成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《鹿柴·空山不見(jiàn)人》翻譯賞析

時(shí)間:2025-12-04 14:26:00 秦彰 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《鹿柴·空山不見(jiàn)人》翻譯賞析

  《鹿柴·空山不見(jiàn)人》出自唐詩(shī)三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家王維。其古詩(shī)全文如下:

  空山不見(jiàn)人,但聞人語(yǔ)響。

  返景入深林,復照青苔上。

  【前言】

  《鹿柴》是唐代詩(shī)人王維的作品。這首詩(shī)寫(xiě)一座人跡罕至的空山,一片古木參天的樹(shù)林,意在創(chuàng )造一個(gè)空寂幽深的境界。第一句先正面描寫(xiě)空山的杳無(wú)人跡,側重于表現山的空寂清冷。之后緊接第二句境界頓出,以局部的、暫時(shí)的“響”反襯出全局的、長(cháng)久的空寂。第三、第四句由上幅的描寫(xiě)空山傳語(yǔ)進(jìn)而描寫(xiě)深林返照,由聲而色。

  【注釋】

  鹿柴(zhài):王維輞川別墅之一(在今陜西省藍田縣西南)。柴:通“寨”、“砦”,用樹(shù)木圍成的柵欄。

  但:只。

  返景(yǐng):同“返影”,太陽(yáng)將落時(shí)通過(guò)云彩反射的陽(yáng)光。

  復:又。

  【翻譯】

  空寂的山中不見(jiàn)一個(gè)人,只聽(tīng)到一陣人語(yǔ)聲。太陽(yáng)的一抹余暉返人深林,又照到林中的青苔上。

  【賞析】

  鹿柴,是王維在輞川別業(yè)的勝景之一。輞川有勝景二十處,王維和他的好友裴迪逐處作詩(shī),編為《輞川集》,這首詩(shī)是其中的第五首。

  這首詩(shī)描繪的是鹿柴附近的空山深林在傍晚時(shí)分的幽靜景色。詩(shī)的絕妙處在于以動(dòng)襯靜,以局部襯全局,清新自然,毫不做作。落筆先寫(xiě)空山寂絕人跡,接著(zhù)以但聞一轉,引出人語(yǔ)響來(lái)?展葌饕,愈見(jiàn)其空;人語(yǔ)過(guò)后,愈添空寂。最后又寫(xiě)幾點(diǎn)夕陽(yáng)余暉的映照,愈加觸發(fā)人幽暗的感覺(jué)。

  大凡寫(xiě)山水,總離不開(kāi)具體景物,或摹狀嶙峋怪石,或描繪參天古木,或渲染飛瀑懸泉,其著(zhù)眼點(diǎn)在于景物之奇。而此詩(shī)則從一個(gè)奇特的現象著(zhù)筆:“空山不見(jiàn)人,但聞人語(yǔ)響!睂訋r迭嶂,看去空無(wú)一人?墒怯袝r(shí)會(huì )突然聽(tīng)得朗朗笑語(yǔ),但由于回聲的多重反射,一時(shí)間很難判斷人聲究竟從何而起。人們大約都有類(lèi)似的經(jīng)驗,本來(lái)很平常。但是將這種視覺(jué)與聽(tīng)覺(jué)互補的觀(guān)察事物的方法以詩(shī)的形式加以表現,就不能不說(shuō)是一個(gè)創(chuàng )造。從詩(shī)的表現說(shuō),它別出新意,不蹈故常;從作品的接受者說(shuō),是那樣新奇有趣,儼如身臨其境,由此引起積極的情感活動(dòng)。前兩句詩(shī)用直白的語(yǔ)言,略作點(diǎn)染,境界即出。

