- 相關(guān)推薦
《內經(jīng)》陰陽(yáng)二十五人
《內經(jīng)》薈萃先秦諸子百家養生之道,從醫學(xué)角度探討養生與長(cháng)壽,創(chuàng )造了不少養生理論和方法。
黃帝曰:余聞陰陽(yáng)之人何如?伯高曰:天地之間,六合之內,不離于五,人亦應之。故五五二十五人之政,而陰陽(yáng)之人不與焉。其態(tài)又不合于眾者五,余已知之矣。愿聞二十五人之形,血氣之所生,別而以候,從外知內,何如?歧伯曰:悉乎哉問(wèn)也,此先師之秘也,雖伯高猶不能明之也。
黃帝避席遵循而卻曰:余聞之得其人弗教,是謂重失,得而泄之,天將厭之,余愿得而明之,金柜藏之,不敢揚之。歧伯曰:先立五形金木水火土,別其五色,異其五形之人,而二十五人具矣。
黃帝曰:愿卒聞之。歧伯曰:慎之慎之,臣請言之。
木形之人,比于上角似于蒼帝,其為人蒼色,小頭,長(cháng)面大肩背直身小,手足好。有才,勞心少力多憂(yōu),勞于事,能春夏不能秋冬感而病生。足厥陰,佗佗然,大角之人比于左足少陽(yáng),少陽(yáng)之上遺遺然。左角之人比于右足少陽(yáng),少陽(yáng)之下隨隨然。鈦角之人,比于右足少陽(yáng),少陽(yáng)之上推推然。判角之人比于左足少陽(yáng),少陽(yáng)之下枯枯然。
火形之人,比于上征,似于赤帝。其為人赤色廣脫面小頭,好肩背,髀腹小手足,行安地疾心,行搖肩背肉滿(mǎn)。有氣輕財少信多慮,見(jiàn)事明好顏,急心不壽暴死。能春夏不能秋冬,秋冬感而病生,手少陰核核然。質(zhì)征之人,比于左手太陽(yáng),太陽(yáng)之上,肌肌然,少征之人比于右手太陽(yáng),太陽(yáng)之下慆慆然,右征之人比于右手太陽(yáng),太陽(yáng)之上鮫鮫然。質(zhì)判之人,比于左手太陽(yáng),太陽(yáng)之下支支頤頤然。
土形之人,比于上宮,似于上古黃帝,其為人黃色圓面、大頭、美肩背、大腹、美股脛、小手足、多肉、上下相稱(chēng)行安地,舉足浮。安心,好利人不喜權勢,善附人也。能秋冬不能春夏,春夏感而病生,足太陰,敦敦然。大宮之人比于左足陽(yáng)明,陽(yáng)明之上婉婉然。加宮之人,比于左足陽(yáng)明,陽(yáng)明之下坎坎然。少宮之人,比于右足陽(yáng)明,陽(yáng)明之上,樞樞然。左宮之人,比于右足陽(yáng)明,陽(yáng)明之下,兀兀然。
金形之人比于上商,似于白帝,其為人方面白色、小頭、小肩背小腹、小手足如骨發(fā)踵外,骨輕。身清廉,急心靜悍,善為吏,能秋冬,不能春夏,春夏感而病生。手太陰敦敦然,釱商之人比于左手陽(yáng)明,陽(yáng)明之上,廉廉然。右商之人,比于左手陽(yáng)明,陽(yáng)明之下脫脫然。左商之人比于右手陽(yáng)明,陽(yáng)明之上監監然。少商之人,比于右手陽(yáng)明,陽(yáng)明之下,嚴嚴然。
水形之人,比于上羽,似于黑帝,其為人,黑色面不平,大頭廉頤,小肩大腹動(dòng)手足,發(fā)行搖身下尻長(cháng),背延延然。不敬畏善欺紹人,戮死。能秋冬不能春夏,春夏感而病生。足少陰汗汗然。大羽之人,比于右足太陽(yáng),太陽(yáng)之上,頰頰然。少羽之人,比于左足太陽(yáng),太陽(yáng)之下潔潔然。桎之為人,比于左右太陽(yáng),太陽(yáng)之上安安然。是故五形之人二十五變者,眾之所以相欺者是也。
