- 相關(guān)推薦
大道之行也原文、注釋及賞析
在日常學(xué)習、工作或生活中,大家都接觸過(guò)古詩(shī)詞鑒賞吧?古詩(shī)詞鑒賞,簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),就是這首古詩(shī)詞描繪了一幅怎樣的畫(huà)面?表達了詩(shī)人怎樣的思想感情。相信很多人對古詩(shī)詞鑒賞都是一知半解,以下是小編整理的大道之行也原文、注釋及賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
原文:
大道之行也
先秦:禮記
大道之行也,天下為公。選賢與能,講信修睦。故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長(cháng),矜、寡、孤、獨、廢疾者皆有所養,男有分,女有歸。貨惡其棄于地也,不必藏于己;力惡其不出于身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶(hù)而不閉。是謂大同。
譯文:
大道之行也,天下為公。選賢與能,講信修睦。故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長(cháng),矜、寡、孤、獨、廢疾者皆有所養,男有分,女有歸。貨惡其棄于地也,不必藏于己;力惡其不出于身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶(hù)而不閉。是謂大同。
在大道施行的時(shí)候,天下是人們所共有的,把品德高尚的人、能干的人選拔出來(lái),講求誠信,培養和睦氣氛。所以人不只是敬愛(ài)自己的父母,不只是疼愛(ài)自己的子女,要使老年人能終其天年,青壯年能為社會(huì )效力,幼童能順利地成長(cháng),使老而無(wú)妻的人、老而無(wú)夫的人、幼年喪父的孩子、老而無(wú)子的人、殘疾人都能得到供養。男子有職務(wù),女子有歸宿。反對把財物棄置于地的浪費行為,不是為了據為己有;人們都愿意為公眾之事竭盡全力,而不一定為自己謀私利。因此奸邪之謀不會(huì )發(fā)生,盜竊、造反和害人的事情不發(fā)生。所以門(mén)從外面帶上,而不從里面閂上,這叫做理想社會(huì )。
注釋?zhuān)?/strong>
大道之行也,天下為公。選賢與(jǔ)能,講信修睦(mù)。故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長(cháng),矜(guān)、寡、孤、獨、廢疾者皆有所養,男有分(fèn),女有歸。貨惡(wù)其棄于地也,不必藏于己;力惡(wù)其不出于身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶(hù)而不閉。是謂大同。
大道:古代指政治上的最高理想。行:施行。為:是,表判斷。與:通“舉”,選舉,推舉。修:培養。親:意動(dòng)用法,以為親,親近。壯:青壯年。矜:通“鰥”,老而無(wú)妻的人。孤:幼而無(wú)父的人。獨:老而無(wú)子的人。廢疾:殘疾人。分:職分,指職業(yè)、職守。歸:指女子出嫁。惡:憎惡。藏:私藏。是故:因此,所以,這樣一來(lái)。謀閉而不興:奸邪之謀不會(huì )發(fā)生。閉:杜絕;興:發(fā)生。作:興起。故:所以。外戶(hù):從外面把門(mén)帶上。閉:用門(mén)閂插上。謂:叫做。大同:指儒家的理想社會(huì )或人類(lèi)社會(huì )最高準則。同:有和、平的意思。
賞析:
此文在闡明“大同”社會(huì )基本特征的基礎上,指出了“大同”社會(huì )的美好前景。這里人人都能受到社會(huì )關(guān)愛(ài),安居樂(lè )業(yè),且各盡所能,這里寄托著(zhù)儒家崇高的社會(huì )理想。
文中拿現實(shí)社會(huì )跟理想的“大同”社會(huì )作對比,從而順理成章地指出,現實(shí)社會(huì )中諸多現象如搞陰謀、盜竊財物、作亂等在“大同社會(huì )中將不復存在,代之而興的將是一個(gè)“外戶(hù)而不閉”的和平、安定的局面。這其中已經(jīng)折射出現實(shí)社會(huì )的真實(shí)情形:社會(huì )變亂紛乘,動(dòng)蕩不安爾虞我詐,人人自危;盜賊橫行,混亂不堪。
總之,此文中所描述的理想社會(huì ),反映了中國古代人民對美好社會(huì )的幸福憧憬。雖然主觀(guān)目的,只是論說(shuō)禮儀、闡釋古制、宣傳儒家思想,但其中的“天下為公”的“大同”社會(huì )理想,卻是兩千多年前的古代圣賢留給全人類(lèi)的思想財富。讀來(lái)啟人深思,鼓舞人心。
創(chuàng )作背景
此篇選自《禮記·禮運》!抖Y記》是儒家經(jīng)典之一,由西漢戴圣對戰國至秦漢的各種禮儀論著(zhù)加以輯錄、編纂而成,共四十九篇,是一部儒家思想的資料匯編。
《大道之行也》是《禮記·禮運》開(kāi)頭部分中孔子的一段話(huà),是為闡明儒家理想中的“大同”社會(huì )的基本特征?鬃邮且驗樯钤谝粋(gè)動(dòng)蕩不止、變亂紛呈的春秋末期,迫切希望出現一個(gè)太平盛世,一個(gè)理想社會(huì ),所以才有了這番言論。
編者簡(jiǎn)介
戴圣(生卒年不詳):西漢今文禮學(xué)“小戴學(xué)”的開(kāi)創(chuàng )者。字次君。梁(郡治今河南商丘南)人,又據《成安縣志》為魏郡斥丘(今河北成安東南)人。官九江太守。與叔父戴德俱學(xué)《禮》于后蒼。宣帝時(shí)立為博士,參加石渠閣議。時(shí)稱(chēng)“小戴”。圣授梁人橋仁、楊榮。由是小戴有橋、楊氏之學(xué)。又曾選集古代各種禮儀的主要論述,編成《小戴禮記》即今本《禮記》。
【大道之行也原文、注釋及賞析】相關(guān)文章:
大道之行也原文及賞析02-06
大道之行也原文及譯文注釋02-02
《大道之行也》原文和注釋09-26
關(guān)于大道之行也的原文和注釋09-26
大道之行也原文翻譯及賞析02-16
《大道之行也》原文翻譯及賞析08-28
大道之行也原文、翻譯及賞析07-14
《大道之行也》原文、翻譯及賞析05-20
大道之行也原文翻譯及賞析05-31
大道之行也原文翻譯及賞析(3篇)07-05