成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

牧場(chǎng)之國課文分析

時(shí)間:2024-10-16 19:25:12 課文大全 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

牧場(chǎng)之國課文分析

  對于牧場(chǎng)之國的課文大家都了解嗎?下面是小編分享給大家的牧場(chǎng)之國課文分析,希望對大家有幫助。

  《牧場(chǎng)之國》是篇獨立閱讀課文,它正是指的荷蘭。荷蘭,是“花之國”、“風(fēng)車(chē)之國”、“運河之國”,也是“牧場(chǎng)之國”。而本文正是從“牧場(chǎng)之國”的角度來(lái)展現荷蘭的獨特風(fēng)情的。課文為我們描繪了荷蘭牧場(chǎng)白日的遼闊無(wú)際、寧靜和諧和夜晚的祥和寂靜、神秘含蓄。白日里,牧場(chǎng)是動(dòng)物們的天堂,無(wú)論是花色多樣的牛,還是駿馬或羊、豬、雞,在“見(jiàn)不到一個(gè)人影的綠草低地上”是那樣的悠然自得、愜意舒暢,廣闊無(wú)垠的草原無(wú)疑就是他們的自由王國,好一幅家禽家畜安閑游憩圖。即使是傍晚出現了擠奶的人也并沒(méi)有打破草原的寂靜,奶牛仍是“嚴肅沉默”,擠奶人更是“默默無(wú)語(yǔ)”,連船只行駛也是舒緩平穩的,車(chē)船的到來(lái)與離去也反襯出了草原的寂靜。直到夜幕降臨,荷蘭更是沉入一片靜謐之中,又成了一幅沉沉靜夜圖。課文的描寫(xiě)讓我們看到了荷蘭牧場(chǎng)和運河交錯的獨特地形,看到了畜牧業(yè)尤其是奶牛和奶制品在荷蘭國計民生中的重要作用,更看到了荷蘭藍天、碧草、牛羊組成的優(yōu)美迷人、自然和諧的景觀(guān)。

  一、條理清楚,詳略分明。

  課文第一段是一個(gè)總起句,句子緊扣課題,開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,點(diǎn)明了荷蘭是“水之國”、“花之國”后,強調了本文重點(diǎn)要描寫(xiě)的是荷蘭的另一獨特的特點(diǎn)──“牧場(chǎng)之國”。接著(zhù)作者連續四次寫(xiě)到“這才是真正的荷蘭”。從四個(gè)角度寫(xiě)出了荷蘭作為牧場(chǎng)之國的美。接下來(lái)第二段詳寫(xiě)碧綠的草原上牛多,以此突出荷蘭“牧場(chǎng)之國”的特點(diǎn)。第三段比較詳細的寫(xiě)遼闊無(wú)限的原野成群的膘肥體壯的駿馬自由生活的景象。第三段略寫(xiě)羊、豬、雞在“見(jiàn)不到一個(gè)人影的綠草地上”是那樣的悠然自得、愜意舒暢。二三四段詳略分明的描寫(xiě),勾勒出一幅家畜家禽安閑游憩圖。五自然段寫(xiě)出了傍晚之靜,夜晚之靜。

  二、語(yǔ)言生動(dòng),色彩鮮明

  本文語(yǔ)言生動(dòng),形象傳神,課文最具特色的語(yǔ)言是擬人化的描寫(xiě)和運用排比句去渲染情境、表達情感的句子。

  第二自然段寫(xiě)的是牧場(chǎng)之牛。寫(xiě)法是從遠到近,再到遠,即從整體到部分再到整體。第一句遠觀(guān)“牧場(chǎng)”,重在色彩的運用,作者的不厭其煩地寫(xiě)“黑白花牛、白頭黑牛、白腰藍嘴黑牛、蓋筆毛氈的!奔由稀熬G色的低地、銀帶一般的運河”使整個(gè)畫(huà)面顯得色彩炫爛。后面一句整體寫(xiě)草原(牧場(chǎng))的也注重了色彩。兩句整體寫(xiě)的句子表現牧草之盛,草原之美,牛群之多,讓人很容易地就感覺(jué)到了荷蘭真是個(gè)牧場(chǎng)之國。當然最精彩的是段落當中具體寫(xiě)牛的句子,作者運用排比、擬人的手法具體寫(xiě)了“牛群、牛犢、老!辈⑶仪∪缙浞值剡M(jìn)行了擬人化描寫(xiě),用上了“仿佛、像、好似”三個(gè)詞把牛的形態(tài)寫(xiě)活了。這是教學(xué)中必須予以關(guān)注的,正因為荷蘭的鄉村,水草豐茂,環(huán)境優(yōu)美,而牛兒悠閑、幸福,所以荷蘭是放牧的天堂,是動(dòng)物的王國,所以作者由衷地贊嘆:“這就是真正的荷蘭!

