成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《雨晴》原文及賞析

時(shí)間:2025-08-25 13:52:52 好文 我要投稿

《雨晴》原文及賞析

《雨晴》原文及賞析1

  訴衷情近·雨晴氣爽

  柳永 〔宋代〕

  雨晴氣爽,佇立江樓望處。澄明遠水生光,重疊暮山聳翠。遙認斷橋幽徑,隱隱漁村,向晚孤煙起。

  殘陽(yáng)里。脈脈朱闌靜倚。黯然情緒,未飲先如醉。愁無(wú)際。暮云過(guò)了,秋光老盡,故人千里。竟日空凝睇。

  【注釋】

  訴衷情近:詞牌名,《樂(lè )章集》注“林鐘商”。雙調七十五字,上片七句三仄韻,下片九句六仄韻。

  雨晴氣爽:雨過(guò)天晴,秋高氣爽。爽:清爽的意思。

  佇立:長(cháng)時(shí)間地站立。

  澄明:清澈明凈。生光:發(fā)出光輝。

  聳翠:形容山巒、樹(shù)木等高聳蒼翠。

  遙認:從遠處辨認。斷橋:橋名。在今浙江省杭州市孤山旁,以孤山之路至此而斷,故名。此處不一定特指西湖的斷橋。幽徑:僻靜的小路。

  隱隱:指隱約;不分明。

  向晚:臨近晚上。孤煙:遠處獨起的炊煙。

  脈脈:默默地用眼神或行動(dòng)表達情意的樣子。朱闌:同“朱欄”,朱紅色的圍欄。

  黯然:情緒低落、心情沮喪的樣子。

  無(wú)際:猶無(wú)邊;無(wú)涯。

  老盡:衰竭。

  竟日:猶終日,整天。凝睇:凝視;注視;目不斜視。

  訴衷情近·雨晴氣爽—柳永拼音解讀

  sù zhōng qíng jìn ·yǔ qíng qì shuǎng

  liǔ yǒng 〔sòng dài 〕

  yǔ qíng qì shuǎng ,zhù lì jiāng lóu wàng chù 。chéng míng yuǎn shuǐ shēng guāng ,zhòng dié mù shān sǒng cuì 。yáo rèn duàn qiáo yōu jìng ,yǐn yǐn yú cūn ,xiàng wǎn gū yān qǐ 。

  cán yáng lǐ 。mò mò zhū lán jìng yǐ 。àn rán qíng xù ,wèi yǐn xiān rú zuì 。chóu wú jì 。mù yún guò le ,qiū guāng lǎo jìn ,gù rén qiān lǐ 。jìng rì kōng níng dì 。

  相關(guān)翻譯

  雨過(guò)天晴,秋高氣爽,登上江邊樓臺佇立遠望。映入眼簾的是,遠方江水清澈明亮粼粼生光,山巒疊翠連綿起伏;眺望中漸漸辨認出西湖斷橋、幽深路徑、隱隱漁村以及傍晚時(shí)分遠處獨起的炊煙。

  夕陽(yáng)里,我含情靜倚樓闌,陷入沉思,不禁動(dòng)了傷別情緒,未飲先醉了。離別的憂(yōu)愁無(wú)邊無(wú)際。黃昏的彩云已經(jīng)飄過(guò)了,秋日的風(fēng)光景色已經(jīng)遲暮,故人遠隔千里,我無(wú)奈地整日白白凝睇不語(yǔ)。

  相關(guān)賞析

  柳永一生潦倒,流落至死。寄情聲色,描寫(xiě)社會(huì )底層小市民的屈辱生活是他經(jīng)常的題材,其實(shí)這也是他被扭曲的心靈的折光。而他心靈深處的悲哀,卻是他生命的本色、創(chuàng )作的基調。這首《訴衷情近》就是他這種悲愁情緒的結晶。但柳永的愁并非來(lái)自憂(yōu)國憂(yōu)民,而只是仕途失意、生路坎坷的個(gè)人得失的感喟,沒(méi)有什么積極意義。當然,對彌漫于古代詩(shī)詞叢林中的這種慘霧愁云,我們不是學(xué)習其內容,而只是鑒賞其藝術(shù)特色,可以深化我們自己感情沉淀能力和創(chuàng )作抒發(fā)能力,因為哀愁始終是人生一種重要感情原色。

  此詞并未超越常規,仍然是上片寫(xiě)景作鋪墊,下片寫(xiě)情述主旨。這似乎成了作詞的定則。問(wèn)題在于能否在大規范中生發(fā)新穎獨特的小變格。此詞一開(kāi)篇就變通了成法!皯K綠愁紅”——主觀(guān)感情投入客觀(guān)事物,構成意象化語(yǔ)詞,這是普遍手法。而此詞寫(xiě)愁卻從反面著(zhù)筆?辞八木洳皇且慌擅骼屎蜆(lè )景象嗎?作者并未投人愁的'感情,它能給予讀者的情緒感應,也是興奮、歡快。即“遙認斷橋幽徑”至尾句,才稍稍點(diǎn)染了一些幽愁孤凄的景物,讀去隱約受到一點(diǎn)愁的暗示。有人是帶著(zhù)無(wú)限哀愁去看景物并寫(xiě)人詩(shī)詞的。有人本來(lái)心境平和,看到景物才觸發(fā)了愁思。這兩種情況應該承認都有。后一種情況其實(shí)更多。而柳永此詞正屬于后一種情況。這是他這種寫(xiě)法的心理根據。而就藝術(shù)技巧來(lái)說(shuō),從反到正,反正相襯相激,會(huì )產(chǎn)生意外、突兀、立體之類(lèi)的閱讀效應。反差越大,此類(lèi)感應越強,這是這種寫(xiě)法的藝術(shù)根據。

  下片徑直寫(xiě)他的愁意!皻堦(yáng)里,脈脈朱闌靜倚”寫(xiě)他的愁態(tài):“黯然情緒未飲先如醉”寫(xiě)他的愁感;“愁無(wú)際。暮云過(guò)了,秋光老盡,故人千里”寫(xiě)他的愁度:暮云過(guò)了,就是永夜,此是愁度之一比;秋光老盡,就是寒冬,是愁度之又一比;故人遠在千里外,愁思當扯成千里長(cháng),此又是愁度之一比。從光感、溫度、空間距離三個(gè)角度,喻寫(xiě)無(wú)際哀愁的程度,這與李白用“白發(fā)三千丈”來(lái)喻愁之度是同樣的。愁本來(lái)是無(wú)法度量的,只有用喻物來(lái)比況、暗示,讀者從喻物去體味愁度,從隱約模糊中獲得愁的實(shí)感,也就體味到一些詩(shī)意。末句“盡日空凝睇"這個(gè)“空”字,正是詩(shī)眼所在,總結了全詞,不但說(shuō)這一切景物在愁眼看去是一場(chǎng)空,而且說(shuō)即使愁緒萬(wàn)千,又有何用,無(wú)法改變現實(shí)。所以“愁”即是一場(chǎng)空。這就把全篇所抒寫(xiě)的愁,作了全盤(pán)否定,其實(shí)是又進(jìn)一步深化了這愁——自覺(jué)愁得無(wú)用還是要愁,這愁就愁得更為深刻了。

  作者介紹

  柳永柳永(約987—約1053),初名三變,字耆卿,崇安(今屬福建)人。晚年任屯田員外郎,后人稱(chēng)他為“柳屯田”。排行第七,也稱(chēng)“柳七郎”,或“柳七”。他出身于書(shū)香仕宦之家,但個(gè)人世路坎坷,多次應進(jìn)士試,不第。生活落拓,長(cháng)期出入歌樓舞館,與歌妓們相處密切,靠為她們填詞作曲維持生活。正由于這樣的生活境遇,使他成為我國歷史上第一個(gè)專(zhuān)業(yè)詞人。

  柳永是詞史上第一個(gè)大量創(chuàng )制慢詞(長(cháng)調)的詞人。他的《樂(lè )章集》中有一半屬于長(cháng)調。由于他的提倡,慢詞廣為流行。柳永作詞雅俗兼擅,以俗為主,他繼承和發(fā)展了民間詞的傳統。開(kāi)創(chuàng )了文人俚詞一路。他的詞作具有很深廣的群眾基礎,形成“凡有井水飲處即能歌柳詞”的局面。陳振孫(南宋)評柳永的詞:“音律婉諧,語(yǔ)意妥帖,承平氣象,形容曲盡!

《雨晴》原文及賞析2

  江城子·中秋早雨晚晴

  中秋佳月最端圓,老癡頑。見(jiàn)多番。杯酒相延,今夕不應慳。殘雨如何妨樂(lè )事,聲淅淅,點(diǎn)斑斑。

  天應有意故遮闌,拍人間。等閑看。好處時(shí)光,須用著(zhù)些難。直待黃昏風(fēng)卷霽,金滟滟,玉團團。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《江城子·中秋早雨晚晴》是宋代陳著(zhù)的一首詞,這首詞是早上下雨晚上天晴的一個(gè)中秋節,整首詞前后呼應,表現出了詞人的一種豁達胸懷。

  翻譯/譯文

  中秋佳節之時(shí)是月亮最圓的時(shí)候,愚蠢遲鈍的老頭,見(jiàn)識比較多,飲酒相見(jiàn),現在是不應吝嗇。將止的雨怎么妨礙高興的事情?淅淅的雨,小而多的雨點(diǎn)。

  天應該有意遮攔著(zhù),拍打著(zhù)人間,隨便看看,美好的時(shí)光,一定要明顯的不容易。直到黃昏大風(fēng)起了,雨停止了,水波像金子一樣閃閃發(fā)光,圓月像玉器一樣皎潔。

  注釋

  見(jiàn)多:識:知道。見(jiàn)過(guò)的多,知道的廣。形容閱歷深,經(jīng)驗多。

  殘雨:將要終止的雨。

  等閑:輕易;隨便。

  須用:一定要。

  滟滟:水光貌,形容水波閃動(dòng)的樣子。

  團團:圓月。

  賞析/鑒賞

  鑒賞

  《江城子·中秋早雨晚晴》描寫(xiě)的是中秋時(shí),早上下雨晚上晴朗的`情景,給人一種雨后天晴的中秋之夜。

  上片“中秋佳月最端圓”寫(xiě)起,早上下起了雨,雨也將止了,一點(diǎn)都不妨礙高興的事,表現出了一種風(fēng)雨無(wú)阻的心態(tài)。

  下片寫(xiě)了傍晚時(shí)分雨停止了,天晴朗了,中秋的月亮是多么的皎潔無(wú)暇,與首句相對應。

  創(chuàng )作背景

  中秋節,中國傳統節日之一,為每年農歷八月十五,傳說(shuō)是為了紀念嫦娥奔月。八月為秋季的第二個(gè)月,古時(shí)稱(chēng)為仲秋,因處于秋季之中和八月之中,故民間稱(chēng)為中秋,又稱(chēng)秋夕、八月節、八月半、月夕、月節,又因為這一天月亮滿(mǎn)圓,象征團圓,又稱(chēng)為團圓節。

