成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《送杜少府之任蜀州》賞析

時(shí)間:2025-07-14 15:52:00 送杜少府之任蜀州 我要投稿

《送杜少府之任蜀州》賞析17篇

  《送杜少府之任蜀州》是一首離別贈詩(shī),作者是王勃。下面我們?yōu)榇蠹規?lái)《送杜少府之任蜀州》賞析,僅供參考,希望能夠幫到大家。

  《送杜少府之任蜀州》賞析1

  此詩(shī)是送別詩(shī)的名作,詩(shī)意慰勉勿在離別之時(shí)悲哀。起句嚴整對仗,三、四句以散調相承,以實(shí)轉虛,文情跌宕。第三聯(lián)“海內存知己,天涯若比鄰”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山難阻”的情景,尾聯(lián)點(diǎn)出“送”的主題。全詩(shī)開(kāi)合頓挫,氣脈流通,意境曠達。送別詩(shī)中的悲涼凄愴之氣,音調明快爽朗,語(yǔ)言清新高遠,內容獨樹(shù)碑石。此詩(shī)一洗往昔送別詩(shī)中悲苦纏綿之態(tài),體現出詩(shī)人高遠的志向、豁達的情趣和曠達的胸懷。

  “城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津”!瓣I”,是皇宮前面的望樓!俺顷I”,指唐的帝都長(cháng)安城!叭亍,指長(cháng)安附近關(guān)中一帶地方。秦末項羽曾把這一帶地方分為三國,所以后世稱(chēng)它三秦之地!拜o”,輔佐,可以理解為護衛!拜o三秦”,意思是“以三秦為輔”。關(guān)中一帶的茫茫大野護衛著(zhù)長(cháng)安城,這一句說(shuō)的是送別的地點(diǎn)!帮L(fēng)煙望五津”!拔褰颉敝杆拇ㄊ墓嗫h以下到犍為一段的岷江五個(gè)渡口。遠遠望去,但見(jiàn)四川一帶風(fēng)塵煙靄蒼茫無(wú)際。這一句說(shuō)的是杜少府要去的處所。因為朋友要從長(cháng)安遠赴四川,這兩個(gè)地方在詩(shī)人的`感情上自然發(fā)生了聯(lián)系。詩(shī)的開(kāi)頭不說(shuō)離別,只描畫(huà)出這兩個(gè)地方的形勢和風(fēng)貌。送別的情意自在其中了。詩(shī)人身在長(cháng)安,連三秦之地也難以一眼望盡,遠在千里之外的五津是根本無(wú)法看到。超越常人的視力所及,用想象的眼睛看世界,“黃河之水天上來(lái),奔流到海不復回”,從河源直看到東海!蚌奶翇{口曲江頭,萬(wàn)里風(fēng)煙接素秋”,從三峽直看到長(cháng)安。該詩(shī)運用夸張手法,開(kāi)頭就展開(kāi)壯闊的境界,一般送別詩(shī)只著(zhù)眼于燕羽、楊枝,淚痕,酒盞不相同。

  “與君離別意,同是宦游人”。彼此離別的意味如何?為求官飄流在外的人,離鄉背井,已有一重別緒,彼此在客居中話(huà)別,又多了一重別緒;其中真有無(wú)限凄惻。開(kāi)頭兩句調子高昂,屬對精嚴,韻味深沉,對偶不求工整,疏散。固然由于當時(shí)律詩(shī)還沒(méi)有一套嚴格的規定,卻有其獨到的妙處。此詩(shī)形成了起伏、跌宕,使人感到矯夭變化,不可端睨。

  第五六兩句,境界又從狹小轉為宏大,情調從凄惻轉為豪邁!昂却嬷,天涯若比鄰!边h離分不開(kāi)知己,只要同在四海之內,就是天涯海角也如同近在鄰居一樣,一秦一蜀又算得什么呢。表現友誼不受時(shí)間的限制和空間的阻隔,是永恒的,無(wú)所不在的,所抒發(fā)的情感是樂(lè )觀(guān)豁達的。這兩句因此成為遠隔千山萬(wàn)水的朋友之間表達深厚情誼的不朽名句。

  結尾兩句:“無(wú)為在歧路,兒女共沾巾!眱尚性(shī)貫通起來(lái)是一句話(huà),意思是:“在這即將分手的岔路口,不要同那小兒女一般揮淚告別啊!是對朋友的叮嚀,也是自己情懷的吐露!本o接前兩句,于極高峻處忽然又落入舒緩,然后終止。拿樂(lè )曲做比方;樂(lè )曲的結尾,于最激越處戛然而止,有的卻要拖一個(gè)尾聲。

  《送杜少府之任蜀州》賞析2

  首聯(lián)“城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津”,首句寫(xiě)送別之地長(cháng)安被遼闊的三秦地區所“輔”,突出了雄渾闊大的氣勢。

  第二句點(diǎn)出友人“之任”的處所——風(fēng)煙迷蒙的蜀地。詩(shī)人巧用一個(gè)“望”字,將秦蜀二地聯(lián)系起來(lái),好似詩(shī)人站在三秦護衛下的長(cháng)安,遙望千里之外的蜀地,這就暗喻了惜別的情意!巴弊植粌H拓寬了詩(shī)的意境,使讀者的`視野一下子鋪開(kāi),而且在心理上拉近了兩地的距離,使人感覺(jué)到既然“五津”可望,那就不必為離別而憂(yōu)傷。這一開(kāi)筆創(chuàng )造出雄渾壯闊的氣象,使人有一種天空寥廓、意境高遠的感受,為全詩(shī)鎖定了豪壯的感情基調。

  頷(hàn)聯(lián)“與君離別意,同是宦游人”,詩(shī)人勸慰友人:我和你都是遠離故土、宦游他鄉的人,離別乃常事,何必悲傷呢?此次友人孤身前往蜀地,遠走天涯,舉目無(wú)親,更覺(jué)惆悵,作者在這里用兩人處境相同、感情一致來(lái)寬慰朋友,藉以減輕他的悲涼和孤獨之感。惜別之中顯現詩(shī)人胸襟的闊大。

  頸聯(lián)“海內存知己,天涯若比鄰”,把前面淡淡的傷離情緒一筆蕩開(kāi)。詩(shī)人設想別后:只要我們聲息相通,即使遠隔天涯,也猶如近在咫尺。這與一般的送別詩(shī)情調不同,含義極為深刻,既表現了詩(shī)人樂(lè )觀(guān)寬廣的胸襟和對友人的真摯情誼,也道出了誠摯的友誼可以超越時(shí)空界限的哲理,給人以莫大的安慰和鼓舞,因而成為膾炙人口的千古名句。

  尾聯(lián)“無(wú)為在歧路,兒女共沾巾”,慰勉友人不要像青年男女一樣,為離別淚濕衣巾,而要心胸豁達,坦然面對。足見(jiàn)情深意長(cháng),同時(shí),全詩(shī)氣氛變悲涼為豪放。  這首詩(shī)四聯(lián)均緊扣“離別”起承轉合,詩(shī)中的離情別意及友情,既得到了展現,又具有深刻的哲理、開(kāi)闊的意境、高昂的格調,不愧為古代送別詩(shī)中的上品。

  《送杜少府之任蜀州》賞析3

  首聯(lián)屬“工對”中的“地名對”,極壯闊,極精整。第一句寫(xiě)長(cháng)安的城垣、宮闕被遼闊的三秦之地所“輔”(護持、拱衛),氣勢雄偉,點(diǎn)送別之地。第二句里的“五津”指岷江的五大渡口白華津、萬(wàn)里津、江首津、涉頭津、江南津,泛指“蜀川”,點(diǎn)杜少府即將宦游之地;而“風(fēng)煙”、“望”,又把相隔千里的秦、蜀兩地連在一起。自長(cháng)安遙望蜀川,視線(xiàn)為迷蒙的風(fēng)煙所遮,微露傷別之意,已攝下文“離別”、“天涯”之魂。

  因首聯(lián)已對仗工穩,為了避免板滯,故次聯(lián)以散調承之,文情跌宕!芭c君離別意”承首聯(lián)寫(xiě)惜別之感,欲吐還吞。翻譯一下,那就是:“跟你離別的意緒啊!……”那意緒怎么樣,沒(méi)有說(shuō);立刻改口,來(lái)了個(gè)轉折,用“同是宦游人”一句加以寬解。意思是:我和你同樣遠離故土,宦游他鄉;這次離別,只不過(guò)是客中之別,又何必感傷!

