- 《論語(yǔ)十二章》的原文及翻譯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《論語(yǔ)》十二章翻譯
《論語(yǔ)》十二章翻譯1
《論語(yǔ)》①十二章

1.子②曰:“學(xué)而時(shí)習③之,不亦說(shuō)④乎?有朋自遠方來(lái),不亦樂(lè )((lè))乎?人不知而不慍⑤,不亦君子⑥乎?”(《學(xué)而⑦》)
注釋?zhuān)孩佟墩撜Z(yǔ)》是儒家的經(jīng)典著(zhù)作之一,與《大學(xué)》《中庸》《孟子》并稱(chēng)“四書(shū)”!墩撜Z(yǔ)》共20篇,由孔子的弟子及再傳弟子編寫(xiě),它以語(yǔ)錄體、對話(huà)體為主,記錄了孔子及其弟子的言行。 ②子:先生,指孔子?鬃樱ü551-公元前479),名丘,字仲尼,春秋時(shí)期魯國陬(Zōu)邑(yì)(現山東曲阜)人。 ③時(shí)習:按一定的時(shí)間復習。時(shí),按時(shí)。 ④不亦說(shuō)(yuè)乎:不也是很愉快嗎?不亦??乎,表示委婉的反問(wèn)語(yǔ)氣。乎,語(yǔ)氣詞。說(shuō),通“悅” ,愉快。 ⑤慍(yùn):生氣,發(fā)怒。 ⑥君子:這里指道德上有修養的人。 ⑦學(xué)而:和下文的“雍也”“述而”等都是《論語(yǔ)》的篇名。篇名只是從各篇第一則語(yǔ)錄中摘取兩三個(gè)字而來(lái),并沒(méi)有特別的意義。
孔子說(shuō):“學(xué)習了(知識),然后又按一定的時(shí)間去復習它,不也是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方(到這里)來(lái),不也很快樂(lè )嗎?別人不了解我,我卻不生氣,不也是君子嗎?”
2.曾子①曰:“吾②日③三、芪嵘恚簽棰萑酥\而不忠乎?與朋友交而不信⑤乎?傳⑦不習乎?”(《學(xué)而》)
注釋?zhuān)孩僭?Zēng)子:即曾參(shēn)(前505-436),姓曾,名參, 字子輿,春秋戰國間魯國南武城(現在山東嘉祥,一說(shuō)山東平邑)人?鬃拥膶W(xué)生。 ②吾:人稱(chēng)代詞,我。 ③日,每天。 ④三。▁ǐng):多次進(jìn)行自我檢查。三,泛指多次。省,自我檢查,反省。 ⑤為,替。 ⑥信:真誠,誠實(shí)。 ⑦傳(chuán):老師傳授的知識。
曾子說(shuō):“我每天多次反省自己:替別人辦事是不是盡心竭力呢?跟朋友交往是不是誠實(shí)呢?老師傳授的知識是不是復習過(guò)了?”
3.子曰:“吾十有五①而志于學(xué),三十而立②,四十而不惑③,五十而知天命④,六十而耳順⑤,七十而從心所欲,不逾⑥矩⑦!保ā稙檎罚
注釋?zhuān)孩偈校▂u)五:指15歲!坝小蓖 “又”,古人在兩位數的整數和零數之間常常加“有”字。 ②立:站立,站得住,這里可理解為獨立做事情。 ③惑:迷惑,疑惑。 ④天命:指不能為人力所支配的事情。 ⑤耳順:對此有多種解釋。通常的解釋是,能聽(tīng)得進(jìn)不同意見(jiàn)。 ⑥逾(yú):越過(guò),超過(guò)。 ⑦矩(jú):規矩,規范。
我十五歲就有志于做學(xué)問(wèn),三十歲能自立,四十歲能不被外物所迷惑,五十歲時(shí)知道哪些是不能為人力所支配的事情,六十歲能聽(tīng)得進(jìn)不同意見(jiàn),到七十歲能隨心所欲卻不逾越規矩。
4.子曰:“溫故而知新①,可以為師矣!保ā稙檎罚
注釋?zhuān)孩贉毓识拢簻亓晫W(xué)過(guò)的知識,可以得到新的理解與體會(huì )。
孔子說(shuō):溫習舊的知識,可以得到新的理解與體會(huì ),就可以當老師了。
5.子曰:“學(xué)而不思則罔①,思而不學(xué)則殆②!保ā稙檎罚
注釋?zhuān)孩儇瑁╳ǎng):迷惑,意思是感到迷茫而無(wú)所適從。 ②殆(dà i),有害。
孔子說(shuō):“只學(xué)習不思考,就會(huì )迷惑;只空想而不學(xué)習,就會(huì )有害!
6.子曰:“賢哉,回也!一簞①食,一瓢飲,在陋巷,人不堪②其憂(yōu),回也不改其樂(lè )。賢哉,回也!”(《雍也》)
注釋?zhuān)?①簞(dān),古代盛飯用的圓形竹器。 ② 堪:忍受
孔子說(shuō):“顏回的品質(zhì)是多么高尚!一簞飯,一瓢水,住在簡(jiǎn)陋的小巷子里,別人都忍受不了那窮困的憂(yōu)愁,顏回卻沒(méi)有改變他好學(xué)的樂(lè )趣。顏回的品質(zhì)是多么高尚!”
7.子曰:“知之①者②不如好③之者,好之者不如樂(lè )④之者! (《雍也》)
注釋?zhuān)?①之:代詞,它,這里指學(xué)問(wèn)和事業(yè)。 ②者:代詞,??的人。 ③好 (hào):喜歡,愛(ài)好。 ④樂(lè )(lè):以??為樂(lè )趣。
孔子說(shuō):“知道學(xué)問(wèn)和事業(yè)的人,不如愛(ài)好它的.人;愛(ài)好它的人,又不如以它為樂(lè )的人!