《雨晴》原文及賞析3

  雨晴至江渡

  江雨初晴思遠步,日西獨向愚溪渡。

  渡頭水落村徑成,撩亂浮槎在高樹(shù)。

  翻譯

  雨后初晴想到遠處的江邊散步,日落西山獨自走向愚溪渡口。

  只見(jiàn)洪水消退,村旁的小路重現,漂浮的木筏散亂,有的高掛在樹(shù)的枝頭。

  注釋

  愚溪:即冉溪。柳宗元出于被貶逐的憤激,自稱(chēng)為“愚”,并把居地永州冉溪改名為“愚溪”。

  村徑:鄉村小路。

  成:顯現。

  撩亂:攪亂的意思。

  浮槎:水中漂浮的木筏。

  賞析

  柳宗元的《雨晴至江渡》,只有短短的四句話(huà),二十八個(gè)字。初讀起來(lái)好像很容易理解,詩(shī)的前兩句,寫(xiě)他在雨后初晴的一天傍晚,獨自到江邊散步。后兩句寫(xiě)他在愚溪渡口旁,雨停水退后所見(jiàn)到的景像。

  河里的洪水太大,大到連村旁的小路都被淹沒(méi)了。而且,水中漂浮的木筏,也被沖散了,有的高掛在岸邊的樹(shù)枝上。說(shuō)明這場(chǎng)雨下得太猛,下得太久,自己在屋里憋的時(shí)間太長(cháng)了。久雨初晴,才迫不及待地要到江邊來(lái)走一走,放松放松自己被壓抑的心情。第二句中有一個(gè)“獨”字,用得非常巧妙,不僅是寫(xiě)實(shí),也是寫(xiě)虛。寫(xiě)實(shí),是指他獨自一人到江邊來(lái)散步;寫(xiě)虛,是指當年一起參加“永貞革新”的那些志同道合的朋友們,都被發(fā)配到偏遠的州府,自己孤身一人來(lái)到永州,勢單力薄,難以再成氣候。第四句中有一個(gè)“在”字,用得鮮活。因為木筏所處的位置,應該漂浮“在水中”,此刻卻被漫天洪水沖到岸邊的樹(shù)上,“在高樹(shù)”三字,讓人嘆然思然,不勝感慨。真是幾多凄涼,幾許傷感。

  永州,在湖南省的西南部,每年的春夏兩季,雨水格外繁多。柳宗元曾經(jīng)寫(xiě)過(guò)一篇《舜廟祈晴文》,其中有幾句的大意是:“濃云密布,陰雨連綿,洪水泛濫,不僅河岸崩塌,而且沖斷河堤,淹沒(méi)了稻田和菜地,百姓遭災,苦不堪言”。因此,祈盼舜帝體恤民情,趕快誅殺妖龍,驅散云霧,使陽(yáng)光重新普照大地,不再讓雨水危害百姓。結合這篇文章,再讀《雨晴至江渡》,反復咀嚼,詩(shī)人久雨蟄居之苦、遠謫漂泊之痛、同情百姓遭遇的憂(yōu)患意識、感嘆自己空有經(jīng)國濟世的抱負,卻又無(wú)法施展的憤激心情,皆在不言之中,凸顯出來(lái)。詩(shī)人采用了小中見(jiàn)大、平淡之中寓含深意的寫(xiě)作手法,從表面上看來(lái),四句都是寫(xiě)景,其實(shí)字字皆在抒情,真是“不著(zhù)一字,盡得風(fēng)流”(司空圖《二十四詩(shī)品》)。

  柳宗元這首作于永州溪居的七絕詩(shī),在不同的版本中有不同的解析。如,有的注“槎”為“折、木筏子”,視該詩(shī)為一首閑散詩(shī)(《柳宗元詩(shī)文選注》陜西人民出版社 1985 年 3 月版),有的注“槎”通“楂”即“水中浮木也”,視該詩(shī)為“渡口退潮之景”、“偶然景”(《柳宗元詩(shī)箋釋》上海古籍出版社 1993 年 9 月版),有的不作任何注釋只是籠統地視該詩(shī)為“抒寫(xiě)孤寂憂(yōu)憤的心境”(《柳宗元在永州》中州古籍出版社 1994 年 12 月版)……諸多的解析給讀者帶來(lái)了諸多的疑竇:“槎”究竟是什么意思?詩(shī)的旨趣究竟何在?等等。筆者帶著(zhù)這些問(wèn)題,懷揣有關(guān)資料,憑著(zhù)世居愚溪之源和長(cháng)期工作在永州的有利條件,一腳踏進(jìn)柳宗元溪居遺址,目光投向千百年前,實(shí)地進(jìn)行了連續幾個(gè)暑假的細致考察,經(jīng)過(guò)一番貼近生活的理性分析,似乎找到了一種全新而又真切的理解。

  我們從柳子的《愚溪詩(shī)序》得知,柳子“永州溪居”是一座“八愚”(愚溪、愚丘、愚泉、愚溝、愚池、愚堂、愚亭、愚島)園林群景。由于柳子詩(shī)文直到他死后兩百多年才公之于世,所以這群景點(diǎn)對當時(shí)人來(lái)說(shuō)就根本不曉得,因而也就沒(méi)有認傳下來(lái)。加之后代人們未看到其能表明的“八愚”群景位置的關(guān)鍵一景“愚亭”之所在,所以這座群景的.位置究竟在哪里就成了一個(gè)謎。這了解開(kāi)這個(gè)謎,永州學(xué)人做了大量的考尋工作。 20 世紀 80 年代以來(lái),有專(zhuān)家考證,發(fā)現柳子永州溪居“八愚”群景就在今天永州柳子街 120 號至 126 號之間的愚溪北畔注①,背山面水,座北朝南。筆者曾反復實(shí)地察看,看那“八愚”各景點(diǎn)方位與《愚溪詩(shī)序》所述吻合,唯一空缺的就是“愚亭”,但見(jiàn)得“愚亭”所在位置正處于愚溪北濱,其址是一座用青石方料鋪筑起來(lái)的呈圓形(直徑約 五米 )的碼頭——但決不是什么碼頭。因為在“其流甚下……又峻急,多坻石,大舟不可入也”,連小舟也進(jìn)不去的愚溪,當地老百姓不會(huì )也沒(méi)有財力去砌這樣一座規模甚大的碼頭閑置在那里或專(zhuān)作洗衣用。筆者認為,它是“愚亭”基址無(wú)疑。想必是筑在這個(gè)位置上的三面環(huán)水的“愚亭”被哪年的洪水沖毀罷了(注②)。

  “愚亭”被哪年的洪水沖毀了呢?有沒(méi)有被洪水沖毀的事呢?請看下面的分析!坝蕹亍闭奔s 十米 遠的小山坡上(今天柳子街 120 號至 126 號街道靠北)建有一個(gè)當地人們世代相稱(chēng)的“十五亭”,據 張緒伯 先生考證就是柳子重建的“愚亭”(注③)。何以知之為柳子重建?從其命名以知之。因為柳子有“以數代名”的習慣。例如他稱(chēng)劉禹錫為劉二十八,稱(chēng)周韶州為周二十二,稱(chēng)婁圖南為類(lèi)二十四等!坝蕖蹦耸c(diǎn)畫(huà),怎么用“十五”稱(chēng)之? 張緒伯 先生說(shuō),柳子寫(xiě)有《永字八法頌》(《外集補遺》)。同朝文人盧肇云:“永字八法,乃點(diǎn)畫(huà)爾”;《翰林禁經(jīng)》亦云:“八法者,永字八畫(huà)也……古人用筆之術(shù),多于永字取法。以其八法之勢,可通一切字也”(注④)。由此可見(jiàn)唐代文人是把“愚”看作十五點(diǎn)畫(huà)的。這樣看來(lái),“十五亭”即“愚亭”之別稱(chēng)無(wú)疑,既是柳子命名又是柳子所建也無(wú)疑。而柳子把當初建在“池之南”的“愚亭”遷建到“池之北”去的事,便無(wú)可辯駁地說(shuō)明了:其亭的確被大水沖毀了,毀于哪年夏天,我們不得而知,但毀在柳子永州溪居期間無(wú)疑。

  研究家們認為,《雨晴至江渡》詩(shī)大致寫(xiě)于元和六年的夏天,即是說(shuō),誰(shuí)也無(wú)法知曉其詩(shī)的準確寫(xiě)作時(shí)間,但寫(xiě)在柳子永州溪居期間則是可靠的。那么,“池之南”的“愚亭”被洪水沖毀可能就成了《雨晴至江渡》詩(shī)的寫(xiě)作背景。

  依據這樣的情境,再來(lái)品讀柳宗元這首七絕,我們就不難理解其內容了!敖铣跚缢歼h步,日西獨向愚溪渡!蹦憧,“江雨初晴”,詩(shī)人首先想到要出去走一趟;已經(jīng)到了“日西”時(shí)分,詩(shī)人卻還“獨”自一人向愚溪渡口(愚溪入瀟水處)走去。為什么要在這個(gè)時(shí)候(大雨初停,時(shí)近黃昏)出去?一個(gè)“思”字,表現出作者心中有一樁難以割舍的心事。什么事?且看后面的詩(shī)句:“渡頭水落村徑成,撩亂浮槎在高樹(shù)!痹(shī)人踏著(zhù)剛露出水面的泥濘小路,艱難地走到愚溪渡口一看,只見(jiàn)一些木料和稻草已經(jīng)“撩亂”變成“浮槎”并掛在愚溪兩岸的高樹(shù)上!原來(lái),詩(shī)人是尋找因下大雨漲大水而被沖毀的“愚亭”來(lái)了!愚溪“幽邃淺狹”,“又峻急,多坻石,大舟不可入”(《愚溪詩(shī)序》),小舟也不能進(jìn),無(wú)運放竹、木筏子事,自古至今皆然。所以,末句詩(shī)中的“槎”既不是“竹、木筏子”,也不是其他“水中浮木”,而是“愚亭”被大水沖毀后散落的那些“木頭和草料”。

  至此,我們可以看出,柳宗元這首七絕既非“閑散詩(shī)”,又非“偶然景”,更非“抒寫(xiě)孤寂憂(yōu)憤之心境”,而是一首即事興懷詩(shī),它記敘了“愚亭”被大水沖毀瞬間瓦解的真實(shí)懷景,流露出一種對“愚亭”被毀的十分惋惜而又無(wú)可奈何的心情,實(shí)質(zhì)上表現了一種對生活的熱愛(ài)和對美好事物的懷念與追求。