  三聯(lián)推開(kāi)一步,奇峰突起。從構思方面看,很可能受了曹植《贈白馬王彪》“丈夫志四海,萬(wàn)里猶比鄰;恩愛(ài)茍不虧,在遠分日親”的啟發(fā)。但高度概括,自鑄偉詞,便成千古名句。

  尾聯(lián)緊接三聯(lián),以勸慰杜少府作結!霸谄缏贰,點(diǎn)出題面上的那個(gè)“送”字。歧路者,岔路也,古人送行,常至大路分岔處分手,所以往往把臨別稱(chēng)為“臨歧”。作者在臨別時(shí)勸慰杜少府說(shuō):只要彼此了解,心心相連,那么即使一在天涯,一在海角,遠隔千山萬(wàn)水,而情感交流,不就是如比鄰一樣近嗎?可不要在臨別之時(shí)哭鼻子、抹眼淚,象一般小兒女那樣。

  作品點(diǎn)評:南朝的著(zhù)名文學(xué)家江淹在《別賦》里寫(xiě)了各種各樣的離別,都不免使人“黯然消魂”。古代的許多送別詩(shī),也大都表現了“黯然消魂”的情感。王勃的這一首,卻一洗悲酸之態(tài),意境開(kāi)闊,音調爽朗,獨標高格。是初唐四杰之一的王勃在京城長(cháng)安送別一位姓杜的朋友到蜀地任縣令時(shí)所作的抒情詩(shī)。朋友即將上任,詩(shī)人勸慰他不要為遠別而悲傷:雖然遠隔天涯,但友誼不會(huì )因為距離的遙遠而淡薄,他們的.心是連在一起的。雖為送別詩(shī),但全詩(shī)卻無(wú)傷感之情,詩(shī)人的胸襟開(kāi)朗,語(yǔ)句豪放清新,委婉親切,表現了友人間真摯深厚的友情。

  全詩(shī)結構嚴謹,起承轉合章法井然,用樸素的語(yǔ)言直抒胸臆,具有很高的藝術(shù)造詣。

  《送杜少府之任蜀州》賞析4

  送杜少府之任蜀州

  王勃

  城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

  與君離別意,同是宦游人。

  海內存知己,天涯若比鄰。

  無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。

  一、釋題

  本詩(shī)是一首五言律詩(shī),作者的朋友。少府,官名。之任,赴任。之,到。通過(guò)標題就知道是一首送別詩(shī)。

  二、作者

  王勃:字子安,唐代文學(xué)家,與楊炯、盧照鄰、駱賓王合稱(chēng)“初唐四杰”。 他渡海省親,不幸溺水而死。年僅25歲

  三、字詞

  城闕:城門(mén)兩邊的樓觀(guān),引申為京城、宮闕。闕,這里指長(cháng)安。

  輔:輔佐,護衛。

  津:渡口。

  宦游人:為了做官而遠游四方的人。

  海內:四海之內,天下。

  比鄰:近鄰。

  歧路;這里指分手的地方。

  四、譯文

  三秦護衛著(zhù)長(cháng)安,遙望五津渡口,只見(jiàn)風(fēng)煙迷茫。

  我和你在離別時(shí)都有惜別的心情,(因為我們)都是出外做官的人。

  只要四海之內有知心朋友,即使遠在天涯也像近鄰一樣。

  不必在分手的地方,像少男少女一樣讓淚水沾濕了衣裳。

  五、主題:

  此詩(shī)是一首送別詩(shī),表現了與友人之間的真摯深厚的友誼,抒發(fā)了對朋友遠行的'留戀慰勉之情,也表達了作者的曠達的胸懷和遠大的抱負。

  六、賞析

  1、首聯(lián) :城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津

  第一句寫(xiě)長(cháng)安的城垣、宮闕被遼闊的三秦之地所“輔”氣勢雄偉,點(diǎn)臨別之地。第二句的五津泛指“蜀州”,點(diǎn)明杜少府即將宦之地。一近一遠、一明一暗的景物,對比強烈,構成了一幅非常真實(shí)、生動(dòng)的送別畫(huà)面,飽含著(zhù)詩(shī)人對朋友遠行的留戀之情。

  2、頷聯(lián):與君離別意,同是宦游人。

  二人皆不在本鄉,則此別為別中之別。此承題句,宦游人送宦游人,尤其可傷。

  3、頸聯(lián):海內存知己,天涯若比鄰。

  此句高度地概括了"友情深厚,江山難阻"的情景,慰勉即將分手的友人,意境開(kāi)闊,一掃離別時(shí)的低沉情調,改變了送別詩(shī)悲傷凄涼的傳統格局,成為千古名句。表達了作者曠達的胸懷。蘊含了誠摯的友誼可以超越時(shí)空縮短距離的哲理。

  4、尾聯(lián):無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。

  尾聯(lián)承接上聯(lián)意緒,以勸慰友人作結,希望朋友擺脫離愁,滿(mǎn)懷信心地踏上新旅程,點(diǎn)出"送"的主題。流露了作者真摯的友情和曠達的胸懷。

  七、寫(xiě)法

  1、用質(zhì)樸的語(yǔ)言,抒寫(xiě)壯闊的胸襟,意境開(kāi)闊,一改離別詩(shī)的悲涼凄婉。

  2、手法嚴謹,起承轉合清晰明了。起句寫(xiě)景,承句寫(xiě)送別心情,轉句一改離別的凄婉,結句,勸慰友人,表達真摯情感。

  《送杜少府之任蜀州》賞析5

  一.《送別》引入

  一曲長(cháng)亭外古道邊,將古道送別唱得悠揚婉轉,催人淚下,那離別之傷已然銘刻在心間。

 。ù饲袑W(xué)生會(huì )唱,一定強調只可輕聲跟唱,重在用心體會(huì )送別之情)

  二.由曲到詩(shī)

  說(shuō)道唐人的送別詩(shī),我們首先要說(shuō)的就是初唐四杰之一的王勃所寫(xiě)的《送杜少府之任蜀州》

  1.齊讀此詩(shī)。

  2.解讀此詩(shī)。

  詩(shī)的第一句:寫(xiě)送別地點(diǎn)

  詩(shī)的第二句:寫(xiě)朋友將要去的蜀州就在那風(fēng)煙迷茫之中。表面寫(xiě)的是兩個(gè)地方,但從時(shí)而回望長(cháng)安和時(shí)而翹首蜀地中,表現難舍之情,沒(méi)有離別字樣,卻一開(kāi)篇就讓人感受到濃濃的`離情。

  詩(shī)的第三四句:寫(xiě)你我都是為了仕宦離別家鄉、漂泊異鄉。境遇相似,由己及人,推心置腹,言外之意,我們都不必為了這個(gè)已定的分別而過(guò)多的傷感。

  詩(shī)的五六句:筆鋒一轉,寫(xiě)下了開(kāi)朗樂(lè )觀(guān)最為人稱(chēng)道的---海內存知己天涯若比鄰。只要時(shí)尚有真正志同道合的知心朋友存在,那么,即使遠在天涯海角,也可以互相安慰,互相鼓勵,也如同近在咫尺。

  詩(shī)的七八句:委婉收結。

  3.簡(jiǎn)析.

