成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

李清照《蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破凍》文學(xué)賞析

時(shí)間:2024-09-26 08:54:31 蝶戀花 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

李清照《蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破凍》文學(xué)賞析

  導語(yǔ):《蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破凍》是宋代女詞人李清照的作品 ,《蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破凍》從白天寫(xiě)到夜晚,刻畫(huà)出一位熱愛(ài)生活、向往幸福、刻骨銘心地思念丈夫的思婦形象。下面是小編分享的《蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破凍》的原文及賞析,歡迎閱讀!

李清照《蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破凍》文學(xué)賞析

  蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破凍

  李清照 【宋代】

  暖雨晴風(fēng)初破凍,柳眼梅腮,已覺(jué)春心動(dòng)。酒意詩(shī)情誰(shuí)與共?淚融殘粉花鈿重。

  乍試夾衫金縷縫,山枕斜欹,枕?yè)p釵頭鳳。獨抱濃愁無(wú)好夢(mèng),夜闌猶剪燈花弄。

  《蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破凍》賞析一

  此詞《唐宋諸賢絕妙詞選》、《草堂詩(shī)余別集》、《古今詞綜》等都題作“離情”,而《草堂詩(shī)余別集》還注云:“一作春懷”。由此看來(lái),這些恐均非原題,是后人據詞作內容添加的;此外,“春懷”與“離情”確也概括了詞作的主要內容。從詞作的內容與風(fēng)格來(lái)看,這首詞當寫(xiě)于詞人婚后不久,夫妻小別,李清照獨居時(shí)。

  “暖日晴風(fēng)初破凍,柳眼梅腮,已覺(jué)春心動(dòng)”。開(kāi)首三句,詞人放眼室外,由春景落筆。但見(jiàn)初春時(shí)節,春風(fēng)化雨,和暖怡人,大地復蘇,嫩柳初長(cháng),如媚眼微開(kāi),艷梅盛開(kāi),似香腮紅透,到處是一派春日融融的景象。詞人前期生活雖然沒(méi)有大的波折,但以其獨具的才情、細膩的情感,以及對外部世界敏銳的感悟、強烈的關(guān)注,常有出人意表之想。表現在詞作里,就是經(jīng);坌莫氄,發(fā)人所未發(fā),見(jiàn)人所未見(jiàn)。“暖日晴風(fēng)”似還不足以表達春天到來(lái)的特征,而緊接以“柳眼梅腮”(此句歷來(lái)被稱(chēng)為“易安奇句”),則使到來(lái)的春天更直接、更形象。李商隱在《二月二日》一詩(shī)中有“花須柳眼各無(wú)賴(lài),紫蝶黃蜂俱有情”,蘇軾在《水龍吟》詞中描繪柳葉情狀是“縈損柔腸,困酣嬌眼,欲開(kāi)還閉”?磥(lái)女詞人受此啟發(fā),抓住兩個(gè)極具特點(diǎn)的事物,寫(xiě)出春天的生機。第三句的'“已覺(jué)春心動(dòng)”,從語(yǔ)意上看,是對春天來(lái)臨總的概括,實(shí)亦是自己懷春之情已動(dòng)之流露。詞人游春、賞春,目睹良辰美景,必有所思,這句也暗啟后二句詞人所抒發(fā)的情思:“酒意詩(shī)情誰(shuí)與共?淚融殘粉花鈿重。”女詞人的細膩、敏感的思緒與感悟進(jìn)一步強化,面對如此大好春光,自然便聯(lián)想到自己獨處深閨,孤棲寂寞,這與往日和丈夫趙明誠一齊把玩金石,烹茗煮酒,賞析詩(shī)文的溫馨氣氛形成強烈反差。一個(gè)“誰(shuí)與共”,道出此刻詞人內心的苦澀。緊接著(zhù)詞人用一個(gè)細節來(lái)進(jìn)一步形容自己內心的苦澀,淚水流淌,臉龐上的香粉為之消融,心情沉重以致覺(jué)得頭上戴的花鈿也是沉甸甸的。

