十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼?v使相逢應(yīng)不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉(xiāng),小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。">

成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

江城子十年生死兩茫茫原文

回答
瑞文問答

2024-10-22

《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》原文
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼?v使相逢應(yīng)不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉(xiāng),小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。

擴展資料

  《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》翻譯

  你我夫妻訣別已經(jīng)整整十年,強忍不去思念?山K究難以忘懷。千里之外那座遙遠(yuǎn)的孤墳啊,沒有地方跟她訴說心中的凄涼悲傷。縱然夫妻相逢你也認(rèn)不出我,我已經(jīng)是灰塵滿面,兩鬢如霜。昨夜我在夢中又回到了家鄉(xiāng),在小屋窗口。正在打扮梳妝。你我二人默默相對慘然不語,只有相對無言淚落千行。料想得到我當(dāng)年想她的地方,就在明月的夜晚,矮松的山岡。