成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

送杜少府之任蜀州注音

時(shí)間:2024-09-02 09:30:06 王勃 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

送杜少府之任蜀州注音

  王勃的送杜少府之任蜀州,成為遠隔千山萬(wàn)水的朋友之間表達深厚情誼的不朽名句。

  sònɡ dù shào fǔ zhī rèn shǔ zhōu

  送 杜 少 府 之 任 蜀 州

  chénɡ què fǔ sān qín , fēnɡ yān wànɡ wǔ jīn 。

  城 闕 輔 三 秦 , 風(fēng) 煙 望 五 津 。

  yǔ jūn lí bié yì , tónɡ shì huàn yóu rén 。

  與 君 離 別 意 , 同 是 宦 游 人 。

  hǎi nèi cún zhī jǐ , tiān yá ruò bǐ lín 。

  海 內 存 知 己 , 天 涯 若 比 鄰 。

  wú wéi zài qí lù , ér nǚ ɡònɡ zhān jīn 。

  無(wú) 為 在 歧 路 , 兒 女 共 沾 巾 。

  注釋譯文

  詞句注釋

 、派俑汗倜。之:到、往。蜀州:今四川崇州。

 、瞥顷I(què )輔三秦:城闕,即城樓,指唐代京師長(cháng)安城。輔,護衛。三秦,指長(cháng)安城附近的關(guān)中之地,即今陜西省潼關(guān)以西一帶。秦朝末年,項羽破秦,把關(guān)中分為三區,分別封給三個(gè)秦國的降將,所以稱(chēng)三秦。這句是倒裝句,意思是京師長(cháng)安三秦作保護。五津:指岷江的五個(gè)渡口白華津、萬(wàn)里津、江首津、涉頭津、江南津。這里泛指蜀川。輔三秦:一作“俯西秦”。

 、秋L(fēng)煙望五津:“風(fēng)煙”兩字名詞用作狀語(yǔ),表示行為的處所。全句意為江邊因遠望而顯得迷茫如啼眼,是說(shuō)在風(fēng)煙迷茫之中,遙望蜀州。

 、染簩θ说淖鸱Q(chēng),相當于“您”。

 、赏阂蛔“俱”;(huàn)游:出外做官。

 、屎龋核暮V畠,即全國各地。古代人認為我國疆土四周環(huán)海,所以稱(chēng)天下為四海之內。

 、颂煅模禾爝,這里比喻極遠的地方。比鄰:并鄰,近鄰。

 、虩o(wú)為:無(wú)須、不必。歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。

 、驼唇恚簻I水沾濕衣服和腰帶。意思是揮淚告別。

  白話(huà)譯文

  雄偉長(cháng)安城由三秦之地拱衛,透過(guò)那風(fēng)云煙霧遙望著(zhù)五津。

  和你離別心中懷著(zhù)無(wú)限情意,因為我們同是在宦海中浮沉。

  只要在世上還有你這個(gè)知己,縱使遠在天涯也如近在比鄰。

  絕不要在岔路口上分手之時(shí),像青年男女那樣悲傷淚濕佩巾。

  賞析

  現在再講一首五言律詩(shī),一則因為它也是初唐名作,二則借此補充講一點(diǎn)五言律詩(shī)的藝術(shù)技巧。

  作者王勃,字子安,是文中子王通的孫子,東皋子王績(jì)的侄孫。他從小就能作詩(shī)賦,應進(jìn)士舉及第,還不到二十歲。但他恃才傲物,常常因文章得罪人。旅居劍南(四川),多年沒(méi)有事做。好不容易補上了虢州參軍,不久,又因事罷官。連累到他父親福疇,也降官去做交阯縣令。他到交阯去省親,在渡海時(shí)溺水而死,只有二十八歲。他的詩(shī)文集原有三十卷,大約作品不少,但現在只存詩(shī)八十馀首。被選在《古文觀(guān)止》里的《滕王閣序》,是他最著(zhù)名的作品。

