成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

再別康橋的重點(diǎn)

時(shí)間:2025-01-03 18:35:07 曉璇 徐志摩 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

再別康橋的重點(diǎn)

  《再別康橋》是一首寫(xiě)景的抒情詩(shī),抒發(fā)的是什么呢?要如何學(xué)習它的重點(diǎn)知識呢?下面是小編幫大家整理的再別康橋的重點(diǎn),僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

  《再別康橋》的意境美體現在什么地方?

  《再別康橋》為我們描繪了一幅清新、絢麗的畫(huà)面,營(yíng)造了一種脫俗、空靈的意境,表達了一種微波輕煙似的、淡淡的離情別緒,給人以審美享受。

  第一節寫(xiě)久違的學(xué)子作別母校時(shí)的萬(wàn)千離愁。連用三個(gè)“輕輕的”,使我們仿佛感受到詩(shī)人踮著(zhù)足尖,像一股清風(fēng)一樣來(lái)了,又悄無(wú)聲息地蕩去;而那至深的情絲,竟在招手之間,幻成了“西天的云彩”。

  第二節至第六節,描寫(xiě)詩(shī)人在康河里泛舟尋夢(mèng)。披著(zhù)夕陽(yáng)的金柳,軟泥上的青荇,榆陰下的水潭,一一映入眼底。兩個(gè)暗喻用得頗為精到:第一個(gè)將“河畔的金柳”大膽地想像為“夕陽(yáng)中的新娘”,使無(wú)生命的景語(yǔ),化作有生命的活物,溫潤可人;第二個(gè)是將清澈的潭水疑作“天上虹”,被浮藻揉碎之后,竟變了“彩虹似的夢(mèng)”。正是在意亂情迷之間,詩(shī)人如莊周夢(mèng)蝶,物我兩忘,只覺(jué)得“波光里的艷影/在我的心頭蕩漾”,并甘心在康河的柔波里,做一條招搖的水草。這種主客觀(guān)合一的架構既是妙手偶得,也是千錘百煉之功。第五、六節,詩(shī)人翻出了一層新的意境。借用“夢(mèng)/尋夢(mèng)”,“滿(mǎn)載一船星輝,/在星輝斑斕里放歌”,“放歌,/但我不能放歌”,“夏蟲(chóng)也為我沉默/沉默是今晚的康橋”四個(gè)疊句,將全詩(shī)推向高潮,正如康河之水,一波三折!而他在青草更青處,星輝斑斕里跣足放歌的狂態(tài)終未成就,此時(shí)的沉默無(wú)言,又勝過(guò)多少情語(yǔ)!最后一節以三個(gè)“悄悄的”與首節回環(huán)對應。瀟灑地來(lái),又瀟灑地走。揮一揮衣袖,抖落的是什么?已毋須贅言。既然在康橋涅 磐過(guò)一次,又何必帶走一片云彩?全詩(shī)一氣呵成,蕩氣回腸,是對徐志摩“詩(shī)化人生”的最好的描述。

  《再別康橋》一詩(shī)中,第一節和最后一節,語(yǔ)意相似,節奏相同,構成回環(huán)呼應的結構形式,這對于表達主題起什么作用?

  此問(wèn)主要是讓我們了解詩(shī)作的結構形式和修辭特色對于表達感情、營(yíng)造意境所起到的重要的作用,使我們領(lǐng)會(huì )重疊反復的詩(shī)歌表現手法的表達效果。

  首尾兩節雖然語(yǔ)意相似,節奏相同,但并不讓人覺(jué)得啰嗦,而在客觀(guān)上強調了詩(shī)歌的抒情性,一唱三嘆,反復回旋,強化了詩(shī)人心中那種對母校戀戀不舍的感情,一種揮之不去的惆悵傷感的情緒始終繚繞心頭。

  賞析:

  1920年秋季,徐志摩到了英國。本來(lái)是準備去那里拜劍橋大學(xué)的羅素為師。但他到了英國才知道羅素已不在英國,而到中國講學(xué)去了。而且,羅素反對第一次世界大戰而被劍橋大學(xué)除名。后來(lái),徐志摩經(jīng)英國作家狄更生介紹,才得以進(jìn)入劍橋大學(xué)讀書(shū)。此間,徐志摩認識了北洋政府司法總長(cháng)林長(cháng)民及其女兒林徽因,他開(kāi)始苦苦追求這位美貌年輕的才女。為此,徐志摩解除了與前妻張幼儀的婚姻。但不幸的是,后來(lái)的林徽因還是與梁?jiǎn)⒊墓恿核汲山Y成了婚姻。