  詩(shī)開(kāi)頭的“空山”,二字,是相對于無(wú)人而言,同時(shí)表明詩(shī)人的視野比較開(kāi)闊,可以一視無(wú)礙;如果置身于隱天蔽日的原始森林中,就得不到“空山”的意象。從這兩個(gè)字,也可以窺見(jiàn)山中的景物形勢特點(diǎn)。對句的“響”字與“空山”相呼應:只有在沒(méi)有太多障礙物的情況下,聲音才能在山谷中往復回蕩,方才可以說(shuō)“人語(yǔ)響”。因此,周遭景物必是疏朗的。前二句寫(xiě)幽靜,因聲傳神;后二句寫(xiě)幽深,以光敷色。山中景色會(huì )因朝夕晦暝、風(fēng)雨因時(shí)而變化。此詩(shī)則選取傍晚時(shí)分的景色作為描寫(xiě)對象。這時(shí)夕陽(yáng)返照射入樹(shù)林深處,又有一部分光線(xiàn)落到青苔上面。天色就要暗下來(lái),各類(lèi)景物斑斑駁駁的,明暗對比鮮明。近處,投在地面上的蓊郁的樹(shù)影漸漸拉長(cháng);樹(shù)林深處,因黝暗而顯得十分幽邃。這種景觀(guān)的最佳時(shí)期是夏末秋初,而且必須是晴朗的傍晚,陰雨綿綿是不行的。

  詩(shī)的第一個(gè)透視點(diǎn)是深林。人的感官無(wú)法直接測知樹(shù)林深處,此詩(shī)以不可見(jiàn)即想象中的“無(wú)限”和“神秘莫測”寫(xiě)幽深之感。而幽深之感唯在夏末秋初夕陽(yáng)明天中為最深。第二個(gè)透視點(diǎn)是青苔。這一景色即在目底,可以觀(guān)其形,可以辨其色。青苔生于陰暗潮濕之處,它的生長(cháng),是濃密的樹(shù)木遮住日光的結果,而此刻卻在夕照中。這兩個(gè)透視點(diǎn)合在一起,互相映發(fā),使詩(shī)意虛實(shí)相生。

  這首詩(shī)創(chuàng )造了一種幽深而光明的象征性境界,表現了作者在深幽的修禪過(guò)程中的豁然開(kāi)朗。詩(shī)中雖有禪意,卻不訴諸議論說(shuō)理,而全滲透于自然景色的生動(dòng)描繪之中。

  王維是詩(shī)人、畫(huà)家兼音樂(lè )家。這首詩(shī)正體現出詩(shī)、畫(huà)、樂(lè )的結合。他以音樂(lè )家對聲的感悟,畫(huà)家對光的把握,詩(shī)人對語(yǔ)言的提煉,刻畫(huà)了空谷人語(yǔ)、斜輝返照那一瞬間特有的寂靜清幽,耐人尋味。

  創(chuàng )作背景:輞川別業(yè)中的心靈棲居

  《鹿柴》的誕生與王維晚年的隱居生活密不可分。唐玄宗天寶年間,歷經(jīng)宦海沉浮的王維在終南山下購置輞川別業(yè),這處兼具自然野趣與人文意趣的居所,成為他逃離世俗紛擾的心靈港灣。鹿柴是輞川二十勝景之一,“柴” 通 “寨”,原指山間柵欄圍起的空地,此處特指被林木環(huán)繞的清幽小景。

  當時(shí),王維與好友裴迪逐處為輞川勝景賦詩(shī),結為《輞川集》,《鹿柴》便是其中第五首。此時(shí)的王維已深研佛法,半官半隱的生活讓他得以沉潛于自然,以敏銳的感官捕捉山水間的細微律動(dòng) —— 這首詩(shī)沒(méi)有刻意的抒情與議論,卻在對山林光影聲響的白描中,藏著(zhù)詩(shī)人與自然相融的心境。

