- 相關(guān)推薦
死得其所是不是褒義詞
典故出處
《魏書(shū)·張普惠傳》:“人生有死,死得其所,夫復何恨!
近義詞
流芳百世、名垂青史
反義詞
死有余辜
英文翻譯
die a worthy death
成語(yǔ)資料
成語(yǔ)解釋?zhuān)核禾幩,地?得其所:得到合適的地方。指死得有價(jià)值,有意義。
常用程度:常用
感情色彩:褒義詞
語(yǔ)法用法:作謂語(yǔ)、賓語(yǔ);含褒義
成語(yǔ)結構:緊縮式
產(chǎn)生年代:古代
成語(yǔ)正音:得,不能讀作“dě”;其,不能讀作“qī”。
成語(yǔ)辨形:其,不能寫(xiě)作“奇”。
成語(yǔ)謎面:故居
歇后語(yǔ):老龍王投江
造句
1. 有心殺賊,無(wú)力回天。死得其所,快哉快哉!
2. 所有再戰爭中死去的人都是死得其所的。
3. 你自己難道就不想自己也能夠死得其所死,更有價(jià)值一點(diǎn)嗎?
4. 這個(gè)社會(huì )都是無(wú)數先烈用生命換來(lái)的,所以他們是死得其所的。
5. 雖然生不逢辰,但要死得其所。
6. 這個(gè)理由,讓所有人類(lèi)不遺余力,讓其它事業(yè)死得其所,然而我們的地球,我們要拯救的地球,會(huì )不會(huì )因此而冷笑?
7. 既然不能,那么在死得其所的時(shí)候獻出生命也就沒(méi)有什么。
8. 我們要死得其所,不要默默無(wú)聞。
9. 就是因為有了這些死得其所的人的獻身,才有我們美好的今天。