǎn)地;

  起身披衣去閑散,忽覺(jué)露珠侵人肌。

  月光雖美難采擷,送它給遠方親人;

  不如還家睡覺(jué),或可夢(mèng)見(jiàn)相會(huì )佳期。

  注釋

  懷遠:懷念遠方的親人。

  首二句:遼闊無(wú)邊的大海上升起一輪明月,使人想起了遠在天涯海角的親友,此時(shí)此刻也該是望著(zhù)同一輪明月。謝莊《月賦》:“隔千里兮共明月”。

  情人:多情的人,指作者自己;一說(shuō)指親人。遙夜:長(cháng)夜。怨遙夜:因離別而幽怨失眠,以至抱怨夜長(cháng)。竟夕:終宵,即一整夜。

  憐:愛(ài)。滋:濕潤。憐光滿(mǎn):愛(ài)惜滿(mǎn)屋的月光。這里的滅燭憐光滿(mǎn),很顯然根據上下文,這應該是個(gè)月明的時(shí)候,應該在農歷十五左右。此時(shí)月光敞亮,就是在現在今天,熄掉油燈仍然感受得到月光的霞美。當一個(gè)人靜靜的在屋子里面享受月光,就有種“憐”的感覺(jué),這只是一種發(fā)自?xún)刃牡母惺芏,讀詩(shī)讀人,應該理解當時(shí)詩(shī)人的心理才能讀懂詩(shī)詞。光滿(mǎn)自然就是月光照射充盈的樣子,“滿(mǎn)”描寫(xiě)了一個(gè)狀態(tài),應該是月光直射到屋內。

  滅燭兩句:刻劃相思時(shí)心神恍惚,不覺(jué)從室內走到室外。愛(ài)月滅燭,露涼披衣,寫(xiě)盡無(wú)眠。

  末兩句:月華雖好但是不能相贈,不如回入夢(mèng)鄉覓取佳期。陸機《擬明月何皎皎》:“照之有余輝,攬之不盈手!庇郑弘p手捧滿(mǎn)之意。盈:滿(mǎn)(指那種滿(mǎn)蕩蕩的充盈的狀態(tài))。

  賞析:

  【評析】:

  此詩(shī)乃望月懷思的名篇,寫(xiě)景抒情并舉,情景交融。詩(shī)人望見(jiàn)明月,立刻想到遠在天邊的親人,此時(shí)此刻正與我同望。有懷遠之情的人,難免終夜相思,徹夜不眠。

  身居室內,滅燭望月,清光滿(mǎn)屋,更覺(jué)可愛(ài);披衣出戶(hù),露水沾潤,月華如練,益加陶醉。如此境地,忽然想到月光雖美卻不能采擷以贈遠方親人,倒不如回到室內,尋個(gè)美夢(mèng),或可期得歡娛的約會(huì )。

  詩(shī)的意境幽靜秀麗,情感真摯。層層深入不紊,語(yǔ)言明快鏗鏘,細細品味,如嘗橄欖,余甘無(wú)盡!昂I仙髟,天涯共此時(shí)”為千古佳句,意境雄渾豁達。

  【簡(jiǎn)析】:

  從月亮在海上升起,勾起兩地相思之苦,竟夕難眠,又覺(jué)得還是只有在睡夢(mèng)中才能相見(jiàn),描繪出了深深的懷遠之情。

  這是一首月夜懷念遠人的詩(shī)。起句“海上生明月”意境雄渾闊大,是千古佳句。它和謝靈運的“池塘生春草”,鮑照的“明月照積雪”,謝朓的“大江流日夜”以及作者自己的“孤鴻海上來(lái)”等名句一樣,看起來(lái)平淡無(wú)奇,沒(méi)有一個(gè)奇特的字眼,沒(méi)有一分點(diǎn)染的色彩,脫口而出,卻自然具有一種高華渾融的氣象。這一句完全是景,點(diǎn)明題中的“望月”。第二句“天涯共此時(shí)”,即由景入情,轉入“懷遠”。前乎此的有謝莊《月賦》中的“隔千里兮共明月”,后乎此的有蘇軾《水調歌頭》詞中的“但愿人長(cháng)久,千里共嬋娟”,都是寫(xiě)月的名句,其旨意也大抵相同,但由于各人以不同的表現方法,表現在不同的體裁中,謝莊是賦,蘇軾是詞,張九齡是詩(shī),相體裁衣,各極其妙。這兩句把詩(shī)題的情景,一起就全部收攝,卻又毫不費力,仍是張九齡作古詩(shī)時(shí)渾成自然的風(fēng)格。

