- 相關(guān)推薦
談王安石的《傷仲永》
在日常學(xué)習、工作或生活中,大家肯定對各類(lèi)古詩(shī)都很熟悉吧,古詩(shī)準確地來(lái)說(shuō)應該叫格律詩(shī),包括律詩(shī)和絕句。究竟什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?以下是小編整理的談王安石的《傷仲永》,歡迎閱讀與收藏。
傷仲永原文
宋代:王安石
金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書(shū)具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書(shū)詩(shī)四句,并自為其名。其詩(shī)以養父母、收族為意,傳一鄉秀才觀(guān)之。自是指物作詩(shī)立就,其文理皆有可觀(guān)者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢(qián)幣乞之。父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學(xué)。
余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見(jiàn)之,十二三矣。令作詩(shī),不能稱(chēng)前時(shí)之聞。又七年,還自揚州,復到舅家問(wèn)焉。曰:“泯然眾人矣!
王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢于材人遠矣。卒之為眾人,則其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?
譯文及注釋
譯文
金溪有個(gè)叫方仲永的百姓,家中世代以耕田為業(yè)。仲永長(cháng)到五歲時(shí),不曾認識書(shū)寫(xiě)工具。忽然有一天仲永哭著(zhù)索要這些東西。他的父親對此感到詫異,就向鄰居那里把那些東西借來(lái)給他。仲永立刻寫(xiě)下了四句,并自己題上自己的名字。這首詩(shī)以贍養父母和團結同宗族的人為主旨,給全鄉的秀才觀(guān)賞。從此,指定事物讓他作詩(shī),方仲永立刻就能完成,并且詩(shī)的文采和道理都有值得欣賞的地方。同縣的人們對此都感到非常驚奇,漸漸地都以賓客之禮對待他的父親,有的人花錢(qián)求取仲永的詩(shī)。方仲永父親認為這樣有利可圖,就每天帶領(lǐng)著(zhù)仲永四處拜訪(fǎng)同縣的人,不讓他學(xué)習。
我聽(tīng)到這件事很久了。明道年間,我跟隨先父回到家鄉,在舅舅家見(jiàn)到方仲永,他已經(jīng)十二三歲了。我叫他作詩(shī),寫(xiě)出來(lái)的詩(shī)已經(jīng)不能與從前的名聲相稱(chēng)。又過(guò)了七年,我從揚州回來(lái),再次到舅舅家去,問(wèn)起方仲永的情況,回答說(shuō):“他的才能消失了,和普通人沒(méi)有什么區別了!
王安石說(shuō):方仲永的通達聰慧,是先天得到的。他的天賦,比一般有才能的人要優(yōu)秀得多;但最終成為一個(gè)平凡的人,是因為他后天所受的教育還沒(méi)有達到要求。他得到的天資是那樣的好,沒(méi)有受到正常的后天教育,尚且成為平凡的人;那么,現在那些本來(lái)就不天生聰明,本來(lái)就是平凡的人,又不接受后天的教育,難道成為普通人就為止了嗎?
注釋
傷:哀傷,嘆息。
金溪:地名,今在江西金溪。
隸:屬于。
生:生長(cháng)到。
識:認識。
書(shū)具:書(shū)寫(xiě)的工具(筆、墨、紙、硯等)。
求:要。
異:對······感到詫異。
借旁近:就近借來(lái)。旁近,附近,這里指鄰居。
與:給。.
養:奉養,贍養。
收族:團結宗族,和同一宗族的人搞好關(guān)系。收,聚,團結。
意:主旨(中心,或文章大意)。
一:全。
指:指定。
就:完成。
文:文采。
理:道理。
邑人:同(鄉)縣的人。
奇:對······感到驚奇(奇怪)。
稍稍:漸漸。
賓客:這里是以賓客之禮相待的意思,賓,本文的意思是狀語(yǔ)。
乞:求取。
利其然:認為這樣是有利可圖的。利,認為······有利可圖。
日:每天。
扳:通“攀”,牽,引。
環(huán):四處,到處。
謁:拜訪(fǎng)。
明道:宋仁宗趙禎年號(1032-1033年)。
從:跟隨。
先人:指王安石死去的父親。
前時(shí)之聞:以前的名聲。
復:又,再。
泯然眾人矣:完全如同常人了。泯然:消失,指原有的特點(diǎn)完全消失了。眾人,常人。
王子:王安石的自稱(chēng)。
通:通達。
悟:聰慧。
受:接受。
天:先天。
賢:勝過(guò),超過(guò)。
于:比。
材:同“才”,才能。
卒:最終。
于:被。
不至:沒(méi)有達到要求。.至,達到。
彼其:他。
已:停止。
耶:表示反問(wèn),相當于“嗎”、“呢”。
賞析