  柳宗元詩(shī)的總特色可概括為“冷峻”二字(前人有所謂“秾秾纖簡(jiǎn)淡、清峭森嚴”的說(shuō)法),這是詩(shī)人謫居永州十年“恒惴栗”的主觀(guān)心緒和那“南夷”“凄神寒骨、悄愴幽邃”的自然環(huán)境相互交織在詩(shī)中的必然反映,但這并不是說(shuō)他的每一首詩(shī)都如此。在他的永州山水詩(shī)中,也有一些寫(xiě)得“冷”而不“峻”,“清”而不“峭”的,如古體詩(shī)《漁翁》和這首《雨晴至江渡》的七言絕句就是這樣,它文筆簡(jiǎn)淡卻描寫(xiě)傳神,畫(huà)面清幽而意境深遠,給讀者以廣闊的空間想象美而絕無(wú)絲毫森嚴峻峭之感。

《雨晴》原文及賞析4

  [宋]李清照《蝶戀花(暖雨晴風(fēng)初破凍)》

  暖雨晴風(fēng)初破凍,柳眼梅腮,已覺(jué)春心動(dòng)。酒意詩(shī)情誰(shuí)與共?淚融殘粉花鈿重。乍試夾衫金縷縫,山枕斜欹,枕?yè)p釵頭鳳。獨抱濃愁無(wú)好夢(mèng),夜闌猶剪燈花弄。

  注釋?zhuān)?/strong>

  1、柳眼:柳葉初生時(shí)形狀似眼,故稱(chēng)“柳眼”。梅腮:指梅花瓣。

  2、春心:既指春意,又指春情,一語(yǔ)雙關(guān)。

  3、花鈿:一種嵌金花的首飾。

  4、夾衫:有面有里的雙層衣服。

  5、山枕:古代枕頭中間凹形,兩端突出似山,故稱(chēng)山枕。欹(qī):斜靠。

  6、釵頭鳳:即鳳釵,釵頭的形狀似鳳。

  7、夜闌:夜深。杜甫《羌村》三首之一:“夜闌更秉燭,相對如夢(mèng)寐!睙艋ǎ簾粜緺a結,形狀似花。古人常以其為喜事的征兆。

  賞析:

  詞寫(xiě)春日來(lái)臨之際獨守空閨的愁苦!按盒摹币徽Z(yǔ)雙關(guān),既指戶(hù)外的一片春意,也指內心無(wú)法抑制的春情。丈夫不在身旁,不由得產(chǎn)生了大好時(shí)光無(wú)人共賞的孤獨寂寞之愁苦,逼出一句“酒意詩(shī)情誰(shuí)與共”的痛苦自問(wèn)。思念至此,別離愁緒已經(jīng)化作遏止不住的淚水,浸濕了臉上的妝粉和鬢發(fā),以至于鬢發(fā)上的`首飾花鈿也變得沉甸甸的。詞人于是穿起以“金縷”縫制的色彩鮮艷的“夾衫”,期盼丈夫早日歸家,能看見(jiàn)自己的美麗。思念落空,夜晚就更加折磨人。詞人斜靠在枕頭上,無(wú)精打采,心意闌珊,獨對燈花。剪弄燈花,既是一種無(wú)聊的解悶動(dòng)作,也是一種對于重逢的期待。

《雨晴》原文及賞析5

  蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破凍

  暖雨晴風(fēng)初破凍,柳眼梅腮,已覺(jué)春心動(dòng)。酒意詩(shī)情誰(shuí)與共?淚融殘粉花鈿重。

  乍試夾衫金縷縫,山枕斜欹,枕?yè)p釵頭鳳。獨抱濃愁無(wú)好夢(mèng),夜闌猶剪燈花弄。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破凍》是宋代女詞人李清照的作品。此詞開(kāi)頭三句描繪風(fēng)和日暖的大好春光,渲染一種令人陶醉的環(huán)境氣氛!熬埔狻眱删涔P鋒陡轉,感情產(chǎn)生波瀾,由惜時(shí)賞春之愉悅轉為傷春懷遠之幽怨。下片意脈承前而來(lái)。剛試著(zhù)穿上的春衣夾衫是金線(xiàn)縫制的。因無(wú)心緒只在屋中悶坐,斜倚著(zhù)山形的繡枕,頭上的首飾釵頭鳳都壓偏了。獨自滿(mǎn)懷愁緒,連好夢(mèng)都無(wú)法做成,夜深時(shí)還在剪弄著(zhù)燈花,盼望有一個(gè)好的兆頭。全詞從白天寫(xiě)到夜晚,刻畫(huà)出一位熱愛(ài)生活、向往幸福、刻骨銘心地思念丈夫的思婦形象。

  翻譯/譯文

  暖暖的雨,暖暖的風(fēng),送走了些許冬天的寒意。柳葉長(cháng)出了,梅花怒放了,春天已經(jīng)來(lái)了。端莊的少婦,也被這春意撩撥起了愁懷。愛(ài)侶不在身邊,又能和誰(shuí)把酒論詩(shī)呢?少婦的淚水流下臉頰,弄殘了搽在她臉上的香粉。

  少婦試穿金絲縫成的夾衫,但心思全不在衣服上面。她無(wú)情無(wú)緒的斜靠在枕頭上,把她頭上的釵兒壓壞了,她也茫然不顧。她孤單的愁思太濃,又怎能做得好夢(mèng)?惟有在深夜里呵,手弄著(zhù)燈花,心里想著(zhù)愛(ài)侶。

  注釋

 、懦跗苾觯簞倓偨鈨。

 、屏郏撼跎~,細長(cháng)如眼,故謂“柳眼”。梅腮:梅花瓣兒,似美女香腮,故稱(chēng)“梅腮”。

 、腔ㄢ殻╠iàn):用金翠珠寶等制成花朵的首飾。

 、日В浩鸪,剛剛開(kāi)始。金縷縫:用金錢(qián)縫成的農服。

 、缮秸恚杭刺凑。因其形如“凹”,故稱(chēng)“山枕”。欹(qī):靠著(zhù)。

 、殊O頭鳳:即頭釵,古代婦女的首飾。因其形如鳳,故名。

 、艘龟@:夜深。燈花:燈蕊燃燒耐結成的花形。

  賞析/鑒賞

  此詞《唐宋諸賢絕妙詞選》、《草堂詩(shī)余別集》、《古今詞綜》等都題作“離情”,而《草堂詩(shī)余別集》還注云:“一作春懷”。由此看來(lái),這些恐均非原題,是后人據詞作內容添加的;此外,“春懷”與“離情”確也概括了詞作的主要內容。

  閨情、傷別,在中國古代詩(shī)詞創(chuàng )作中,大約也算是永恒的主題之一了。但是,在李清照之前,真正出自少女作家之手,而又能以純情的筆致、高雅的格調來(lái)曲寫(xiě)閨事的作品,并不多見(jiàn),更不要說(shuō)能透過(guò)閨情這一側面,反映出一個(gè)人心靈的歷史,折射出某時(shí)代的治亂滄桑了。

  李清照的這首《蝶戀花》雖然很難確切系年,但在她的同類(lèi)題材的作品中,既不像早年之作《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》,寫(xiě)出了青年夫妻間特有的別離相思之苦;也不似她晚年的《孤雁兒·藤床紙帳朝眠起》,借詠梅來(lái)抒發(fā)備嘗戰亂流離、伉儷生死睽隔的凄楚情懷。這首詞中,抒情主人公,生活依然安定,情感亦較深沉,整篇以高雅的精神生活為基點(diǎn),寫(xiě)她同丈夫趙明誠暫別后的孤寂落寞。上片前三句,既以明麗的色彩描繪早春持有的風(fēng)物,也表現出對生活的`信心、期望和熱愛(ài)。她不寫(xiě)料峭春寒,而選擇了“暖雨晴風(fēng)”;“柳眼梅腮”,更以擬人之筆,細膩地描摹出她對萬(wàn)物復蘇的審美情感!傲邸,是說(shuō)楊柳初生的嫩葉象人剛剛張開(kāi)的睡眼;“梅腮”則創(chuàng )造性地刻畫(huà)出早梅花發(fā)時(shí)的生動(dòng)意象。梅在落葉果樹(shù)中是花發(fā)最早的一種,它的:花先葉開(kāi)放,又往往兩朵齊出,或呈淡紅,或呈粉白,用少女的雙腮比擬它,可謂一字傳神!耙延X(jué)春心動(dòng)”,既象是說(shuō)大自然透出了春的信息。又似景物觸動(dòng)了縷縷春愁!熬埔庠(shī)情誰(shuí)與共?”這近乎內心獨白的一句,便把別后相思與失落之感直接道破了。但這句貌似直露,實(shí)則含蓄,其中高度凝煉地概括了趙李二人夫妻生活所獨具的豐富內容;李清照和趙明誠都是詩(shī)人和學(xué)者。論創(chuàng )作天才,趙不及李;講學(xué)者氣質(zhì)李遜于趙。李清照天才秀出,其作品“俯視巾幗”、“壓倒須眉”;趙明誠治學(xué)精慎,每能“援碑刻以正史傳”;夫妻各有所長(cháng),巧妙互補,達到了“意會(huì )心謀,目往神授”的入化境界。李清照在趙明誠死后,為他的學(xué)術(shù)著(zhù)作《金石錄》所寫(xiě)的《后序》中,就曾深情地追懷他們共同創(chuàng )造的、交織著(zhù)文藝、學(xué)術(shù)、愛(ài)情的美好經(jīng)歷。結婚之初,趙明誠還在“太學(xué)”作學(xué)生,“每朔望謁先出”,就往往“質(zhì)衣取半千錢(qián),步火相國寺,市碑文、果實(shí)歸,相對展玩咀嚼”;后來(lái)趙明誠出為郡守,更是“竭其俸入”,以賄金石、圖籍,就連李清照也為之“食去重肉,衣去重采”,而以摩蕊彝鼎,?笔穫,指摘疵病,其析疑義為最大的樂(lè )趣。所以“酒意詩(shī)情誰(shuí)與共冬決不是尋常士大夫的花前月下,淺醉低吟,而是指更深刻、更豐富、更高雅,甚至更崇高的精神生活。這種生活的暫時(shí)中斷,怎能不令人感到難以忍受的精神失落?所以難怪獨坐相思,淚融殘粉,就連頭上所戴的些許首飾,也覺(jué)得無(wú)比沉重而不勝負荷了。

  下片選取了閨中生活的三個(gè)典型細節,分層次、多側面地刻畫(huà)了李清照的孤寂情懷。乍試夾衫,山枕獨倚,夜弄燈花,把“酒意詩(shī)情誰(shuí)與共”的內心獨自;化成了生動(dòng)的視覺(jué)形象。特別是最后兩句,借用古人燈花報喜之說(shuō),其深夜剪弄,就不只為了消解濃愁,而更透出了對丈夫早歸的熱切期待。

《雨晴》原文及賞析6

  原文:

  雨晴夜合玲瓏日,萬(wàn)枝香裊紅絲拂。閑夢(mèng)憶金堂,滿(mǎn)庭萱草長(cháng)。

  繡簾垂箓簌,眉黛遠山綠。春水渡溪橋,憑欄魂欲銷(xiāo)。

  譯文

  夜合花沐浴著(zhù)雨后的陽(yáng)光,千枝萬(wàn)朵紅絲輕拂,裊裊地蒸騰著(zhù)濃郁的芳香。閑時(shí)又夢(mèng)見(jiàn)那豪華的廳堂,旁邊的萱草又綠又長(cháng),在那里我們相知相識。

  繡簾的流蘇仿佛墜壓在我的心頭,遠山的碧綠如我眉間濃濃的憂(yōu)愁。溪橋下流水潺潺,憑欄遠眺,思魂更是難禁,春水流淌的都是我的相思與憂(yōu)愁。

  注釋

 、牌兴_蠻:又名“子夜歌”“重疊金”。唐教坊曲,后用為詞牌名!端问贰(lè )志》、《尊前集》、《金奩集》并入“中呂宮”,《張子野詞》作“中呂調”。

 、埔购希汉蠚g花的別稱(chēng),又名合昏。古時(shí)贈人,以消怨合好。周處《風(fēng)土記》:“合昏,槿也,華晨舒而昏合!绷岘嚕嚎彰。日:彊村本《尊前集》作“月”。

 、窍阊U:香氣浮動(dòng)。紅絲拂:指夜合花下垂飄動(dòng)。

 、冉鹛茫喝A麗的廳堂。北魏楊炫之《洛陽(yáng)伽藍記》:“蓬萊山上,銀闕金堂,神仙圣人并在其上!

 、奢娌荩翰荼局参,俗稱(chēng)黃花菜,傳說(shuō)能使人忘憂(yōu)!睹珎鳌罚骸拜娌萘钊送鼞n(yōu)!

 、使傮ù硕种褡诸^換四字頭,音lùsù):下垂貌。此處指簾子下垂的穗子,流蘇一類(lèi)的飾物。

 、嗣槛爝h山:用黛畫(huà)眉,秀麗如遠山。遠山眉與小山眉為古代眉式的種類(lèi),并為入時(shí)之妝。李商隱《代贈》:“總把春山掃眉黛,不知共得幾多愁!

 、潭桑貉┍尽痘ㄩg集》作“度”。

 、突暧N(xiāo):魂魄將散,神情恍惚。銷(xiāo),失散。

  賞析:

  創(chuàng )作背景

  據《唐才子傳》和《北夢(mèng)瑣言》記載,唐宣宗喜歡曲詞《菩薩蠻》,相國令狐绹暗自請溫庭筠代己新填《菩薩蠻》詞以進(jìn)。據此可知《菩薩蠻》諸詞乃溫庭筠所撰而由令狐绹進(jìn)獻唐宣宗之作。其時(shí)當在大中四年(850年)十月至十三年(859年)十月之間,《唐五代文學(xué)編年史》編為大中六年(852年)前后,正值溫庭筠屢試不第之時(shí)。

  賞析

  這是一首閨怨詞,寫(xiě)春閨女子的白日閑夢(mèng)與夢(mèng)后幽情,時(shí)令當在五月盛夏。開(kāi)頭二句,寫(xiě)在雨后陽(yáng)光之中,無(wú)數朵紅色的合歡花低垂著(zhù),美如雕玉;微風(fēng)吹過(guò),香氣飄動(dòng),花瓣流紅。一個(gè)“拂”字妙寫(xiě)花態(tài),將花謝花飛的景象寫(xiě)活了。這二句興起男女愛(ài)情,女主人公的夢(mèng)憶由此而生。接著(zhù)兩句寫(xiě)女主人公在這靜謐的`環(huán)境中睡著(zhù)了,做著(zhù)美好的夢(mèng)。醒后回味夢(mèng)中之事:到了華麗的居所,還見(jiàn)到萱草開(kāi)滿(mǎn)庭院,這是一種令人忘憂(yōu)的草。這里用草與開(kāi)頭的花相關(guān)合。

  但夢(mèng)還是夢(mèng),回憶畢竟還是回憶,都不能真正充實(shí)她的現實(shí)生活。過(guò)片二句回到現實(shí):女主人公隔著(zhù)垂有流蘇的繡簾在沉思,那帶愁意的眉頭像一抹碧綠的遠山。結拍二句寫(xiě)女子又情不自禁地憑欄眺望,一江春水,從溪橋下緩緩流過(guò),觸景生情,她深感自己的美妙年華,也如春水一樣緩緩流逝,不禁情思茫然。這兩句化用江淹《別賦》“春草碧色,春水綠波。送君南浦,傷如之何”詞意。

  此詞上片寫(xiě)夢(mèng)中情事,景美情歡,更反襯出女主人公眼下的失落與凄苦。所以,詞的下片寫(xiě)夢(mèng)后的愁思,尤為痛苦,也尤為感人。整首詞中,無(wú)論是寫(xiě)夢(mèng)后所見(jiàn)之景,還是寫(xiě)女子愁眉不展、眺望之思,都充溢著(zhù)怨與恨、凄苦與哀傷。全詞意境纏綿凄艷,語(yǔ)言精工秾麗,如“春水渡溪橋,憑欄魂欲銷(xiāo)”二句,情辭俱美,貼合溫詞密麗秾艷的風(fēng)格。

《雨晴》原文及賞析7

  清平樂(lè )·雨晴煙晚

  雨晴煙晚。綠水新池滿(mǎn)。雙燕飛來(lái)垂柳院,小閣畫(huà)簾高卷。

  黃昏獨倚朱闌。西南新月眉彎。砌下落花風(fēng)起,羅衣特地春寒。

  鑒賞

  這首詞中寫(xiě)“雙燕”、“垂柳”、“落花”,這些都是暮春時(shí)節的特有風(fēng)物。還寫(xiě)有“雨晴煙晚”!靶略旅紡潯,這些都是傍晚的景象。舊以農歷三月為暮春,并稱(chēng)每月初三的新月為“蛾眉月”,據此則詞中所寫(xiě)的應是三月初三左右的暮春晚景。但這首詞絕對不是單純寫(xiě)景制作,它通過(guò)暮春晚景的描寫(xiě),以表現閨中人的淡恨輕愁。

  “雨晴煙晚。綠水新池滿(mǎn)!边@首詞開(kāi)頭兩句是說(shuō),雨后初晴,傍晚淡煙彌漫,碧綠的春水漲滿(mǎn)新池。

  春天傍晚,雨后轉晴,天空中夕陽(yáng)返照,煙靄升騰,園林中綠水漲池,波光瀲滟。這些都是閨中人在小閣看到的遠景,寫(xiě)來(lái)層次清楚,色彩鮮明,突出的表現了春雨過(guò)后傍晚時(shí)分特有的景象。這兩句詞所表現出來(lái)的思想感情,是人人都有的對生意盎然的春天景象的熱愛(ài),還看不出具有閨中少婦特征的主觀(guān)感受。

  “雙燕飛來(lái)垂柳院,小閣畫(huà)簾高卷!边@兩句是說(shuō),雙燕飛回柳樹(shù)低垂的庭院,小小的閣樓里畫(huà)簾高高卷起。

  這兩句把少婦的感情色彩表現得十分強烈。雙燕歸巢是傍晚時(shí)刻常見(jiàn)的景象,而“小閣畫(huà)簾高卷”一語(yǔ),卻含蓄的表現了主人公對雙燕歸來(lái)的過(guò)分殷勤。這一動(dòng)作的心理暗示在于:讓燕子快快歸巢,雙棲畫(huà)棟吧。閨中少婦把自己在暮春傍晚的時(shí)候所特有的感情和情懷,都融化到這無(wú)聲的高卷畫(huà)簾的行動(dòng)里。這兩句所寫(xiě)的景物是由遠而近,通過(guò)“雙燕飛來(lái)”的進(jìn)程,與“畫(huà)簾高卷”的行動(dòng)以表現她的看不見(jiàn)、摸不著(zhù)的心理活動(dòng)。是虛則實(shí)之的藝術(shù)手法。

  “黃昏獨倚朱闌。西南新月眉彎!边@兩句是說(shuō),黃昏時(shí)獨自倚著(zhù)朱欄,西南天空掛著(zhù)一彎如眉的新月。

  過(guò)片“黃昏獨倚朱闌”一句,是承接“小閣畫(huà)簾高卷”意脈的。從時(shí)間推移上由傍晚寫(xiě)到黃昏,說(shuō)明她“獨倚”的時(shí)間是很久的。從情懷寄托上明白寫(xiě)出了閨中少婦的“獨倚”,表現了黃昏后的寂寞空虛的心境。這與上片“雙燕飛來(lái)垂柳院”形成鮮明對照,揭示了此詞的“燕歸人不歸”的懷人主旨!拔髂闲略旅紡潯,是少婦凄涼冷落的“獨倚朱闌”時(shí)所見(jiàn)到的夜空景象,它和傍晚時(shí)期所見(jiàn)到的“雨晴煙晚,綠水新池滿(mǎn)”那種生機勃勃的熱烈場(chǎng)面前后異趣。在碧海青天之下“獨倚朱闌”的少婦,面對高掛在西南夜空的一彎新月,給與她的是一種什么樣的感受呢?這種望月懷人的心理,是閨中少婦面對此景極有可能的思想感情。

  “砌下落花風(fēng)起,羅衣特地春寒!蹦﹥删涫钦f(shuō),臺階上的落花隨風(fēng)飛舞,羅衣顯得格外寒冷。

  “落花風(fēng)”,是暮春季節所特有的事物,閨中人對此十分敏感。末兩句不能簡(jiǎn)單的.看作是客觀(guān)風(fēng)寒刺激的反應,而是她主觀(guān)意志的真實(shí)流露。時(shí)值暮春,春事將盡,綠肥紅瘦。她意識到“落花風(fēng)”吹落了大地的春花,也將吹落她的年華。不免產(chǎn)生紅顏易老的感慨。但這種感慨作者寫(xiě)得極為含蓄,用風(fēng)振羅衣而芳心自警的細節表現出來(lái),言有盡而意無(wú)窮,藝術(shù)手法是極為高超的。

  這首詞寫(xiě)的是傳統題材,但我們在誦讀時(shí)仍覺(jué)得清麗可喜,韻味無(wú)窮,這不得不嘆服作者在構思上的獨具匠心和遣詞造句上的功力了。

  譯文及注釋

  譯文

  雨后初晴,夕陽(yáng)殘照,煙靄空濛一片,暮色中但見(jiàn)新池綠水盈盈,一片春意盎然。成對的燕子飛回柳樹(shù)低垂的庭院,小小的閣樓里畫(huà)簾高高卷起。