8.子曰:“飯疏食飲水①,曲肱②而枕之,樂(lè )亦在其中矣。不義而富且貴,于③我如浮云!保ā妒龆罚
注釋?zhuān)孩亠埵枋筹嬎撼源旨Z、喝冷水。飯,這里是吃飯的意思。古代漢語(yǔ)中,“水”指冷水,“湯” 指熱水。 ②肱(gōng):胳膊。 ③于:對,對于。
孔子說(shuō):“吃粗糧,喝冷水,彎著(zhù)胳膊當枕頭,樂(lè )趣也就在這其中了。用不正當的手段得來(lái)的富貴,對于我來(lái)講就像是天上的浮云一樣!
9.子曰:“三人行,必有我師焉①。擇其善者②而從之,其不善者而改之!保ā妒龆罚
注釋?zhuān)?①焉:于此,意思是“在其中”。 ②善者:好的方面,優(yōu)點(diǎn)。
孔子說(shuō):“幾個(gè)人一起走路,其中必定有我的老師。我選擇他們的優(yōu)點(diǎn)來(lái)學(xué)習,(看到自己也有)他們的缺點(diǎn)就要改正!
10.子在川①上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜②!保ā蹲雍薄罚
注釋?zhuān)孩俅ǎ汉,河流?②逝者如斯夫,不舍晝夜。意思是,時(shí)光像流水一樣消逝,日夜不停。逝,流逝。斯,這,指河水。舍,舍棄。
孔子在河邊感嘆道:“時(shí)光像流水一樣消逝,日夜不停!
11.子曰:“三軍①可奪帥也,匹夫②不可奪志也!保ā蹲雍薄罚
注釋?zhuān)孩偃姡很婈牭耐ǚQ(chēng)。古制,12500為一軍。 ② 匹夫:普通的人,男子漢。
孔子說(shuō):“一國軍隊,可以?shī)Z去它的主帥,但一個(gè)男子漢,卻也不可以?shī)Z去他的志氣! 12.子夏曰:“博學(xué)而篤①志,切問(wèn)而近思②,仁③在其中矣!保ā蹲訌垺罚
注釋?zhuān)孩俸V(dǔ):忠實(shí),堅守。 ②切問(wèn)而近思:懇切地提問(wèn),多考慮當前的事情。 ③仁:仁德。
子夏說(shuō):“廣泛地學(xué)習并堅守自己的志向,懇切地提問(wèn)并能多考慮當前的事情,仁德就在其中了。
《論語(yǔ)》十二章翻譯2
《論語(yǔ)》十二章原文:
1、子曰:“學(xué)而時(shí)習之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠方來(lái),不亦樂(lè )乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”《學(xué)而》
2、曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”《學(xué)而》
3、子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩!薄稙檎
4、子曰:“溫故而知新,可以為師矣!薄稙檎
5、子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆!薄稙檎
6、子曰:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂(yōu),回也不改其樂(lè )。賢哉,回也!”《雍也》
7、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂(lè )之者!薄队阂病
8、子曰:“飯疏食,飲水,曲肱而枕之,樂(lè )亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云!薄妒龆
9、子曰:“三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之!薄妒龆
10、子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜!薄蹲雍薄
11、子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也!薄蹲雍薄
12、子夏曰:“博學(xué)而篤志,切問(wèn)而近思,仁在其中矣!薄蹲訌垺
《論語(yǔ)》十二章翻譯:
1、孔子說(shuō):“學(xué)了知識之后時(shí)常去溫習,不是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來(lái),不是很快樂(lè )嗎?人家不了解我,我卻不惱怒,不是有才德的人嗎?”
2、曾子說(shuō):“我每日多次進(jìn)行自我檢查:替人謀劃事情是否竭盡自己的心力了呢?同朋友交往是否誠實(shí)可信了呢?老師傳授的知識是否復習了呢?”
3、孔子說(shuō):“我十五歲開(kāi)始有志于做學(xué)問(wèn),三十歲便小有所成,四十歲能(通達事理)不被外物所迷惑,五十歲能知道上天的意旨,六十歲能聽(tīng)得進(jìn)不同的意見(jiàn),到七十歲才做事能隨心所欲,不會(huì )超過(guò)規矩!
4、孔子說(shuō):“溫習學(xué)過(guò)的知識,可以獲得新的理解與體會(huì ),那么就可以憑借這一點(diǎn)去當(別人的)老師了!
5、孔子說(shuō):“只學(xué)習卻不思考,就會(huì )感到迷惑而無(wú)所適從;只空想卻不學(xué)習,就會(huì )疑惑而無(wú)所適從!
6、孔子說(shuō):“多么賢德啊,顏回!一碗飯,一瓢水,住在簡(jiǎn)陋的小巷子里,別人都不能忍受這種窮困清苦,顏回卻不改變他(愛(ài)好學(xué)習)的樂(lè )趣。多么賢德啊,顏回!”
7、孔子說(shuō):“知道學(xué)習的人比不上愛(ài)好學(xué)習的人;愛(ài)好學(xué)習的人比不上以學(xué)習為快樂(lè )的人!
8、孔子說(shuō):“吃粗糧,喝冷水,彎著(zhù)胳膊枕著(zhù)它睡,樂(lè )趣也在這當中。用不正當的手段得來(lái)的財富和地位,對我來(lái)說(shuō)就像天上的浮云一樣!
9、孔子說(shuō):“在多個(gè)人的行列里,其中一定有人可以做我的'老師。我選擇他的優(yōu)點(diǎn)向他學(xué)習,發(fā)現他的缺點(diǎn)(如果自己也有)就對照著(zhù)改正自己的缺點(diǎn)!
10、孔子在河邊上說(shuō):“逝去的一切像河水一樣流去,日夜不停!
11、孔子說(shuō):“軍隊的主帥可以改變,平民百姓的志向卻不可改變!
12、子夏說(shuō):“博覽群書(shū)并廣泛學(xué)習,而且能堅守自己的志向,懇切地提問(wèn),多思考當前的事,仁德就在其中了!