黃帝曰:得其形,不得其色何如?歧伯曰:形勝色,色勝形者,至其勝時(shí)年加,感則病行,失則憂(yōu)矣。形色相得者,富貴大樂(lè )。
黃帝曰:其形色相當勝之時(shí),年加可知乎?歧伯曰:凡年忌下上之人,大忌常加七歲,十六歲、二十五歲、三十四歲、四十三歲、五十二歲、六十一歲皆人之大忌,不可不自安也,感則病行,失則憂(yōu)矣,當此之時(shí),無(wú)為奸事,是謂年忌。
黃帝曰:夫子之言脈之上下,血氣之候似知形氣,奈何?歧伯曰:足陽(yáng)明之上血氣盛則髯美長(cháng),血少氣多則髯短,故氣少血多則髯少,血氣皆少則無(wú)髯。兩吻多畫(huà),足陽(yáng)明之下血氣盛則下毛美長(cháng)至胸,血多氣少則下毛美短至臍,行則善高舉足,足趾少肉足善寒,血少氣多則肉而善瘃,血氣皆少則無(wú)毛有則稀、枯悴,善痿厥,足痹。
足少陽(yáng)之上,氣血盛則通髯美長(cháng),血多氣少則通髯美短,血少氣多則少髯,血氣皆少則無(wú)須,感于寒濕則善痹。骨痛爪枯也。足少陽(yáng)之下,血氣盛則脛毛美長(cháng),外踝肥;血多氣少則脛毛美短,外踝皮堅而厚,血少氣多則胻毛少,外踝皮薄而軟,血氣皆少則無(wú)毛,外踝瘦無(wú)肉。
足太陽(yáng)之上,血氣盛則美眉,眉有毫毛血多氣少則惡眉,面多少理,血少氣多則面多肉,血氣和則美色,足太陽(yáng)之下,血氣盛則跟肉滿(mǎn),踵堅,氣少血多則瘦,跟空,血氣皆少則善轉筋,踵下痛。
手陽(yáng)明之上,血氣盛則髭美。血少氣多則髭惡,血氣皆少則無(wú)髭。手陽(yáng)明之下血氣盛則腋下毛美,手魚(yú)肉以溫,氣血皆少則手瘦以寒。
手少陽(yáng)之上,血氣盛則眉美以長(cháng),耳色美,血氣皆少則耳焦惡色。手少陽(yáng)之下,血氣盛則手卷多肉以溫,血氣皆少則寒以瘦,氣少血多則瘦以多脈。
手太陽(yáng)之上,血氣盛則多須,面多肉以平,血氣皆少則面瘦惡色。手太陽(yáng)之下,血氣盛則掌肉充滿(mǎn),血氣皆少則掌瘦以寒。
黃帝曰:二十五人者,刺之有約乎?歧伯曰:美眉者,足太陽(yáng)之脈,氣血多,惡眉者,血氣少,其肥而澤者,血氣有余,肥而不澤者,氣有余,血不足,瘦而無(wú)澤者,氣血俱不足,審察其形有氣有余不足而調之,可以知逆順矣。
黃帝曰:刺其諸陰陽(yáng)奈何?歧伯曰:按其寸口人迎,以調陰陽(yáng),切循其經(jīng)絡(luò )之凝澀,結而通者,此于身皆為痛痹,甚則不行,故凝澀,凝澀者,致氣以溫之,血和乃止。其結絡(luò )者,脈結血不和,決之乃行,故曰:氣有余于上者,導而下之,氣不足于上者,推而休之,其稽留不至者,因而迎之,必明于經(jīng)隧,乃能持之,寒與熱爭者,導而行之,其宛陳血不結者,則而予之,必先明知二十五人,則血氣之所在,左右上下,刺約畢也。
《內經(jīng)》陰陽(yáng)二十五人譯文
黃帝說(shuō):我聽(tīng)說(shuō)有屬陰或屬陽(yáng)之人,是怎樣的?
伯高說(shuō):天地之間,宇宙之內,都離不開(kāi)五這個(gè)數,人也和它相應。所以,人有五五二十五種類(lèi)型,而所謂陰陽(yáng)之人是不在其內的。
陰陽(yáng)之人的形態(tài)與一般人不同,他們有太陰、少陰、太陽(yáng)、少陽(yáng)、陰陽(yáng)和平五種,這些我已經(jīng)知道了。我想聽(tīng)聽(tīng)二十五種人的形態(tài),了解他們因血氣差異所形成的特征,從而治療時(shí)能夠分別候察,由外知內,可以滿(mǎn)足我的要求嗎?
