成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

投筆從戎原文及譯文

時(shí)間:2022-07-13 19:29:06 古籍 我要投稿

投筆從戎原文及譯文

  投筆從戎,從戎指從軍,參軍。扔掉筆去參軍。指文人從軍。下面是關(guān)于投筆從戎原文及譯文的內容,歡迎閱讀!

  投筆從戎版本一

  班超,字仲升,扶風(fēng)平陵人,徐令彪之少子也。為人有志,不修細節;然內孝謹,居家常執勤苦,不恥勞辱。有口辯,而涉獵書(shū)傳。

  永平五年,兄固被召詣校書(shū)郎,超與母隨王洛陽(yáng)。家貧,常為官傭書(shū)以供養。久勞苦,嘗輟業(yè)投筆嘆曰:“大丈夫無(wú)它志略,猶當效傅介子、張騫,立功異域,以取封侯,安能久事筆研間乎?”左右皆笑之。超曰:“小子安知壯士志哉?”久之,顯宗問(wèn)固:“卿弟安在?”固對:“為官寫(xiě)書(shū),受直以養老母!钡勰顺瑸樘m臺令史。

  投筆從戎版本二

  超家貧,常為官傭書(shū)以供養,久勞苦。嘗輟業(yè)投筆嘆曰:"大丈夫無(wú)他志略,猶當效傅介子、張騫立功西域,以取封侯,安能久事筆硯間乎?”后立功西域,封定遠侯。

  版本一譯文

  班超字仲升,扶風(fēng)安陵人,是徐縣令班彪的小兒子。為人有遠大志向,不拘小節。但在家孝順父母,常干辛苦的事,不以勞動(dòng)為恥辱。能言善辯,粗覽歷史典籍。永平五年。哥哥班固被征召做校書(shū)郎,班超和母親跟到洛陽(yáng)。家里窮,常給官府雇傭抄書(shū)來(lái)養家。長(cháng)期的勞苦,(班超)曾經(jīng)停下活,扔筆感嘆:“大丈夫沒(méi)有更好的志向謀略,應該模仿傅介子、張騫立功在異地,以得了封侯,怎么能長(cháng)期在筆硯間忙碌呢?”旁邊的人都嘲笑他。班超說(shuō):“小人物怎么能了解壯烈之士的志向呢?”后來(lái),顯宗問(wèn)班固“你弟弟在嗎?”固說(shuō)“為官寫(xiě)書(shū),但又要養老母!庇谑腔实郯寻喑蚊鼮樘m臺令史。后坐事不當官。

  版本二譯文

  班超因為家庭貧窮,常為官府抄書(shū)掙錢(qián)來(lái)養家。長(cháng)期抄寫(xiě),勞苦不堪,有一次,他停下的手中的活兒,扔了筆感嘆道:“大丈夫如果沒(méi)有更好的志向謀略,也應像傅介子、張騫那樣,在異地他鄉立下大功,以得到封侯,怎么能長(cháng)期地在筆、硯之間忙忙碌碌呢?”

  史料記載

  班超是東漢一個(gè)很有名氣的將軍,他從小就很用功,對未來(lái)也充滿(mǎn)了理想。公元62年(漢明帝永平五年),班固被明帝劉莊召到洛陽(yáng),做了一名校書(shū)郎,班超和他的母親也跟著(zhù)去了。當時(shí),因家境并不富裕,班超便找了個(gè)替官家抄書(shū)的差事掙錢(qián)養家。

  但是,班超是個(gè)有遠大志向的人,日子久了,他再也不甘心做這種乏味的抄寫(xiě)工作了。有一天,他正在抄寫(xiě)文件的時(shí)候,寫(xiě)著(zhù)寫(xiě)著(zhù),突然覺(jué)得很悶,忍不住站起來(lái),丟下筆說(shuō):“大丈夫應該像傅介子、張騫那樣,在戰場(chǎng)上立下功勞,怎么可以在這種抄抄寫(xiě)寫(xiě)的小事中浪費生命呢!”后來(lái),班超出使西域,終于立了功被封了侯。傅介子和張騫兩個(gè)人,生在西漢,曾經(jīng)出使西域,替西漢立下無(wú)數功勞。因此,班超決定學(xué)習傅介子、張騫,為國家作貢獻。后來(lái),他當上一名軍xx官,在對匈奴的戰爭中,得到勝利。接著(zhù),他建議和西域各國來(lái)往,以便共同對付匈奴。公元73年,朝廷采取他的建議,就派他帶著(zhù)數十人出使西域。他以機智和勇敢,克服重重困難,聯(lián)絡(luò )了西域的幾十個(gè)國家,斷了匈奴的右臂,使漢朝的社會(huì )經(jīng)濟保持了相對的穩定,也促進(jìn)了西域同內地的經(jīng)濟文化交流。班超一直在西域呆了三十一年。

  其間,他靠著(zhù)智慧和膽量,度過(guò)了各式各樣的危機。他為當時(shí)的邊境安全,東西方人民的友好往來(lái)做出了卓越的貢獻。

  班超:漢朝名將,封定遠侯。

  傅介子,張騫:漢朝人,曾出使西域,立過(guò)很多功勞。

  《后漢書(shū)》:范曄所作,是繼《史記》、《漢書(shū)》、《三國志》后又一紀傳體史學(xué)巨著(zhù)。敘東漢一代史事,文字周密而又有文采。共一百二卷。

【投筆從戎原文及譯文】相關(guān)文章:

高中語(yǔ)文《投筆從戎》原文及譯文04-13

《投筆從戎》文言文原文注釋翻譯04-12

《氓》原文及譯文07-18

《春雨》原文及譯文09-10

《無(wú)題》原文及譯文08-03

《湖上》原文及譯文11-21

《墨梅》原文及譯文08-15

《納涼》原文及譯文09-10

《寒夜》原文及譯文09-16

《題畫(huà)》原文及譯文09-12