《論語(yǔ)》十二章鑒賞:
《論語(yǔ)》是一部記錄孔子和他弟子的言行的書(shū),由若干篇章組成,內容大多是關(guān)于學(xué)習、道德修養、為人處世的一般原則。所選十二則,一方面闡述了學(xué)習應該有謙虛好學(xué)的態(tài)度和勤學(xué)好問(wèn)、實(shí)事求是的精神;另一方面闡述了溫故知新、學(xué)思結合、學(xué)以致用的學(xué)習方法,對后世的教育理論影響極大。另外,還有關(guān)于思想道德修養的問(wèn)題,教育人為人處世的原則等論述。
《論語(yǔ)》十二章翻譯3
子曰:“學(xué)而時(shí)習之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠方來(lái),不亦樂(lè )乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”《學(xué)而》
曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”《學(xué)而》
子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩!薄稙檎
子曰:“溫故而知新,可以為師矣!薄稙檎
子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆!薄稙檎
子曰:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂(yōu),回也不改其樂(lè )。賢哉,回也!”《雍也》
子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂(lè )之者!薄队阂病
子曰:“飯疏食飲水,曲肱而枕之,樂(lè )亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云!薄妒龆
子曰:“三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之!薄妒龆
子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜!薄蹲雍薄
子曰:“三軍可奪帥也, 匹夫不可奪志也!薄蹲雍薄
子夏曰:“博學(xué)而篤志,切問(wèn)而近思,仁在其中矣!薄蹲訌垺
譯文
孔子說(shuō):“學(xué)了(知識)然后按一定的時(shí)間復習它,不也是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來(lái),不也是很快樂(lè )嗎?人家不了解我,我卻不惱怒,不也是道德上有修養的人嗎?”
曾子說(shuō):“我每天多次反省自己:替別人辦事是不是盡心竭力了呢?同朋友交往是不是誠實(shí)可信了呢?老師傳授的知識是不是復習了呢?”
孔子說(shuō):“我十五歲開(kāi)始有志于做學(xué)問(wèn),三十歲能獨立做事情,四十歲(遇事)能不迷惑,五十歲知道哪些是不能為人力所支配的事情,六十歲能聽(tīng)得進(jìn)不同的意見(jiàn),到七十歲才做事才能隨心所欲,不會(huì )超過(guò)規矩!
孔子說(shuō):“溫習學(xué)過(guò)的知識,可以從中獲得新的理解與體會(huì ),那么就可以憑借這一點(diǎn)去做老師了!
孔子說(shuō):“只學(xué)習卻不思考,就會(huì )迷惑;只空想卻不學(xué)習,就會(huì )疑惑!
孔子說(shuō):“顏回的品質(zhì)是多么高尚!一竹籃飯,一瓢水,住在簡(jiǎn)陋的小巷子里,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒(méi)有改變他好學(xué)的樂(lè )趣。顏回的品質(zhì)是多么高尚!”
孔子說(shuō):“知道學(xué)習的人比不上愛(ài)好學(xué)習的人;愛(ài)好學(xué)習的人比不上以學(xué)習為樂(lè )趣的人!
孔子說(shuō):“我整天吃粗糧,喝冷水,彎著(zhù)胳膊做枕頭,也自得其樂(lè )。用不正當的手段得來(lái)的`富貴,我把它看作天上的浮云!
孔子說(shuō):“多個(gè)人同行,其中必定有人可以做我的老師。我選擇他好的方面向他學(xué)習,看到他不善的方面就對照自己改正自己的缺點(diǎn)!
孔子在河邊感嘆道:“時(shí)光像流水一樣消逝,日夜不停!
孔子說(shuō):“軍隊的主帥可以改變,普通人的志氣卻不可改變!
子夏說(shuō):“博覽群書(shū)廣泛學(xué)習,而且能堅守自己的志向,懇切地提問(wèn),多考慮當前的事,仁德就在其中了!
論語(yǔ)注解
《論語(yǔ)》是孔子弟子及其再傳弟子追記孔子言行思想的著(zhù)作,大約成書(shū)于戰國初期!稘h書(shū)·藝文志》中有云:“《論語(yǔ)》者,孔子應答弟子、時(shí)人及弟子相與言而接聞?dòng)诜蜃又Z(yǔ)也。當時(shí)弟子各有所記,夫子既卒,門(mén)人相與輯而論纂,故謂之《論語(yǔ)》!
秦始皇焚書(shū)坑儒,許多古代典籍付之一焚,《論語(yǔ)》未能幸免,幾乎失傳。漢代經(jīng)官府搜集整理,曾有三種不同的本子流傳,即《古論語(yǔ)》、《齊論語(yǔ)》和《魯論語(yǔ)》!豆耪撜Z(yǔ)》是漢景帝時(shí),魯恭王在孔子故宅壁中發(fā)現的秦火以前的古本《論語(yǔ)》,用先秦古文字(蝌蚪文)寫(xiě)成,為古文本,史稱(chēng)古文《論語(yǔ)》,共有二十一篇!洱R論語(yǔ)》是齊國學(xué)者所傳,有二十二篇!遏斦撜Z(yǔ)》為魯國學(xué)者所傳,有二十篇!洱R論語(yǔ)》和《魯論語(yǔ)》均用漢代通行文字隸書(shū)寫(xiě)成,史稱(chēng)今文《論語(yǔ)》。西漢末年,張禹以《魯論語(yǔ)》為根據,參考《齊論語(yǔ)》與《古論語(yǔ)》進(jìn)行考證修訂,改編成《張侯論》,并為官府列為官學(xué)。東漢時(shí)期,鄭玄又以《張侯論》為本,參考《古論語(yǔ)》和《齊論語(yǔ)》再加以改訂,即成為今本《論語(yǔ)》!豆耪撜Z(yǔ)》和《齊論語(yǔ)》從此亡佚。
