成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《夜書(shū)所見(jiàn)》原文翻譯及賞析

時(shí)間:2025-12-11 17:36:09 秦彰 古籍 我要投稿

《夜書(shū)所見(jiàn)》原文翻譯及賞析

  《夜書(shū)所見(jiàn)》中的“見(jiàn)”是一個(gè)古今字,但在本文中是看見(jiàn),所見(jiàn)的意思。下面是小編為大家整理的《夜書(shū)所見(jiàn)》原文翻譯及賞析,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

  舟夜書(shū)所見(jiàn)(月黑見(jiàn)漁燈)原文

  【舟夜書(shū)所見(jiàn)】月黑見(jiàn)漁燈,孤光一點(diǎn)螢。微微風(fēng)簇浪,散作滿(mǎn)河星。

  譯文

  夜黑了,見(jiàn)不到一點(diǎn)月光,漁船上孤零零的燈光好像微弱的螢火蟲(chóng)的光芒,微風(fēng)吹起了細細的波浪,由于水波動(dòng)蕩,映在水面上的燈光好像化成了許多閃耀的星星。

  注釋

 、贂(shū)∶這里作動(dòng)詞用,是寫(xiě)、記的意思。②螢∶螢火蟲(chóng)。這里比喻燈光像螢火蟲(chóng)一樣微弱。③風(fēng)簇浪∶風(fēng)吹起了波浪。簇,聚集、簇擁。

  賞析:

  雖然詩(shī)歌只有二十字,但卻體現了詩(shī)人對自然景色細微的觀(guān)察力。沒(méi)有月亮的夜是看不清什么的,然而因為有一點(diǎn)微風(fēng),遠處的一盞小如螢火的漁燈,讓詩(shī)人看到了滿(mǎn)河的星星。詩(shī)歌寫(xiě)出了少中有多、小中有大的哲理。同時(shí)也用詩(shī)的本身啟發(fā)我們,只要你用心,就會(huì )發(fā)現生活中的美,美在你的心中,美在你的眼中。

  “散”字是全詩(shī)的詩(shī)眼!吧ⅰ弊謱(xiě)出了月光和漁燈倒影在水上,微風(fēng)一吹,零零散散地散在水面上,給人一種畫(huà)面感和靜謐感。把作者所見(jiàn)到的景象逼真地反映出來(lái),人們讀了也仿佛身臨其境。

  《舟夜書(shū)所見(jiàn)》創(chuàng )作背景

  本首詩(shī)的具體創(chuàng )作時(shí)間不詳。是詩(shī)人在船上過(guò)夜時(shí),寫(xiě)下的所見(jiàn)到的景物,所以題目叫做“舟夜書(shū)所見(jiàn)”。

  賞析

  《夜書(shū)所見(jiàn)》中的“見(jiàn)”是一個(gè)古今字,但在本文中是看見(jiàn),所見(jiàn)的意思。所以在這里應讀“jiàn”。全詩(shī)的理解應為:(題目)在孤寂夜里寫(xiě)寫(xiě)所思念的景象。(詩(shī)句)蕭蕭秋風(fēng)吹動(dòng)梧葉,送來(lái)陣陣寒意,客游在外的詩(shī)人不禁思念起自己的家鄉。最記掛是自己疼愛(ài)的孩子,此時(shí)可能還在興致勃勃地斗蟋蟀,夜深人靜了還不肯睡眠。

  本詩(shī)交織作者的凄情暖意、歡懷掛心。表現古詩(shī)《夜書(shū)所見(jiàn)》唯美性,可從九方面賞析。

  1、借景抒情,以景入情。一二兩句寫(xiě)自然環(huán)境,落木蕭蕭,寒聲陣陣,秋風(fēng)秋江,傳達漂泊不定、凄愴落寞之感;引發(fā)后兩句書(shū)寫(xiě)的思憶之情,思念家中小兒此時(shí)可能還在挑燈夜戲,挑逗斗蟀。孤獨之時(shí)幻想天倫之情,蕭索之景催發(fā)想念嬉耍之樂(lè )。以景入情,情景交融,相互映襯,構思神妙。

  2、動(dòng)靜結合,以動(dòng)襯靜。秋葉、秋風(fēng)、秋聲、秋江、秋舟、孤燈、頑童、斗蟀,均是寫(xiě)動(dòng)景,動(dòng)得有聲有色、有光有影;籬落小屋,幽深夜晚,漆黑無(wú)邊,這是寫(xiě)靜景,靜得凄神寒骨,令人惆悵滿(mǎn)懷。那落葉片片,蕭蕭風(fēng)聲,卻又引動(dòng)詩(shī)人在幽靜的深秋半夜掛念家中親人思緒。