岐伯說(shuō):?jiǎn)?wèn)得好詳細啊!這是先師的秘要,就連伯高也還不能了解它呢。
黃帝離席卻步,恭敬地說(shuō):我聽(tīng)說(shuō),遇到適當的人而不把秘學(xué)傳授給他,這是過(guò)于慎秘;獲得了秘學(xué)而隨隨便便泄露出去,天所不容。我希望得到這秘學(xué)并加以闡明,把它藏在金柜里面,不敢輕易外傳。
岐伯說(shuō):首先確立金、木、水、火、土五種形態(tài),區別五色,分開(kāi)五聲,二十五種人就齊備了。
黃帝說(shuō):請全部講給我聽(tīng)。
岐伯說(shuō):審慎啊,審慎啊!讓我來(lái)談?wù)勥@個(gè)問(wèn)題吧。
木形的人,同五音中的上角相比類(lèi),與天上的東方蒼帝相似。其特征是:蒼色,小頭,長(cháng)面,大肩,平背,直身,手足小,有才氣,好勞心,力小,常為各種事務(wù)憂(yōu)心勞神。耐春夏,不耐秋冬,感受了秋冬不正之氣就會(huì )生病。這一類(lèi)型的人,屬于足厥陰肝經(jīng),他們的體態(tài)是優(yōu)美的。木形中屬于太角的一類(lèi)人,比類(lèi)于左足少陽(yáng),少陽(yáng)的上部,其情態(tài)是意滿(mǎn)自得的。木形中屬于左角的一類(lèi)人,比類(lèi)于右足少陽(yáng),少陽(yáng)的下部,其表現是和順的。木形中屬于釱角的一類(lèi)人,比類(lèi)于右足少陽(yáng),少陽(yáng)的上部,其表現是意氣昂揚的。木形中屬于判角的一類(lèi)人,比類(lèi)于左足少陽(yáng),少陽(yáng)的下部,其表現是公正坦直的。
火形的人,同五音中的上徵相比類(lèi),與天上的南方赤帝相似。其特征是:赤色,齒本寬,尖臉,小頭,肩、背、髀、腹各部發(fā)育都好,手足小,腳步穩,走路快而且搖晃肩膀,背部肌肉豐滿(mǎn),好使氣,輕錢(qián)財,不輕易相信他人,多疑慮,見(jiàn)事明白,容顏美好,心急,不能長(cháng)壽,往往暴亡。耐春夏,不耐秋冬,秋冬時(shí)容易感受不正之氣而得病。這一類(lèi)型的人,屬于手少陰心經(jīng),其情態(tài)為誠實(shí)可信的樣子;鹦沃袑儆谫|(zhì)徵的一類(lèi)人,比類(lèi)于左手太陽(yáng)小腸經(jīng),太陽(yáng)的上部,其表現是精神旺盛的;鹦沃袑儆谏籴绲囊活(lèi)人,比類(lèi)于右手太陽(yáng)小腸經(jīng),太陽(yáng)的下部,其表現是樂(lè )陶陶的;鹦沃袑儆谟裔绲囊活(lèi)人,比類(lèi)于右手太陽(yáng)小腸經(jīng),太陽(yáng)的上部,其表現是歡欣踴躍的;鹦沃袑儆谂嗅绲囊活(lèi)人,比類(lèi)于左手太陽(yáng)小腸經(jīng),太陽(yáng)的下部,其表現是逍遙自得的。
土形的人,同五音中的上宮相比類(lèi),與天上中央一方的黃帝相似。其特征是:黃色,圓臉,大頭,肩背發(fā)育好,大腹,大腿、小腿長(cháng)得好,手足小,身體多肉,上下勻稱(chēng),走路腳步穩,舉足輕,安心,愛(ài)作對別人有利的事,不喜好權勢,而慣常依附他人。耐秋冬,不耐春夏,春夏時(shí)常感受不正之氣而得病。這一類(lèi)的人,屬于足太陰脾經(jīng),其表現是誠實(shí)厚道。土形中屬于太宮的一類(lèi)人,比類(lèi)于左足陽(yáng)明胃經(jīng),陽(yáng)明的上部,其表現是和順的。土形中屬于加宮的一類(lèi)人,比類(lèi)于左足陽(yáng)明,陽(yáng)明的下部,其表現是喜悅的。土形中屬于少宮的一類(lèi)人,比類(lèi)于右足陽(yáng)明,陽(yáng)明的上部,其表現是圓轉靈活的。土形中屬于左宮的一類(lèi)人,比類(lèi)于右足陽(yáng)明,陽(yáng)明的下部,其表現是善良的。