  空間上的離別:

  時(shí)間上的離別:

  結合生活經(jīng)歷,各抒己見(jiàn)......

  小結:在遙遠的離別,也分不開(kāi)真正的知己,再長(cháng)久的離別,也割不斷真正的友情。只要彼此的感情金石般牢固,哪怕是遠在天涯,也猶如比鄰而居。這兩句是全詩(shī)的高潮,表現了詩(shī)人----

 。ǜ哌h的志趣,脫俗的情懷,積極進(jìn)取的精神)

  三.再次齊讀此詩(shī),體會(huì )別樣的送別。

  四.完成課后練習,并背誦此詩(shī)。

  《送杜少府之任蜀州》賞析6

  《送杜少府之任蜀州》是王勃在長(cháng)安的時(shí)候寫(xiě)的!吧俑,是唐代對縣尉的通稱(chēng)。這位姓杜的少府將到四川去上任,王勃在長(cháng)安相送,臨別時(shí)贈給他這首詩(shī)。

  “城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津!遍_(kāi)頭兩句分別點(diǎn)出送別的地點(diǎn)和行人的去向!俺顷I”,指京城長(cháng)安,闕是宮門(mén)兩邊的望樓!叭亍,泛指長(cháng)安附近。項羽破秦后,把秦國原來(lái)的地盤(pán)分為雍、塞、翟三國,封秦朝的三個(gè)降將為王,稱(chēng)為“三秦”!俺顷I輔三秦”,是說(shuō)京城長(cháng)安周?chē)腥貖A輔著(zhù)!拔褰颉,是杜少府要去的地方。四川的岷江從灌縣到犍為這一段有白華津、萬(wàn)里津等五個(gè)渡口,稱(chēng)“五津”。長(cháng)安是詩(shī)人和杜少府分手的地方,城郭宮闕,氣象雄偉,歷歷在目。杜少府離開(kāi)這里,自然是戀戀不舍。而將去的蜀州呢?千里迢迢,風(fēng)煙渺渺,極目望去不免產(chǎn)生幾分惆悵。這兩句通過(guò)一近一遠兩處景物的對照,襯托出行者、送行者雙方依依惜別的感情。

  這位姓杜的朋友在京城得到縣尉這樣一個(gè)小官,長(cháng)途跋涉到蜀州去上任,恐怕是一個(gè)很不得志的知識分子。王勃自己游宦在外,也不怎么得意。當他們走出都城,遠望五津的時(shí)候,彼此的感情很自然地會(huì )溝通在一起!芭c君離別意,同是宦游人”,這兩句詩(shī)把兩人之間感情的共鳴寫(xiě)了出來(lái)。這兩句的大意是:我和你都是離鄉遠游以求仕宦的人,你去蜀州,我留長(cháng)安,去和留雖有不同,但此刻的惜別之意卻是一樣的啊!這兩句表現的感情很真摯,態(tài)度很誠懇,一種體貼關(guān)注的語(yǔ)氣,從字里行間自然而然地流露出來(lái),是很動(dòng)人的。

  五六句忽然將筆鋒一轉,轉而去寬慰那即將遠行的友人:“海內存知己,天涯若比鄰!币馑际钦f(shuō):我們分手之后,雖然天各一方,但是不必悲傷。海內有知心的朋友,即使遠隔天涯,也像是近鄰一樣。最后兩句就此再推進(jìn)一層說(shuō):“無(wú)為在岐路,兒女共沾巾!币馑际,不要在分手的岐路上因離別而悲傷,就像那些青年男女一樣地別淚沾巾。以上四句是從曹植的《贈白馬王彪》脫化出來(lái)的。曹植在和他的弟弟曹彪分離時(shí)寫(xiě)道:“丈夫志四海,萬(wàn)里猶比鄰!庇终f(shuō):“憂(yōu)思成疾,無(wú)乃兒女仁!”但王勃的詩(shī)更凝練、更鮮明。

  《送杜少府之任蜀州》是長(cháng)期以來(lái)膾炙人口的詩(shī)篇,特別是“海內存知己,天涯若比鄰”兩句,至今還常被人們引用。這首詩(shī)寫(xiě)得樂(lè )觀(guān)開(kāi)朗,沒(méi)有一般贈別詩(shī)常有的那種哀傷和悱惻。我想,這正是它受人喜愛(ài)的一個(gè)重要原因。它的情調和唐朝前期經(jīng)濟文化走向繁榮、封建社會(huì )上升發(fā)展的.時(shí)代精神是一致的。

  樸素無(wú)華是這首詩(shī)的藝術(shù)特色,也正是它的好處。從齊梁到初唐,浮華艷麗的詩(shī)風(fēng)一直占據著(zhù)詩(shī)壇的統治地位。王勃和楊炯、盧照鄰、駱賓王等人扭轉了齊梁詩(shī)風(fēng),為詩(shī)歌創(chuàng )作開(kāi)創(chuàng )了新的風(fēng)氣。王、楊、盧、駱,“以文章名天下”,稱(chēng)“初唐四杰”,在中國文學(xué)史上有不可忽視的地位。杜甫在《戲為六絕句》里說(shuō):“王楊盧駱當時(shí)體,輕薄為文哂未休。爾曹身與名俱滅,不廢江河萬(wàn)古流!倍鸥φf(shuō)那些嗤笑“四杰”的人只能“身與名俱滅”,而“四杰”卻像萬(wàn)古長(cháng)流的江河,他們的美名永遠不會(huì )泯滅。杜甫對“四杰”的推崇是一點(diǎn)也不過(guò)分的。就拿王勃這首詩(shī)來(lái)說(shuō)吧,并不堆砌辭藻和典故,只是用質(zhì)樸的語(yǔ)言,抒寫(xiě)壯闊的胸襟。但在質(zhì)樸之中又有警策,在豪語(yǔ)中又包含著(zhù)對友人的體貼,絕不是一覽無(wú)余、索然寡味。詩(shī)人本來(lái)是要勸慰杜少府的,勸他不要過(guò)于感傷。但并不是一上來(lái)就勸他,而是先用環(huán)境的描寫(xiě)襯托惜別的心情,表示自己是和他一樣的宦游人,因而最能理解他那種離開(kāi)親友遠出求仕的心情。接下去又說(shuō),山高水遠并不能阻隔知己的朋友在精神上和感情上的溝通,“海內存知己,天涯若比鄰”,遂成為全篇的警策。直到最后才勸他不要在分手的時(shí)候過(guò)于悲傷。這樣寫(xiě)來(lái)多么委婉!杜少府一定會(huì )感到親切,他那點(diǎn)纏綿悱惻的感情也一定可以排解開(kāi)了。

  《送杜少府之任蜀州》賞析7

  送杜少府之任蜀州

  唐·王勃

  城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

  與君離別意,同是宦游人。

  海內存知己,天涯若比鄰。

  無(wú)為在岐路,兒女共沾巾。

  【注釋】

  城闕:指唐代都城長(cháng)安。

  輔:護衛。

  三秦:現在陜西省一帶;輔三秦即以三秦為輔。

  五津:四川境內長(cháng)江的五個(gè)渡口。

  輔:以……為輔,這里是拱衛的意思。

  三秦:這里泛指秦嶺以北、函谷關(guān)以西的廣大地區。本指長(cháng)安周?chē)年P(guān)中地區。秦亡后,項羽三分秦故地關(guān)中為雍,塞,翟三國,以封秦朝三個(gè)降將,因此關(guān)中又稱(chēng)“三秦”。

  風(fēng)煙望五津:“風(fēng)煙”兩字名詞用作狀語(yǔ),表示行為的處所,譯為:江邊因遠望而顯得迷茫如啼眼。全句是在風(fēng)煙迷茫之中,遙望蜀州。

  五津:指岷江的五個(gè)渡口白華津、萬(wàn)里津、江首津、涉頭津、江南津。這里泛指蜀川

  君:對人的尊稱(chēng),這里指“你”