  字句解析:于無(wú)聲處聽(tīng)驚雷,于幽暗處見(jiàn)微光

  全詩(shī)四句看似平鋪直敘,實(shí)則每一字都經(jīng)過(guò)精雕細琢,在虛實(shí)、動(dòng)靜的對比中構建出立體的審美空間。

  1. 首聯(lián):空山不見(jiàn)人,但聞人語(yǔ)響 —— 以聲襯靜的空寂之境

  “空山不見(jiàn)人” 開(kāi)篇即定調,這里的 “空山” 并非真的無(wú)人蹤跡,而是詩(shī)人感知中的 “空”—— 一種剝離了世俗喧囂的澄澈與遼遠!安灰(jiàn)人” 三字將視覺(jué)上的空闊具象化,仿佛能望見(jiàn)連綿山巒間杳無(wú)人影的蒼茫。

  然而,“但聞人語(yǔ)響” 陡然打破這份 “靜”:隱約的人聲從空谷中傳來(lái),卻不見(jiàn)說(shuō)話(huà)者的身影。這聲 “人語(yǔ)響” 堪稱(chēng)神來(lái)之筆 —— 它非但沒(méi)有破壞寂靜,反而讓 “空” 的境界更顯深邃。正如空谷傳聲,愈見(jiàn)谷之幽深;空山人語(yǔ),愈見(jiàn)山之寂寥。人聲消散后,山林的寂靜便有了層次,從 “無(wú)聲音” 變成了 “余音散盡后的澄靜”。這種 “以動(dòng)襯靜” 的筆法,讓靜態(tài)的山林有了聽(tīng)覺(jué)的維度,更顯空靈。

  2. 頷聯(lián):返景入深林,復照青苔上 —— 以光襯暗的幽微之美

  如果說(shuō)首聯(lián)寫(xiě) “聲”,頷聯(lián)則聚焦于 “色” 與 “光”,將視角從空闊的山林拉向深林內部!胺稻啊 指夕陽(yáng)西下時(shí)的余暉,這縷微弱的光線(xiàn)穿透層層疊疊的枝葉,“入” 深林、“復照” 青苔,兩個(gè)動(dòng)詞精準捕捉了光影的流動(dòng)感。

  深林本是幽暗的,青苔更是生長(cháng)在不見(jiàn)天日的陰濕之處,這抹余暉的到來(lái),看似為幽暗帶來(lái)了光亮,實(shí)則通過(guò)強烈的對比,讓 “暗” 更顯突出。微光映照下的青苔,在無(wú)邊幽暗中有了一抹青綠色的亮色,這份光亮既短暫又微弱 —— 夕陽(yáng)轉瞬即逝,余暉終將消散,而深林的幽暗才是永恒。這種 “以光襯暗” 的寫(xiě)法,暗含著(zhù)王維對自然時(shí)序的體悟:光明與幽暗、熱鬧與寂靜都是暫時(shí)的,唯有自然本身的節律永恒。

  “復” 字更是全詩(shī)的 “詩(shī)眼”,它暗示著(zhù)在詩(shī)人到來(lái)之前,無(wú)數個(gè)黃昏,余暉都曾這樣照拂青苔;在詩(shī)人離去之后,這份光影的邂逅仍將繼續。詩(shī)人只是偶然的見(jiàn)證者,而非自然的主宰 —— 這份 “偶然” 中,藏著(zhù)對自然自在運行的敬畏。

  藝術(shù)特色:詩(shī)畫(huà)樂(lè )合一的極致表達

  王維既是詩(shī)人,也是畫(huà)家與音樂(lè )家,《鹿柴》將這三種藝術(shù)特質(zhì)完美融合,成就了 “詩(shī)中有畫(huà)、詩(shī)中有樂(lè )” 的境界。

  1. 詩(shī)與畫(huà)的交融:鏡頭般的構圖

  這首詩(shī)的畫(huà)面感極強,宛如一幅由遠及近、由動(dòng)入靜的電影鏡頭:開(kāi)篇是全景式的 “空山”,接著(zhù)以 “人語(yǔ)響” 加入畫(huà)外音,隨后鏡頭緩緩推近,聚焦于深林中的青苔,最后以余暉映照的青苔特寫(xiě)收尾。這種 “遠 - 近”“整體 - 局部” 的構圖,讓詩(shī)意有了空間層次。