  于是,一首《再別康橋》,把徐志摩熱烈、真摯、輕柔、細膩又略帶飄逸的浪漫主義個(gè)性,作了充分顯示,給后人留下了極其深刻的印象:輕輕的我走了,正如我輕輕的來(lái);我輕輕的招手,作別西天的云彩。那河畔的金柳,是夕陽(yáng)中的新娘;波光里的艷影,在我的心頭蕩漾。軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;在康河的柔波里,我甘做一條水草!那榆蔭下的一潭,不是清泉,是天上虹。揉碎在浮藻間,沉淀著(zhù)彩虹似的夢(mèng)。尋夢(mèng)?撐一只長(cháng)篙,向青草更青處漫溯;滿(mǎn)載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。但我不能放歌,悄悄是別離的笙簫;夏蟲(chóng)也為我沉默,沉默是今晚的康橋;悄悄的我走了,正如我悄悄的來(lái);我揮一揮衣袖,不帶走一片云彩。徐志摩就是這樣用含羞草般的觸覺(jué)和嬰兒般的情感去感知愛(ài)情的,是他的單純的愛(ài)情觀(guān)給他的詩(shī)作注入了浪漫的氣息。雖然這種浪漫不能成為現實(shí),但是徐志摩那熾熱與細膩的情感,在詩(shī)行中隨著(zhù)康河靜靜地流淌。作為徐志摩詩(shī)歌的第一個(gè)藝術(shù)特色,是對詩(shī)歌意象的苦心經(jīng)營(yíng)和有些帶有刻意性質(zhì)的追求。他實(shí)在擅長(cháng)于在生活中捕捉形象,而且善于在生活中發(fā)掘詩(shī)趣,并使生活的形象與詩(shī)歌的意趣融會(huì )到他的作品里,從而構成較高的美學(xué)境界。作為詩(shī)中的意象,如《再別康橋》出現了“云彩”、“金柳”、“艷影”、“青荇”、“水草”、“虹”、“夢(mèng)”、 “長(cháng)篙”、“星輝”、“笙簫”、“夏蟲(chóng)”、“康橋”、“衣袖”等意象,這些都是詩(shī)人珍藏在心靈深處的一份情感,這些意象的虛與詩(shī)人心中情的實(shí),相映成趣,一張一合,無(wú)不流露出意象的張力。通過(guò)情感化賦予客觀(guān)物象以感情色彩,使這些意象由平入奇,因而全詩(shī)更顯得飄逸而具有靈氣。因此,《再別康橋》成為徐志摩發(fā)自性靈深處詩(shī)作的名篇。

  再看看詩(shī)中那“河畔的金柳”,“波光里的艷影”,不僅在他“心頭蕩漾”,更有一種夢(mèng)幻般神奇的力量,催使他神思飛揚,異想“滿(mǎn)載一船星輝,在星輝斑斕里放歌”。一系列意象的構成,這一點(diǎn)上說(shuō)明了當時(shí)的徐志摩已接受了英國浪漫派詩(shī)的影響,吸取了歐洲象征派、印象派詩(shī)的特點(diǎn)。另外,《再別康橋》每節四行,韻式上都嚴格遵守二、四押韻,且每行兩頓或三頓,整首詩(shī)章句勻整,韻腳鏗鏘,但為了更貼切地表達情感,不拘泥于“句的均齊”!皩(mèng)?撐一只長(cháng)篙”一句,如平靜的湖面泛起的瀾漪,使全詩(shī)生氣盎然。

  整首詩(shī)的節律與詩(shī)人情感的起落相契合,全詩(shī)抑揚頓挫,朗朗上口,讀罷余音繚繞,給人一種獨特的審美快感。這也體現出徐志摩一方面汲取了英國浪漫派詩(shī)人的神韻和音律的同時(shí)又根據漢語(yǔ)白話(huà)的特點(diǎn)逐漸把他筆下的詩(shī)發(fā)展成為一種新詩(shī)的雛形。徐志摩詩(shī)歌的藝術(shù)成就是在性靈、意象、音律三方面,也可以說(shuō),他的詩(shī)作在藝術(shù)上具有這三大特色。而且,這三者在他詩(shī)中實(shí)際上是不可分割地統一在一起的:性靈的,在很大程度上需要通過(guò)意象來(lái)體現,意象,也需要通過(guò)音樂(lè )美這個(gè)重要的方面去完成。它們共同構成了徐志摩詩(shī)歌藝術(shù)的整體,使他的詩(shī)不僅在藝術(shù)上享有較高的地位,而且給中國新詩(shī)的發(fā)展帶來(lái)了某些有普遍藝術(shù)的經(jīng)驗,作出了其他一些詩(shī)人未能作出的貢獻!

  思想情感:

  詩(shī)人將自己對康橋的眷戀浸透在詩(shī)句里,詩(shī)句描寫(xiě)由夢(mèng)幻走向現實(shí),而自己只能在“沉默”中與康橋融為一體,滲透著(zhù)淡淡的惆悵。表達了詩(shī)人對康橋的眷戀、對理想的堅守和對現實(shí)的無(wú)奈。

  藝術(shù)特色:

  1、韻律和諧

  該詩(shī)篇每節詩(shī)歌偶句押韻,每行詩(shī)由三個(gè)音節組成,音節或由二字尺、三字尺,或由一字尺、四字尺組成,節奏如同撐船的人緩緩行進(jìn),極富音樂(lè )美。

  2、色彩辭藻運用

  詩(shī)中大量運用描寫(xiě)色彩的辭藻,營(yíng)造出油畫(huà)般的意境,具有色彩美。

  3、結構整飭

  全詩(shī)共七節,每節四行,且字數相當,但在整齊中富于變化,極具建筑美。這首詩(shī)意象新穎、比喻奇警,在語(yǔ)言的運用上也達到了高超的藝術(shù)水準。

【再別康橋的重點(diǎn)】相關(guān)文章:

再別康橋重點(diǎn)賞析10-16

再別康橋重點(diǎn)句子賞析12-02

再別康橋重點(diǎn)語(yǔ)句賞讀10-16

《再別康橋》11-05

再別康橋07-11

再別康橋10-04

《再別康橋》課堂09-21

《再別康橋》有感09-03

再別康橋的詩(shī)歌11-10