  從月出東斗直到月落鳥(niǎo)啼,是一段很長(cháng)的時(shí)間,詩(shī)中說(shuō)是“竟夕”,亦即通宵。這通宵的月色對一般人來(lái)說(shuō),可以說(shuō)是漠不相關(guān)的,而遠隔天涯的一對情人,因為對月相思而久不能寐,只覺(jué)得長(cháng)夜漫漫,故而落出一個(gè)“怨”字。三四兩句,就以怨字為中心,以“情人”與“相思”呼應,以“遙夜”與“竟夕”呼應,上承起首兩句,一氣呵成。這兩句采用流水對,自然流暢,具有古詩(shī)氣韻。

  竟夕相思不能入睡,怪誰(shuí)呢?是屋里燭光太耀眼嗎?于是滅燭,披衣步出門(mén)庭,光線(xiàn)還是那么明亮。這天涯共對的一輪明月竟是這樣撩人心緒,使人見(jiàn)到它那姣好圓滿(mǎn)的光華,更難以入睡。夜已深了,氣候更涼一些了,露水也沾濕了身上的衣裳。這里的“滋”字不僅是潤濕,而且含滋生不已的意思!奥蹲獭倍謱(xiě)盡了“遙夜”、“竟夕”的精神!皽鐮T憐光滿(mǎn),披衣覺(jué)露滋”,兩句細巧地寫(xiě)出了深夜對月不眠的實(shí)情實(shí)景。

  相思不眠之際,有什么可以相贈呢?一無(wú)所有,只有滿(mǎn)手的月光。這月光飽含我滿(mǎn)腔的心意,可是又怎么贈送給你呢?還是睡罷!睡了也許能在夢(mèng)中與你歡聚!安豢啊眱删,構思奇妙,意境幽清,沒(méi)有深摯情感和切身體會(huì ),恐怕是寫(xiě)不出來(lái)的。這里詩(shī)人暗用晉陸機“照之有余輝,攬之不盈手”兩句詩(shī)意,翻古為新,悠悠托出不盡情思。詩(shī)至此戛然而止,只覺(jué)余韻裊裊,令人回味不已。

  創(chuàng )作背景

  《望月懷遠》是張九齡在離鄉時(shí),望月而思念遠方親人而寫(xiě)的。唐玄宗開(kāi)元二十一年(733),張九齡在朝中任宰相。遭奸相李林甫誹謗排擠后,于開(kāi)元二十四年(736)罷相!锻聭堰h》這首詩(shī)應寫(xiě)于開(kāi)元二十四年張九齡遭貶荊州長(cháng)史以后,同《感遇十二首》應該屬于同一時(shí)期的作品。

  名家點(diǎn)評

  明代郭濬《增訂評注唐詩(shī)正聲》:郭云:清渾不著(zhù),又不佻薄,較杜審言《望月》更有余味。

  明代陸時(shí)雍《唐詩(shī)鏡》:起結圓滿(mǎn),五、六語(yǔ)有姿態(tài),八為躑躅彷徨。

  明代鐘惺、譚元春《唐詩(shī)歸》:鐘云:虛者難于厚,此及上作(按指《初發(fā)曲江溪中》)得之,渾是一片元氣,莫作清松看。

  明代周敬、周珽《唐詩(shī)選脈會(huì )通評林》:通篇全以骨力勝,即“滅燭”、“光滿(mǎn)”四字,正盡月之神。用一“憐”字,便含下結意,可思不可言。

  清代屈復《唐詩(shī)成法》:“共”字逗起情人,“怨”字逗起相思。五、六亦是人月合寫(xiě),而“憐”“覺(jué)”“滋”“滿(mǎn)”大有痕跡。七、八仍是說(shuō)月,說(shuō)相思,不能超脫,不過(guò)挨次說(shuō)出而已,較射洪、必簡(jiǎn)去天淵矣。