  宦(huàn)游:出外做官。

  海內:四海之內,即全國各地。古人認為陸地的四周都為大海所包圍,所以稱(chēng)天下為四海之內。

  天涯:天邊,這里比喻極遠的.地方。

  比鄰:并鄰,近鄰。

  無(wú)為:不要效仿。

  歧路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。

  沾巾:淚水沾濕衣服和腰帶。意思是揮淚告別。

  【譯文】

  三秦之地拱衛著(zhù)都城長(cháng)安,彌漫的霧中怎么也望不到想象中的五津 。

  我與你都充滿(mǎn)著(zhù)離別愁意,(因為我們)都是遠離家鄉,外出做官的人 。

  只要四海之中有了解自己的人,天涯海角也好似親密近鄰。

  (我們)不要在分手的路口,像青年男女那樣(讓淚水)沾濕佩巾。

  【賞析】

  此詩(shī)是送別的名作。詩(shī)意慰勉勿在離別之時(shí)悲哀。起句嚴整對仗,三、四句以散調承之,以實(shí)轉虛,文情跌宕。第三聯(lián)“海內存知己,天涯若比鄰”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山難阻”的情景,偉詞自鑄,傳之千古,有口皆碑。尾聯(lián)點(diǎn)出“送”的主題。

  全詩(shī)開(kāi)合頓挫,氣脈流通,意境曠達。一洗古送別詩(shī)中的悲涼凄愴之氣,音調爽朗,清新高遠,獨樹(shù)碑石。

  【作者簡(jiǎn)介】

  王勃(649或650~676或675年),唐代詩(shī)人。漢族,字子安。絳州龍門(mén)(今山西河津)人。王勃與楊炯、盧照鄰、駱賓王齊名,世稱(chēng)“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之首。

  《送杜少府之任蜀州》賞析8

  【原文】

  送杜少府之任蜀州

  王勃

  城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

  與君離別意,同是宦游人。

  海內存知己,天涯若比鄰。

  無(wú)為在岐路,兒女共沾巾。

  【作者介紹】

  王勃(649 或 650~676 或 675 年),唐代詩(shī)人。漢族,字子安。絳州龍門(mén)(今山 西河津)人。王勃也與楊炯、盧照鄰、駱賓王齊名,齊稱(chēng)“初唐四杰”,其中王勃是“初唐 四杰”之冠。

  【全文翻譯】

  古代三秦之地,拱護長(cháng)安城垣宮闕。 風(fēng)煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。 與你握手作別時(shí),彼此間心心相印; 你我都是遠離故鄉,出外做官之人。 四海之內只要有了你,知己啊知己, 不管遠隔在天涯海角,都象在一起。 請別在分手的岐路上,傷心地痛哭; 象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。

  【考試范圍】

  1、敘將別之時(shí),氣勢宏偉,已寓不必傷別之意,為下文抒情情奠定基調的詩(shī)句是: 城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

  2、可用來(lái)鼓勵和安慰朋友,道出了古今上下幾千年人們心聲的名句是:海內存知 己,天涯若比鄰。

  3、勸友人不要哀傷,表達出詩(shī)人豁達,爽朗的胸懷的詩(shī)句:與君離別意,同是宦 游人。

  4、表明不要因為離別而傷感的詩(shī)句是:無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。

  【知識點(diǎn)歸納】:

  1、本詩(shī)中把對朋友的真摯感情升華為哲理,寫(xiě)出四海之內有知心朋友,就是在天涯海角也還是近鄰一樣的`親近,說(shuō)明知心朋友聲息相通的兩句詩(shī);以全新角度闡明對離別的看法,飽含友情,讓人胸襟豪邁爽朗的詩(shī)句:海內存知己,天涯若比鄰。

  2、用來(lái)形容人們在世界各地都有知心朋友,雖然遠隔重洋,卻如近鄰一樣親近的詩(shī)句:海內存知己,天涯若比鄰。

  3、寫(xiě)送別的地點(diǎn)和友人要去的地方的詩(shī)句是:城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津;

  4、拓展:高適《別董大》:“莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識君”與“海內存知己,天涯若比鄰!币饩诚嗨。

  5、第二句中“望”的表達作用:一個(gè)“望”字將相隔千里的京城和蜀地聯(lián)系起來(lái),望中含情,表達了對友人沿途勞頓的擔憂(yōu)之情。

  6、簡(jiǎn)要分析頸聯(lián)的內涵(海內存知己。天涯若比鄰)

  答:這兩句以理性的議論展現了友情和別情的新意境:真正的友誼不受時(shí)空的阻隔。表現了詩(shī)人高遠的志趣和闊大的胸懷

  7、“海內存知己。天涯若比鄰”成為千古名句,它告訴我們什么?

  答:寫(xiě)出了友誼的哲理,真正的友誼是不受時(shí)間的限制和空間的阻隔,既是永恒的,也是無(wú)所不在的。

  8、這首詩(shī)與其他送別詩(shī)的不同點(diǎn)是什么?

  答:這首詩(shī)不同于其它送別詩(shī),開(kāi)辟了送別詩(shī)的新意境。一改以往送別詩(shī)中悲苦纏綿之態(tài),字里行間體現出積極樂(lè )觀(guān)的人生態(tài)度、高遠的志趣和曠達的胸懷。

  《送杜少府之任蜀州》賞析9

  【原詩(shī)】

  送杜少府之任蜀州

  王勃

  城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

  與君離別意,同是宦游人。

  海內存知己,天涯若比鄰。

  無(wú)為在岐路,兒女共沾巾。

  【注釋】:

 、派俑汗倜。之:到,往。蜀州:一作“蜀州”。據《舊唐書(shū)地理志》:“劍南道蜀州,垂拱二年分益州縣置!贝构岸隇楣686年,其時(shí)王勃已去世十年,故當以“蜀川”為是。

 、瞥顷I(què ):即城樓,指唐代京師長(cháng)安城。輔:護衛。三秦:指長(cháng)安城附近的關(guān)中之地,即現在的陜西省潼關(guān)以西一帶。秦朝末年,項羽破秦,把關(guān)中分為雍、塞、翟三國,分別封給三個(gè)秦國的降將,所以稱(chēng)三秦。輔三秦:一作“俯西秦”。這句是倒裝句,意思是京師長(cháng)安三秦作保護。

 、秋L(fēng)煙望五津:“風(fēng)煙”兩字名詞用作狀語(yǔ),表示行為的處所。五津:指岷江的五個(gè)渡口白華津、萬(wàn)里津、江首津、涉頭津、江南津。這里泛指蜀川。

 、染簩θ说淖鸱Q(chēng)。

 、苫拢╤uàn)游:出外做官。同:一作“俱”。

 、屎龋核暮V畠,即全國各地。古代人認為中國疆土四周環(huán)海,所以稱(chēng)天下為四海之內。

 、颂煅模禾爝,這里比喻極遠的地方。比鄰:并鄰,近鄰。

 、虩o(wú)為:無(wú)須、不必。歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。

 、驼唇恚簻I水沾濕衣服和腰帶。這句意思是像小兒女那般揮淚告別。

  【作者簡(jiǎn)介】:

  王勃簡(jiǎn)介與生平(本站最新考證) 王勃描寫(xiě)天地山水的詩(shī)。

  【朗讀節奏劃分】:

  送杜少府之任蜀州

  王勃

  城闕/輔三秦,風(fēng)煙/望五津。

  與君/離別意,同是/宦游人。

  海內/存知己,天涯/若比鄰。

  無(wú)為/在岐路,兒女/共沾巾。

  【寫(xiě)作背景】:

  《送杜少府之任蜀州》大約作于乾封(唐高宗年號,公元666年正月―668年二月)年間,是王勃為送別一位到蜀地任縣令的杜姓朋友而作,是其游蜀之前供職于長(cháng)安時(shí)期的作品。

  【翻譯】:

  雄偉的長(cháng)安城有輔佐的三秦,透過(guò)那風(fēng)云煙霧遙望著(zhù)五津。

  我之所以有依依惜別的情意,因為都是離家在外做官之人。

  只要四海之內有一知己朋友,縱使遠在天涯也如就在近鄰。

  不要因為我們就要離別兩地,就像普通兒女一樣淚濕衣襟。

  【翻譯二】:

  在三秦護衛著(zhù)的長(cháng)安城,遙望五津的`風(fēng)塵煙霧。

  跟您離別的心情是一樣的,因為我們都是出外做官的人。

  只要四海之內存在知心的朋友,即使遠在天邊,也像近鄰一樣。

  不要在分別的道口,像普通青年男女一樣,一起哭得淚水沾濕了手巾。

  【簡(jiǎn)析】:

  《送杜少府之任蜀川》是唐代詩(shī)人王勃的作品。此詩(shī)形式整齊,平仄協(xié)調,對仗工穩。首聯(lián)寫(xiě)景,描繪送別時(shí)的環(huán)境;次聯(lián)點(diǎn)題,突出詩(shī)人自己與杜少府的共同點(diǎn);頸聯(lián)是全詩(shī)的核心,強調友誼的真誠與持久,鼓勵友人樂(lè )觀(guān)對待人生,展現出詩(shī)人的寬廣胸襟;尾聯(lián)繼續勸勉朋友,壯其行色,鼓其勇氣。全詩(shī)開(kāi)合頓挫,氣脈流通,意境曠達,一洗古送別詩(shī)中的悲涼凄愴之氣,音調爽朗,清新高遠,獨樹(shù)碑石,詩(shī)人以樸實(shí)、洗練的語(yǔ)言,表達出真實(shí)、自然、親切、豪爽的感情,體現出高遠的志趣和曠達的胸懷。

  《送杜少府之任蜀州》賞析10

  送杜少府之任蜀州

  王 勃

  城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

  與君離別意,同是宦游人。

  海內存知己,天涯若比鄰。

  無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。

  【注釋】

  城闕:指古代都城長(cháng)安。輔:護衛。三秦:泛指當時(shí)長(cháng)安附近的關(guān)中之地。古為秦國,秦亡后,項羽分其地為雍、塞、翟三國,故稱(chēng)三秦。五津:四川境內長(cháng)江的五個(gè)渡口。

  【鑒賞】

  這是王勃供職長(cháng)安時(shí)送杜少府之任蜀州(今四川崇州市)所作的一手著(zhù)名的增別詩(shī)。

  首聯(lián):“城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津!币詫(xiě)景起興,對仗相當工整!俺顷I輔三秦”是一個(gè)倒裝的句式,其實(shí)是“三秦輔城闕”,指長(cháng)安的城垣宮闕都被三秦之地護衛著(zhù)。這一句一掃以往送別詩(shī)常有的蕭索黯淡之象,起筆雄偉。下句“風(fēng)煙望五津”。五津指四川境內長(cháng)江的`五個(gè)渡口,泛指蜀州。這里詩(shī)人用一個(gè)“望”字跨越時(shí)空,將相隔千里的兩地連在一起!帮L(fēng)煙”在此起了渲染離別氣氛的作用,從而引出下文。

  頷聯(lián):“與君離別意,同是宦游人!边@是詩(shī)人在直抒胸臆。詩(shī)人并沒(méi)有接著(zhù)敘寫(xiě)離情別緒,而是筆鋒一轉,轉而說(shuō)你我都是遠離故土的宦游之人呀,彼此間應該都能體會(huì )這種心情的吧。也許是思緒太多,也許是無(wú)從說(shuō)起,詩(shī)人在此有意略去了對眾多思緒的敘寫(xiě),而留下一片空白讓讀者去填補,增加了無(wú)限想象的空間。

  離別總是傷感的,但詩(shī)人并未停留于傷感之中,頸聯(lián)筆鋒一蕩,意境又開(kāi)闊了起來(lái):“海內存知己,天涯若比鄰!边@句似受曹植“丈夫志四海,萬(wàn)里猶比鄰”的啟示,但曹植句強調志在四海,而王勃句強調友人間重在知心,天涯相隔也會(huì )是象相鄰一樣。這句使友情升華到一種更高的美學(xué)境界,早已成為千古名句。

  尾聯(lián)緊跟前三聯(lián),以勸慰杜少府作結!盁o(wú)為在歧路,兒女共沾巾!彼蛣e常常在分岔路口分手,“歧路”又一次照應送別之意。這句是詩(shī)人在即將分手之時(shí)勸慰杜少府之語(yǔ),不要在分手之時(shí)抹眼淚了,像小兒女一般,只要心心相印,遠在天涯,不也如近在咫尺嗎?

  這首詩(shī)充分流露了詩(shī)人曠達的胸襟與對友情的誠摯。全詩(shī)開(kāi)合頓挫,氣脈流通,意境曠達。一洗古代送別詩(shī)中的悲涼凄愴之氣,音調爽朗,清新高遠,獨樹(shù)碑石。

  《送杜少府之任蜀州》賞析11

  送杜少府之任蜀州

  王勃

  城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

  與君離別意,同是宦游人。

  海內存知己,天涯若比鄰。

  無(wú)為在岐路,兒女共沾巾。

  注釋?zhuān)?/p>

  1. 少府:官名,即縣尉,掌管一縣的治安和軍事。之:去,往。之任:去就任。蜀川:泛指蜀地。

  2. 闕:古代宮門(mén)兩旁的望樓。城闕:這里指長(cháng)安。輔三秦:以三秦為輔,即在三秦的拱衛下。三秦:指古代秦國的地域,在今陜西一帶。秦朝滅亡后,項羽將秦故地分為雍、塞、翟三國,后世遂稱(chēng)這一帶為三秦。

  3. 五津:蜀中的長(cháng)江自湔堰至健為一段有五個(gè)渡口,即白華津、萬(wàn)里津、江首津、涉頭津、江南津,合稱(chēng)為五津。

  4. 宦游:為了做官而遠游四方。

  5. 比:古代五家相連為比。比鄰:近鄰。這兩句化用了曹植《贈白馬王彪》中“丈夫志四海,萬(wàn)里猶比鄰。恩愛(ài)茍不虧,在遠分日親!

  6. 無(wú)為:不要,不用。歧路:岔路,指分手的地方。

  譯文一:

  古代三秦之地,拱護長(cháng)安城垣宮闕。

  風(fēng)煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。

  與你握手作別時(shí),彼此間心心相;

  你我都是遠離故鄉,出外做官之人。

  四海之內只要有了你,知己啊知己,

  不管遠隔在天涯海角,都象在一起。

  請別在分手的岐路上,傷心地痛哭;

  象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。

  譯文二:

  三秦護衛著(zhù)巍峨的長(cháng)安,你要奔赴的蜀地,卻是一片風(fēng)煙迷茫。

  離別時(shí),不由得生出無(wú)限的感慨,你我都是遠離故土,在仕途上奔走的游子。

  人世間只要是志同道合的朋友,即使遠在天涯,也似在身邊。

  不要在分手時(shí)徘徊憂(yōu)傷,像多情的兒女一樣,任淚水打濕衣裳。

  賞析一:

  這是王勃的一首贈別名作,它和一般送別詩(shī)充滿(mǎn)傷感情調迥然不同,有一種奮發(fā)有為的精神。詩(shī)中第五六兩句更使友情升華到一種更高的美學(xué)境界。全詩(shī)抑揚頓挫,壯闊謹嚴,是五律的典型作品。從平仄,押韻來(lái)看,這首詩(shī)符合五律的'要求,但在對仗上卻和后來(lái)標準的五律有異,即首聯(lián)對仗,頷聯(lián)散行。這正表明初唐律詩(shī)還沒(méi)有定型的特點(diǎn)。

  結語(yǔ):大家對于王勃大詩(shī)人都有所了解,他的古詩(shī)給我們帶來(lái)了許多的知識。以上就是小編整理收集的送杜少府之任蜀州譯文及賞析全部?jì)热萘,希望對大家有所幫助,謝謝閱讀!