  3、悲歡交織,以歡掩悲。一二句寫(xiě)悲景,秋風(fēng)掃落葉,長(cháng)天送寒意;三四句敘歡情,深夜挑促織,異地思歡情。一悲一喜,悲喜交潛,以歡掩悲,更顯游子流浪天涯的孤寂無(wú)奈、強烈思親之情。

  4、虛實(shí)相益,以實(shí)映虛。全詩(shī)四句中一、二句寫(xiě)所見(jiàn)實(shí)景:葉落聲寒,水動(dòng)風(fēng)涼;三、四句寫(xiě)引發(fā)想象:黑夜明燈,童觀(guān)蟋斗。所見(jiàn)所聞,或明或暗,虛實(shí)相映。滿(mǎn)耳秋聲,滿(mǎn)目秋夜,滿(mǎn)懷鄉情。實(shí)中有虛,寓虛于實(shí),言寥寥而意無(wú)盡!

  5、心馳神往,遠近互動(dòng)。詩(shī)人因身受寂夜孤單之苦,而產(chǎn)生眷戀遠方親人之心。雖身在千里之距,嬉戲場(chǎng)景猶在眼前。近處寒葉聲聲擾,天倫樂(lè )事曼曼來(lái)。那物那景,直教人無(wú)限唏噓。

  6、冷暖兩分,“寒”“挑”傳神!昂弊忠徽Z(yǔ)雙關(guān),既有秋風(fēng)襲來(lái)寒涼逼人之感,更有落泊天涯心神凄清之意!疤簟弊钟诩毠澅普嬉(jiàn)妙趣。寫(xiě)出兒童的專(zhuān)注嬉戲、輕挑細撥、忽屏息觀(guān)斗、忽乍喜興呼的斗蟋蟀場(chǎng)面,全在一“挑”!疤簟背隽诵愿,“挑”出了神韻,“挑”出了思憶親人溫暖之情!

  7、“動(dòng)”“知”連氣,一氣呵成。詩(shī)歌以落葉“送”寒, 寒聲“動(dòng)”情,情牽親人,思親慰寂,一氣連成!皠(dòng)”為詩(shī)“骨”,“知(思)”為詩(shī)“心”,做好了前后承接,使全詩(shī)起落得體、張馳有度。

  8、暗用典故,明了心意!敖锨镲L(fēng)動(dòng)客情”暗用張翰辭官典故。據傳晉人張翰官居洛陽(yáng),見(jiàn)秋風(fēng)起而思念故鄉,于是辭官回鄉,了卻心愿!扒锷闲念^使人愁”,更能傳達詩(shī)人當時(shí)客居在外,鄉愁滿(mǎn)懷的心境。

  9、巧用修辭,情意綿長(cháng)!笆捠捨嗳~送寒聲,江上秋風(fēng)動(dòng)客情”。這一“送”一“動(dòng)”,寓情于物,賦予梧葉、秋風(fēng)以人的情態(tài)思緒。這些物態(tài)聲情的詩(shī)文,怎不把讀者帶進(jìn)這風(fēng)送寒涼、情動(dòng)秋江的意境之中,令人癡迷難返,惆悵滿(mǎn)懷!笆捠捨嗳~送寒聲”妙用通感,以蕭蕭之聲催動(dòng)凄涼心境,用聽(tīng)覺(jué)形象溝通觸覺(jué)感受,意味綿長(cháng)。

  創(chuàng )作背景

  這首詩(shī)是詩(shī)人客居異鄉,靜夜感秋所作,抒發(fā)了羈旅之愁和深摯的思鄉之情。草木凋零,百卉衰殘,江上秋風(fēng)瑟瑟寒,梧葉蕭蕭吹心冷。詩(shī)中一個(gè)“送”字令人仿佛聽(tīng)到寒氣砭骨之聲。

  節候遷移,景物變換,最容易引起旅人的鄉愁。作者客居異鄉,靜夜感秋,寫(xiě)下了這首情思婉轉的小詩(shī)。

  這首詩(shī),寫(xiě)秋夜所見(jiàn)之景,抒發(fā)羈旅思鄉之情。一句寫(xiě)梧葉,“送寒聲”,微妙地寫(xiě)出了夏去秋來(lái)之時(shí),旅人的敏銳感覺(jué)。

  草木凋零,百卉衰殘,是秋天的突出景象。詩(shī)詞中常以具有物候特征的“梧葉”,置放在風(fēng)雨之夜的典型環(huán)境中,表現秋的蕭索。韋應物《秋夜南宮寄灃上弟及諸生》詩(shī):“況茲風(fēng)雨夜,蕭條梧葉秋!本筒捎昧诉@一藝術(shù)手法。

  此詩(shī)以疊字象聲詞置于句首,一開(kāi)始就喚起讀者聽(tīng)覺(jué)形象的聯(lián)想,造成秋氣蕭森的意象,并且用聲音反襯出秋夜的寂靜。接著(zhù)用一“送”字,靜中顯動(dòng),引出“寒聲”。在梧葉搖落的蕭蕭聲中,仿佛含有砭骨的寒氣;以聽(tīng)覺(jué)引起觸覺(jué)的通感之法渲染了環(huán)境的凄清幽冷。

