成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

蝶戀花原文李清照

時(shí)間:2025-06-23 09:36:37 詩(shī)琳 李清照 我要投稿

蝶戀花原文李清照

  無(wú)論是在學(xué)校還是在社會(huì )中,大家都收藏過(guò)令自己印象深刻的古詩(shī)吧,古詩(shī)準確地來(lái)說(shuō)應該叫格律詩(shī),包括律詩(shī)和絕句。那什么樣的古詩(shī)才是大家都稱(chēng)贊的呢?以下是小編為大家收集的蝶戀花原文李清照,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

蝶戀花原文李清照

  蝶戀花·淚濕羅衣脂粉滿(mǎn)

  淚濕羅衣脂粉滿(mǎn),四疊陽(yáng)關(guān),唱到千千遍。人道山長(cháng)水又斷,蕭蕭微雨聞孤館。

  惜別傷離方寸亂,忘了臨行,酒盞深和淺。好把音書(shū)憑過(guò)雁,東萊不似蓬萊遠。

  【注釋】

 、诺麘倩ǎ涸~牌名。

 、撇龢(lè )館:昌樂(lè )縣驛館,故址在今山東昌樂(lè )西北十里。

 、菧I濕羅衣脂粉滿(mǎn):四印齋本自注云:“別作‘淚搵征衣脂粉暖’!睗M(mǎn):同“漫”。

 、汝(yáng)關(guān):這里指王維的《渭城曲》(送元二使安西):“渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更進(jìn)一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人!焙笕藰(lè ),曰《陽(yáng)關(guān)曲》,亦稱(chēng)《陽(yáng)關(guān)》。蘇軾論《陽(yáng)關(guān)三迭》唱法云:“余在密州,文勛長(cháng)官以事至密,自云得古本《陽(yáng)關(guān)》,每句皆再唱,而第一句不疊。乃知古本三疊蓋如此”!端寞B陽(yáng)關(guān)》蓋按蘇軾之言推之,或者第一句也疊,故稱(chēng)四疊。究竟如何疊法,說(shuō)法不一。宋劉仙倫《一剪梅》:“唱到陽(yáng)關(guān)第四聲,香帶輕分!

  【譯文】

  與姐妹們分手時(shí),惜別的淚水打濕了衣衫,洇濕了雙腮,送別的《陽(yáng)關(guān)曲》唱了一遍又一遍,縱有千言萬(wàn)語(yǔ),也難盡別情。而今身在異鄉,望萊州山長(cháng)水遠。寄宿館所,秋雨瀟瀟,不禁感到無(wú)限凄清。

  被離情別緒攪得心亂如麻,竟不知在餞行時(shí)姐妹們送別酒是如何喝下去的,那杯中酒是深是淺,都全不知道了。最后囑咐姐妹,你們要將音訊讓過(guò)往的大雁捎來(lái),以慰我心,東萊畢竟不像蓬萊那樣遙遠。

  【賞析】

  黃盛璋《趙明誠、李清照夫婦年譜》認為“此詞應是宣和三年(1121年)秋清照自青(州)赴萊(州)中途宿昌樂(lè )縣之驛館而作時(shí)間當在七八月間”。作者夜晚住在異地孤寂的驛館里,伴著(zhù)寒燈長(cháng)夜不寐,這時(shí)隔窗傳來(lái)唰唰的雨聲,綿綿不已,更增加了心頭的無(wú)限愁緒,不禁潸然淚下。作者用蒼茫的遠山和瀟瀟細雨構成一幅寥廓、迷茫、凄涼的畫(huà)面,有力地烘托了黑夜孤館女主人悵惘、悲傷、孤寂的心境。作者通過(guò)對姊妹惜別、孤館夜宿、寄語(yǔ)姊妹的描寫(xiě),表現了姊妹間感情的真摯深厚。語(yǔ)言樸實(shí)、通俗、清新,感情真切、細膩,具有很強的藝術(shù)感染力。

  李清照蝶戀花詩(shī)詞創(chuàng )作背景

  此詞寫(xiě)作背景有兩說(shuō),一是以為作者在滯留青州時(shí)寫(xiě)給移守萊州的丈夫;一是以為作者在赴萊州途中的昌樂(lè )館寫(xiě)給留居青州的姊妹們。龔克昌《談〈蝶戀花·晚止昌樂(lè )館寄姊妹〉》以為,當以后者說(shuō)為勝。理由是:一、元代劉應李《事文類(lèi)聚翰墨大全》后丙案卷凹收此詞,題為《晚止昌樂(lè )館寄姊妹》。但劉氏對作者失考,歸入無(wú)名氏;其實(shí),在此之前,也即在宋代曾慥的《樂(lè )府雅詞》里,已標明此詞為李易安作;曾氏生活年代與作者同時(shí),其說(shuō)當較可信,正可補正劉氏將此詞編入無(wú)名氏之誤。而以為此詞為清照思夫念舊之作均出后代,殊無(wú)實(shí)據。二、詞中出現的“人道山長(cháng)山又斷,蕭蕭微雨聞孤館”句,與所標“晚止昌樂(lè )館寄姊妹”題意正合,以詞中所流露的也恰是作者身處旅途中的口氣,和寄宿孤館中的心境。因此,斷此詞為作者寄姊妹之作,當較近是。

  平慧善《李清照詩(shī)文詞選譯》認為,公元1121年(宣和三年辛丑)八月間,李清照自青州赴萊州,途經(jīng)昌樂(lè )宿館。作此詞奇姊妹。

  根據陳祖美《李清照簡(jiǎn)明年表》,此詞作于公元1121年9月中旬。公元1120年(北宋宣和二年庚子)趙明誠知萊州,李清照未與之同去,仍居青州。公元1121年(宣和三年辛丑)秋天次年起身赴萊州與丈夫團聚,行到昌樂(lè ),遇雨宿于旅館中,一時(shí)難以見(jiàn)到久別的丈夫,又思念家中姊妹,在寂寞凄苦中寫(xiě)了這首《蝶戀花·晚止昌樂(lè )館寄姊妹》。

  【作者】:

  李清照(1084-1155?)號易安居士,齊州章丘(今屬山東濟南)人,以詞著(zhù)稱(chēng),有較高的藝術(shù)造詣。

  父李格非為當時(shí)著(zhù)名學(xué)者,夫趙明誠為金石考據家。早期生活優(yōu)裕,與明誠共同致力于書(shū)畫(huà)金石的搜集整理。金兵入據中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫(xiě)其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調感傷,有的也流露出對中原的懷念。形式上善用白描手法,自辟途徑,語(yǔ)言清麗。論詞強調協(xié)律,崇尚典雅、情致,提出詞“別是一家”之說(shuō),反對以作詩(shī)文之法作詞。并能詩(shī),留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》、《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。

【蝶戀花原文李清照】相關(guān)文章:

李清照蝶戀花的原文07-29

《蝶戀花》李清照原文05-22

蝶戀花李清照原文08-30

蝶戀花李清照 原文08-01

李清照《蝶戀花》原文賞析09-25

李清照《蝶戀花》10-28

蝶戀花 李清照11-28

李清照詞蝶戀花11-05

李清照的詩(shī)詞蝶戀花11-30