  擴展閱讀:作者介紹

  王勃,字子安,絳州龍門(mén)人。14歲時(shí)應舉及第,當了一名朝散郎,沛王召為修撰,但不久就被唐高宗貶黜了。于是王勃便漫游蜀中,一度任虢州參軍,又犯了死罪,幸而遇赦,但官職還是丟掉了。他的父親受他牽累,貶為交趾令。他渡海省親,不幸溺水而死。年僅25歲。

  《送杜少府之任蜀州》賞析12

  《送杜少府之任蜀州》

  城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

  與君離別意,同是宦游人。

  海內存知己,天涯若比鄰。

  無(wú)為在岐路,兒女共沾巾。

  譯文:

  譯文一:

  古代三秦之地,拱護長(cháng)安城垣宮闕。

  風(fēng)煙滾滾,能望到蜀州岷江的五津。

  與你握手作別時(shí),彼此間心心相;

  你我都是遠離故鄉,出外做官之人。

  四海之內只要有了知己,不管遠隔在天涯海角,都像在一起。

  請別在分手的岐路上,傷心地痛哭;

  像多情的少年男女,彼此淚落沾衣。

  譯文二:

  三秦護衛著(zhù)巍峨的長(cháng)安,你要奔赴的蜀地,卻是一片風(fēng)煙迷茫。

  離別時(shí),不由得生出無(wú)限的感慨,你我都是遠離故土,在仕途上奔走的'游子。

  人世間只要是志同道合的朋友,即使遠在天涯,也似在身邊。

  不要在分手時(shí)徘徊憂(yōu)傷,像多情的兒女一樣,任淚水打濕衣裳。

  譯文三:

  雄偉的長(cháng)安城有輔佐的三秦,

  透過(guò)那風(fēng)云煙霧遙望著(zhù)五津。

  我之所以有依依惜別的情意,

  因為都是離家在外做官之人。

  只要四海之內有一知己朋友,

  縱使遠在天涯也如就在近鄰。

  不要因為我們就要離別兩地,

  就像普通兒女一樣淚濕衣襟。

  譯文四:

 。磳⒏鎰e)由三秦環(huán)繞護衛著(zhù)的都城長(cháng)安,(透過(guò)迷漫的)風(fēng)煙(似乎能)望見(jiàn)(巴蜀的)五大渡口。(我)同您(此時(shí))都懷有惜別的心情,(因為我們)都是離鄉在外做官的人。(只要)四海之內有著(zhù)知心朋友,(即使)遠隔萬(wàn)里(也)如近在咫[zhí]尺。

  譯文五:

  三秦護衛著(zhù)長(cháng)安,遙望蜀州,只見(jiàn)風(fēng)煙迷茫。

  我和你在離別時(shí)都有惜別的心情,(因為我們)都是出外做官的人。

  只要全國各地都有知己朋友,即使遠在天涯也像近鄰。

  不必在告別的地方,像普通兒女一樣揮淚告別。

  賞析:

  送杜少府之任蜀川

  王勃

  城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

  與君離別意,同是宦游人。

  海內存知己,天涯若比鄰。

  無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。

  首聯(lián)屬“工對”中的“地名對”,極壯闊,極精整。第一句寫(xiě)長(cháng)安的城垣、宮闕被遼闊的三秦之地所“輔”(護持、拱衛),氣勢雄偉,點(diǎn)送別之地。第二句里的“五津”指岷江的五大渡口白華津、萬(wàn)里津、江首津、涉頭津、江南津,泛指“蜀川”,點(diǎn)杜少府即將宦游之地;而“風(fēng)煙”、“望”,又把相隔千里的秦、蜀兩地連在一起。自長(cháng)安遙望蜀川,視線(xiàn)為迷蒙的風(fēng)煙所遮,微露傷別之意,已攝下文“離別”、“天涯”之魂。

  因首聯(lián)已對仗工穩,為了避免板滯,故次聯(lián)以散調承之,文情跌宕!芭c君離別意”承首聯(lián)寫(xiě)惜別之感,欲吐還吞。翻譯一下,那就是:“跟你離別的意緒!……”那意緒怎么樣,沒(méi)有說(shuō);立刻改口,來(lái)了個(gè)轉折,用“同是宦游人”一句加以寬解。意思是:我和你同樣遠離故土,宦游他鄉;這次離別,只不過(guò)是客中之別,又何必感傷!

  三聯(lián)推開(kāi)一步,奇峰突起。從構思方面看,很可能受了曹植《贈白馬王彪》“丈夫志四海,萬(wàn)里猶比鄰;恩愛(ài)茍不虧,在遠分日親”的啟發(fā)。但高度概括,自鑄偉詞,便成千古名句。

  尾聯(lián)緊接三聯(lián),以勸慰杜少府作結!霸谄缏贰,點(diǎn)出題面上的那個(gè)“送”字。歧路者,岔路也,古人送行,常至大路分岔處分手,所以往往把臨別稱(chēng)為“臨歧”。作者在臨別時(shí)勸慰杜少府說(shuō):只要彼此了解,心心相連,那么即使一在天涯,一在海角,遠隔千山萬(wàn)水,而情感交流,不就是如比鄰一樣近嗎?可不要在臨別之時(shí)哭鼻子、抹眼淚,象一般小兒女那樣。

  南朝的著(zhù)名文學(xué)家江淹在《別賦》里寫(xiě)了各種各樣的離別,都不免使人“黯然消魂”。古代的許多送別詩(shī),也大都表現了“黯然消魂”的情感。王勃的這一首,卻一洗悲酸之態(tài),意境開(kāi)闊,音調爽朗,獨標高格。

  《送杜少府之任蜀州》賞析13

  《送杜少府之任蜀州》

  王勃

  城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

  與君離別意,同是宦游人。

  海內存知己,天涯若比鄰。

  無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。

  【注釋】

  1、少府:官名

  2、之:到、往

  3、蜀州:現四川崇州

  4、城闕(qu)輔三秦:城闕,即城樓,指唐代京師長(cháng)安城。輔,護衛。三秦,指長(cháng)安城附近的關(guān)中之地,即現在的陜西省潼關(guān)以西一帶。秦朝末年,項羽破秦,把關(guān)中分為三區,分別封給三個(gè)秦國的降將,所以稱(chēng)三秦。這句是倒裝句,意思是京師長(cháng)安三秦作保護五津:指岷江的五個(gè)渡口白華津、萬(wàn)里津、江首津、涉頭津、江南津。這里泛指蜀川。

  5、風(fēng)煙望五津:風(fēng)煙兩字名詞用作狀語(yǔ),表示行為的處所,譯為:江邊因遠望而顯得迷茫如啼眼。全句是在風(fēng)煙迷茫之中,遙望蜀州。

  6、君:對人的尊稱(chēng),這里指你

  7、宦(hun)游:出外做官。

  8、海內:四海之內,即全國各地。古代人認為我國疆土四周環(huán)海,所以稱(chēng)天下為四海之內。

  9、天涯:天邊,這里比喻極遠的地方。

  10、無(wú)為:無(wú)須、不必。

  11、比鄰:并鄰,近鄰。

  12、歧(q)路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。

  13、沾巾:淚水沾濕衣服和腰帶。意思是揮淚告別。

  【釋文】

  (即將告別)由三秦環(huán)繞護衛著(zhù)的.都城長(cháng)安,(透過(guò)迷漫的)風(fēng)煙(似乎能)望見(jiàn)(巴蜀的)五大渡口。(我)同您(此時(shí))都懷有惜別的心情,(因為我們)都是離鄉在外做官的人。(只要)四海之內有著(zhù)知心朋友,(即使)遠隔萬(wàn)里(也)如近在咫尺。

