《蔡女為桓公妻》閱讀答案及原文
在平平淡淡的日常中,我們或多或少都會(huì )接觸到閱讀答案,閱讀答案所涉及的內容可能只是某一知識體系中的一個(gè)或幾個(gè)知識點(diǎn),或某一知識點(diǎn)中的一部分內容,在我們的學(xué)習中有著(zhù)重要的作用。你所見(jiàn)過(guò)的閱讀答案是什么樣的呢?下面是小編幫大家整理的《蔡女為桓公妻》閱讀答案及原文,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

蔡女為桓公妻
蔡女為桓公妻,桓公與之乘舟,夫人蕩舟,桓公大懼,禁之不止,怒而出之。乃且復召之,因復更嫁之;腹笈,將伐蔡。仲父諫曰:“夫以寢席之戲,不足以伐人之國,功業(yè)不可冀也,請無(wú)以此為稽也!被腹宦(tīng)。仲父曰:“必不得已,楚之菁茅不貢于天子三年矣,君不如舉兵為天子伐楚。楚服,因還襲蔡,曰:'余為天子伐楚,而蔡不以兵聽(tīng)從',遂滅之。此義于名而利于實(shí),故必有為天子誅之名,而有報仇之實(shí)!
。ㄟx自《韓非子·外儲說(shuō)左上》)
【注釋】
。1)桓公:齊桓公,春秋五霸之首,公元前685-前643年在位,春秋時(shí)代齊國第十五位國君。(2)蕩:搖動(dòng)。(3)懼:害怕,恐懼。(4)止:停止。(5)出:出,與“入”相對。(6)更:改換,變更。(7)伐:討伐,進(jìn)攻。(8)仲父:本義指父親的大弟,后成為中國君主對重臣的尊稱(chēng),多特指首個(gè)被尊稱(chēng)為,此稱(chēng)號的管仲。(9)諫:舊時(shí)指對君主、尊長(cháng)的言行提出批評或勸告。(10)寢席之戲:指夫妻間的玩笑。(11)冀:希望。(12)請:請求。(13)以:用。(14)稽:計較。(15)聽(tīng):聽(tīng)從,接受。(16)菁茅:香草名。茅的一種。古代祭祀時(shí)用以縮酒。一說(shuō),菁茅為二物。(17)貢:把物品敬獻給皇帝。(18)舉:發(fā)動(dòng)。(19)遂:于是,就。(20)義:合宜的道德、行為或道理。(21)名:名聲,名望.(22)利:利益,好處。(23)實(shí):實(shí)際,事實(shí)。(24)故:所以。(25)實(shí):實(shí)效。
【文化常識】
文中的“出”,是指被休掉的意思。古代中國的君臣、父子、男女間等級觀(guān)念十分嚴重。女子出嫁后一直受著(zhù)“七出之條”的威脅,隨時(shí)有可能被休。所謂“七出之條”,一為無(wú)子,二為淫,三為不事舅姑(公婆),四為口舌,五為盜竊,六為妒忌,七為惡疾。
【譯文】
蔡侯的女兒是齊桓公的夫人;腹头蛉艘黄鹱,夫人搖晃小船,桓公非常害怕,制止她但她也不停下來(lái),桓公忿怒地離棄了她。后來(lái)桓公想再召回她,蔡國卻進(jìn)而把她改嫁了;腹浅鈶,準備討伐蔡國。管仲勸諫說(shuō):“為了夫妻之間的`一個(gè)玩笑,不值得討伐人家的國家,既然不能指望因此建立什么功業(yè),就請不要計較這件事了!被腹宦(tīng)勸諫。管仲說(shuō):“必不得已的話(huà),楚國不向周王朝進(jìn)貢菁茅已有三年了,您不如起兵替天子討伐楚國。楚國降服了,隨后回兵襲擊蔡國,就說(shuō)‘我替天子討伐楚國,而你們卻不率領(lǐng)軍隊聽(tīng)命助攻!缓缶蜏绲羲。這樣在名義上是正義的,在實(shí)際上是有利的,所以一定會(huì )有替天子討伐的名義,同時(shí)有報仇的實(shí)效!
【閱讀訓練】
1.解釋?zhuān)?/p>
、俑谝寓奂舰芘e
2.翻譯:
、俜蛞詫嬒畱,不足以伐人之國。
、诖肆x于名而利于實(shí)。
參考答案
1.改因為希望發(fā)動(dòng)
2.(1)拿夫妻之間的玩耍,是不能討伐別人的國家的。(2)這種行為方式在名譽(yù)上是江道義的,對實(shí)際也有利。
【《蔡女為桓公妻》閱讀答案及原文】相關(guān)文章:
《扁鵲見(jiàn)蔡桓公》閱讀答案03-30
《富不易妻》閱讀答案及原文翻譯07-16
《背影》閱讀原文及答案11-07
留別妻原文翻譯及賞析01-13
《送蔡元振序》閱讀答案及翻譯11-14
《魯國之法》閱讀答案及原文08-26
《背影(節選)》閱讀原文及答案11-07
《望岳》原文及閱讀答案11-08