  黃昏時(shí)獨自倚著(zhù)朱欄,不知不覺(jué)已看到西南天空掛著(zhù)一彎如眉的新月。夜風(fēng)卷起臺階上的落花,微微拂過(guò)羅衣,只感到春寒襲人。

  注釋

  砌:臺階。

  特地:特別。

  砌:臺階。

  朱闌:一作“朱欄”,紅色的欄桿。

  創(chuàng )作背景

  這首詩(shī)的具體創(chuàng )作時(shí)間不詳。南唐時(shí)期馮延巳居宰相之職,當時(shí)朝廷里黨爭激烈,李璟痛下決心,鏟除黨爭。這首詞正是詞人感慨時(shí)局之亂,排憂(yōu)解悶之作。

《雨晴》原文及賞析8

  作品原文

  雨晴

  陳與義

  天缺①西南江面清,纖云②不動(dòng)小灘③橫。

  墻頭語(yǔ)鵲④衣⑤猶濕,樓外殘雷⑥氣未平。

  盡取微涼供穩睡⑦,急搜奇句報⑧新晴。

  今宵絕勝⑨誰(shuí)與共?臥看星河盡⑩意明。

  作品注釋

 、偬烊保河赀^(guò)云開(kāi),露出一角青天。

 、诶w云:細云。此指夏日雨后的高卷云。

 、坌河骼w云。

 、苷Z(yǔ)鵲:語(yǔ)鷗:喳喳叫的鳥(niǎo)鵲。

 、菀拢罕葦M鳥(niǎo)鵲的羽毛。

 、逇埨祝杭磳⑾У牡统恋睦茁。

 、吖禾峁。穩睡:安穩入睡。

 、鄨螅夯貓,報答。

 、峤^勝:非常美妙的情境。

 、庑呛樱禾焐系你y河。盡意:盡情。

  作品譯文

  西南方露出蔚藍色天空映照江面清澄,一如橫臥江上小灘藍天上有一抹微云。

  喜鵲飛立墻頭歡叫羽毛依然澆濕,樓外遠處還不斷傳來(lái)殘余的雷聲。

  趁雷雨后的微涼睡個(gè)安穩的好覺(jué),趕快吟幾句奇詩(shī)回報雨后的新晴。

  這么迷人夜晚可惜無(wú)人來(lái)共同享受,便我一人也要盡興臥看銀河直到天明。

  創(chuàng )作背景

  宣和五年(1123)陳與義擔任了太學(xué)博士,受到了皇帝的器重,也許覺(jué)得自己可以施展才學(xué),因而心情略有變化,面對夏末秋初,天氣轉晴,驟雨方歇,寫(xiě)下這首《雨晴》詩(shī)。

  作品鑒賞

  這首七律描繪了酷暑雷雨過(guò)后的自然景象,抒發(fā)了詩(shī)人感受雨后新涼的舒暢喜悅的心情。

  首聯(lián)、頸聯(lián)都描繪雨晴的景象,首聯(lián)寫(xiě)天空!疤烊蔽髂辖媲,纖云不動(dòng)小灘橫!敝小疤烊蔽髂稀睂(xiě)西南方的天已露出了蔚藍,標示出“晴”,“江面清”三字是以江南的清平湛藍來(lái)比喻天空西南方的晴明之色!袄w云不動(dòng)”,寫(xiě)白云紋絲不動(dòng)!靶M”三字承接“江面清”,比喻一抹云如橫在江面的小灘。這兩句前四字都用白描手法繪實(shí)景,后三字都用比喻對實(shí)景加以形容,兩個(gè)比喻前后照應,使二句之景融為一體,形成一幅完整的畫(huà)面,形象生動(dòng)逼真,色彩鮮明富于立體感。

  領(lǐng)聯(lián)“墻頭語(yǔ)鵲衣猶濕,樓外殘雷氣未平!崩,詩(shī)人的視線(xiàn),由于鵲叫自然地由仰視轉為平視,描寫(xiě)由形為主轉聲為主!蔼q濕”,即寫(xiě)出雨后初晴,又表現了鵲的情態(tài)活潑可愛(ài)。下句,隨“殘雷”的低響,描寫(xiě)形聲兼顧轉以寫(xiě)聲為主!皻馕雌健比謱(xiě)雷聲不甘于立即銷(xiāo)聲匿跡。這一聯(lián),鵲能“語(yǔ)”又有“衣”,雷能“殘”又有“氣”,運用了擬人手法,使詩(shī)句富有生氣。清脆的`鵲語(yǔ)與低沉的殘雷形成對比,和諧一致,交織成一首雨晴時(shí)大自然的交晌曲。

  頸聯(lián)“盡取微涼供穩睡,急搜奇句報新晴!庇脭⑹率惆l(fā)雨睛的喜悅。雨后微涼引起睡意,雨后新晴牽動(dòng)詩(shī)情,但詩(shī)情勝過(guò)睡意!氨M取”、“急搜”、“微涼”、“穩睡”、“奇句”、“新晴”這六個(gè)帶修飾語(yǔ)的詞,使兩個(gè)記事詩(shī)句具體可感!肮弊謱(xiě)自然給人的提供!皥蟆弊謱(xiě)人對自然的回報,這正是人與自然的和諧一致。

  尾聯(lián)“今宵絕勝無(wú)人共,臥看星河盡意明!眱删淙詳⑹,事中有景,景中寓情!芭P看星河盡意明”一句化用杜牧的“臥看牽?椗恰,只是沒(méi)有小杜詩(shī)句的寂寞感,而是興致盎然!氨M意”二字,不僅描繪星河的明澈,更賦予星河以生命,讓它充分綻放光彩,也采報答雨后的新睛。

  通觀(guān)全詩(shī),詩(shī)人捕捉住雨后初晴自然景況變化的瞬間,以乍晴的天空、漂浮的白云、爭喧的鵲鳴、低沉的雷聲,構成了多層次多角度、氣勢恢弘的絢麗景觀(guān)。詩(shī)中雖未著(zhù)一個(gè)情字,但喜悅之情旱已透過(guò)寫(xiě)景敘事的字里行間噴涌而出,全詩(shī)清麗雄渾,奇趣橫生。

  作者簡(jiǎn)介

  陳與義(1090—1138)宋代文學(xué)家,字去非,號簡(jiǎn)齋,洛陽(yáng)(今屬河南)人。公元1113年(宋徽宗政和三年)登上舍甲科,授開(kāi)德府教授。公元1122年(宣和四年)任太學(xué)博士、著(zhù)作佐郎,后貶為監陳留酒稅。北宋滅亡后,避亂在襄陽(yáng)、漢陽(yáng)和湖南一帶。公元1130年(宋高宗建炎四年),召為兵部員外郎。公元1131年(紹興元年)任中書(shū)舍人,兼掌內制。拜吏部侍郎,后任禮部侍郎。公元1134年任湖州知府,第二年召為給事中,因病告辭后,提舉江州太平觀(guān),不久復任中書(shū)舍人。后來(lái)又出任翰林學(xué)士、知制誥、參知政事,并以資政殿學(xué)士的身份出任湖州知府,因病,提舉臨安府洞霄宮。有《簡(jiǎn)齋集》三十卷、《無(wú)住詞》一卷傳世。

《雨晴》原文及賞析9

  蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破凍

  宋代:李清照

  暖雨晴風(fēng)初破凍,柳眼梅腮,已覺(jué)春心動(dòng)。酒意詩(shī)情誰(shuí)與共?淚融殘粉花鈿重。

  乍試夾衫金縷縫,山枕斜欹,枕?yè)p釵頭鳳。獨抱濃愁無(wú)好夢(mèng),夜闌猶剪燈花弄。

  譯文及注釋

  暖雨晴風(fēng)初破凍,柳眼梅腮(sāi),已覺(jué)春心動(dòng)。酒意詩(shī)情誰(shuí)與共?淚融殘粉花鈿(diàn)重。

  暖暖的雨,暖暖的風(fēng),送走了些許冬天的寒意。柳葉長(cháng)出了,梅花怒放了,春天已經(jīng)來(lái)了。端莊的少婦,也被這春意撩撥起了愁懷。愛(ài)侶不在身邊,又能和誰(shuí)把酒論詩(shī)呢?少婦的淚水流下臉頰,弄殘了搽在她臉上的香粉。

  蝶戀花:詞牌名。又名“鳳棲梧”“鵲踏枝”等。雙調,六十字,上下片各四仄韻。雨:四部叢刊本《樂(lè )府雅詞》作“日”,旁注“雨”。晴:四部叢刊本《樂(lè )府雅詞》旁注“和”;《唐宋諸賢絕妙詞選》《草堂詩(shī)余別集》《古今詞統》《古今詩(shī)余醉》《林下詞選》《歷代詩(shī)余》《漱玉詞》(詩(shī)詞雜俎本)作“和”;《花草粹編》、文津閣四庫全書(shū)本《樂(lè )府雅詞》作“清”; 《草堂詩(shī)余別集》注“一作清,誤”。初破凍:剛剛解凍。柳眼:初生柳葉,細長(cháng)如眼,故謂“柳眼”。眼:《草堂詩(shī)余別集》注“一作潤”;《唐宋諸賢絕妙詞選》、《林下詞選》、詩(shī)詞雜俎本《漱玉詞》作“潤”。梅腮:梅花瓣兒,似美女香腮,故稱(chēng)“梅腮”。腮:《唐宋諸賢絕妙詞選》、《林下詞選》、詩(shī)詞雜俎本《漱玉詞》作“輕”;ㄢ殻河媒鸫渲閷毜戎瞥苫ǘ涞氖罪。

  乍試夾衫金縷(lǚ)縫,山枕斜欹(qī),枕?yè)p釵(chāi)頭鳳。獨抱濃愁無(wú)好夢(mèng),夜闌(lán)猶剪燈花弄。

  少婦試穿金絲縫成的夾衫,但心思全不在衣服上面。她無(wú)情無(wú)緒的斜靠在枕頭上,把她頭上的釵兒壓壞了,她也茫然不顧。她孤單的愁思太濃,又怎能做得好夢(mèng)?惟有在深夜里呵,手弄著(zhù)燈花,心里想著(zhù)愛(ài)侶。

  乍:起初,剛剛開(kāi)始。衫:《唐宋諸賢絕妙詞選》《草堂詩(shī)余別集》《古今詞統》《古今詩(shī)余醉》《歷代詩(shī)余》《林下詞選》《漱玉詞》(詩(shī)詞雜俎本)作“衣”。金縷縫:用金錢(qián)縫成的農服。山枕:即檀枕。因其形如“凹”,故稱(chēng)“山枕”。山,《草堂詩(shī)余別集》注“一作鴛”。斜欹:《歷代詩(shī)余》、文津閣四庫全書(shū)本《樂(lè )府雅詞》作“欹斜”。欹:靠著(zhù)。釵頭鳳:即頭釵,古代婦女的首飾。因其形如鳳,故名。夜闌:夜深。燈花:燈蕊燃燒耐結成的花形。

