- 相關(guān)推薦
高考素材:兩岸共圓“中國夢(mèng)”
導語(yǔ):成功的路上哪能不經(jīng)歷風(fēng)雨?墒,李安和莫言的身上有一種共同的特質(zhì),那就是榮辱不驚的溫和與樸實(shí),這在當下的文化圈是少見(jiàn)的。下面是yuwenmi小編為大家整理的寫(xiě)作素材,歡迎閱讀與借鑒,謝謝!
李安憑借《少年P(guān)I的奇幻漂流》勇奪奧斯卡最佳導演獎,而不久前,大陸作家莫言也一舉拿下諾貝爾文學(xué)獎,這無(wú)疑給中華文化再添異彩,同時(shí)也再次奠定了中華文化在世界中不朽的地位。臺灣《旺報》今日刊載社評表示,不論是李安、還是莫言,他們能夠受到西方社會(huì )的肯定,一方面是個(gè)人努力的結果,二方面也代表著(zhù)中華文化的軟實(shí)力正在向世界擴散。李安莫言已明確指出,兩岸正在共圓“中華夢(mèng)”。
臺北最高建筑101大樓頂端當晚打上“李安!”兩個(gè)大字。幾天來(lái),同樣不停滾動(dòng)他名字的地方,還有內地的網(wǎng)絡(luò )。他在致辭里的一句中文“謝謝”,讓所有華人與有榮焉。
李安的獲獎讓人聯(lián)想到不久前莫言的折桂。作為先后問(wèn)鼎世界電影、文學(xué)領(lǐng)域最高獎項的兩位華人,人們免不了把兩人放在一起談?wù)。事?shí)上,這種比較確實(shí)是一件有趣的事情。
兩個(gè)幾乎同齡的人,一個(gè)出生在臺灣的東部小鎮,一個(gè)出生在山東農村;一個(gè)出身于書(shū)香門(mén)第,一個(gè)祖輩為農民;一個(gè)留洋美國,一個(gè)土生土長(cháng)。是什么樣的特質(zhì),讓他們由隔絕了半個(gè)多世紀的海峽兩岸分別出發(fā),殊途同歸?
從成長(cháng)經(jīng)歷來(lái)看,李安走的是精英路線(xiàn),莫言則是草根路線(xiàn)。路線(xiàn)不同,但是在前行的路上,他們兩人都遭遇過(guò)巨大的坎坷,莫言遭遇的是經(jīng)濟上的貧困和身份上的歧視,李安雖未被逼至生存的困境,卻也曾經(jīng)丟失“丈夫的氣節”,賦閑在家被太太養了6年。
成功的路上哪能不經(jīng)歷風(fēng)雨?墒,李安和莫言的身上有一種共同的特質(zhì),那就是榮辱不驚的溫和與樸實(shí),這在當下的文化圈是少見(jiàn)的。龍應臺說(shuō),李安的眼睛像一只小鹿,純真、溫柔而聰明。陳文茜說(shuō),李安把自己放得很低,低到能看見(jiàn)每一個(gè)人的靈魂。
莫言也是個(gè)溫和的人。話(huà)語(yǔ)不多,穿著(zhù)樸素,為人低調。在獲獎前夕對媒體封口,因為不想受到攻擊。面對圍堵的媒體記者,他一邊著(zhù)急地說(shuō),請記者做好準備工作再來(lái),一邊給記者們煮餃子吃。莫言是不同的典型,他屬于道地的中國文化根底,沒(méi)有留洋,寫(xiě)的也是實(shí)實(shí)在在中國地方的人物和生活。諾貝爾文學(xué)不同于奧斯卡,莫言不必先界闖出名號,只要文學(xué)元素夠扎實(shí),就有可能獲。莫言時(shí)代的中國社會(huì )也正面臨著(zhù)和經(jīng)濟大步起飛的時(shí)刻,也正是社會(huì )驚懼于中國崛起的時(shí)刻。
溫和的人,卻喜歡冒險,這是李安和莫言在創(chuàng )作上的共性。從《推手》、《飲食男女》到《理智與情感》、《綠巨人》,再到《少年派的奇幻漂流》,李安總是跳來(lái)跳去的,他說(shuō)自己喜歡不固定的狀態(tài),喜歡灰色地帶。而莫言因為強烈的個(gè)性色彩、具有殺傷力的語(yǔ)言,也被認為是中國少有的敢于冒險的作家。
在文學(xué)和電影中,冒險本身就具有故事性。李安和莫言都是擅于講故事的人。在講故事的過(guò)程中,他們都完成了走向世界的跨越。只不過(guò)李安跨越的是東西方文化,莫言跨越的是語(yǔ)言翻譯這一關(guān)。
李安最終接過(guò)了代表著(zhù)美國價(jià)值體系下大眾文化的褒獎,莫言受到代表著(zhù)歐洲價(jià)值體系下精英文化的認可。李安的少年,莫言的蛙,更多意義上是西方精英文化與大眾文化的眉來(lái)眼去、暗送秋波。他們像是中國文化走向世界的兩種縮影:被夾在東西方這兩個(gè)文化巨人之間,時(shí)而合作、時(shí)而對抗,艱難地尋找自己的命運。
看李安的電影越多,越失去描述他的能力。東方的、西方的、商業(yè)的、文藝的、精明的、單純的……好像什么都有一點(diǎn)。莫言就不一樣,他的復雜性體現在個(gè)體作品,整體風(fēng)格是穩定的東方式,甚至是東方中最泥土的那一部分。
有人喜歡把他們的成功說(shuō)成是中華文化對西方的征服,但更多冷靜的人,期望來(lái)自歐美文化中的這種富有迷惑性挑戰,能夠再度激活起中華文化。
不論是李安還是莫言,他們能夠受到社會(huì )的肯定,一方面是個(gè)人努力的結果,二方面也代表著(zhù)中華文化的軟實(shí)力正在向世界擴散。中華文化對于世界而言,一直都蒙著(zhù)神秘的色彩。因為李小龍的影響,中國的“功夫”曾經(jīng)在社會(huì )風(fēng)靡一時(shí),但那只是表面、形式化的中華文化;因為嘻皮風(fēng)的興起,和禪學(xué)也一度受到人士的,不過(guò)傳揚的也不是中華文化真正的。
兩岸文化軟實(shí)力正在大爆發(fā),的“孔子書(shū)院”和的“書(shū)院”正以不同的內涵向世界進(jìn)軍,雖然只是中文、書(shū)法、國畫(huà)、戲劇、武術(shù)的形式,但是其中蘊含著(zhù)中華文化的。還有許多民間藝術(shù)表演團體,如云門(mén)舞集、無(wú)垢舞劇團、優(yōu)人神鼓在國際上都有一定的知名度。風(fēng)靡兩岸的劇《甄嬛傳》也正準備進(jìn)軍美國市場(chǎng),雖然有人認為輸出的是封建、斗爭等負面價(jià)值,畢竟那是歷史宮廷劇,無(wú)損其戲劇價(jià)值。
美國是世界流行文化的龍頭老大,李安在《臥虎藏龍》拿到4項后說(shuō),《臥虎藏龍》反芻回來(lái),打破東西文化的藩籬,撞破好萊塢這座無(wú)形的墻。“任督兩脈通了,可是七經(jīng)八脈還沒(méi)通,中間還有許多枝節有待努力。”《少年P(guān)I》的再度獲,了李安融合東西文化的,從印度的文學(xué)、的3D、中國的哲思乃至普世的教揉合在一部劇中。中華文化的軟實(shí)力正在擴散之中,奇經(jīng)八脈終有打通的一天。