  第三自然段,寫(xiě)的是馬。最關(guān)鍵的句子是“遼闊的原野似乎歸它們所有,它們是這個(gè)自由王國里的主人和公爵”這又是一個(gè)擬人化描寫(xiě)。把駿馬想像成這個(gè)自由王國里的主人和公爵。而這順話(huà)的關(guān)鍵詞又是“自由王國”。從哪里看出是自由王國?“駿馬成群,匹匹膘肥體壯、深深的野草”,還有“除了運河沒(méi)有什么能夠阻擋它們飛馳到遠方”?梢(jiàn)誰(shuí)也沒(méi)有去干擾他們自在的生活,這兒是動(dòng)物的“自由王國”。

  第四自然段寫(xiě)的是綿羊、豬群、小雞、山羊等動(dòng)物。文章同樣用擬人的手法去寫(xiě)。豬群像對什么表示贊許;小雞、山羊安閑地欣賞著(zhù)這屬于它們自己的王國。這里又一次出現“王國”,其實(shí)全文就是圍繞著(zhù)“動(dòng)物的王國”來(lái)寫(xiě)的。這段話(huà)的語(yǔ)言表達上還有一點(diǎn)是非常值得學(xué)習的,就是作者用“怎樣的什么怎么樣”句子去描述景物。學(xué)生作文寫(xiě)不具體往往是只寫(xiě)“什么”,而沒(méi)有寫(xiě)出“怎么樣”。這段話(huà)可以換成“怎樣的什么怎么樣”一句一行的形式讓學(xué)生去讀去品味,感知第一個(gè)“怎樣”是寫(xiě)真實(shí)的事物形象,后一個(gè)“怎么樣”是作者自己由事物產(chǎn)生的聯(lián)想。

  第五自然段,寫(xiě)的是“聲音”,一個(gè)關(guān)鍵詞就是“靜”,一個(gè)是傍晚之靜,一個(gè)是夜晚之靜。傍晚的靜體現的是一種人們勞作的默契、規律、有序以及人與動(dòng)物的和諧!叭藖(lái)、車(chē)船來(lái)、擠奶、車(chē)船走”一切都好像再也無(wú)需言語(yǔ)交流,一切都是那么熟練,那么有序,那么默契,特別是寫(xiě)擠奶的幾句話(huà):“誰(shuí)都不吆喝,牛脖子上的鈴鐺也沒(méi)有響聲,擠奶的人更是默默無(wú)言”向我描述了一幅繁忙又安詳、有序、默契的獨特的田園勞動(dòng)風(fēng)光畫(huà)。夜晚的靜也非常值得品味,甚至需要背誦。作者用了兩個(gè)排比句寫(xiě)出了荷蘭鄉村夜晚的靜寂。第一句是“狗不叫了,圈里的牛也不再發(fā)出哞哞聲,馬也忘記了踢馬房的檔板”試想如果寫(xiě)成“狗、牛、馬都不響了”或“睡覺(jué)了”就沒(méi)有了文章這樣的沖擊力和韻律感了。更值得注意的是“馬也忘記了踢馬房的檔板”中的“忘記”一詞。第二句,“沉睡的牲畜,無(wú)聲的低地,漆黑的夜晚,遠處的幾座燈塔在閃爍著(zhù)微弱的光芒。這就是真正的荷蘭”顯得特別的有詩(shī)意。牲畜沉睡意味明天的活力,低地無(wú)聲卻孕育無(wú)數的生命,夜晚漆黑的等待著(zhù)另一個(gè)黎明。作者還特意寫(xiě)了遠處的燈塔閃爍著(zhù)微弱的光芒,這種暗中有光,使場(chǎng)面更暗,靜中有動(dòng),使場(chǎng)面更靜的寫(xiě)是很常用的。這樣寫(xiě)更加顯示了荷蘭鄉村夜晚的靜謐,但這種靜謐卻蘊含著(zhù)勃勃的生機,這就是真正的荷蘭。