今本《論語(yǔ)》凡二十篇,篇名取自每篇首章中的前二三字,并無(wú)實(shí)際意義。每篇包括若干章,共四百八十六章。全文采用語(yǔ)錄體,章節簡(jiǎn)短,每事一段?鬃友普T,教誨弟子,或言簡(jiǎn)意賅,點(diǎn)到即止;或啟發(fā)論辯,侃侃而談。語(yǔ)言生動(dòng)活潑、含蓄雋永、寓意深遠、耐人尋味,有不少語(yǔ)句已成為格言和成語(yǔ),如“三人行則必有我師”,“知之為知之,不知為不知,是知也”,“己所不欲,勿施于人”等等。
《論語(yǔ)》善于通過(guò)神情語(yǔ)態(tài)的描寫(xiě),展示人物形象?鬃邮恰墩撜Z(yǔ)》描述的中心,“夫子風(fēng)采,溢于格言”(《文心雕龍·征圣》);書(shū)中不僅有關(guān)于他的儀態(tài)舉止的靜態(tài)描寫(xiě),而且有關(guān)于他的個(gè)性氣質(zhì)的傳神刻畫(huà)。此外,圍繞孔子這一中心,《論語(yǔ)》還成功地刻畫(huà)了一眾孔門(mén)弟子的形象。如子路的率直魯莽,顏淵的溫雅賢良,子貢的聰穎善辯,曾皙的瀟灑脫俗等等,個(gè)性鮮明,栩栩如生?鬃右虿氖┙,對于不同的對象,考慮其不同的素質(zhì)、優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn)、進(jìn)德修業(yè)的具體情況,給予不同的教誨。表現了誨人不倦的可貴精神。如《顏淵》篇中所述,同是弟子問(wèn)仁,孔子有不同的回答,答顏淵“克己復禮為仁”,答仲弓“己所不欲,勿施于人”,答司馬中“仁者其言也讱”。顏淵學(xué)養高深,故答以“仁”學(xué)綱領(lǐng),對仲弓和司馬中則答以細目。又如,同是問(wèn)“聞斯行諸?”孔子答子路曰:“又父母在,如之何其聞斯行之!”因為“由也兼人,故退之”。答冉有曰:“聞斯行之!币驗椤扒笠餐,故進(jìn)之”。這不僅是因材施教教育方法的問(wèn)題,其中還飽含孔子對弟子的高度的責任心。
《論語(yǔ)》內容廣博,涉及到政治、教育、禮儀、經(jīng)濟、文學(xué)、天道觀(guān)、認識論等等,反映了孔子倫理體系最基本的思想,這個(gè)體系的核心是“仁”,實(shí)施“仁”的手段和途徑是“禮”。何謂仁?子曰:“克己復禮為仁。一日克己復禮,天下歸仁焉!保ā额仠Y》)也就是說(shuō),只要克制自己,讓言行符合禮就是仁德了。一旦做到言行符合禮,天下的人就會(huì )贊許你為仁人了?梢(jiàn)“仁”不是先天就有的,而是后天“修身”、“克己”的結果?鬃舆提出仁德的外在標準,這便是“剛、毅、木、訥”(《子路》),即剛強、果斷、質(zhì)樸、謙虛。同時(shí)他還提出實(shí)踐仁德的五項標準,這便是“恭、寬、信、敏、惠”(《陽(yáng)貨》),即恭謹、寬厚、信實(shí)、勤敏、慈惠。他說(shuō),對人恭謹就不會(huì )招致侮辱,待人寬厚就會(huì )得到大家擁護,交往信實(shí)別人就會(huì )信任,做事勤敏就會(huì )取得成功,給人慈惠就能夠很好使喚民眾?鬃诱f(shuō)能實(shí)行這五種美德者,就可算是仁了。
在孔子看來(lái),仁德是做人的根本,是處于第一位的?鬃釉唬骸暗茏尤雱t孝,出則弟,謹而信,泛愛(ài)眾,而親仁。行有余力,則以學(xué)文!保ā秾W(xué)而》)又曰:“人而不仁,如禮何?人而不仁,如樂(lè )何?”(《八佾》)這說(shuō)明只有在仁德的基礎上做學(xué)問(wèn)、學(xué)禮樂(lè )才有意義?鬃舆認為,只有仁德的人才能無(wú)私地對待別人,才能得到人們的尊重。子曰:“唯仁者能好人,能惡人!保ā独锶省罚褒R景公有馬千駟,死之日,民無(wú)德而稱(chēng)焉。伯夷、叔齊餓死于首陽(yáng)之下,民到于今稱(chēng)之!保ā都臼稀罚┏浞终f(shuō)明仁德的價(jià)值和力量。
《論語(yǔ)》一書(shū),對后世的思想和學(xué)術(shù)影響至深,在漢代已被視為輔翼《五經(jīng)》的傳或記,漢文帝時(shí)列于學(xué)官,東漢時(shí)被尊為經(jīng),從此,《論語(yǔ)》受到歷代統治者的推崇,成為言行是非的標準,甚至有“半部《論語(yǔ)》治天下”的贊譽(yù)!墩撜Z(yǔ)》在中華民族的道德、文化、心理狀態(tài)和民族性格的鑄造過(guò)程中,起到了巨大的作用。司馬遷有言:“余讀孔氏書(shū),想見(jiàn)其為人!煜戮踔劣谫t人眾矣,當時(shí)則榮,沒(méi)則已焉?鬃硬家,傳十馀世,學(xué)者宗之。自天子王侯,中國言六藝者折中于夫子,可謂至圣矣!”
《論語(yǔ)》注本眾多,主要有三國魏何晏《論語(yǔ)集解》、南朝梁皇侃《論語(yǔ)義疏》、北宋邢昺《論語(yǔ)注疏》、南宋朱熹《論語(yǔ)章句集注》、清劉寶楠《論語(yǔ)正義》、近人楊樹(shù)達的《論語(yǔ)疏證》、今人楊伯峻的《論語(yǔ)譯注》等。
《論語(yǔ)》十二章翻譯4
【本篇引語(yǔ)】
《學(xué)而》是《論語(yǔ)》第一篇的篇名!墩撜Z(yǔ)》中各篇一般都是以第一章的前二三個(gè)字作為該篇的篇名!秾W(xué)而》一篇包括16章,內容涉及諸多方面。其中重點(diǎn)是“吾日三省吾身”;“節用而愛(ài)人,使民以時(shí)”;“禮之用,和為貴”以及仁、孝、信等道德范疇。
【原文】
1·1 子曰(1):“學(xué)(2)而時(shí)習(3)之,不亦說(shuō)(4)乎?有朋(5)自遠方來(lái),不亦樂(lè )(6)乎?人不知(7),而不慍(8),不亦君子(9)乎?”
