- 相關(guān)推薦
子夜吳歌·夏歌唐詩(shī)
子夜吳歌·夏歌唐詩(shī)1
鏡湖三百里,菡萏發(fā)荷花。
五月西施采,人看隘若耶。
回舟不待月,歸去越王家。
注釋
、僮右箙歉瑁毫瘶(lè )府吳聲歌曲!短茣(shū)?樂(lè )志》:“《子夜吳歌》者,晉曲也。晉有女子名子夜,造此聲,聲過(guò)哀苦!薄稑(lè )府解題》:“后人更為四時(shí)行樂(lè )之詞,謂之《子夜四時(shí)歌》!崩畎椎摹蹲右箙歉琛芬彩欠衷佀募,這是第三首《秋歌》。并由原來(lái)的五言四句擴展為五言六句。
、阽R湖:一名鑒湖,在今浙江紹興縣東南。
、圯(hàn)萏(dàn):荷花的別稱(chēng)。古人稱(chēng)未開(kāi)的荷花為“菡萏”,即花苞。
、苋粢喝粢,在今浙江紹興境內。溪旁舊有浣紗石古跡,相傳西施浣紗于此,故又名“浣紗溪”。
、莼刂鄄淮拢褐肝魇╇x去之速,就在回舟的時(shí)候,月亮尚未出來(lái),就被帶邀而去了。這是夸飾的修辭手法。
賞析
這首詩(shī)以寫(xiě)景起端:“鏡湖三百里,菡萏發(fā)荷花!睆V闊三百里的鏡湖,在含著(zhù)花苞的荷花吐發(fā)的時(shí)候,西施泛舟出現了,成為采蓮人,但是她的艷麗和美名引起了轟動(dòng),“人看隘若耶”,人人爭餐秀色,使寬闊的若耶溪變得狹隘了,這一“隘”字傳神,那種人潮洶涌、人舟填溪滿(mǎn)岸的熱鬧場(chǎng)面,猶如呈現在讀者眼前,將王維的“艷色天下重”的'虛寫(xiě),變成了轟動(dòng)當地的如實(shí)描繪。這里又戛然而止,不再在西施身上著(zhù)墨,而留下了很大的想象空間,讓讀者以合理的想象來(lái)補足:勾踐早已確定使用美人計來(lái)對付吳國,而西施的美艷傾倒眾生,轟動(dòng)當地,那么越國的君臣也不用去費力探訪(fǎng)了,有了這位不二的美女人選之后,才“回舟不待月,歸去越王家”。較之王維的“朝為越溪女,暮作吳宮妃”,語(yǔ)異而意同,王維的詩(shī)多了一重曲折,略去了勾踐君臣實(shí)施美人計的過(guò)程;李白的詩(shī)實(shí)施了“截割”,割去了選作吳宮妃子的結果,同樣地表現了“艷色天下重”的意義。這種截割,多了一些含蓄和暗示:既然是“歸向越王家”,勾踐同樣也能留下這個(gè)美人,但他在“報吳”、“復仇”的目標下克制住了;而西施的入吳,卻成為亡吳的原因之一。這等于是提醒讀者:“到底是因為吳王夫差好色之過(guò),還是由于西施成了亡吳的關(guān)鍵?如果西施是滅亡吳國的關(guān)鍵,那么越國在后來(lái)的滅亡又是因為什么?”李白沒(méi)有對后續的發(fā)展著(zhù)墨,并不是他寫(xiě)不出,而是他有意不寫(xiě)。這樣做,同樣給讀者留下了想象的余地。
西施采蓮,在若耶溪里,不但有傳說(shuō),而且合情理;至于泛舟三百鏡湖之中,則是作者的想象了。但這一想象卻有更改事實(shí)之嫌,因為如果是借鏡湖湖水的清澈來(lái)表現西施“自鑒其美”,或者是借三百里的水程來(lái)表現拜倒西施的人的眾多,那么下句“人看隘若耶”就顯得多余了,這可能是李白百密一疏的筆誤。
子夜吳歌·夏歌唐詩(shī)2
唐詩(shī)《子夜吳歌·夏歌》賞析
《子夜四時(shí)歌四首》是唐代詩(shī)人李白的組詩(shī)作品。寫(xiě)夏景,西施若耶采蓮的故事。
子夜吳歌·夏歌
作者:李白
鏡湖三百里,菡萏發(fā)荷花。
五月西施采,人看隘若耶。
