- 相關(guān)推薦
回鄉偶書(shū)少兒唐詩(shī)
《回鄉偶書(shū)》
作者:賀知章
少小離家老大回,鄉音無(wú)改鬢毛催。
兒童相見(jiàn)不相識,笑問(wèn)客從何處來(lái)。
【注解】:
。、鬢毛摧:兩鬢的頭發(fā)已經(jīng)斑白。
【韻譯】:
少年時(shí)離鄉,到老了才回家來(lái);
口音沒(méi)改變,雙鬢卻已經(jīng)斑白。
兒童們看見(jiàn)了,沒(méi)有認識我的;
他們笑問(wèn):這客人是從哪里來(lái)?
【評析】:
這是一首久客異鄉,返回故里的感懷詩(shī)。全詩(shī)抒發(fā)了山河依舊,人事不同,人生
易老,世事滄桑的感慨。一、二句,詩(shī)人置于熟悉而又陌生的故鄉環(huán)境中,心情難于
平靜。首句寫(xiě)數十年久客他鄉的事實(shí),次句寫(xiě)自己的“老大”之態(tài),暗寓鄉情無(wú)限。
三、四句雖寫(xiě)自己,卻從兒童方面的感覺(jué)著(zhù)筆,極富生活情趣。詩(shī)的感情自然、逼
真,內容雖平淡,人情味卻濃足。語(yǔ)言樸實(shí)無(wú)華,毫不雕琢,細品詩(shī)境,別有一番天
地。全詩(shī)在有問(wèn)無(wú)答中作結,哀婉備至,動(dòng)人心弦,千百年來(lái)為人傳誦,老少皆知。
【回鄉偶書(shū)少兒唐詩(shī)】相關(guān)文章:
回鄉偶書(shū)兒童古詩(shī)10-25
賀知章《回鄉偶書(shū)》賞析11-01
古詩(shī)《回鄉偶書(shū)》賞析09-07
回鄉偶書(shū)古詩(shī)翻譯03-06
《回鄉偶書(shū)》古詩(shī)賞析07-09
《回鄉偶書(shū)》詩(shī)詞名句08-30
改寫(xiě)古詩(shī)《回鄉偶書(shū)》作文06-19
回鄉偶書(shū)經(jīng)典散文08-09
賀知章《回鄉偶書(shū)》注釋和賞析09-06