【注釋】
(1)子:中國古代對于有地位、有學(xué)問(wèn)的男子的尊稱(chēng),有時(shí)也泛稱(chēng)男子!墩撜Z(yǔ)》書(shū)中“子曰”的子,都是指孔子而言。
(2)學(xué):孔子在這里所講的“學(xué)”,主要是指學(xué)習西周的禮、樂(lè )、詩(shī)、書(shū)等傳統文化典籍。
(3)時(shí)習:在周秦時(shí)代,“時(shí)”字用作副詞,意為“在一定的時(shí)候”或者“在適當的時(shí)候”。但朱熹在《論語(yǔ)集注》一書(shū)中把“時(shí)”解釋為“時(shí)!!傲暋,指演習禮、樂(lè );復習詩(shī)、書(shū)。也含有溫習、實(shí)習、練習的意思。
(4)說(shuō):音yuè,同悅,愉快、高興的意思。
(5)有朋:一本作“友朋”。舊注說(shuō),“同門(mén)曰朋”,即同在一位老師門(mén)下學(xué)習的叫朋,也就是志同道合的人。
(6)樂(lè ):與說(shuō)有所區別。舊注說(shuō),悅在內心,樂(lè )則見(jiàn)于外。
(7)人不知:此句不完整,沒(méi)有說(shuō)出人不知道什么。缺少賓語(yǔ)。一般而言,知,是了解的意思。人不知,是說(shuō)別人不了解自己。
(8)慍:音yùn,惱怒,怨恨。
(9)君子:《論語(yǔ)》書(shū)中的君子,有時(shí)指有德者,有時(shí)指有位者。此處指孔子理想中具有高尚人格的人。
【譯文】
孔子說(shuō):“學(xué)了又時(shí)常溫習和練習,不是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來(lái),不是很令人高興的嗎?人家不了解我,我也不怨恨、惱怒,不也是一個(gè)有德的君子嗎?”
【評析】
宋代著(zhù)名學(xué)者朱熹對此章評價(jià)極高,說(shuō)它是“入道之門(mén),積德之基”。本章這三句話(huà)是人們非常熟悉的。歷來(lái)的解釋都是:學(xué)了以后,又時(shí)常溫習和練習,不也高興嗎等等。三句話(huà),一句一個(gè)意思,前后句子也沒(méi)有什么連貫性。但也有人認為這樣解釋不符合原義,指出這里的“學(xué)”不是指學(xué)習,而是指學(xué)說(shuō)或主張;“時(shí)”不能解為時(shí)常,而是時(shí)代或社會(huì )的意思,“習”不是溫習,而是使用,引申為采用。而且,這三句話(huà)不是孤立的,而是前后相互連貫的。這三句的意思是:自己的學(xué)說(shuō),要是被社會(huì )采用了,那就太高興了;退一步說(shuō),要是沒(méi)有被社會(huì )所采用,可是很多朋友贊同我的學(xué)說(shuō),紛紛到我這里來(lái)討論問(wèn)題,我也感到快樂(lè );再退一步說(shuō),即使社會(huì )不采用,人們也不理解我,我也不怨恨,這樣做,不也就是君子嗎?(見(jiàn)《齊魯學(xué)刊》1986年第6期文)這種解釋可以自圓其說(shuō),而且也有一定的道理,供讀者在理解本章內容時(shí)參考。
此外,在對“人不知,而不慍”一句的解釋中,也有人認為,“人不知”的后面沒(méi)有賓語(yǔ),人家不知道什么呢?當時(shí)因為孔子有說(shuō)話(huà)的特定環(huán)境,他不需要說(shuō)出知道什么,別人就可以理解了,卻給后人留下一個(gè)謎。有人說(shuō),這一句是接上一句說(shuō)的,從遠方來(lái)的朋友向我求教,我告訴他,他還不懂,我卻不怨恨。這樣,“人不知”就是“人家不知道我所講述的”了。這樣的解釋似乎有些牽強。
總之,本章提出以學(xué)習為樂(lè )事,做到人不知而不慍,反映出孔子學(xué)而不厭、誨人不倦、注重修養、嚴格要求自己的主張。這些思想主張在《論語(yǔ)》書(shū)中多處可見(jiàn),有助于對第一章內容的深入了解。
【原文】
1·2 有子(1)曰:“其為人也孝弟(2),而好犯上者(3),鮮(4)矣;不好犯上,而好作亂者,未之有也(5)。君子務(wù)本(6),本立而道生(7)。孝弟也者,其為仁之本與(8)?”
【注釋】
(1)有子:孔子的學(xué)生,姓有,名若,比孔子小13歲,一說(shuō)小33歲。后一說(shuō)較為可信。在《論語(yǔ)》書(shū)中,記載的孔子學(xué)生,一般都稱(chēng)字,只有曾參和有若稱(chēng)“子”。因此,許多人認為《論語(yǔ)》即由曾參和有若所著(zhù)述。
(2)孝弟:孝,奴隸社會(huì )時(shí)期所認為的子女對待父母的正確態(tài)度;弟,讀音和意義與“悌”(音tì)相同,即弟弟對待兄長(cháng)的正確態(tài)度。孝、弟是孔子和儒家特別提倡的兩個(gè)基本道德規范。舊注說(shuō):善事父母曰孝,善事兄長(cháng)曰弟。
(3)犯上:犯,冒犯、干犯。上,指在上位的人。
(4)鮮:音xiǎn,少的意思!墩撜Z(yǔ)》書(shū)中的“鮮”字,都是如此用法。
(5)未之有也:此為“未有之也”的倒裝句型。古代漢語(yǔ)的句法有一條規律,否定句的賓語(yǔ)若為代詞,一般置于動(dòng)詞之前。
(6)務(wù)本:務(wù),專(zhuān)心、致力于。本,根本。
(7)道:在中國古代思想里,道有多種含義。此處的道,指孔子提倡的仁道,即以仁為核心的整個(gè)道德思想體系及其在實(shí)際生活的體現。簡(jiǎn)單講,就是治國做人的基本原則。
(8)為仁之本:仁是孔子哲學(xué)思想的最高范疇,又是倫理道德準則。為仁之本,即以孝悌作為仁的根本。還有一種解釋?zhuān)J為古代的“仁”就是“人”字,為仁之本即做人的根本。
【譯文】
有子說(shuō):”孝順父母,順從兄長(cháng),而喜好觸犯上層統治者,這樣的人是很少見(jiàn)的。不喜好觸犯上層統治者,而喜好造反的人是沒(méi)有的。君子專(zhuān)心致力于根本的事務(wù),根本建立了,治國做人的原則也就有了。孝順父母、順從兄長(cháng),這就是仁的根本!”