  《送杜少府之任蜀州》賞析14

  送杜少府之任蜀州

  作者:唐朝,王勃

  送杜少府之任蜀州原文

  送杜少府之任蜀州

  王勃〔唐代〕

  城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

  與君離別意,同是宦游人。

  海內存知己,天涯若比鄰。

  無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。

  送杜少府之任蜀州拼音解讀

  chéng què fǔ sān qín,fēng yān wàng wǔ jīn 。

  yǔ jūn lí bié yì,tóng shì huàn yóu rén 。

  hǎi nèi cún zhī jǐ,tiān yá ruò bǐ lín 。

  wú wéi zài qí lù,ér nǚ gòng zhān jīn 。

  相關(guān)翻譯

  長(cháng)安四周,由三秦拱衛著(zhù);風(fēng)煙渺渺,眺望川五津。

  與你離別時(shí),情深意切,只因同樣是游宦之人。

  四海之內,只要知已連心,縱然遠在天涯,也如近鄰一般。

  不要因為就要在路口分別,而像小兒女一樣淚濕沾襟!举p析

  相關(guān)賞析

  這是王勃在長(cháng)安送友人去四川時(shí)所寫(xiě)。古來(lái)寫(xiě)離別的詩(shī)有很多,“黯然銷(xiāo)魂者,唯別而已矣”離別詩(shī)大多含有悲酸之態(tài),而這首送別詩(shī)卻獨標高格,意境開(kāi)闊,音調爽朗。

  首聯(lián)寫(xiě)送別的地點(diǎn),引到友人即將上任的'地點(diǎn)!叭亍焙汀拔褰颉睘榈孛麑,屬對精嚴,氣勢雄渾壯。長(cháng)安與蜀川遠隔千里,相望而視卻為迷蒙的風(fēng)煙所遮,微露傷別之意。聯(lián)以散調承之,寫(xiě)惜別之感,欲吐還吞!巴腔掠稳恕北砻魍瑯邮沁h離故園,宦游異鄉,有著(zhù)惺惺相惜的寬慰之意。頸聯(lián)“海內存知己,天涯若比鄰”,猶如奇峰突起,高度概括了深厚的友情不會(huì )受到時(shí)空的限制,化依依惜別之意為振奮激勵,意氣高華,故成為廣為傳誦的名句。尾聯(lián)以勸慰杜少府作結。詩(shī)人為杜少府送行,一直送到大路分岔處,終于要分開(kāi)了,杜少府難免涕淚沾巾。詩(shī)人勸慰說(shuō)天下有知己,即使遠隔千山萬(wàn)水,也會(huì )像近鄰一樣,不要像小兒女那樣在臨別之時(shí)哭泣。

  全詩(shī)開(kāi)合張弛,意脈流通,終篇不著(zhù)景物,而興象宛然,氣格渾成。

  作者介紹

  王勃王勃(649?-676)、字子安,絳州龍門(mén)(今山西河津)人。隋名學(xué)者王通的孫子為“初唐四杰”之一。才華早露、被譽(yù)為神童。乾封(666)被征為沛王李賢的王府侍讀,后因戲為《檄英王雞》文,被高宗怒逐出府。咸亨三年(672),補虢州參軍,因擅殺官奴當誅,遇赦除名。上元二年(675)、去交趾省父、渡海溺水、驚悸而死。有《王子安集》詳情

  《送杜少府之任蜀州》賞析15

  城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。 三秦護衛著(zhù)巍峨的長(cháng)安,你要奔赴的蜀地,卻是一片風(fēng)煙迷茫。

  與君離別意,同是宦游人。 離別時(shí),不由生出無(wú)限感慨,你我都是遠離故土,在仕途上奔走的游子。

  海內存知己,天涯若比鄰。 人世間只要是志同道合的朋友,即使遠在天涯,也似在身邊。

  無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。 不要在分手時(shí)徘徊憂(yōu)傷,像多情的兒女一樣,任淚水打濕衣裳。

  ●城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

  ▲你認為首聯(lián)中哪些字用得好,為什么?

  首聯(lián)“城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津”,首句寫(xiě)送別之地長(cháng)安被遼闊的三秦地區所“輔”,突出雄渾闊大的氣勢。第二句點(diǎn)出友人“之任”的處所——風(fēng)煙迷蒙的`蜀地。詩(shī)人巧用一個(gè)“望”字,將秦蜀二地聯(lián)系起來(lái),好似詩(shī)人站在三秦護衛下的長(cháng)安,遙望千里之外的蜀地,這就暗寓惜別的情意!巴弊植粌H拓寬詩(shī)的意境,使讀者的視野一下子鋪開(kāi),而且在心理上拉近兩地的距離,使人感覺(jué)到既然“五津”可望,那就不必為離別而憂(yōu)傷。這一開(kāi)筆創(chuàng )造出雄渾壯闊的氣象,使人有一種天空寥廓、意境高遠的感受,為全詩(shī)鎖定豪壯的感情基調。

  ●與君離別意,同是宦游人。

  ▲頷聯(lián)中詩(shī)人是怎樣勸慰友人的?

  “與君離別意,同是宦游人”,詩(shī)人勸慰友人:我和你都是遠離故土、宦游他鄉的人,離別乃常事,何必悲傷呢?此次友人孤身前往蜀地,遠走天涯,舉目無(wú)親,更覺(jué)惆悵,作者在這里用兩人處境相同、感情一致來(lái)寬慰朋友,藉以減輕他的悲涼和孤獨之感。惜別之中顯現詩(shī)人胸襟的闊大。

  ●海內存知己,天涯若比鄰。

  ▲ “海內存知己,天涯若比鄰”是千古名句,這兩句詩(shī)好在哪里?請作賞析。

  “海內存知己,天涯若比鄰”,把前面淡淡的傷離情緒一筆蕩開(kāi)。詩(shī)人設想別后:只要我們聲息相通,即使遠隔天涯,也猶如近在咫尺。這與一般的送別詩(shī)情調不同,含義極為深刻,既表現詩(shī)人樂(lè )觀(guān)寬廣的胸襟和對友人的真摯情誼,也道出誠摯的友誼可以超越時(shí)空界限的哲理,給人以莫大的安慰和鼓舞,因而成為膾炙人口的千古名句。

  ▲這首詩(shī)中的“海內存知己,天涯若比鄰”是千古名句請說(shuō)說(shuō)它好在哪里。

  自古以來(lái),寫(xiě)離別的詩(shī)作,大多感情悲傷,基調低沉,而王勃的這兩句詩(shī)則全無(wú)悲傷之情,寫(xiě)得昂揚樂(lè )觀(guān),能給朋友以安慰和鼓勵,這種對待離別的積極態(tài)度值得稱(chēng)道。

  ●無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。

  ▲怎樣理解尾聯(lián)?