  這首詩(shī)的題目,在有些選本中題為《送杜少府之任蜀州》,這就更明白了。有一位姓杜的朋友到四川去做某縣縣尉,作者就寫(xiě)此詩(shī)送行。唐代的官制,一個(gè)縣的行政長(cháng)官稱(chēng)為“令”,縣令以下有一名“丞”,處理文事,有一名“尉”,處理武事。文丞武尉,是協(xié)助縣令的官職。文人書(shū)簡(jiǎn)來(lái)往,或者在公文上,常用“明府”為縣令的尊稱(chēng)或代用詞,縣丞則稱(chēng)為“贊府”,縣尉則稱(chēng)為“少府”。這些名詞,在唐詩(shī)題目中經(jīng)常見(jiàn)到,F在詩(shī)題稱(chēng)“杜少府”,可知他是去就任縣尉。

  蜀州即蜀郡。成都地區,從漢至隋,均為蜀郡。唐初改郡為州,故王勃改稱(chēng)蜀州。但當時(shí)成都地區已改名為益州,不稱(chēng)蜀州。故王勃雖然改郡字為州字,仍是用的古地名。向來(lái)注家均引《舊唐書(shū)·地理志》所載“蜀州”作注。這個(gè)蜀州是武后垂拱二年(公元六八六年)從益州分出四縣設置的,其時(shí)王勃已死,他不可能知道有這個(gè)蜀州。

  此詩(shī)第一聯(lián)是點(diǎn)明題目。上句“城闕輔三秦”是說(shuō)蜀州是物產(chǎn)富饒的地方,那里每一個(gè)城市都對三秦有輔佐之功。下句的“五津”是蜀州的代用詞。“風(fēng)煙”即風(fēng)景。此句說(shuō)自己遙望蜀州風(fēng)景。上句是對杜少府說(shuō)的:你并不是到一個(gè)邊荒的地方去作官,而是到一個(gè)對京都有重要貢獻的地方去作官。下句是從送行者的立場(chǎng)說(shuō):你走了,我只能遙望那邊的風(fēng)景。

  送人遠行,就要作詩(shī),這是唐代知識分子的風(fēng)俗。一部《全唐詩(shī)》,送行贈別的詩(shī)占了很大的百分比。這類(lèi)詩(shī)的作法,多數是用第一聯(lián)兩句來(lái)點(diǎn)題,照顧到主客雙方。例如崔曙《送薛據之宋州》詩(shī)云:“無(wú)媒嗟失路,有道亦乘流。”第一句說(shuō)自己,因為無(wú)人介紹,至今失業(yè)。第二句說(shuō)薛據:你是有道之士,可也得乘舟東去謀食。郎士元《送孫侍郎往容府宣慰》詩(shī)第一聯(lián)云:“春原獨立望湘川,擊隼南飛上楚天。”也是第一句說(shuō)自己:在春原上獨立遙望你去的湘水流域。第二句恭維孫侍郎此行是像鷹隼那樣高飛上楚天。盧照鄰《送鄭司倉入蜀》詩(shī)起二句云:“離人丹水北,游客錦城東。”用“離人”、“游客”,點(diǎn)明題目中“送”字。用“丹水”、“錦城”,點(diǎn)明“蜀”字。王勃此詩(shī),也用同樣方法,但他組織得更均衡。上句表達了杜少府、蜀州和長(cháng)安的關(guān)系,下句表達了作者、送行者與蜀州的關(guān)系。

  “城闕輔三秦”這句詩(shī)歷來(lái)有不同的講法。多數人以為“城闕”指京都長(cháng)安。如果依句子結構講,這一句就應當講作“長(cháng)安輔助三秦”。但是,從事理上想一想,這樣講是講不通的。北京與郊縣的關(guān)系,總是郊縣輔助北京,不能說(shuō)是北京輔助郊縣。于是一般人都講作“長(cháng)安以三秦為輔”,使這個(gè)“輔”字成為被動(dòng)詞。即使說(shuō)這樣講對了,這句詩(shī)和題目又有什么關(guān)系呢?