【評析】
有若認為,人們如果能夠在家中對父母盡孝,對兄長(cháng)順?lè ),那么他在外就可以對國家盡忠,忠是以孝弟為前提,孝弟以忠為目的。儒家認為,在家中實(shí)行了孝弟,統治者內部就不會(huì )發(fā)生“犯上作亂”的事情;再把孝弟推廣到勞動(dòng)民眾中去,民眾也會(huì )絕對服從,而不會(huì )起來(lái)造反,這樣就可以維護國家和社會(huì )的安定。
這里所提的孝悌是仁的根本,對于讀者理解孔子以仁為核心的哲學(xué)、倫理思想非常重要。在春秋時(shí)代,周天子實(shí)行嫡長(cháng)子繼承制,其余庶子則分封為諸侯,諸侯以下也是如此。整個(gè)社會(huì )從天子、諸侯到大夫這樣一種政治結構,其基礎是封建的宗法血緣關(guān)系,而孝、悌說(shuō)正反映了當時(shí)宗法制社會(huì )的道德要求。
孝悌與社會(huì )的安定有直接關(guān)系?鬃涌吹搅诉@一點(diǎn),所以他的全部思想主張都是由此出發(fā)的,他從為人孝悌就不會(huì )發(fā)生犯上作亂之事這點(diǎn)上,說(shuō)明孝悌即為仁的根本這個(gè)道理。自春秋戰國以后的歷代封建統治者和文人,都繼承了孔子的孝悌說(shuō),主張“以孝治天下”,漢代即是一個(gè)顯例。他們把道德教化作為實(shí)行封建統治的重要手段,把老百姓禁錮在綱常名教、倫理道德的桎梏之中,對民眾的道德觀(guān)念和道德行為產(chǎn)生了極大影響,也對整個(gè)中國傳統文化產(chǎn)生深刻影響。孝悌說(shuō)是為封建統治和宗法家族制度服務(wù)的,對此應有清醒的認識和分析判別,拋棄封建毒素,繼承其合理的內容,充分發(fā)揮道德在社會(huì )安定方面所應有的作用。
【原文】
1·3 子曰:巧言令色(1),鮮(2)仁矣!
【注釋】
(1)巧言令色:朱熹注曰:“好其言,善其色,致飾于外,務(wù)以說(shuō)人!鼻珊土疃际敲篮玫囊馑。但此處應釋為裝出和顏悅色的樣子。
(2)鮮:少的意思。
【譯文】
孔子說(shuō):“花言巧語(yǔ),裝出和顏悅色的樣子,這種人的仁心就很少了!
【評析】
上一章里提出,孔子和儒家學(xué)說(shuō)的核心是仁,仁的表現之一就是孝與悌。這是從正面闡述什么是仁的問(wèn)題。這一章,孔子講仁的反面,即為花言巧語(yǔ),工于辭令。儒家崇尚質(zhì)樸,反對花言巧語(yǔ);主張說(shuō)話(huà)應謹慎小心,說(shuō)到做到,先做后說(shuō),反對說(shuō)話(huà)辦事隨心所欲,只說(shuō)不做,停留在口頭上。這表明,孔子和儒家注重人的實(shí)際行動(dòng),特別強調人應當言行一致,力戒空談浮言,心口不一。這種踏實(shí)態(tài)度和質(zhì)樸精神長(cháng)期影響著(zhù)中國人,成為中華傳統思想文化中的精華內容。
【原文】
1·4 曾子(1)曰:“吾日三省(2)吾身。為人謀而不忠(3)乎?與朋友交而不信(4)乎?傳不習乎?”
【注釋】
(1)曾子:曾子姓曾名參(音shēn)字子輿,生于公元前505年,魯國人,是被魯國滅亡了的`國貴族的后代。曾參是孔子的得意門(mén)生,以孝子出名。據說(shuō)《孝經(jīng)》就是他撰寫(xiě)的。
(2)三。菏。ㄒ簦睿纾,檢查、察看。三省有幾種解釋?zhuān)阂皇侨螜z查;二是從三個(gè)方面檢查;三是多次檢查。其實(shí),古代在有動(dòng)作性的動(dòng)詞前加上數字,表示動(dòng)作頻率多,不必認定為三次。
(3)忠:舊注曰:盡己之謂忠。此處指對人應當盡心竭力。
(4)信:舊注曰:信者,誠也。以誠實(shí)之謂信。要求人們按照禮的規定相互守信,以調整人們之間的關(guān)系。
(5)傳不習:傳,舊注曰:“受之于師謂之傳。老師傳授給自己的。習,與“學(xué)而時(shí)習之”的“習”字一樣,指溫習、實(shí)習、演習等。
【譯文】
曾子說(shuō):“我每天多次反省自己,為別人辦事是不是盡心竭力了呢?同朋友交往是不是做到誠實(shí)可信了呢?老師傳授給我的學(xué)業(yè)是不是復習了呢?”