  課文原文

  牧場(chǎng)之國

  荷蘭,是水之國,花之國,也是牧場(chǎng)之國。

  一條條運河之間的綠色低地上,黑白花牛,白頭黑牛,白腰藍嘴黑牛,在低頭吃草。有的牛背上蓋著(zhù)防潮的毛氈。牛群吃草時(shí)非常專(zhuān)注,有時(shí)站立不動(dòng),仿佛正在思考著(zhù)什么。牛犢的模樣像貴夫人,儀態(tài)端莊。老牛好似牛群的家長(cháng),無(wú)比尊嚴。極目遠眺,四周全是絲絨般的碧綠草原和黑白兩色的花牛。這就是真正的荷蘭。

  這就是真正的荷蘭:碧綠色的低地鑲嵌在一條條運河之間,成群的駿馬,匹匹剽肥體壯。除了深深的野草遮掩著(zhù)的運河,沒(méi)有什么能夠阻擋它們飛馳到遠方。遼闊無(wú)垠的原野似乎歸它們所有,它們是這個(gè)自由王國的主人和公爵。

  在天堂般的綠色草原上,白色的綿羊,悠然自得。黑色的豬群,不停地呼嚕著(zhù),像是對什么表示贊許。成千上萬(wàn)的小雞,成群結隊的長(cháng)毛山羊,在見(jiàn)不到一個(gè)人影的綠草地上,安閑地欣賞著(zhù)這屬于它們自己的王國。這就是真正的荷蘭。

  到了傍晚,才看見(jiàn)有人駕著(zhù)小船過(guò)來(lái),坐上小板凳,給嚴肅沉默的奶牛擠奶。金色的晚霞鋪在西天,遠處偶爾傳來(lái)汽笛聲,接著(zhù)又是一片寂靜。在這里,誰(shuí)都不叫喊吆喝,牛脖子上的鈴鐺也沒(méi)有響聲,擠奶的人更是默默無(wú)言。運河之中,裝滿(mǎn)奶桶的船只在舒緩平穩地行駛。滿(mǎn)載著(zhù)一罐一罐牛奶的汽車(chē)、火車(chē),不停地開(kāi)往城市。車(chē)船過(guò)后,一切又恢復了平靜。最后一抹晚霞也漸漸消失了,整個(gè)天地都暗了下來(lái)。狗不叫了,圈里的牛也不再發(fā)出哞哞聲,馬也忘記了踢馬房的擋板。沉睡的牲畜,無(wú)聲的低地,漆黑的夜晚,遠處的幾座燈塔在閃爍著(zhù)微弱的光芒。這就是真正的荷蘭。

  作者卡爾·恰彼克簡(jiǎn)歷:

  卡爾·恰彼克(1890~1938),又譯為卡雷爾·恰佩克,捷克小說(shuō)家兼劇作家。

  他自幼喜歡文藝,14歲即發(fā)表詩(shī)作。一生經(jīng)歷豐富,著(zhù)述浩瀚,寫(xiě)作涉及多種領(lǐng)域。代表作有散文《明亮的深潭》,戲劇《羅素姆萬(wàn)能機器人》,科幻小說(shuō)《鯢魚(yú)之亂》等。

  第一次世界大戰后,他曾赴多國游歷,寫(xiě)有多部游記作品,本文為其中一篇。他的游記作品描寫(xiě)直觀(guān)生動(dòng),能自然而然地透入社會(huì )各個(gè)層面,真切感人。筆調活潑且不乏幽默,讀起來(lái)給人以一種輕松感、舒適感。如本篇,開(kāi)頭一句話(huà)就勾出荷蘭特色,“水之國,花之國,也是牧場(chǎng)之國”,后面則把重點(diǎn)放在牧場(chǎng)上,以親切平和的筆觸,畫(huà)出了充滿(mǎn)“田園詩(shī)情”的“真正的荷蘭”,自然隨意中顯示出描寫(xiě)技巧的高明。