  于是有人覺(jué)得“城闕”應當是指蜀州的?墒,一看到“闕”字,就想到宮闕,蜀州既非京都,怎么會(huì )有“城闕”呢?于是吳昌祺說(shuō):“蜀稱(chēng)城闕,以昭烈也。”他是從歷史上去求解釋。巴蜀是劉備建國之地,成都是蜀都,所以也可以用“城闕”。

  按“城闕”二字,早已見(jiàn)于《詩(shī)經(jīng)》。“佻兮達兮,在城闕兮”,這是《鄭風(fēng)·子衿》的詩(shī)句?追f達注解說(shuō):“謂城上別有高闕,非宮闕也。”他早已怕讀者誤解為京城的宮闕,所以說(shuō)得很明白,城闕是有高樓的城墻。只要是州郡大城市,城頭上都有高樓,都可以稱(chēng)城闕。王勃和孔穎達同時(shí)。他當然把“城闕”作一般性的名詞用,并不特指京都。再看唐人詩(shī)中用“城闕”的,固然有指長(cháng)安的,也有不指長(cháng)安的。李頎《望秦川》詩(shī)云:“遠近山河凈,逶迤城闕重。”這“城闕”是多數。韓愈《題楚莊王廟》詩(shī)云:“丘墳滿(mǎn)目衣冠盡,城闕連云草樹(shù)荒。”韋應物《澧上寄幼遐》詩(shī)云;“寂寞到城闕,惆悵返柴荊。”這幾個(gè)“城閼”,顯然不是指長(cháng)安。

  巴蜀為富饒之地,自從開(kāi)通了秦、蜀之間的棧道,秦中人民的生活資料,一向靠巴蜀支援。從漢武帝以來(lái),論秦、蜀經(jīng)濟關(guān)系的文獻,都是這樣說(shuō)的。與王勃同時(shí)的陳子昂也說(shuō):“蜀為西南一都會(huì ),國家之寶庫,天下珍貨聚出其中,又人富粟多,順江而下,可以兼濟中國。”(《諫討生羌書(shū)》)后來(lái)杜甫也說(shuō):“蜀之土地膏腴,物產(chǎn)繁富,足以供王命也。”(《論巴蜀安危表》)由此可見(jiàn)王勃送杜少府去蜀州,第一句就贊揚蜀中城市是三秦的支援者,這也是代表了一般的觀(guān)點(diǎn)?墒乾F在還有許多人注唐詩(shī),堅持“城闕”是指長(cháng)安,于是把這句詩(shī)講得很不合理。我感到不能不在這里詳細辯論一番。

  “風(fēng)煙望五津”句歷來(lái)注釋都以為“五津”是說(shuō)蜀州地勢險惡,“風(fēng)煙”是形容遠望不清。唐汝詢(xún)釋云:“蜀州雖有五津之險,而實(shí)為三秦之輔,故我望彼之風(fēng)煙,而知今之離別,仍為宦游,非暌離也。”他這樣講法,可知他對于“風(fēng)煙”一句,實(shí)在沒(méi)有明確理解,以致下文愈講愈錯。

  我說(shuō)“風(fēng)煙”即“風(fēng)景”,這也是新近才恍然大悟的。唐太宗李世民有一篇《感舊賦》,是懷念洛陽(yáng)而作。有二句云:“地不改其城闕,時(shí)無(wú)異其風(fēng)煙。”此處也是以“城闕”對“風(fēng)煙”,意思就是城闕依然,風(fēng)景無(wú)異。王勃此詩(shī),完全用太宗的對法,可知這個(gè)“風(fēng)煙”應解作“風(fēng)景”。唐人常常為平仄關(guān)系,改變詞匯。“景”字仄聲,“煙”字平聲,在需要用平聲的時(shí)候,“風(fēng)景”不妨改為“風(fēng)煙”。李白《春夜宴桃李園序》有句云:“大塊假我以文章,陽(yáng)春召我以煙景。”這個(gè)“煙景”,也就是“風(fēng)景”。

  現在,我們接下去講第二聯(lián)。作者說(shuō):我和你今天在這里離別,同樣是游宦人的情意。離開(kāi)家鄉,到遠地去求學(xué),稱(chēng)為“游士”、或“游學(xué)”。去做官,稱(chēng)為“游宦”,也稱(chēng)“宦游”。強調游,就用“宦游”;強調宦,就用“游宦”。