  譯文及注釋

  譯文

  和風(fēng)暖雨,湖面冰層已慢慢融化。柳葉發(fā)新芽,梅花綻放,已經(jīng)感覺(jué)到春天將近了。這樣的時(shí)刻又能和誰(shuí)把酒論詩(shī)呢?獨坐相思,淚融殘粉,就連頭上所戴的些許首飾,也覺(jué)得無(wú)比沉重了。

  初試金絲縫成的夾衫,慵懶的斜靠在枕頭上,只把那頭釵壓壞也難以顧及。愁思太濃,又怎能做得好夢(mèng)?直至夜闌人靜之時(shí),仍剪弄燈花,以排遣愁懷。

  注釋

  初破凍:剛剛解凍。

  柳眼:初生柳葉,細長(cháng)如眼,故謂“柳眼”。梅腮:梅花瓣兒,似美女香腮,故稱(chēng)“梅腮”。

  花鈿(diàn):用金翠珠寶等制成花朵的首飾。

  乍:起初,剛剛開(kāi)始。金縷縫:用金錢(qián)縫成的農服。

  山枕:即檀枕。因其形如“凹”,故稱(chēng)“山枕”。欹(qī):靠著(zhù)。

  釵頭鳳:即頭釵,古代婦女的首飾。因其形如鳳,故名。

  夜闌:夜深。燈花:燈蕊燃燒耐結成的花形。

  譯文及注釋

  譯文

  暖暖的雨,暖暖的風(fēng),送走了些許冬天的寒意。柳葉長(cháng)出了,梅花怒放了,春天已經(jīng)來(lái)了。端莊的少婦,也被這春意撩撥起了愁懷。愛(ài)侶不在身邊,又能和誰(shuí)把酒論詩(shī)呢?少婦的淚水流下臉頰,弄殘了搽在她臉上的香粉。

  少婦試穿金絲縫成的夾衫,但心思全不在衣服上面。她無(wú)情無(wú)緒的斜靠在枕頭上,把她頭上的釵兒壓壞了,她也茫然不顧。她孤單的愁思太濃,又怎能做得好夢(mèng)?惟有在深夜里呵,手弄著(zhù)燈花,心里想著(zhù)愛(ài)侶。

  注釋

  蝶戀花:詞牌名。又名“鳳棲梧”“鵲踏枝”等。雙調,六十字,上下片各四仄韻。

  雨:四部叢刊本《樂(lè )府雅詞》作“日”,旁注“雨”。晴:四部叢刊本《樂(lè )府雅詞》旁注“和”;《唐宋諸賢絕妙詞選》《草堂詩(shī)余別集》《古今詞統》《古今詩(shī)余醉》《林下詞選》《歷代詩(shī)余》《漱玉詞》(詩(shī)詞雜俎本)作“和”;《花草粹編》、文津閣四庫全書(shū)本《樂(lè )府雅詞》作“清”; 《草堂詩(shī)余別集》注“一作清,誤”。初破凍:剛剛解凍。

  柳眼:初生柳葉,細長(cháng)如眼,故謂“柳眼”。眼:《草堂詩(shī)余別集》注“一作潤”;《唐宋諸賢絕妙詞選》、《林下詞選》、詩(shī)詞雜俎本《漱玉詞》作“潤”。梅腮:梅花瓣兒,似美女香腮,故稱(chēng)“梅腮”。腮:《唐宋諸賢絕妙詞選》、《林下詞選》、詩(shī)詞雜俎本《漱玉詞》作“輕”。

  花鈿(diàn):用金翠珠寶等制成花朵的首飾。

  乍:起初,剛剛開(kāi)始。衫:《唐宋諸賢絕妙詞選》《草堂詩(shī)余別集》《古今詞統》《古今詩(shī)余醉》《歷代詩(shī)余》《林下詞選》《漱玉詞》(詩(shī)詞雜俎本)作“衣”。金縷縫:用金錢(qián)縫成的農服。

  山枕:即檀枕。因其形如“凹”,故稱(chēng)“山枕”。山,《草堂詩(shī)余別集》注“一作鴛”。斜欹:《歷代詩(shī)余》、文津閣四庫全書(shū)本《樂(lè )府雅詞》作“欹斜”。欹(qī):靠著(zhù)。

  釵頭鳳:即頭釵,古代婦女的首飾。因其形如鳳,故名。

  夜闌:夜深。燈花:燈蕊燃燒耐結成的花形。

  創(chuàng )作背景

  此詞的具體創(chuàng )作時(shí)間不詳,應該是李清照前期的作品。在有的版本中,題作”離情“或”春懷“。當作于趙明誠閑居故里十年后重新出仕、李清照仍獨自留居青州時(shí)。趙明誠擔任地方官的時(shí)候,二人曾有過(guò)短暫的離別。

  創(chuàng )作背景

  此詞很難確切系年,應該是李清照前期的作品。在有的版本中,題作”離情“或”春懷“。當作于趙明誠閑居故里十年后重新出仕、李清照仍獨自留居青州時(shí)。趙明誠擔任地方官的時(shí)候,二人曾有過(guò)短暫的離別。

  賞析

  此詞《唐宋諸賢絕妙詞選》、《草堂詩(shī)余別集》、《古今詞綜》等都題作“離情”,而《草堂詩(shī)余別集》還注云:“一作春懷”。由此看來(lái),這些恐均非原題,是后人據詞作內容添加的;此外,“春懷”與“離情”確也概括了詞作的主要內容。從詞作的內容與風(fēng)格來(lái)看,這首詞當寫(xiě)于詞人婚后不久,夫妻小別,李清照獨居時(shí)。

  “暖日晴風(fēng)初破凍,柳眼梅腮,已覺(jué)春心動(dòng)”。開(kāi)首三句,詞人放眼室外,由春景落筆。但見(jiàn)初春時(shí)節,春風(fēng)化雨,和暖怡人,大地復蘇,嫩柳初長(cháng),如媚眼微開(kāi),艷梅盛開(kāi),似香腮紅透,到處是一派春日融融的景象。詞人前期生活雖然沒(méi)有大的波折,但以其獨具的.才情、細膩的情感,以及對外部世界敏銳的感悟、強烈的關(guān)注,常有出人意表之想。表現在詞作里,就是經(jīng);坌莫氄,發(fā)人所未發(fā),見(jiàn)人所未見(jiàn)!芭涨顼L(fēng)”似還不足以表達春天到來(lái)的特征,而緊接以“柳眼梅腮”(此句歷來(lái)被稱(chēng)為“易安奇句”),則使到來(lái)的春天更直接、更形象。李商隱在《二月二日》一詩(shī)中有“花須柳眼各無(wú)賴(lài),紫蝶黃蜂俱有情”,蘇軾在《水龍吟》詞中描繪柳葉情狀是“縈損柔腸,困酣嬌眼,欲開(kāi)還閉”?磥(lái)女詞人受此啟發(fā),抓住兩個(gè)極具特點(diǎn)的事物,寫(xiě)出春天的生機。第三句的“已覺(jué)春心動(dòng)”,從語(yǔ)意上看,是對春天來(lái)臨總的概括,實(shí)亦是自己懷春之情已動(dòng)之流露。詞人游春、賞春,目睹良辰美景,必有所思,這句也暗啟后二句詞人所抒發(fā)的情思:“酒意詩(shī)情誰(shuí)與共?淚融殘粉花鈿重!迸~人的細膩、敏感的思緒與感悟進(jìn)一步強化,面對如此大好春光,自然便聯(lián)想到自己獨處深閨,孤棲寂寞,這與往日和丈夫趙明誠一齊把玩金石,烹茗煮酒,賞析詩(shī)文的溫馨氣氛形成強烈反差。一個(gè)“誰(shuí)與共”,道出此刻詞人內心的苦澀。緊接著(zhù)詞人用一個(gè)細節來(lái)進(jìn)一步形容自己內心的苦澀,淚水流淌,臉龐上的香粉為之消融,心情沉重以致覺(jué)得頭上戴的花鈿也是沉甸甸的。

  詞作的下片,詞人以細微的筆觸,緊承上片末句,著(zhù)重刻畫(huà)自己具體的閨中寂寞生活!罢г噴A衫金縷縫,山枕斜欹,枕?yè)p釵頭鳳!贝号烨,春裝初試,然而詞人卻足不出戶(hù),去觀(guān)賞那美好的春景,卻斜倚在山枕上,以致把精美的釵頭鳳給壓壞了!吧秸怼,即檀枕,因其如“凹”形,故稱(chēng)山枕。詞人不出戶(hù)觀(guān)賞春景,是因怕良辰美景觸引傷感之情,二是表明其心境郁悶,慵懶至極。一個(gè)“損”字,也暗示詞人慵懶、無(wú)精打彩。末二句:“獨抱濃愁無(wú)好夢(mèng),夜闌猶剪燈花弄!背畋緹o(wú)形,卻言“抱”,可見(jiàn)此愁對其來(lái)說(shuō)有多“濃”,多重,更何況是“獨抱”,此情更是難堪!盁o(wú)好夢(mèng)”,是說(shuō)現實(shí)很寂寞無(wú)聊,想在夢(mèng)中去尋求慰藉,但卻始終無(wú)法進(jìn)入夢(mèng)鄉,直至夜闌人靜之時(shí),仍剪弄燈花,以排遣愁懷!蔼q”字寫(xiě)活了詞人百無(wú)聊賴(lài)的情態(tài)。此外,剪弄燈火,古時(shí)婦女常藉以卜數夫君之歸期。這兩句寫(xiě)得極為細致、生動(dòng),看似毫不經(jīng)意,如敘寫(xiě)生活本身,實(shí)是幾經(jīng)苦煉,沒(méi)有生活經(jīng)歷和深厚的藝術(shù)功力是無(wú)法寫(xiě)就的。清詞論家賀裳評這兩句為“入神之句”(《皺水軒詞筌》)。

  全詞從白天寫(xiě)到夜晚,刻畫(huà)出一位熱愛(ài)生活、向往幸福、刻骨銘心地思念丈夫的思婦形象。

《雨晴》原文及賞析10

  雨前初見(jiàn)花間蕊,雨后兼無(wú)葉里花。

  蛺蝶飛來(lái)過(guò)墻去,卻疑春色在鄰家。(版本一)

  雨前初見(jiàn)花間蕊,雨后全無(wú)葉底花。

  蜂蝶紛紛過(guò)墻去,卻疑春色在鄰家。(版本二)