  牧場(chǎng)之國資料:荷蘭 人們常把荷蘭稱(chēng)為“風(fēng)車(chē)之國”、“花之國”、“運河之國”,他的真正國名叫“尼德蘭”,“尼德蘭”是“低”的意思,“蘭”是“土地”,合起來(lái)稱(chēng)為“低洼之國”,荷蘭總面積41 548平方公里,三分之一的領(lǐng)土只高出北海海面1米,近四分之一低于海平面,真是名副其實(shí)的“尼德蘭”。荷蘭地勢非常平坦,但在東部和南部由幾座山丘。西歐的三大河流萊茵河、馬斯河以及斯海爾德河均通過(guò)荷蘭境內入海。由于荷蘭位居歐洲理想位置,素有“歐洲大門(mén)”之稱(chēng)。

  荷蘭的首都阿姆斯特丹是最大的城市和第二大港口,“丹”是水城的意思,其中最重要的三條運河分別是紳士運河、國王運河、王子運河,阿姆斯特丹素有“北方威尼斯”之稱(chēng),有90個(gè)小島,160條運河,1281座橋梁。市區道路多而不亂,層次井然,船只可以在市區運河中自由航行到市區的任何地方。

  荷蘭三分之一的地區為牧場(chǎng),主要飼養黑白花牛奶牛。奶牛業(yè)相當發(fā)達,全國共有6萬(wàn)個(gè)奶牛飼養場(chǎng),飼養奶牛450萬(wàn)頭,在畜牧業(yè)中奶牛及其奶制品占畜牧業(yè)產(chǎn)值的70%以上,其次是羊、豬及家禽,肉類(lèi)和奶制品是重要的出口商品,農場(chǎng)為11.97萬(wàn)個(gè)。

  作者簡(jiǎn)介

  卡雷爾·恰佩克(Karel Capek,1890—1938)是捷克著(zhù)名的劇作家和科幻文學(xué)家、童話(huà)寓言家。生于捷克一個(gè)鄉村醫生家庭。其兄為作家,因愛(ài)國心和正義感遭德國法西斯殘害。恰佩克從查理大學(xué)哲學(xué)系畢業(yè)后任新聞?dòng)浾卟㈤_(kāi)始文學(xué)創(chuàng )作。1921年后陸續出版科幻性作品。1936年出版了他著(zhù)名的長(cháng)篇科幻小說(shuō)的代表作《鯢魚(yú)之亂》。他擅長(cháng)諷刺幽默和幻想,以運用虛幻、象征的現代派手法為世人矚目。他的童話(huà)作品以鳥(niǎo)禽牲畜和幻想的形象來(lái)揭露、諷刺社會(huì )生活中的丑惡現象。他善于在作品中采用寓意和童話(huà)手法諷刺和抨擊資本主義社會(huì )中的丑惡現象和法西斯主義。

  創(chuàng )作經(jīng)歷

  1890年1月9日生于波希米亞北部的馬列·斯瓦托尼奧維采一鄉村醫生家庭。母親很有文化教養,哥哥是位愛(ài)國畫(huà)家和作家。他出生后不久全家遷往烏皮切,在那里度過(guò)童年直至上中學(xué)。受家庭影響,自幼喜歡文藝。14歲時(shí)發(fā)表詩(shī)作《平凡的主題》。15歲發(fā)表了第一篇文章《學(xué)生談學(xué)生》。1907年,舉家遷往布拉格,在那里念完中學(xué)。1908年發(fā)表與哥哥合寫(xiě)的第一篇散文《赫爾摩吉姆的預言又恢復了》。1909年入查理大學(xué)攻讀哲學(xué),1915年畢業(yè),獲博士學(xué)位。此后他從事新聞工作并開(kāi)始文學(xué)創(chuàng )作。

