- 相關(guān)推薦
描寫(xiě)春天田園的古詩(shī)
古詩(shī),是中國古代詩(shī)歌的一種體裁,又稱(chēng)古體詩(shī)或古風(fēng)。以唐朝為界限,以前詩(shī)歌均為古體詩(shī),其后,古體詩(shī)漸漸式微,逐漸消亡。從《詩(shī)經(jīng)》到南北朝的庾信,都算是古體詩(shī)。下面是描寫(xiě)春天田園的古詩(shī),請參考!
鳥(niǎo)鳴澗(王維)
人閑桂花落,
夜靜春山空.
月出驚山鳥(niǎo),
時(shí)鳴春澗中.
翻譯
很少有人活動(dòng)只有桂花無(wú)聲地飄落,夜里一片靜謐春日的山谷寂寂空空。
明月升起光輝照耀驚動(dòng)山中棲鳥(niǎo),不時(shí)地高飛鳴叫在這春天的溪澗中。
清明(杜牧)
清明時(shí)節雨紛紛,
路上行人欲斷魂.
借問(wèn)酒家何處有,
牧童遙指杏花村.
翻譯
江南清明時(shí)節細雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個(gè)個(gè)落魄斷魂。
借問(wèn)當地之人何處買(mǎi)酒澆愁?牧童笑而不答遙指杏花山村。
大林寺桃花(白居易)
人間四月芳菲盡,
山寺桃花始盛開(kāi).
長(cháng)恨春歸無(wú)覓處,
不知轉入此中來(lái).
翻譯
在人間四月里百花凋零已盡,高山古寺中的桃花才剛剛盛開(kāi)。
我常為春光逝去無(wú)處尋覓而悵恨,卻不知它已經(jīng)轉到這里來(lái)。
晚春(韓愈)
草樹(shù)知春不久歸,
百般紅紫斗芳菲.
楊花榆莢無(wú)才思,
惟解漫天作雪飛.
翻譯
春天不久就將歸去,花草樹(shù)木想方設法挽留春天,一是爭奇斗艷,人間萬(wàn)紫千紅。
可憐楊花榆錢(qián),沒(méi)有艷麗姿色,只知漫天飛舞,好似片片雪花。
【描寫(xiě)春天田園的古詩(shī)】相關(guān)文章:
描寫(xiě)田園的古詩(shī)06-22
描寫(xiě)田園的古詩(shī)(精選166首)07-10
描寫(xiě)山水田園的古詩(shī)10-14
描寫(xiě)田園風(fēng)光的古詩(shī)10-21
描寫(xiě)田園生活古詩(shī)09-27
有關(guān)小學(xué)描寫(xiě)田園的古詩(shī)07-18
描寫(xiě)田園風(fēng)光的古詩(shī)08-04
描寫(xiě)春天的古詩(shī)03-02
描寫(xiě)春天的古詩(shī)精選10-23