  譯文

  雨前還見(jiàn)到花間露出的新蕊,雨后卻連葉子底下也不見(jiàn)一朵花。

  蜜蜂和蝴蝶來(lái)到園中又紛紛飛過(guò)院墻,讓人懷疑迷人的春色盡在鄰家。

  注釋

  蕊(ruǐ):花朵開(kāi)放后中間露出的柱頭花絲等,分雌蕊、雄蕊。

  葉底:綠葉中間。底,底部。

  蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶。紛紛:接連不斷。

  疑:懷疑。春色:春天的景色。鄰家:鄰居的家。

  賞析

  這是一首即興詩(shī),寫(xiě)雨后漫步花園所見(jiàn)的衰敗景象。詩(shī)中攝取的景物很簡(jiǎn)單,也很平常,但平中見(jiàn)奇,饒有詩(shī)趣。

  第一句“雨前初見(jiàn)花間蕊”。蕊(讀rǔ),花心。這句是倒敘,作者追憶雨前的花園景象,意思是說(shuō):下雨之前,花兒剛剛開(kāi)放!俺跻(jiàn)”二字,表明詩(shī)人還沒(méi)有來(lái)得及仔細欣賞,剛剛見(jiàn)到花開(kāi),天就下起雨來(lái)了,只好躲進(jìn)屋中,等待雨晴,這兩個(gè)字寫(xiě)出詩(shī)人賞花不成的遺憾心情。

  第二句“雨后全無(wú)葉底花”。這句寫(xiě)眼前景象。意思是說(shuō):不料久雨過(guò)后,連一朵花也見(jiàn)不到了,全在雨水中凋謝了!叭珶o(wú)葉底花”,這幾個(gè)字內容豐富。一、寫(xiě)出明處的花全被雨水打落了。二、寫(xiě)出詩(shī)人不甘罷休,撥開(kāi)花葉,想找到藏在葉底的沒(méi)受雨淋的花來(lái),可見(jiàn)賞花之心多么熱切。三、“寫(xiě)出連葉底的花也“全無(wú)”一朵,整個(gè)花園一片濃綠,錦色全無(wú),這是多么令人失望、令人惆悵!

  第三句“蜂蝶紛紛過(guò)墻去”。這句寫(xiě)到蜜蜂和蝴蝶的失望。蜜蜂和蝴蝶也是喜花愛(ài)花的,它們在久雨中好不容易盼到天晴,興沖沖地飛到詩(shī)人的庭院,結果大失所望,不得已紛紛飛過(guò)墻頭而去,F在,不但花兒沒(méi)了,蜂蝶也走光了,詩(shī)人的庭院真是寂寞極了,詩(shī)人的.心也是傷感極了。這句通過(guò)描寫(xiě)蜂蝶的飛走,加深了抒情的意味,使惜春氣氛更加濃重了。

  第四句“卻疑春色在鄰家”。這句是寫(xiě)詩(shī)人的心理,緊承上句寫(xiě)來(lái)。詩(shī)人看到蜜蜂和蝴蝶紛紛越墻而去,內心忽然產(chǎn)生一線(xiàn)光明,他不禁猜想:莫非春色還保留在鄰家嗎!不然的話(huà),蜂蝶怎么飛過(guò)去了呢?如果是這樣該有多好,自己便可以追隨蜂蝶,前去欣賞了。作者內心傷春惜春的心情和眼前自然景象巧妙接合,既賦予蜜蜂蝴蝶以人格精神,又暗暗流露作者的內心感觸,兩者神態(tài)、心理寫(xiě)得活靈活現。其中,“卻疑春色在鄰家”,可謂神來(lái)之筆,造語(yǔ)奇峰突起,而又渾然天成,令人頓時(shí)耳目一新。這一句是全篇精髓,起了點(diǎn)鐵成金、化腐朽為神奇的作用,經(jīng)它點(diǎn)化,小園、蜂蝶、春色,一齊煥發(fā)出異樣神采,妙趣橫生。古人謂“詩(shī)貴活句”(吳喬《圍爐詩(shī)話(huà)》),就是指這種最能表達詩(shī)人獨特感受的新鮮生動(dòng)的詩(shī)句。

  這首七言絕句,精巧地選擇雨晴后的景物,來(lái)進(jìn)行生動(dòng)的描繪,表達了作者的惜春之情。

  創(chuàng )作背景

  本詩(shī)具體創(chuàng )作時(shí)間不詳,知是作者歸隱之后所作。王駕進(jìn)士及第之后,官至禮部員外郎,后棄官歸隱。

  王駕

  王駕(851~),唐代詩(shī)人,一說(shuō)字大用,誥命守素先生,河中(今山西永濟)人。大順元年(890)登進(jìn)士第,仕至禮部員外郎。后棄官歸隱。與鄭谷、司空圖友善,詩(shī)風(fēng)亦相近。其絕句構思巧妙,自然流暢。司空圖《與王駕評詩(shī)書(shū)》贊曰:“今王生者,寓居其間,浸漬益久,五言所得,長(cháng)于思與境偕,乃詩(shī)家之所尚者!鄙揭(jiàn)《唐詩(shī)紀事》卷六三、《唐才子傳》卷九。有《王駕詩(shī)集》六卷,已佚!度圃(shī)》存詩(shī)六首。

《雨晴》原文及賞析11

  原文:

  雨前初見(jiàn)花間蕊,雨后全無(wú)葉底花。

  蜂蝶紛紛過(guò)墻去,卻疑春色在鄰家。

  譯文

  雨前還見(jiàn)到花間露出的新蕊,雨后卻連葉子底下也不見(jiàn)一朵花。

  蜜蜂和蝴蝶來(lái)到園中又紛紛飛過(guò)院墻,讓人懷疑迷人的春色盡在鄰家。

  春雨之前,還見(jiàn)到花間露出新蕊,雨后只見(jiàn)花葉,就連葉子底下也找不到一朵花,

  采花的蜜蜂和蝴蝶,因為找不到花,紛紛飛過(guò)院墻,竟使人懷疑春天的景色還在臨家的園子里。

  注釋

  蕊(ruǐ):花朵開(kāi)放后中間露出的柱頭花絲等,分雌蕊、雄蕊。

  葉底:綠葉中間。底,底部。

  蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶。紛紛:接連不斷。

  疑:懷疑。春色:春天的景色。鄰家:鄰居的家。

  賞析:

  本詩(shī)具體創(chuàng )作時(shí)間不詳,知是作者歸隱之后所作。王駕進(jìn)士及第之后,官至禮部員外郎,后棄官歸隱。

  這首即興小詩(shī),寫(xiě)雨后漫步小園所見(jiàn)的殘春之景。詩(shī)中攝取的景物很簡(jiǎn)單,也很平常,但平中見(jiàn)奇,饒有詩(shī)趣。

  詩(shī)的前兩句扣住象征春色的“花”字,以“雨前”所見(jiàn)和“雨后”情景相對比、映襯,吐露出一片惜春之情。雨前,春天剛剛降臨,花才吐出骨朵兒,尚未開(kāi)放;而雨后,花事已了,只剩下滿(mǎn)樹(shù)綠葉了,說(shuō)明這場(chǎng)雨下得多么久,好端端的花光春色,被這一場(chǎng)苦雨給鬧殺了。詩(shī)人望著(zhù)花落春殘的小園之景,是多么掃興而生感喟!

  掃興的不光是詩(shī)人,還有那蜜蜂和蝴蝶。詩(shī)的下兩句由花寫(xiě)到蜂蝶。被苦雨久困的蜂蝶,好不容易盼到大好的春晴天氣,它們懷著(zhù)和詩(shī)人同樣高興的心情,翩翩飛到小園中來(lái),滿(mǎn)以為可以在花叢中飽餐春色,不料撲了空,小園無(wú)花空有葉;它們也象詩(shī)人一樣大失所望,懊喪地紛紛飛過(guò)院墻而去;淞,蜂蝶也紛紛離開(kāi)了,小園豈不顯得更加冷落,詩(shī)人的心豈不更加悵惘!望著(zhù)“紛紛過(guò)墻去”的蜂蝶,滿(mǎn)懷著(zhù)惜春之情的詩(shī)人,剎那間產(chǎn)生出一種奇妙的`聯(lián)想:“卻疑春色在鄰家”。院墻那邊是鄰家,詩(shī)人想得似乎真實(shí)有據;但一墻之隔的鄰家小園,自然不會(huì )得天獨厚,詩(shī)人想得又是多么天真爛漫;畢竟墻高遮住視線(xiàn),不能十分肯定,故詩(shī)人只說(shuō)“疑”,“疑”字極有分寸,格外增加了真實(shí)感。這兩句詩(shī),不僅把蜜蜂、蝴蝶追逐春色的神態(tài),寫(xiě)得活靈活現,更把“春色”寫(xiě)活了,似乎“陽(yáng)春”真的“有腳”,她不住自家小園,偏偏跑到鄰家,她是多么調皮、多么會(huì )捉弄人!

  “卻疑春色在鄰家”,可謂“神來(lái)之筆”,造語(yǔ)奇峰突起,令人頓時(shí)耳目一新。這一句乃是全篇精髓,起了點(diǎn)鐵成金的作用,經(jīng)它點(diǎn)化,小園、蜂蝶、春色,一齊煥發(fā)出異樣神采,妙趣橫生。古人謂“詩(shī)貴活句”(吳喬《圍爐詩(shī)話(huà)》),就是指這種最能表達詩(shī)人獨特感受的新鮮生動(dòng)的詩(shī)句吧。(何慶善)

《雨晴》原文及賞析12

  蝶戀花·暖雨晴風(fēng)初破

  李清照(宋代)

  暖雨晴風(fēng)初破凍,柳眼梅腮,已覺(jué)春心動(dòng)。酒意詩(shī)情誰(shuí)與共?淚融殘粉花鈿重。

  乍試夾衫金縷縫,山枕斜欹,枕?yè)p釵頭鳳。獨抱濃愁無(wú)好夢(mèng),夜闌猶剪燈花弄。

  譯文:

  和風(fēng)暖雨,湖面冰層已慢慢融化。柳葉發(fā)新芽,梅花綻放,已經(jīng)感覺(jué)到春天將近了。這樣的時(shí)刻又能和誰(shuí)把酒論詩(shī)呢?獨坐相思,淚融殘粉,就連頭上所戴的些許首飾,也覺(jué)得無(wú)比沉重了。初試金絲縫成的夾衫,慵懶的斜靠在枕頭上,只把那頭釵壓壞也難以顧及。愁思太濃,又怎能做得好夢(mèng)?直至夜闌人靜之時(shí),仍剪弄燈花,以排遣愁懷。

  注釋?zhuān)?/strong>

  初破凍:剛剛解凍。柳眼:初生柳葉,細長(cháng)如眼,故謂“柳眼”。梅腮:梅花瓣兒,似美女香腮,故稱(chēng)“梅腮”;ㄢ殻╠iàn):用金翠珠寶等制成花朵的首飾。乍:起初,剛剛開(kāi)始。金縷縫:用金線(xiàn)縫成的農服。山枕:即檀枕。因其形如“凹”,故稱(chēng)“山枕”。欹(qī):靠著(zhù)。釵頭鳳:即頭釵,古代婦女的首飾。因其形如鳳,故名。夜闌:夜深。燈花:燈蕊燃燒耐結成的花形。