  在捷克20世紀初期文壇上,恰佩克是最活躍的人物之一。他深受西方哲學(xué)、文學(xué)的影響,1913年開(kāi)始翻譯法國現代派詩(shī)人的作品,如阿波利奈爾的《美好的文學(xué)》;1917-1920年和1921-1938年,先后在《民族報》和《人民報》編輯部工作;1921-1923年曾任維諾城堡劇院編劇和導演。第一次世界大戰后他到過(guò)許多國家,寫(xiě)有《意大利書(shū)簡(jiǎn)》、《英國書(shū)簡(jiǎn)》、《西班牙之行》、《牧場(chǎng)之國》和《北方之行》等。1924年他與捷克總統馬薩里克結為知己,曾著(zhù)書(shū)宣揚了馬薩里克的哲學(xué)與政治觀(guān),并為他寫(xiě)了回憶錄。同年在倫敦參加了國際筆會(huì )。1925年任國際筆會(huì )捷克分會(huì )主席。

  1935年,恰佩克謝絕了英國作家赫伯特·喬治·威爾斯讓他接替國際筆會(huì )主席的提議,出席了巴黎的世界作家保衛文化大會(huì )。此后,他積極參加文壇的爭論,曾同著(zhù)名文藝家弗·哈·沙爾達及共產(chǎn)黨員作家諾伊曼就作家與國家的關(guān)系及文學(xué)的功能等問(wèn)題展開(kāi)筆戰。他是一位具有進(jìn)步思想的作家,他與哥哥合寫(xiě)的一些作品,如散文《明亮的深譚》、《克拉克諾什山的花園》,戲劇《昆蟲(chóng)生活》等,大多主題鮮明,猛烈地抨擊了當時(shí)社會(huì )的弊病。

  20年代起,恰佩克用虛幻、象征的現代派手法,寫(xiě)了許多科幻作品,如戲劇《羅素姆萬(wàn)能機器人》,小說(shuō)《專(zhuān)制工廠(chǎng)》、《原子狂想》,短篇小說(shuō)集《第一個(gè)衣袋里的故事》和《第二個(gè)衣袋里的故事》等。他通過(guò)作品里的一些物類(lèi)或某種幻想的形象來(lái)揭露和諷刺社會(huì )生活中的丑惡現象,同時(shí)指出科學(xué)技術(shù)的巨大進(jìn)步將導致整個(gè)人類(lèi)世界的毀滅;認為科學(xué)必須為人民服務(wù)。他創(chuàng )造了“機器人”這一世界性名詞,另外他關(guān)于人類(lèi)掌握原子能的預言也已成為現實(shí)。因而他的作品在國際文壇上享有盛譽(yù)。

  30年代中,法西斯肆掠整個(gè)歐洲。恰佩克的思想發(fā)生了急劇變化,投入了反法西斯斗爭。該時(shí)期他寫(xiě)了4部著(zhù)名作品:長(cháng)篇幻想小說(shuō)《鯢魚(yú)之亂》、《第一救生隊》;劇本《白色病》和《母親》。在這些作品中,他分別運用現實(shí)主義和虛幻、象征的現代手法歌頌了工人階級的團結戰斗,表現了反法西斯主義的戰斗精神。

  恰佩克曾先后于1923、1924、1928和1937年4次獲得國家獎,是捷克文學(xué)史上占有重要位置的作家之一。他于1938年12月25日在布拉格逝世。1971年,他在1920-1935年間寫(xiě)給未婚妻奧爾佳·希茵普菲魯科娃的眾多書(shū)信被編輯成《給奧爾佳的書(shū)簡(jiǎn)》一書(shū)出版。

【牧場(chǎng)之國課文分析】相關(guān)文章:

牧場(chǎng)之國課文資料08-21

牧場(chǎng)之國課文原文07-24

牧場(chǎng)之國課文主要內容08-19

小學(xué)課文牧場(chǎng)之國的主要內容08-27

牧場(chǎng)之國的主要內容06-25

牧場(chǎng)之國主要內容08-21

牧場(chǎng)之國主要內容介紹06-11

課文《師說(shuō)》分析12-01

課文《離騷》分析05-18

課文《貓》教材分析07-02