  二句接以“江上秋風(fēng)”四字,既點(diǎn)明秋風(fēng)的起處,又進(jìn)一步烘托出了寒涼的氣氛。秋風(fēng)已至,而人客居他鄉未歸,因此觸動(dòng)了思鄉之念。一個(gè)“送”字和一個(gè)“動(dòng)”字,都用得十分傳神,前者寫(xiě)“驚”秋之意,,后者抒“悲”秋之情。

  陣陣秋風(fēng),觸發(fā)了羈旅行客的孤寂情懷。晉人張翰,在洛陽(yáng)做官,見(jiàn)秋風(fēng)起,因思故鄉的莼菜羹和鱸魚(yú)膾,就辭官回家了。此詩(shī)作者耳聞秋風(fēng)之聲,牽動(dòng)了旅中情思,也悵然欲歸。這兩句用“梧葉”、“寒聲”和“江上秋風(fēng)”寫(xiě)出了秋意的清冷,實(shí)際上是用以襯托客居心境的凄涼。再以“動(dòng)”字揭出“客情”,情景湊泊,自然貼切,彌見(jiàn)羈愁之深。

  三、四句寫(xiě)兒童挑促織,表面上看似乎與“客情”無(wú)關(guān),實(shí)際上是用兒童的快樂(lè )——無(wú)憂(yōu)無(wú)慮,來(lái)反襯自己旅居的孤獨和愁思。

  這兩句,從庭內移到戶(hù)外,來(lái)了個(gè)大跨度的跳躍。這兩句是倒裝句,按意思順序,應該前后互移。詩(shī)人意緒紛繁,難以入睡,轉身步出戶(hù)外,以排遣縈繞心頭的羈思離愁,但眼前的夜景又給他以新的感受。

  “秋夜促織鳴,南鄰搗衣急”(謝朓《秋夜》)。那茫茫的夜色中,閃現在籬落間的燈火,不正是“兒童挑促織”嗎?這種無(wú)憂(yōu)無(wú)慮、活潑天真的舉動(dòng),與詩(shī)人的凄然情傷、低回不已,形成鮮明的對比。

  這首詩(shī)也有這個(gè)意思。暗夜中的一盞燈光,在詩(shī)人心靈的屏幕上映現出童年生活的片斷:“兒時(shí)曾記得,呼燈灌穴,斂步隨音”(張镃《滿(mǎn)庭芳·促織兒》)。眼前之景與心中之情相遇合,使詩(shī)人陷入了對故鄉的深沉思念之中。他以“籬落一燈”隱寓自己的“孤棲天涯”,借景物傳達一片鄉心,與“江上”句相關(guān)聯(lián),收束全篇,尤覺(jué)秋思洋溢,引人遐想。

  詩(shī)歌流露出留戀童年生活之情。兒童夜捉促織,勾起詩(shī)人對童年生活的回憶。這首詩(shī)先寫(xiě)秋風(fēng)之聲,次寫(xiě)聽(tīng)此聲之感慨,末兩句點(diǎn)題,寫(xiě)戶(hù)外所見(jiàn)。這首詩(shī)語(yǔ)言流暢,層次分明,中間轉折,句似斷而意脈貫穿。詩(shī)人善于通過(guò)藝術(shù)形象,把不易說(shuō)出的秋夜旅人況味委婉托出,而不落入衰颯的境界。最后以景結情,詞淡意遠,耐人咀嚼。

  葉紹翁

  葉紹翁,南宋中期詩(shī)人,字嗣宗,號靖逸,處州龍泉人。祖籍建安(今福建建甌),本姓李,后嗣于龍泉(今屬浙江麗水)葉氏。生卒年不詳。曾任朝廷小官。其學(xué)出自葉適,他長(cháng)期隱居錢(qián)塘西湖之濱,與真德秀交往甚密,與葛天民互相酬唱。

【《夜書(shū)所見(jiàn)》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

夜書(shū)所見(jiàn)原文、翻譯及賞析09-20

《舟夜書(shū)所見(jiàn)》古詩(shī)原文翻譯及賞析01-26

《夜書(shū)所見(jiàn)》原文及賞析09-12

《夜書(shū)所見(jiàn)》原文翻譯及賞析常用9篇03-09

《所見(jiàn)》原文及翻譯賞析04-26

《所見(jiàn)》原文、翻譯及賞析08-02

夜書(shū)所見(jiàn)古詩(shī)翻譯賞析10-31

所見(jiàn)古詩(shī)原文翻譯賞析12-04

《夜》原文及翻譯賞析10-09

《夜書(shū)所見(jiàn)》古詩(shī)原文07-07