金形的人,同五音中的上商相比類(lèi),與天上的西方白帝相似。其特征是:方臉,白色,頭小,肩背小,腹小,手足小,足跟處骨頭象是要露出來(lái),骨輕,為人清廉,辦事不拖踏,外表柔靜而內實(shí)悍勇,擅長(cháng)充任下級官吏。耐秋冬,不耐春夏,春夏時(shí)常感受不正之氣而得病。這一類(lèi)的人,屬于手太陰肺經(jīng),其特點(diǎn)是處事果決敢斷。金形中屬于釱商的一類(lèi)人,比類(lèi)于左手陽(yáng)明,陽(yáng)明的上部,其表現是鋒芒畢露。金形中屬于右商的一類(lèi)人,比類(lèi)于左手陽(yáng)明,陽(yáng)明的下部,其表現是從容舒緩的。金形中屬于左商的一類(lèi)人,比類(lèi)于右手陽(yáng)明,陽(yáng)明的上部,其表現是明察的。金形中屬于少商的一類(lèi)人,比類(lèi)于右手陽(yáng)明,陽(yáng)明的下部,其表現是莊重威嚴的。
水形的人,同五音中的上羽相比類(lèi),與天上的北方黑帝相似。其特征是:黑色,面部不平正,大頭,面頰寬,肩小,腹大,手足小,行走時(shí)身體搖擺,自腰至尻距離較長(cháng),背部也比較長(cháng)。無(wú)所敬畏,好欺騙人,往往遭殺戮而死。耐秋冬,不耐春夏,春夏時(shí)常感受不正之氣而得病。這一類(lèi)的人,屬于足少陰腎經(jīng),他們的身上常常是汗津津的。水形中屬于大羽的一類(lèi)人,比類(lèi)于右足太陽(yáng),太陽(yáng)的上部,其表現是意滿(mǎn)自得的。水形中屬于少羽的一類(lèi)人,比類(lèi)于左足太陽(yáng),太陽(yáng)的下部,其表現是性行紆曲而不直爽。水形中屬于眾羽的一類(lèi)人:比類(lèi)于右足太陽(yáng),太陽(yáng)的下部,其表現是潔身自好的。水形中屬于桎羽的一類(lèi)人,比類(lèi)于左足太陽(yáng),太陽(yáng)的上部,其表現是安閑恬靜的。所以,五形之人有二十五種變化,彼此各有短長(cháng),眾人之間之所以有大欺小,強凌弱的現象,原因也在于此。
黃帝問(wèn):人獲得了適合五行的形體特征,而不具有相應的膚色,會(huì )怎么樣呢?
岐伯說(shuō):形體的五行屬性克于膚色的五行屬性,或是膚色的五行屬性克于形體的五行屬性,再碰上相克的時(shí)令和應避忌的歲數,感受了邪氣,就會(huì )得病,如果治療不及時(shí)或治療不當,就值得憂(yōu)慮了。如果形與色相適合,則將富而且貴,受大快樂(lè )。
黃帝問(wèn):如果人的形體的五行屬性與膚色的五行屬性相克,應避忌的年歲可以知道嗎?
岐伯說(shuō):凡年忌,五分老幼,大忌常加九歲,從七歲起,而后是十六歲,二十五歲,三十四歲,四十三歲,五十二歲,六十一歲,這都是人的大忌之年,不可不自加保重,否則,感受了不正之氣,就會(huì )得病,如失于治療,就有危險。凡遇大忌之年,不要做奸邪之事,這就叫做年忌。
黃帝問(wèn):先生說(shuō),候察手足三陽(yáng)經(jīng)脈上下部的血氣,就可知道形氣的強弱,是怎樣的呢?