《傷仲永》是王安石的一篇雜文體的散文,通過(guò)方仲永的故事,說(shuō)明人的知識才能決不可單純地依靠天賦,而必須注重后天的教育與學(xué)習,文章由兩大部分組成,第一部分敘方仲永由神童而變?yōu)橛谷说倪^(guò)程;第二部分就上述而發(fā)了一通“受于天”與“受于人”的議論。議論是敘事的升華,敘事乃議論的基礎。敘述方仲永事跡時(shí),又分兩層來(lái)寫(xiě):一寫(xiě)少年聰穎,一寫(xiě)長(cháng)大庸碌。全文緣事明理,抑揚見(jiàn)意,富有啟發(fā)性和說(shuō)服力。
文章先以褒揚之筆極寫(xiě)方仲永“受之天”的“通悟”,這又分為兩個(gè)階段:一是“父異焉”,一是“邑人奇之”。仲永的奇異,由家內擴展到社會(huì ),其中有他個(gè)人的特異,又有家人的作用。因家人首先的異,炫耀于人,使得鄉人皆異。其根本之點(diǎn),還在于仲永本身的異行。仲永本身的異有四:一異在五歲時(shí)忽啼求書(shū)具。方仲永家“世隸耕”,與書(shū)具無(wú)緣。只有“兵家兒早識刀槍”,哪有田家子忽思書(shū)具!“忽啼求”之狀,就使人不明其原,且“啼”求,要求強烈,又不失兒童之狀,更讓人感到大惑不解。二異在不學(xué)而能書(shū)。居然“即書(shū)詩(shī)四句,并自為其名”。這是罕見(jiàn)的天賦之才。三異在不學(xué)而能詩(shī)。一下子就能寫(xiě)出“以養父母、收族為意”的四句詩(shī),不能說(shuō)不是奇跡。四異方仲永不是偶爾能寫(xiě)首把詩(shī),而是隨時(shí)隨地“指物作詩(shī)立就”,并且“其文理就有可觀(guān)者”。方仲永在家中的異行,使得他父親“傳一鄉秀才觀(guān)之”,為了辨其正誤優(yōu)劣,請秀才鑒別;為了炫奇顯異,向秀才夸耀,也就導出了“邑人奇之”的結果。寫(xiě)方仲永后來(lái)所為,則大別于前。到十二三歲時(shí),雖還能作詩(shī),可是已“不能稱(chēng)前時(shí)之聞”,和過(guò)去說(shuō)的情況已不相符了。到了二十歲時(shí),雖有少許文化,然而“泯然眾人矣”,淪沒(méi)到和一般人一樣了。作者通過(guò)方仲永前期和后段的大幅度的變化,為后文的議論鋪設了充分的基礎。但是作者對方仲永的褒揚是揚中有抑,第一部分以揚筆寫(xiě)方仲永之天才,已經(jīng)暗藏抑筆于其中,預示著(zhù)方仲永未來(lái)的發(fā)展。只是這時(shí)的抑筆系暗筆,使人不易察覺(jué),直至讀過(guò)后面議論,才使潛意透出。方仲永幼有奇才,其父卻是一個(gè)庸人。他“世隸耕”,不明事理,不通文墨。因而到了仲永五歲時(shí),未嘗識書(shū)具,他家也沒(méi)有筆墨。本身缺乏文化修養,也不懂得教育原理。其父還是一個(gè)世俗之人。當鄉間之人以仲永為奇人后,請他父親去作客,叫仲永當場(chǎng)表演,有的更以錢(qián)幣買(mǎi)仲永的詩(shī)和字,“父利其然也”,以為借此有利可圖,就天天拉著(zhù)仲永到處去見(jiàn)邑中之人。他為了圖利,并不考慮兒子的前途,于是葬送了兒子的天賦。其父更是一個(gè)愚人。仲永之父認為兒子有天才,居為奇貨,炫耀牟利,“不使學(xué)”。殊不知玉不琢不成器,人不學(xué)不成材。方仲永有再高的天賦,終不免要淪為“眾人”。方仲永由聰慧過(guò)人,到泯然眾人,這個(gè)悲劇完全是由其父的愚昧、庸碌、貪利造成的。作者在揚仲永之才時(shí),已隱喻貶斥之意,這也為后面的敘述作了鋪墊,更為后段的議論語(yǔ)設了條件。
作者在充分敘述方仲永由神奇之童變?yōu)槠接怪说幕A上進(jìn)入議論。這樣,議論就持之有故,言之成理;事能動(dòng)人,理可服人。議論時(shí)又分兩層來(lái)寫(xiě),一寫(xiě)方仲永受之于天,比一般人資質(zhì)超過(guò)很多,可是因為不受于人,后天沒(méi)有好好地學(xué)習,也不可避免地淪為眾人。二寫(xiě)一般人不受于天,本來(lái)就是普通的天資,又不受于人,不努力學(xué)習,豈不更會(huì )成為平庸之人嗎?這段議論之所以使人信服,一是議與敘切合。仲永幼慧如神,證明確是“受之天”,幼而能指物賦詩(shī),長(cháng)而泯為眾人,理從事出,無(wú)一偏頗。二是對比有力。像方仲永這么通悟之人,尚且因不學(xué)而淪為庸人,那么那些本來(lái)就屬“眾人”者,又不“受于人”,豈不是更不能跳出“眾人”范疇嗎??jì)上鄬Ρ,鮮明地突出了要說(shuō)的道理。
。ㄗ髡撸盒鞈 周溶泉 選自《古文鑒賞辭典》,江蘇文藝出版社,1986年版)
【談王安石的《傷仲永》】相關(guān)文章:
王安石《傷仲永》04-13
王安石傷方仲永04-13
王安石的傷方仲永04-16
王安石古詩(shī)《傷仲永》04-12
王安石《傷仲永》課文剖析03-30
王安石《傷仲永》教學(xué)反思03-30
《傷仲永》王安石精彩賞析03-23
王安石傷仲永原文及注釋10-24
王安石《傷仲永》整體把握11-23