  清代黃叔燦《唐詩(shī)箋注》:首二句領(lǐng)得妙!扒槿恕币宦(lián),先就遠人懷念言之,少陵“今夜鄜州月”詩(shī)同此筆墨。

  清代盧麰、王溥《聞鶴軒唐詩(shī)讀本》:陳德公先生曰:五、六生凄,極是作意。結意尤為婉曲。三、四一意遞下,又復緊承起二情緒。落句更與三、四相映。

  清代姚鼐《五七言今體詩(shī)鈔》:是五律中《離騷》。

  作者簡(jiǎn)介

  張九齡(678—740),唐朝大臣。字子壽,一名博物,韶州曲江(今廣東韶關(guān))人。景龍初年進(jìn)士。唐玄宗時(shí)歷官中書(shū)侍郎、同中書(shū)門(mén)下平章事、中書(shū)令,是唐朝有名的賢相。開(kāi)元二十四年(736)為李林甫所譖,罷相。其《感遇詩(shī)》以格調剛健著(zhù)稱(chēng)。有《曲江集》。

  張九齡人物生平:

  張九齡(678年—740年)字子壽,一名博物,謚文獻。漢族,唐朝韶州曲江(今廣東省韶關(guān)市)人,世稱(chēng)“張曲江”或“文獻公”。唐朝開(kāi)元年間名相,詩(shī)人。西漢留侯張良之后,西晉壯武郡公張華十四世孫。七歲知屬文,唐中宗景龍初年進(jìn)士,始調校書(shū)郎。玄宗即位,遷右補闕。唐玄宗開(kāi)元時(shí)歷官中書(shū)侍郎、同中書(shū)門(mén)下平章事、中書(shū)令。母喪奪哀,拜同平章事,是唐代有名的賢相。自張九齡去世后,唐玄宗對宰相推薦之士,總要問(wèn)“風(fēng)度得如九齡否?”因此,張九齡一直為后世人所崇敬、仰慕。

  張九齡是一位有膽識、有遠見(jiàn)的著(zhù)名政治家、文學(xué)家、詩(shī)人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢,敢與惡勢力作斗爭,為“開(kāi)元之治”作出了積極貢獻。他的五言古詩(shī),詩(shī)風(fēng)清淡,以素練質(zhì)樸的語(yǔ)言,寄托深遠的人生慨望,對掃除唐初所沿習的六朝綺靡詩(shī)風(fēng),貢獻尤大。有《曲江集》。譽(yù)為“嶺南第一人”。

  張九齡為張說(shuō)所獎掖和拔擢,張說(shuō)去世后,他又于開(kāi)元二十一年輔佐玄宗為宰相。作為開(kāi)元盛世的最后一個(gè)名相,他深為時(shí)人所敬仰,王維、杜甫都作有頌美他的詩(shī)篇。他曾辟孟浩然為荊州府幕僚,提拔王維為右拾遺;杜甫早年也曾想把作品呈獻給他,未能如愿,晚年追憶,猶覺(jué)得可惜。

  張九齡的為官生涯:

  張九齡出生于官宦世家。少聰慧能文,弱冠參加科舉考試獲中進(jìn)士,為秘書(shū)省校書(shū)郎、右拾遺。又登“道侔伊呂”制科,為左拾遺。他曾上書(shū)唐玄宗李隆基,主張重視地方官人選,糾正重內輕外風(fēng)氣;選官應重賢能,不循資歷。后因與主政者不合,一度辭官返回家鄉。期間,主持修筑梅關(guān)古道上的大庾嶺驛道,保障了南北交通要道的暢通。唐開(kāi)元六年(718)返回京城,宰相張說(shuō)重其文才,稱(chēng)為“后出詞人之冠”。