岐伯說(shuō):足陽(yáng)明經(jīng)的上部,如血氣充盛,則胡須美而且長(cháng);血少氣多,則胡須短;氣少血多,則胡須稀少;血氣都少,則沒(méi)有胡須,而且嘴角多皺紋。足陽(yáng)明經(jīng)的下部,如血氣充盛,則陰毛美而且長(cháng),甚至向上衍生直至胸部;血多氣少,則陰毛美而短,向上衍生至臍,走路時(shí)足舉得高,足大指肉少,足部易覺(jué)寒冷,血少氣多,則下肢肌肉易生凍瘡;血氣都少,則無(wú)陰毛,即使有,也是稀少而枯惡,并且容易發(fā)生兩足痿厥或痹痛的癥狀。
足少陽(yáng)經(jīng)的上部,如血氣充盛,則胡須連鬢而生,美而且長(cháng);血多氣少,則連鬢胡須美而短;血少氣多,則連鬢胡須稀少;血氣都少,則無(wú)鬢須,感受了寒濕之氣,兩足容易發(fā)生痹痛、骨痛及足指爪甲干枯等癥。足少陽(yáng)經(jīng)的下部,如血氣充盛,則小腿上的寒毛美而且長(cháng),足外踝肌肉肥厚;血多氣少,則小腿上的寒毛美而短,足外踝的皮硬而厚:血少氣多,則小腿上的寒毛稀少,足外踝的皮薄而軟;血氣都少,則小腿上無(wú)寒毛,足外踝瘦而無(wú)肉。
足太陽(yáng)經(jīng)的上部,如血氣充盛,則兩眉美好,眉中生有長(cháng)毛;血多氣少,則兩眉枯悴難看,而且面部有許多細小的紋理;血少氣多,則面部多肉;血氣和調,則面色美好。足太陽(yáng)經(jīng)的下部,如血氣充盛,則足跟肌肉飽滿(mǎn)而堅實(shí);氣少血多,則足跟瘦而無(wú)肉;血氣都少,則足部易轉筋,足跟疼痛。
手陽(yáng)明經(jīng)的上部,如血氣充盛,則嘴上邊的胡子長(cháng)得好;血少氣多,則嘴上邊的胡子長(cháng)得不好;血氣都少,則嘴上邊沒(méi)有胡子。手陽(yáng)明經(jīng)的下部,如血氣充盛,則腋毛長(cháng)得好,而且手魚(yú)部多肉、溫暖;氣血都少,則兩手枯瘦、發(fā)涼。
手少陽(yáng)經(jīng)的上部,如血氣充盛,則眉毛美而且長(cháng),耳朵皮肉之色美好;血氣都少,則兩耳枯悴色惡。手少陽(yáng)的下部,如血氣充盛,則手多肉而溫暖;血氣都少,則手瘦瘠而發(fā)涼;氣少血多,則手瘦瘠,脈絡(luò )顯露于外。
手太陽(yáng)經(jīng)的上部,如血氣充盛,則多生髭須,面部多肉而平正;血氣都少,則面瘦而色惡。手太陽(yáng)經(jīng)的下部,如血氣充盛,則手掌肌肉飽滿(mǎn);血氣都少,則手掌枯瘦而發(fā)涼。
黃帝問(wèn):這二十五種人,如對他們加以針治,有應準依的法則嗎?
岐伯說(shuō):眉毛長(cháng)得好的,是由于足太陽(yáng)經(jīng)脈,其氣血盛多;眉毛長(cháng)得不好的,也是由于足太陽(yáng)經(jīng)脈,其血氣都少;肥胖而膚色光潤的,是血氣都有余;肥胖而膚色不光潤的,是氣有余而血不足;瘦瘠而膚色沒(méi)有光澤的,是氣血都不足。審察其形氣有余、不足的情況,據此對他們加以調治,就可以知道逆與順的區別了。
黃帝問(wèn):針刺諸陰經(jīng)、陽(yáng)經(jīng),應怎樣呢?
岐伯說(shuō):診按寸口脈和人迎脈,測知陰陽(yáng)的盛衰而加以調治,并循沿經(jīng)絡(luò )按切,診察其凝澀與否,凝結不通的,身體會(huì )出現痛痹,嚴重的,則不能行走,所以知其血氣凝澀。血氣凝澀的,應導致其陽(yáng)氣以溫通血脈,待到血脈和調,就停止這種治療。由于凝結,致使脈中郁積,血不暢行,須開(kāi)而通之才可使血暢行。所以說(shuō):上部之氣盛多有余的,應導而使之下行;上部之氣不足的,應推而使之上揚;氣遲滯不至的,則應采用多種手法,迎之接之,使氣必至。必須明了經(jīng)脈的通道,才能掌握好治療方法。寒與熱相爭,就應加以宣導而使氣血暢行;血有所蘊積而尚未凝結的,可從旁側取穴予以刺治。一定先要了解二十五種人的類(lèi)型,辨別血氣盛衰及有余不足的所在,或左側或右側,或上部或下部,取適當穴位予以刺治,那么,針刺的法則就盡在其中了。
【《內經(jīng)》陰陽(yáng)二十五人】相關(guān)文章:
內經(jīng)陰陽(yáng)學(xué)說(shuō)的魅力04-20
內經(jīng)陰陽(yáng)學(xué)說(shuō)解讀04-14
內經(jīng)選讀講稿第二單元:陰陽(yáng)應象04-07
《內經(jīng)》之素問(wèn)陰陽(yáng)應象大論04-19
黃帝內經(jīng):陰陽(yáng)五行學(xué)說(shuō)04-09