  更妙的是色彩的運用:“空山” 的青灰、“余暉” 的金黃、“青苔” 的青綠,三種色調在幽暗的背景中交織,既有印象派般的光影靈動(dòng),又有水墨畫(huà)的含蓄留白。難怪有人說(shuō),王維的詩(shī)是 “沒(méi)有框沿的山水”,無(wú)需筆墨,僅靠文字就能在讀者心中繪出圖景。

  2. 詩(shī)與樂(lè )的共鳴:節奏中的留白

  從聽(tīng)覺(jué)角度看,全詩(shī)有明顯的節奏變化:“空山不見(jiàn)人” 是舒緩的長(cháng)音,“但聞人語(yǔ)響” 是短暫的高音,隨后歸于沉寂,“返景入深林,復照青苔上” 則是悠長(cháng)的余韻。這種 “靜 - 動(dòng) - 靜” 的節奏,恰似一首簡(jiǎn)短的樂(lè )曲,有起承轉合,更有 “余音繞梁” 的留白。

  王維深諳音樂(lè )中的 “silence(靜默)” 與 “sound(聲響)” 的關(guān)系,正如樂(lè )曲中的休止符比音符更有張力,詩(shī)中的 “寂靜” 也比 “人語(yǔ)響” 更有韻味。這種聽(tīng)覺(jué)上的留白,讓讀者得以沉浸其中,用自己的想象填補空谷的寂靜。

  禪意內涵:物我兩忘的生命境界

  《鹿柴》的魅力,更在于其文字背后的禪理哲思。王維晚年篤信佛教,這首詩(shī)中的 “空”“靜”“偶然”,都與禪宗思想一脈相承。

  1. “空山” 即 “禪心”:無(wú)住生心的澄澈

  禪宗追求 “心無(wú)掛礙” 的境界,詩(shī)中的 “空山” 正是詩(shī)人禪心的外化 —— 剝離了世俗欲望、功名糾葛的心靈,正如這空山般澄澈空闊!安灰(jiàn)人” 并非排斥人,而是超越了對 “人” 的執念,將自我融入自然的整體之中,達到 “物我兩忘” 的狀態(tài)。

  2. 光影與無(wú)常:對永恒的體悟

  余暉照青苔的瞬間,是 “無(wú)! 的具象化 —— 光亮轉瞬即逝,正如人生中的美好與熱鬧終將消逝。但王維并未因此流露感傷,反而在這份 “無(wú)! 中看到了自然的永恒:青苔自綠,夕陽(yáng)自落,山林自靜,自然的節律不會(huì )因任何人的到來(lái)或離去而改變。這種對 “無(wú)! 的坦然接納,正是禪宗 “順應自然” 的智慧。

  3. 偶然與自在:放下 “主宰” 的執念

  詩(shī)人只是偶然聽(tīng)到人語(yǔ)、偶然望見(jiàn)光影,這種 “偶然” 打破了人類(lèi) “主宰自然” 的傲慢。在自然面前,人并非中心,只是千萬(wàn)生命中的一員 —— 這份認知讓王維放下了對世俗的執念,在輞川的山水中找到了心靈的歸宿。正如明人胡應麟讀王維此類(lèi)詩(shī)時(shí) “身世兩忘,萬(wàn)念俱寂”,這份 “忘”,正是禪的核心。

【《鹿柴·空山不見(jiàn)人》翻譯賞析】相關(guān)文章:

王維《鹿柴·空山不見(jiàn)人》翻譯賞析10-18

鹿柴王維空山不見(jiàn)人賞析07-23

鹿柴原文翻譯賞析12-17

鹿柴原文翻譯及賞析12-18

《鹿柴》原文賞析及翻譯12-18

王維《鹿柴》翻譯賞析10-12

鹿柴王維原文翻譯及賞析11-01

王維鹿柴原文翻譯及賞析08-14

王維《鹿柴》古詩(shī)注釋翻譯與賞析10-21

《鹿柴》王維唐詩(shī)注釋翻譯賞析10-21