回舟不待月,歸去越王家。
賞析
《夏歌》以寫(xiě)景起端:鏡湖三百里,菡萏發(fā)荷花。廣闊三百里的鏡湖,在含著(zhù)花苞的荷花吐發(fā)的時(shí)候,西施泛舟出現了,成為采蓮人,但是她的艷麗和美名引起了轟動(dòng),人看隘若耶,人人爭餐秀色,使寬闊的若耶溪變得狹隘了,著(zhù)一隘字而傳神,那種人潮洶涌、人舟填溪滿(mǎn)岸的熱鬧場(chǎng)面,猶如呈現在讀者眼前,將王維《西施詠》的艷色天下重的虛寫(xiě),變成了轟動(dòng)當地的如實(shí)描繪。這里又戛然而止,不再在西施身上著(zhù)墨,而留下了很大的空間:勾踐早已確定使用美人計來(lái)對付吳國,而西施的美艷傾倒眾生,轟動(dòng)當地,那么越國的君臣也不用去費力探訪(fǎng)了,有了這位不二的美女人選之后,才回舟不待月,歸去越王家。較之王維的朝為越溪女,暮作吳宮妃,語(yǔ)異而意同,王維的詩(shī)多了一重曲折,略去了勾踐君臣實(shí)施美人計的過(guò)程;李白的詩(shī)實(shí)施了截割,割去了選作吳宮妃子的結果,同樣地表現了艷色天下重的意義。這種截割,多了一些含蓄和暗示:既然是歸向越王家,勾踐同樣也能留下這個(gè)美人,但他在報吳、復仇的目標下克制住了;而西施的.入吳,卻成為亡吳的原因之一。
西施采蓮,在若耶溪里,不但有傳說(shuō),而且合情理;至于泛舟三百鏡湖之中,則是作者的想象了。但這一想象卻有更改事實(shí)之嫌,因為如果是借鏡湖湖水的清澈來(lái)表現西施自鑒其美,或者是借三百里的水程來(lái)表現拜倒西施的人的眾多,那么下句人看隘若耶就顯得多余了,這可能是李白百密一疏的筆誤。
注釋
、僮右箙歉瑁毫瘶(lè )府吳聲歌曲!短茣(shū)·樂(lè )志》:《子夜吳歌》者,晉曲也。晉有女子名子夜,造此聲,聲過(guò)哀苦!稑(lè )府解題》:后人更為四時(shí)行樂(lè )之詞,謂之《子夜四時(shí)歌》。李白的《子夜吳歌》也是分詠四季,這是第二首《下歌》。并由原來(lái)的五言四句擴展為五言六句。
、阽R湖:一名鑒湖,在今浙江紹興縣東南。
、圯(hàn)萏(dàn):荷花的別稱(chēng)。古人稱(chēng)未開(kāi)的荷花為菡萏,即花苞。
、苋粢喝粢,在今浙江紹興境內。溪旁舊有浣紗石古跡,相傳西施浣紗于此,故又名浣紗溪。
、莼刂鄄淮拢褐肝魇╇x去之速,就在回舟的時(shí)候,月亮尚未出來(lái),就被帶邀而去了。這是夸飾的修辭手法。
譯文
鏡湖之大有三百余里,到處都開(kāi)滿(mǎn)了欲放的苛花。西施五月曾在此采蓮,引得來(lái)觀(guān)看的人擠滿(mǎn)了若耶溪。西施回家不到一個(gè)月,便被選進(jìn)了宮中。
子夜吳歌·夏歌唐詩(shī)3
作品簡(jiǎn)介
《子夜吳歌·夏歌》是唐代詩(shī)人李白的組詩(shī)作品。這首詩(shī)寫(xiě)夏景,西施若耶采蓮的故事。組詩(shī)構思巧妙,層次分明,結構嚴謹。
作品原文
子夜吳歌
夏歌
鏡湖三百里,菡萏發(fā)荷花。
五月西施采,人看隘若耶。
回舟不待月,歸去越王家。
作品注釋
鏡湖:一名鑒湖,在今浙江紹興東南。
菡(hàn)萏(dàn):荷花的別稱(chēng)。古人稱(chēng)未開(kāi)的荷花為“菡萏”,即花苞。
若耶(yē):若耶溪,在今浙江紹興境內。溪旁舊有浣紗石古跡,相傳西施浣紗于此,故又名“浣紗溪”。
