飲酒其四陶淵明賞析
在日常學(xué)習、工作或生活中,大家肯定對各類(lèi)古詩(shī)都很熟悉吧,古詩(shī)是古代詩(shī)歌的泛稱(chēng)。什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典呢?下面是小編收集整理的飲酒其四陶淵明賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
[原文]
棲棲失群鳥(niǎo),日暮猶獨飛。
徘徊無(wú)定止,夜夜聲轉悲。
厲響思清遠,去來(lái)何依依。
因值孤生松,斂翮遙來(lái)歸。
勁風(fēng)無(wú)榮木,此蔭獨不衰。
托身已得所,千載不相違。
[譯文]
棲遑焦慮失群鳥(niǎo),
日暮依然獨自飛。
徘徊猶豫無(wú)定巢,
夜夜哀鳴聲漸悲。
長(cháng)鳴思慕清遠境,
飛去飛來(lái)情戀依。
因遇孤獨一青松,
收起翅膀來(lái)依歸。
寒風(fēng)強勁樹(shù)木調,
繁茂青松獨不衰。
既然得此寄身處,
永遠相依不違棄。
注釋
1.這首詩(shī)主要寫(xiě)賞菊與飲酒,詩(shī)人完全沉醉其中,忘卻了塵世,擺脫了憂(yōu)愁,逍遙閑適,自得其樂(lè )。
2.裛(yì意):通“浥”,沾濕。
3.掇(duo多):采摘。英:花。
4.泛:浮。意即以菊花泡酒中。
5.此:指菊花。
6.忘憂(yōu)物:指酒。
7..壺自?xún)A:謂由酒壺中再往杯中注酒。
8.群動(dòng):各類(lèi)活動(dòng)的生物。息:歇息,止息。趨:歸向。
9.嘯傲:謂言動(dòng)自在,無(wú)拘無(wú)束。軒:窗。得此生:指得到人生之真意,即悠閑適意的生活。
[賞析]
這首詩(shī)通篇比喻,以失群之孤鳥(niǎo)自喻,前六句寫(xiě)迷途徘徊,后六句寫(xiě)歸來(lái)托身;又以“孤生 松”喻歸隱之所,表現出詩(shī)人堅定的歸隱之志和高潔的人格情操。
作者簡(jiǎn)介:
陶淵明(約365年—427年)字元亮,又名潛,世稱(chēng)靖節先生,漢族,潯陽(yáng)柴桑(今江西省九江市)人。東晉末期南朝宋初期詩(shī)人、辭賦家。曾做過(guò)幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩(shī)的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來(lái)兮辭》等,田園詩(shī)派創(chuàng )始人。
陶淵明的詩(shī)和辭賦散文在藝術(shù)上具有獨特的風(fēng)格和極高的造詣,開(kāi)田園詩(shī)一體,為古典詩(shī)歌開(kāi)辟了新的境界。作品平淡自然,出于真實(shí)感受,影響唐代詩(shī)歌的創(chuàng )作。
唐人避唐高祖諱,稱(chēng)陶深明或陶泉明。大約生于365年。曾任江州祭酒,建威參軍,鎮軍參軍,彭澤縣令等,自做彭澤縣令八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩(shī)人。有《陶淵明集》。被稱(chēng)為“千古隱逸之宗”。曾祖父陶侃,是東晉開(kāi)國元勛,軍功卓著(zhù),官至大司馬,都督八州軍事,荊、江二州刺史、封長(cháng)沙郡公。祖父陶茂、父親陶逸都做過(guò)太守。(父名史不載,存疑。)
【飲酒其四陶淵明賞析】相關(guān)文章:
陶淵明《飲酒.其四》賞析08-02
陶淵明《飲酒.其四》賞析11-12
陶淵明的詩(shī)詞《飲酒•其四》賞析06-20
《飲酒·其四》陶淵明05-22
陶淵明《飲酒 其四》10-03
飲酒其四陶淵明08-04
飲酒陶淵明其四09-04
《飲酒·其四》陶淵明原文注釋翻譯賞析07-07
飲酒陶淵明其四翻譯10-28
陶淵明飲酒其四欣賞09-19