  尾聯(lián)“無(wú)為在歧路,兒女共沾巾”,慰勉友人不要像青年男女一樣,為離別淚濕衣巾,而要心胸豁達,坦然面對。足見(jiàn)情深意長(cháng),同時(shí),全詩(shī)氣氛變悲涼為豪放。

  《送杜少府之任蜀州》賞析16

  朋友即將上任,詩(shī)人勸慰他不要為遠別而悲傷:雖然遠隔天涯,但友誼不會(huì )因為距離的遙遠而淡薄,他們的心是連在一起的。

  第一句

  “城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津”!瓣I”,是皇宮前面的望樓!俺顷I”,指唐的帝都長(cháng)安城!叭亍,指長(cháng)安附近關(guān)中一帶地方。秦末項羽曾把這一帶地方分為三國,所以后世稱(chēng)它三秦之地!拜o”,輔佐,這里可以理解為護衛!拜o三秦”,意思是“以三秦為輔”。關(guān)中一帶的茫茫大野護衛著(zhù)長(cháng)安城,這一句說(shuō)的是送別的地點(diǎn)!帮L(fēng)煙望五津”!拔褰颉敝杆拇ㄊ墓嗫h以下到犍為一段的岷江五個(gè)渡口。遠遠望去,但見(jiàn)四川一帶風(fēng)塵煙靄蒼茫無(wú)際。這一句說(shuō)的是杜少府要去的處所。因為朋友要從長(cháng)安遠赴四川,這兩個(gè)地方在詩(shī)人的感情上自然發(fā)生了聯(lián)系。詩(shī)的開(kāi)頭不說(shuō)離別,只描畫(huà)出這兩個(gè)地方的形勢和風(fēng)貌。舉目千里,無(wú)限依依,送別的情意自在其中了。

  詩(shī)人身在長(cháng)安,連三秦之地也難以一眼望盡,至于遠在千里之外的五津是根本看不見(jiàn)的。作詩(shī),往往超越常人的視力所及,用想象的眼睛看世界,可以置萬(wàn)山于幾席,覽千春于瞬息!包S河之水天上來(lái),奔流到海不復回”,從河源直看到東海!蚌奶翇{口曲江頭,萬(wàn)里風(fēng)煙接素秋”,從三峽直看到長(cháng)安。這首詩(shī)運用這種手法,一開(kāi)頭就展開(kāi)一個(gè)壯闊的境界,同一般的送別詩(shī)只著(zhù)眼于燕羽、楊枝,淚痕,酒盞是不相同的。

  第二句

  “與君離別意,同是宦游人”。彼此離別的意味如何?同是為求官飄流在外的人,離鄉背井,已有一重別緒,彼此在客居中話(huà)別,又多了一重別緒:其中真有無(wú)限凄惻。開(kāi)頭兩句調子高昂,屬對精嚴,這兩句韻味深沉,對偶不求工整,比較疏散。這固然由于當時(shí)律詩(shī)還沒(méi)有一套嚴格的規定,卻也有其獨到的妙處。開(kāi)頭如千尺懸瀑,從云端奔瀉而下,接著(zhù)便落入深潭,潺潺流來(lái),飛韻清遠,形成了一個(gè)大的起伏、一個(gè)強的跌宕,使人感到矯夭變化,不可端睨。

  第三句

  再接下去,第五六兩句,境界又從狹小轉為宏大,情調從凄惻轉為豪邁!昂却嬷,天涯若比鄰”。遠離分不開(kāi)真正的知己,只要同在四海之內,就是天涯海角也如同近在鄰居一樣,一秦一蜀又算得什么呢。氣象闊達,志趣高遠,表現真正的友誼不受時(shí)間的限制和空間的.阻隔,既是永恒的,也是無(wú)所不在的,所抒發(fā)的情感是樂(lè )觀(guān)豁達的。

  第四句

  結尾兩句“無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。這兩行詩(shī)貫通起來(lái)是一句話(huà),意思是:在這即將分手的岔路口,不要同那小兒女一般揮淚告別啊!是對朋友的叮嚀,也是自己情懷的吐露。緊接前兩句,于極高峻處忽然又落入舒緩,然后終止。拿樂(lè )曲做比方;樂(lè )曲的結尾,有的于最激越處戛然而止,有的卻要拖一個(gè)尾聲。這首詩(shī)是采用第二種手法結尾的。欣賞古代詩(shī)歌,特別是象五律這樣既嚴整又短小的詩(shī)歌,不光要吟味它的某些妙句,還要領(lǐng)悟它的章法,它的思路的頓挫、騰躍,變化和發(fā)展。文似看山不喜平,詩(shī)也如此。

  總結:雖為送別詩(shī),但全詩(shī)卻無(wú)傷感之情,詩(shī)人的胸襟開(kāi)朗,語(yǔ)句豪放清新,委婉親切,體現了友人間真摯深厚的友情。從文學(xué)史的角度欣賞這首詩(shī),不難感到它有一股新鮮的氣息。

  《送杜少府之任蜀州》賞析17

  送杜少府之任蜀州原文

  城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。

  與君離別意,同是宦游人。

  海內存知己,天涯若比鄰。

  無(wú)為在岐路,兒女共沾巾。

  注解

 。、城闕:指唐代都城長(cháng)安。

 。、輔:護衛。

 。、三秦:現在陜西省一帶;輔三秦即以三秦為輔。

 。、五津:四川境內長(cháng)江的五個(gè)渡口。

  送杜少府之任蜀州翻譯

  古代三秦之地,拱護長(cháng)安城垣宮闕。

  風(fēng)煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。

  與你握手作別時(shí),彼此間心心相;

  你我都是遠離故鄉,出外做官之人。

  四海之內只要有了你,知己啊知己,

  不管遠隔在天涯海角,都象在一起。

  請別在分手的岐路上,傷心地痛哭;

  象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。

  送杜少府之任蜀州賞析

  《送杜少府之任蜀州》是王勃的一篇名作。題中“杜少府”姓杜而不詳其名,少府,官名,即縣尉;“之任”,赴任;“蜀州”,唐時(shí)屬劍南道,今四川省崇慶縣。

  這是一首送別詩(shī)。

  首聯(lián)寫(xiě)送別之處和友人所往之地。首句說(shuō)三秦(指長(cháng)安附近的`關(guān)中之地)護衛著(zhù)京城。京城,指長(cháng)安,即今陜西省西安市。點(diǎn)明作者在京城送別友人。次句說(shuō),望著(zhù)你所去的五津(指四川岷江的五個(gè)渡口)則在一片迷蒙的風(fēng)塵煙霧之中。作者用一“望”字,把相隔千里的兩地聯(lián)系在一起,暗示相隔雖遠,而彼此可通,不用傷別。次聯(lián)承接上聯(lián)寫(xiě)出送別之意,意思說(shuō):我們彼此都是宦游之人(即在外做官的人),離別為尋常之事,何用悲傷?三聯(lián)進(jìn)一層申述次聯(lián)的“離別意”,說(shuō)只要我們彼此相知,友誼深厚,即使遠在天涯海角也好比近鄰,不會(huì )感到孤單寂寞。末聯(lián)概括前三聯(lián)的意思,以不傷離別作結,說(shuō)我們不必在分別的路口上,像小孩一樣都哭得眼淚沾濕了手巾。

  本詩(shī)通過(guò)寫(xiě)送別,表達了作者真摯深厚的友情,豁達的胸襟和樂(lè )觀(guān)向上的思想感情。

  全詩(shī)構思巧妙,以送別而不傷別為主題,層層圍繞這個(gè)主題,從不同角度展示這個(gè)主題。首聯(lián)從送別和友人所往之地的角度,說(shuō)明相隔雖遠而可相通;次聯(lián)從“同是宦游人”的角度,說(shuō)分別乃尋常之事;三聯(lián)從深厚友情的角度,說(shuō)彼此友情深厚,天涯亦是近鄰。然后才水到渠成地歸結出題意。雖然角度不同,但處處扣住別意,扣住友情,沒(méi)有悲傷,只有樂(lè )觀(guān)和豁達,沒(méi)有兒女般的依戀,只有真誠的激勵。一掃一般送別詩(shī)的惆悵悲傷的情緒,真實(shí)反映了初唐時(shí)期人們的精神境界。而“海內存知己,天涯若比鄰”也成為表達深厚友情而廣為傳誦的名句。

【《送杜少府之任蜀州》賞析】相關(guān)文章:

送杜少府之任蜀州賞析11-16

《送杜少府之任蜀州》的賞析09-23

送杜少府之任蜀州 賞析09-24

送杜少府之任蜀州的賞析11-24

送杜少府之任蜀州 賞析10-08

《送杜少府之任蜀州》賞析07-23

送杜少府之任蜀州賞析10-24

送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川原文及賞析05-13

送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川07-29

送杜少府之任蜀州原文-送杜少府之任蜀州王勃-翻譯-賞析10-12