“回舟”句:指西施離去之速,就在回舟的時(shí)候,月亮尚未出來(lái),就被帶邀而去了。這是夸飾的修辭手法。
越王:指越王勾踐。
作品譯文
鏡湖之大有三百余里,到處都開(kāi)滿(mǎn)了欲放的苛花。西施五月曾在此采蓮,引得來(lái)觀(guān)看的人擠滿(mǎn)了若耶溪。西施回家不到一個(gè)月,便被選進(jìn)了宮中。
創(chuàng )作背景
六朝樂(lè )府的《清商曲·吳聲歌曲》里有《子夜四時(shí)歌》,李白這組詩(shī)是沿用樂(lè )府舊題創(chuàng )作的.新詞,其創(chuàng )作的具體時(shí)間難以考證。
作品鑒賞
《夏歌》以寫(xiě)景起端:“鏡湖三百里,菡萏發(fā)荷花!睆V闊三百里的鏡湖,在含著(zhù)花苞的荷花吐發(fā)的時(shí)候,西施泛舟出現了,成為采蓮人,但是她的艷麗和美名引起了轟動(dòng),“人看隘若耶”,人人爭餐秀色,使寬闊的若耶溪變得狹隘了,著(zhù)一“隘”字而傳神,那種人潮洶涌、人舟填溪滿(mǎn)岸的熱鬧場(chǎng)面,猶如呈現在讀者眼前,將王維《西施詠》的“艷色天下重”的虛寫(xiě),變成了轟動(dòng)當地的如實(shí)描繪。這里又戛然而止,不再在西施身上著(zhù)墨,而留下了很大的空間:勾踐早已確定使用美人計來(lái)對付吳國,而西施的美艷傾倒眾生,轟動(dòng)當地,那么越國的君臣也不用去費力探訪(fǎng)了,有了這位不二的美女人選之后,才“回舟不待月,歸去越王家”。較之王維的“朝為越溪女,暮作吳宮妃”,語(yǔ)異而意同,王維的詩(shī)多了一重曲折,略去了勾踐君臣實(shí)施美人計的過(guò)程;李白的詩(shī)實(shí)施了“截割”,割去了選作吳宮妃子的結果,同樣地表現了“艷色天下重”的意義。這種截割,多了一些含蓄和暗示:既然是“歸向越王家”,勾踐同樣也能留下這個(gè)美人,但他在“報吳”、“復仇”的目標下克制住了;而西施的入吳,卻成為亡吳的原因之一。
西施采蓮,在若耶溪里,不但有傳說(shuō),而且合情理;至于泛舟三百鏡湖之中,則是作者的想象了。但這一想象卻有更改事實(shí)之嫌,因為如果是借鏡湖湖水的清澈來(lái)表現西施“自鑒其美”,或者是借三百里的水程來(lái)表現拜倒西施的人的眾多,那么下句“人看隘若耶”就顯得多余了,這可能是李白百密一疏的筆誤。
作者簡(jiǎn)介
李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人,有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛(ài)。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語(yǔ)言流轉自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話(huà)傳說(shuō)中吸取營(yíng)養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》30卷。
【子夜吳歌·夏歌唐詩(shī)】相關(guān)文章:
李白《子夜秋歌》詩(shī)詞08-08
唐詩(shī) 長(cháng)恨歌03-24
《石鼓歌》韓愈唐詩(shī)鑒賞04-17
《登幽州臺歌》陳子昂唐詩(shī)08-14
《浩歌》李賀唐詩(shī)鑒賞07-23
韓愈唐詩(shī)《石鼓歌》譯文及鑒賞03-24