  詞作的下片,詞人以細微的筆觸,緊承上片末句,著(zhù)重刻畫(huà)自己具體的閨中寂寞生活。“乍試夾衫金縷縫,山枕斜欹,枕?yè)p釵頭鳳。”春暖天晴,春裝初試,然而詞人卻足不出戶(hù),去觀(guān)賞那美好的春景,卻斜倚在山枕上,以致把精美的釵頭鳳給壓壞了。“山枕”,即檀枕,因其如“凹”形,故稱(chēng)山枕。詞人不出戶(hù)觀(guān)賞春景,是因怕良辰美景觸引傷感之情,二是表明其心境郁悶,慵懶至極。一個(gè)“損”字,也暗示詞人慵懶、無(wú)精打彩。末二句:“獨抱濃愁無(wú)好夢(mèng),夜闌猶剪燈花弄。”愁本無(wú)形,卻言“抱”,可見(jiàn)此愁對其來(lái)說(shuō)有多“濃”,多重,更何況是“獨抱”,此情更是難堪。“無(wú)好夢(mèng)”,是說(shuō)現實(shí)很寂寞無(wú)聊,想在夢(mèng)中去尋求慰藉,但卻始終無(wú)法進(jìn)入夢(mèng)鄉,直至夜闌人靜之時(shí),仍剪弄燈花,以排遣愁懷。“猶”字寫(xiě)活了詞人百無(wú)聊賴(lài)的情態(tài)。此外,剪弄燈火,古時(shí)婦女常藉以卜數夫君之歸期。這兩句寫(xiě)得極為細致、生動(dòng),看似毫不經(jīng)意,如敘寫(xiě)生活本身,實(shí)是幾經(jīng)苦煉,沒(méi)有生活經(jīng)歷和深厚的藝術(shù)功力是無(wú)法寫(xiě)就的。清詞論家賀裳評這兩句為“入神之句”(《皺水軒詞筌》)。

  《蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破凍》賞析二

  這是一首思婦之詞,也是易安詞中的另類(lèi),有較濃的閨閣之氣,為宋閨秀詞之冠。

  這首詞的母題是婉約詞家常用的良辰美景和離懷別苦,然而經(jīng)過(guò)作者的`一番濃縮醇化,卻釀出了新意。“暖雨晴風(fēng)初破凍”點(diǎn)出時(shí)為景色宜人后初春。緊承破題的“柳眼梅腮”,也可以稱(chēng)得上“易安奇句”,此句意蘊豐富,一語(yǔ)雙關(guān),既補充起句的景語(yǔ),又極為簡(jiǎn)練地刻畫(huà)出了一個(gè)思婦的形象。正是這個(gè)姣好的形象,被離愁折磨得坐臥不安如癡如迷。

  從“酒意詩(shī)情誰(shuí)與共”一句推斷,所思之人,必定是其丈夫了。李清照的首詞是說(shuō),即使柳萌梅綻,景色誘人,作者也無(wú)心觀(guān)賞,面對大好春光,沒(méi)有親人陪伴,只得獨自傷心流淚。宜人的美景、華貴的服飾,她全然不顧,在“暖雨晴風(fēng)”的天氣里,意無(wú)情無(wú)緒地斜靠在枕頭上,任憑“淚融殘粉花鈿重”、“枕?yè)p釵頭鳳”這首詞的感情真摯而細膩,形象鮮明而生動(dòng),真切地表達了閨中少婦的思夫之情。

  結句“獨抱濃愁無(wú)好夢(mèng),夜闌猶剪燈花弄”,被稱(chēng)為“入神之句”,詞意含蓄傳神,思婦形象清晰肖妙,頗有意趣。相傳燈花為喜事的預兆。思婦手弄燈花,比她矢口訴說(shuō)思念親人的心事,更耐人尋味,更富感染力。盼人不歸,主人公自然會(huì )感到失望和凄苦,這又可以加深上片的“酒意詩(shī)情誰(shuí)與共”的反詰語(yǔ)意,使主題的表達更深沉含蓄。

  這是一首正宗的婉約派詞作,特別是“淚融殘粉花鈿重”以及“乍試夾衫金縷縫,山枕攲斜,枕?yè)p釵頭鳳”等句可以和最典型的婉約詞相類(lèi)。不過(guò),這首詞寫(xiě)得蘊藉而不攲靡,妍婉而不任巧,不失易安詞的清新淺易之風(fēng)致。

【李清照《蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破凍》文學(xué)賞析】相關(guān)文章:

李清照《蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破凍》08-18

《蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破凍》詩(shī)詞賞析11-23

《蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破凍》原文及賞析09-16

《蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破凍》原文翻譯及賞析02-23

《蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破凍》原文、注釋、賞析02-24

《蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破凍》原文、翻譯及賞析06-23

《蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破凍》原文及翻譯賞析06-04

《蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破凍》原文及注釋07-03

【熱】蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破凍詩(shī)歌鑒賞04-24

蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破凍原文、賞析09-06