  第三聯(lián)大意是:只要四海之內還有一個(gè)知己朋友,雖然遠隔天涯,也好似近在鄰居。這是對杜少府的安慰,同時(shí)也有點(diǎn)贊揚。對杜少府來(lái)說(shuō),你遠去蜀中,不要感到寂寞,還有知已朋友在這里,不因距離遠而就此疏淡。對自己來(lái)說(shuō),像杜少府這樣的知己朋友,縱然現在遠去蜀中,也好像仍在長(cháng)安時(shí)時(shí)見(jiàn)面一樣。這兩句是作者的名句,也是唐詩(shī)中數一數二的名句。但這兩句并非王勃的創(chuàng )造,他是從曹植的詩(shī)“丈夫志四海,萬(wàn)里猶比鄰”變化而成,他利用“萬(wàn)里猶比鄰”這個(gè)概念,配上“海內存知己”,詩(shī)意就與曹植不同。后來(lái)王建也有兩句詩(shī):“長(cháng)安無(wú)舊識,百里是天涯。”這是把王勃的詩(shī)意,反過(guò)來(lái)用。不能不說(shuō)是偷了王勃的句法。

  第四聯(lián)是緊跟第三聯(lián)而寫(xiě)的。既然“天涯若比鄰”,那么,現在在岔路口分別,大家就不必像小兒女那樣哭哭啼啼。詩(shī)歌的創(chuàng )作方法,往往用形象性的具體語(yǔ)詞來(lái)代替抽象概念。人哭了就要用手帕(巾)拭眼淚,于是“沾巾”就可以用來(lái)代替哭泣。這種字眼叫做“代詞”或“代語(yǔ)”。運用代語(yǔ)對尋找韻腳有很大的方便。

  這首詩(shī)和王績(jì)的《野望》雖然都是五言律詩(shī),但句法的藝術(shù)結構卻完全不同。(一)《野望》的第一聯(lián)是散聯(lián),不是對聯(lián)!抖派俑返牡谝宦(lián)是很工致的對聯(lián)。這里,我們首先見(jiàn)到律詩(shī)的兩種句式,即第一聯(lián)可以是對句,也可以是不對句。(二)《野望》的第二聯(lián)和第三聯(lián)是同一類(lèi)型的對句。“樹(shù)樹(shù)”對“山山”,“秋色”對“落暉”,“皆”對“惟”,四聲、詞性都是對穩的,每一句都是一個(gè)完整的句子,表現一個(gè)完整的概念。這種對句,每一聯(lián)上、下兩句的思想內容是各自獨立,沒(méi)有聯(lián)系的。如果看一看《杜少府》的第二,三聯(lián),可以發(fā)現,每句都不是完整的句子。“與君離別意”,不成為一個(gè)完整的概念,必須讀了“同是宦游人”才獲得一個(gè)概念。因此,從語(yǔ)法的角度講,《野望》的第二、三聯(lián)是四句,《杜少府》的第二、三聯(lián)只有二句。這里,我們看到了律詩(shī)的兩種對句法!兑巴肥降膶,稱(chēng)為“正對”。這是劉勰在《文心雕龍》里定下的名詞。他舉出四種對法,正對是最常用最低級的對法!抖派俑返膶Ψ,宋朝人稱(chēng)為“流水對”,又稱(chēng)“十字格”。因為從字面結構看,它們是一式二句;但從表現的思想內容看,只是不可分開(kāi)的一個(gè)十字句。就像流水一般,剪不斷。這種對句,藝木性就較高。

  王勃這首詩(shī),兩聯(lián)都用流水對,使讀者不覺(jué)得它們是對句,只覺(jué)得像散文一樣流利地抒寫(xiě)贈別的友誼,因而成為千秋名句。

【送杜少府之任蜀州注音】相關(guān)文章:

送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川07-29

《送杜少府之任蜀州》注音版10-02

《送杜少府之任蜀州》注音版01-21

送杜少府之任蜀州08-11

送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川原文及賞析05-13

《送杜少府之任蜀州》唐詩(shī)06-13

《送杜少府之任蜀州》ppt06-29

《送杜少府之任蜀州》改寫(xiě)11-26

送杜少府之任蜀州修辭10-04

送杜少府之任蜀州解釋07-20