  開(kāi)元十一年(723)被任為中書(shū)舍人。及張說(shuō)罷相,因受權力斗爭風(fēng)波的牽連而被調往外地任官。開(kāi)元十九年,玄宗召為秘書(shū)少監、集賢院學(xué)士,再遷中書(shū)侍郎。由于他才學(xué)超群,風(fēng)度亦甚佳,因而頗受玄宗的贊賞。開(kāi)元二十一年,被任為中書(shū)侍郎、同中書(shū)門(mén)下平章事(丞相),主理朝政。他建議于河南屯田,引水種稻,遂兼河南稻田使。

  其時(shí),唐朝處在全盛時(shí)期,但卻又隱伏著(zhù)種種社會(huì )危機。張九齡針對社會(huì )弊端,提出以“王道”替代“霸道”的從政之道,強調保民育人,反對窮兵黷武;主張省刑罰,薄征徭,扶持農桑;堅持革新吏治,選賢擇能,以德才兼備之士任為地方官吏。他的施政方針,緩解了社會(huì )矛盾,對鞏固中央集權,維護“開(kāi)元盛世”起了重要的作用,因而被后世譽(yù)為“開(kāi)元之世清貞任宰相”的三杰之一。

  在主理朝政時(shí)敢于直言向皇帝進(jìn)諫,多次規勸玄宗居安思危,整頓朝綱。玄宗的寵妃武惠妃,欲謀廢太子李瑛而立己子時(shí),命宮中官奴游說(shuō)九齡,九齡叱退使者,及時(shí)據理力爭,從而平息了宮廷內亂穩定了政局。而對安祿山、李林甫等奸佞所為,張九齡更痛斥其非,并竭力挫敗其陰謀。

  張九齡的成就:

  張九齡夙好山水清賞,喜表現風(fēng)清月朗的江山與孤高清瑩的襟懷的契合。他在藝術(shù)上著(zhù)意追求“言象會(huì )自泯,意色聊自宣”(《題畫(huà)山水障》),即重在象外之象、言外之意的理想,這就使他的一些寫(xiě)景詩(shī)突破了前人多注重極貌寫(xiě)物、工于形似的表現手法,而在主客觀(guān)的交融中大力加強抒情意味。

  他寫(xiě)月夜的詩(shī),情韻最為雋永,如《西江夜行》、《望月懷遠》。這些詩(shī)中所展現的澄澈柔美的夜景,處處滲透著(zhù)婉約深長(cháng)的情思,分不清哪是景語(yǔ),哪是情語(yǔ),詩(shī)里的物色和意興已經(jīng)渾然一體了。胡應麟說(shuō):“曲江諸作,含清拔于綺繪之中,寓神俊于莊嚴之內!(《詩(shī)藪》)又說(shuō)“張子壽首創(chuàng )清澹之派”(同上),認為他下開(kāi)孟浩然、王維等一路的詩(shī)風(fēng)。這是十分中肯的。

  張九齡詩(shī)歌成就頗高,獨具“雅正沖淡”的神韻,寫(xiě)出了不少留存后世的名詩(shī),并對嶺南詩(shī)派的開(kāi)創(chuàng )起了啟迪作用。九齡才思敏捷,文章高雅,詩(shī)意超逸,其《感遇》、《望月懷遠》等更為千古傳頌之詩(shī)。有《曲江集》二十卷傳世。張九齡的詩(shī)早年詞采清麗,情致深婉,為詩(shī)壇前輩張說(shuō)所激賞。被貶后風(fēng)格轉趨樸素遒勁。

【《望月懷遠》原文、注釋、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《望月懷遠》原文及翻譯賞析09-20

《望月懷遠》原文、翻譯及賞析09-21

望月懷遠的原文翻譯及賞析10-16

(薦)望月懷遠的原文翻譯及賞析10-07

(集合)《望月懷遠》原文及翻譯賞析03-18

張九齡:望月懷遠原文注釋及賞析11-23

望月懷遠古詩(shī)原文及翻譯08-09

《望月懷遠》張九齡唐詩(shī)注釋翻譯賞析06-08

《望月懷遠》賞析09-12