【評析】
儒家十分重視個(gè)人的道德修養,以求塑造成理想人格。而本章所講的自省,則是自我修養的基本方法。
在春秋時(shí)代,社會(huì )變化十分劇烈,反映在意識領(lǐng)域中,即人們的思想信仰開(kāi)始發(fā)生動(dòng)搖,傳統觀(guān)念似乎已經(jīng)在人們的頭腦中出現危機。于是,曾參提出了“反省內求”的修養辦法,不斷檢查自己的言行,使自己修善成完美的理想人格!墩撜Z(yǔ)》書(shū)中多次談到自省的問(wèn)題,要求孔門(mén)弟子自覺(jué)地反省自己,進(jìn)行自我批評,加強個(gè)人思想修養和道德修養,改正個(gè)人言行舉止上的各種錯誤。這種自省的道德修養方式在今天仍有值得借鑒的地方,因為它特別強調進(jìn)行修養的自覺(jué)性。
在本章中,曾子還提出了“忠”和“信”的范疇。忠的特點(diǎn)是一個(gè)“盡”字,辦事盡力,死而后已。如后來(lái)儒家所說(shuō)的那樣,“盡己之謂忠”!盀槿酥\而不忠乎,是泛指對一切人,并非專(zhuān)指君主。就是指對包括君主在內的所有人,都盡力幫助。因此,“忠”在先秦是一般的道德范疇,不止用于君臣關(guān)系。至于漢代以后逐漸將“忠”字演化為“忠君”,這既與儒家的忠有關(guān)聯(lián),又有重要的區別!靶拧钡暮x有二,一是信任、二是信用。其內容是誠實(shí)不欺,用來(lái)處理上下等級和朋友之間的關(guān)系,信特別與言論有關(guān),表示說(shuō)真話(huà),說(shuō)話(huà)算數。這是一個(gè)人立身處世的基石。
【原文】
1·5 子曰:“道(1)千乘之國(2),敬事(3)而信,節用而愛(ài)人(4),使民以時(shí)(5)!
【注解】
(1)道:一本作“導”,作動(dòng)詞用。這里是治理的意思。
(2)千乘之國:乘,音shèng,意為輛。這里指古代軍隊的基層單位。每乘擁有四匹馬拉的兵車(chē)一輛,車(chē)上甲士3人,車(chē)下步卒72人,后勤人員25人,共計100人。千乘之國,指擁有1000輛戰車(chē)的國家,即諸侯國。春秋時(shí)代,戰爭頻仍,所以國家的強弱都用車(chē)輛的數目來(lái)計算。在孔子時(shí)代,千乘之國已經(jīng)不是大國。
(3)敬事:敬字一般用于表示個(gè)人的態(tài)度,尤其是對待所從事的事務(wù)要謹慎專(zhuān)一、兢兢業(yè)業(yè)。
(4)愛(ài)人:古代“人”的含義有廣義與狹義的區別。廣義的“人”,指一切人群;狹義的“人”,僅指士大夫以上各個(gè)階層的人。此處的“人”與“民”相對而言,可見(jiàn)其用法為狹義。
(5)使民以時(shí):時(shí)指農時(shí)。古代百姓以農業(yè)為主,這是說(shuō)要役使百姓按照農時(shí)耕作與收獲。
【譯文】
孔子說(shuō):“治理一個(gè)擁有一千輛兵車(chē)的國家,就要嚴謹認真地辦理國家大事而又恪守信用,誠實(shí)無(wú)欺,節約財政開(kāi)支而又愛(ài)護官吏臣僚,役使百姓要不誤農時(shí)”。
【評析】
孔子在本章中所說(shuō)的話(huà),主要是對國家的執政者而言的,是關(guān)于治理國家的基本原則。他講了三個(gè)方面的問(wèn)題,即要求統治者嚴肅認真地辦理國家各方面事務(wù),恪守信用;節約用度,愛(ài)護官吏;役使百姓應注意不誤農時(shí)等。這是治國安邦的基本點(diǎn)。
康有為說(shuō),孔子的學(xué)說(shuō)是“愛(ài)人”,泛愛(ài)一切人。但本章里所說(shuō)的“愛(ài)人”則非此意。他所說(shuō)的“人”不是百姓,而是官吏,是有地位的人;而“民”才是百姓,是被治者役使的對象?梢(jiàn),“愛(ài)人”不是愛(ài)一切人,而只是愛(ài)統治集團中的人!肮澯枚鴲(ài)人,使民以時(shí)”的思想是合理的,反映了孔子的社會(huì )思想。但這與“愛(ài)人”與否則無(wú)太大干系。從另一個(gè)角度說(shuō),孔子這里是為統治者治理國家、統治百姓出謀劃策。
魯迅曾經(jīng)指出:“孔夫子曾經(jīng)計劃過(guò)出色的治國的方法,但那都是為了治民眾者,即權勢者設想的方法,為民眾本身的,卻一點(diǎn)也沒(méi)有!保ā肚医橥るs文二集·在現代中國的孔夫子》)這是站在人民群眾的立場(chǎng)上看待孔子治國方略的。因而頗具尖銳性。
《論語(yǔ)》十二章翻譯5
1、子曰:“學(xué)而時(shí)習之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠方來(lái),不亦樂(lè )乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”
譯文:孔子說(shuō):“學(xué)了(知識)又按時(shí)復習它,不也是很高興嗎?有志同道合的人從遠方來(lái),不也是很快樂(lè )嗎?人們不了解我,我卻不怨恨生氣,不也是君子嗎?”
2、曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”
譯文:曾子說(shuō):“我每天多次反省自己——替別人辦事是不是盡心竭力呢?和朋友交往是否誠實(shí)?老師傳授的學(xué)業(yè)是否復習了?”
3、子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩!
譯文:孔子說(shuō):“我十五歲開(kāi)始立志做學(xué)問(wèn),三十歲能自立于世,四十歲遇事能不迷惑,五十歲的時(shí)候知道哪些是不能為人力所支配的事情,六十歲能聽(tīng)得進(jìn)不同意見(jiàn),到七十歲能隨心所欲,又不會(huì )逾越規矩。 ”
4、子曰:“溫故而知新,可以為師矣!
譯文:孔子說(shuō):溫習舊的知識,可以得到新的理解與體會(huì ),就可以當老師了。
5、子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆!
譯文:孔子說(shuō):“只學(xué)習不思考,就會(huì )迷惑;只空想而不學(xué)習,就會(huì )有害!
6、子曰:" 賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂(yōu),回也不改其樂(lè )。賢哉,回也!”
譯文:孔子說(shuō):“顏回的.品質(zhì)是多么高尚!一簞飯,一瓢水,住在簡(jiǎn)陋的小巷子里,別人都忍受不了那窮困的憂(yōu)愁,顏回卻依然自得其樂(lè )。顏回的品質(zhì)是多么高尚!”
7、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂(lè )之者!
譯文:孔子說(shuō):“對于學(xué)習,知道怎么學(xué)習的人,不如愛(ài)好學(xué)習的人;愛(ài)好學(xué)習的人,又不如以學(xué)習為樂(lè )的人!
8、子曰:“飯疏食飲水,曲肱而枕之,樂(lè )亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云!
譯文:孔子說(shuō):“吃粗糧,喝冷水,彎著(zhù)胳膊當枕頭,樂(lè )趣也就在這其中了。用不正當的手段得來(lái)的富貴,對于我來(lái)講就像是天上的浮云一樣!
9、子曰:“三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之!
譯文:孔子說(shuō):“幾個(gè)人一起走路,其中必定有可以作我的老師的人。我選擇他的優(yōu)點(diǎn)來(lái)學(xué)習,(看到自己也有)他們的缺點(diǎn)就要改正!
10、子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜!
譯文:孔子在河邊感嘆道:“時(shí)光就像這流水一樣消逝,日夜不停!”
11、子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也!
譯文:孔子說(shuō):“軍隊的可以改變主帥,但哪怕一個(gè)普通人,也不可以改變志氣!
12、子夏曰:“博學(xué)而篤志,切問(wèn)而近思,仁在其中矣”
譯文:子夏說(shuō):“廣泛地學(xué)習,堅守自己的志向,懇切地提問(wèn)并且能多考慮當前的事情,仁德就在其中了!
《論語(yǔ)》十二章翻譯6
1、子曰:“學(xué)而時(shí)習之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠方來(lái),不亦樂(lè )乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”《學(xué)而》
——孔子說(shuō):“學(xué)了(知識)然后按一定的時(shí)間復習它,不也是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來(lái),不也是很快樂(lè )嗎?人家不了解我,我卻不惱怒,不也是道德上有修養的人嗎?”
2、曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”《學(xué)而》
——曾子說(shuō):“我每天多次反省自己:替別人辦事是不是盡心竭力了呢?同朋友交往是不是誠實(shí)可信了呢?老師傳授的知識是不是復習了呢?”
3、子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩!薄稙檎
——孔子說(shuō):“我十五歲開(kāi)始有志于做學(xué)問(wèn),三十歲能獨立做事情,四十歲(遇事)能不迷惑,五十歲知道哪些是不能為人力所支配的事情,六十歲能聽(tīng)得進(jìn)不同的意見(jiàn),到七十歲才做事才能隨心所欲,不會(huì )超過(guò)規矩!
4、子曰:“溫故而知新,可以為師矣!薄稙檎
——孔子說(shuō):“溫習學(xué)過(guò)的知識,可以從中獲得新的理解與體會(huì ),那么就可以憑借這一點(diǎn)去做老師了!
5、子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆!薄稙檎
——孔子說(shuō):“只學(xué)習卻不思考,就會(huì )迷惑;只空想卻不學(xué)習,就會(huì )疑惑!
6、子曰:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂(yōu),回也不改其樂(lè )。賢哉,回也!”《雍也》
——孔子說(shuō):“顏回的品質(zhì)是多么高尚!一竹籃飯,一瓢水,住在簡(jiǎn)陋的`小巷子里,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒(méi)有改變他好學(xué)的樂(lè )趣。顏回的品質(zhì)是多么高尚!”
7、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂(lè )之者!薄队阂病
——孔子說(shuō):“知道學(xué)習的人比不上愛(ài)好學(xué)習的人;愛(ài)好學(xué)習的人比不上以學(xué)習為樂(lè )趣的人!
8、子曰:“飯疏食飲水,曲肱而枕之,樂(lè )亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云!薄妒龆
——孔子說(shuō):“我整天吃粗糧,喝冷水,彎著(zhù)胳膊做枕頭,也自得其樂(lè )。用不正當的手段得來(lái)的富貴,我把它看作天上的浮云!
9、子曰:“三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之!薄妒龆
——孔子說(shuō):“多個(gè)人同行,其中必定有人可以做我的老師。我選擇他好的方面向他學(xué)習,看到他不善的方面就對照自己改正自己的缺點(diǎn)!
10、子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜!薄蹲雍薄
——孔子在河邊感嘆道:“時(shí)光像流水一樣消逝,日夜不停!
11、子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也!薄蹲雍薄
——孔子說(shuō):“軍隊的主帥可以改變,普通人的志氣卻不可改變!
12、子夏曰:“博學(xué)而篤志,切問(wèn)而近思,仁在其中矣!薄蹲訌垺
——子夏說(shuō):“博覽群書(shū)廣泛學(xué)習,而且能堅守自己的志向,懇切地提問(wèn),多考慮當前的事,仁德就在其中了!
【《論語(yǔ)》十二章翻譯】相關(guān)文章:
《論語(yǔ)十二章》的原文及翻譯06-30
論語(yǔ)原文及翻譯03-03
論語(yǔ)原文及翻譯12-18
論語(yǔ)十則翻譯08-17
《論語(yǔ)》十則翻譯09-02
論語(yǔ)原文注釋及翻譯02-28
論語(yǔ)《述而篇》翻譯03-08
[集合]論語(yǔ)原文注釋及翻譯02-29
論語(yǔ)原文翻譯注釋02-29