  賞析

  此詞《唐宋諸賢絕妙詞選》、《草堂詩(shī)余別草》、《古今詞綜》等都題作“離情”,而《草堂詩(shī)余別草》還注云:“一作感懷”。由此看來(lái),這些恐均非原題,是后人據詞作內容添加的;此外,“感懷”與“離情”確也概人了詞作的主要內容。從詞作的內容與風(fēng)格來(lái)看,這首詞當寫(xiě)于詞人婚后不久,夫妻小別,李清照獨居時(shí)。

  “暖日晴風(fēng)初破凍,柳眼梅腮,已覺(jué)感心動(dòng)!遍_(kāi)首三句,詞人放眼室外,由感景落筆。但見(jiàn)初感時(shí)節,感風(fēng)化雨,和暖怡人,大地復蘇,嫩柳初長(cháng),如媚眼微開(kāi),艷梅盛開(kāi),似香腮紅透,到處是一派感日融融的.景象。詞人前期生活雖然沒(méi)有大的波折,但以其獨具的才情、細膩的情感,以及對外部世界敏銳的感悟、強烈的關(guān)注,常有出人意表之想。表二在詞作里,就是經(jīng);坌莫氄,發(fā)人所未發(fā),見(jiàn)人所未見(jiàn)!芭涨顼L(fēng)”似還不足以表達感天到來(lái)的特征,而緊接以“柳眼梅腮”(此句歷來(lái)被稱(chēng)為“易安奇句”),則使到來(lái)的感天更直接、更形象。李商隱在《二月二日》一詩(shī)中有“花須柳眼各無(wú)賴(lài),紫蝶黃蜂俱有情”,蘇軾在《水龍吟》詞中描繪柳葉情狀是“縈損柔腸,困酣嬌眼,欲開(kāi)還閉”?磥(lái)女詞人受此啟發(fā),抓住兩個(gè)極具特點(diǎn)的事物,寫(xiě)出感天的生機。第三句的“已覺(jué)感心動(dòng)”,從語(yǔ)意上看,是對感天來(lái)臨總的概人,實(shí)亦是自己懷感之情已動(dòng)之流露。詞人游感、賞感,目睹良辰美景,必有所思,這句也暗啟后二句詞人所抒發(fā)的情思:“酒意詩(shī)情誰(shuí)與共?淚融殘粉花鈿重!迸~人的細膩、敏感的思緒與感悟進(jìn)一步強化,面對如此大好感光,自然便聯(lián)想到自己獨處深閨,孤棲寂寞,這與往日和丈夫趙明誠一齊把玩金石,烹茗煮酒,賞析詩(shī)文的溫馨氣氛形成強烈反差。一個(gè)“誰(shuí)與共”,道出此刻詞人內心的苦寂。緊接著(zhù)詞人用一個(gè)細節來(lái)進(jìn)一步形容自己內心的苦寂,淚水流淌,臉龐上的香粉為之消融,心情沉重以致覺(jué)得頭上戴的花鈿也是沉甸甸的。

  詞作的下片,詞人以細微的筆觸,緊承上片末句,著(zhù)重刻畫(huà)自己具體的閨中寂寞生活!罢г噴A衫金縷縫,山枕斜欹,枕?yè)p釵頭鳳!备信烨,感裝初試,然而詞人卻足不出戶(hù),去觀(guān)賞那美好的感景,卻斜倚在山枕上,以致把精美的釵頭鳳給壓壞了!吧秸怼,即檀枕,因其如“凹”形,故稱(chēng)山枕。詞人不出戶(hù)觀(guān)賞感景,是因怕良辰美景觸引傷感之情,二是表明其心境郁悶,慵懶至極。一個(gè)“損”字,也暗示詞人慵懶、無(wú)精打彩。末二句:“獨抱濃愁無(wú)好夢(mèng),夜闌猶剪燈花弄!背畋緹o(wú)形,卻言“抱”,可見(jiàn)此愁對其來(lái)說(shuō)有多“濃”,多重,更何況是“獨抱”,此情更是難堪!盁o(wú)好夢(mèng)”,是說(shuō)二實(shí)很寂寞無(wú)聊,想在夢(mèng)中去尋求慰藉,但卻始終無(wú)法進(jìn)入夢(mèng)鄉,直至夜闌人靜之時(shí),仍剪弄燈花,以排遣愁懷!蔼q”字寫(xiě)活了詞人百無(wú)聊賴(lài)的情態(tài)。此外,剪弄燈火,古時(shí)婦女常藉以卜數夫君之歸期。這兩句寫(xiě)得極為細致、生動(dòng),看似毫不經(jīng)意,如敘寫(xiě)生活本身,實(shí)是幾經(jīng)苦煉,沒(méi)有生活經(jīng)歷和深厚的藝術(shù)功力是無(wú)法寫(xiě)就的。清詞論家賀裳評這兩句為“入神之句”(《皺水軒詞筌》)。

  全詞從白天寫(xiě)到夜晚,刻畫(huà)出一位熱愛(ài)生活、向往幸福、刻骨銘心地思念丈夫的思婦形象。

  李清照

  李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱(chēng)。所作詞,前期多寫(xiě)其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語(yǔ)言清麗。論詞強調協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說(shuō),反對以作詩(shī)文之法作詞。能詩(shī),留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。

《雨晴》原文及賞析13

  雨晴

  陳與義 〔宋代〕

  天缺西南江面清,纖云不動(dòng)小灘橫。

  墻頭語(yǔ)鵲衣猶濕,樓外殘雷氣未平。

  盡取微涼供穩睡,急搜奇句報新晴。

  今宵絕勝無(wú)人共,臥看星河盡意明。

  譯文

  雨過(guò)云開(kāi),西南的江面清平湛藍,一抹微云橫臥江上小灘一動(dòng)不動(dòng)。

  立在墻頭的嘰嘰喳喳的鳥(niǎo)雀羽毛仍濕,樓外遠處不時(shí)傳來(lái)幾聲低沉的雷聲。

  趁雷雨后的微涼睡個(gè)安穩的好覺(jué),趕快吟幾句奇詩(shī)回報雨后的新晴。

  今夜這如此美妙的情境無(wú)人共享,便我一人也要盡興臥看銀河直到天明。

  注釋

  天缺:雨過(guò)云開(kāi),露出一角青天。

  纖云:細云。此指夏日雨后的高卷云。

  小灘:喻纖云。

  語(yǔ)鵲:語(yǔ)鷗:喳喳叫的鳥(niǎo)鵲。

  衣:比擬鳥(niǎo)鵲的羽毛。

  殘雷:即將消失的低沉的雷聲。

  供:提供。穩睡:安穩入睡。

  報:回報,報答。

  絕勝:非常美妙的情境。

  星河:天上的銀河。盡意:盡情。

  賞析

  這首七律描繪了酷暑雷雨過(guò)后的自然景象,抒發(fā)了詩(shī)人感受雨后新涼的舒暢喜悅的心情。

  首聯(lián)、頸聯(lián)都描繪雨晴的景象,首聯(lián)寫(xiě)天空。

  “天缺西南江面清,纖云不動(dòng)小灘橫!敝小疤烊蔽髂稀睂(xiě)西南方的天已露出了蔚藍,標示出“晴”,“江面清”三字是以江南的清平湛藍來(lái)比喻天空西南方的晴明之色!袄w云不動(dòng)”,寫(xiě)白云紋絲不動(dòng)!靶M”三字承接“江面清”,比喻一抹云如橫在江面的小灘。這兩句前四字都用白描手法繪實(shí)景,后三字都用比喻對實(shí)景加以形容,兩個(gè)比喻前后照應,使二句之景融為一體,形成一幅完整的畫(huà)面,形象生動(dòng)逼真,色彩鮮明富于立體感。

  頷聯(lián)“墻頭語(yǔ)鵲衣猶濕,樓外殘雷氣未平!崩,詩(shī)人的視線(xiàn),由于鵲叫自然地由仰視轉為平視,描寫(xiě)由形為主轉聲為主!蔼q濕”,即寫(xiě)出雨后初晴,又表現了鵲的情態(tài)活潑可愛(ài)。下句,隨“殘雷”的低響,描寫(xiě)形聲兼顧轉以寫(xiě)聲為主!皻馕雌健比謱(xiě)雷聲不甘于立即銷(xiāo)聲匿跡。這一聯(lián),鵲能“語(yǔ)”又有“衣”,雷能“殘”又有“氣”,運用了擬人手法,使詩(shī)句富有生氣。清脆的鵲語(yǔ)與低沉的.殘雷形成對比,和諧一致,交織成一首雨晴時(shí)大自然的交晌曲。

  頸聯(lián)用敘事抒發(fā)雨睛的喜悅。

  “盡取微涼供穩睡,急搜奇句報新晴!庇旰笪鲆鹚,雨后新晴牽動(dòng)詩(shī)情,但詩(shī)情勝過(guò)睡意!氨M取”、“急搜”、“微涼”、“穩睡”、“奇句”、“新晴”這六個(gè)帶修飾語(yǔ)的詞,使兩個(gè)記事詩(shī)句具體可感!肮弊謱(xiě)自然給人的提供!皥蟆弊謱(xiě)人對自然的回報,這正是人與自然的和諧一致。

  尾聯(lián)兩句仍敘事,事中有景,景中寓情。

  “臥看星河盡意明”一句化用杜牧的“臥看牽?椗恰,只是沒(méi)有小杜詩(shī)句的寂寞感,而是興致盎然!氨M意”二字,不僅描繪星河的明澈,更賦予星河以生命,讓它充分綻放光彩,也采報答雨后的新睛。

  通觀(guān)全詩(shī),詩(shī)人捕捉住雨后初晴自然景況變化的瞬間,以乍晴的天空、漂浮的白云、爭喧的鵲鳴、低沉的雷聲,構成了多層次多角度、氣勢恢弘的絢麗景觀(guān)。詩(shī)中雖未著(zhù)一個(gè)情字,但喜悅之情旱已透過(guò)寫(xiě)景敘事的字里行間噴涌而出,全詩(shī)清麗雄渾,奇趣橫生。

  創(chuàng )作背景

  公元1123年(宣和五年)陳與義擔任了太學(xué)博士,受到了皇帝的器重,也許覺(jué)得自己可以施展才學(xué),因而心情略有變化,面對夏末秋初,天氣轉晴,驟雨方歇,寫(xiě)下這首《雨晴》詩(shī)。

《雨晴》原文及賞析14

  原文:

  拋球樂(lè )·逐勝歸來(lái)雨未晴

  [五代]馮延巳

  逐勝歸來(lái)雨未晴,樓前風(fēng)重草煙輕。谷鶯語(yǔ)軟花邊過(guò),水調聲長(cháng)醉里聽(tīng)?钆e金觥勸,誰(shuí)是當筵最有情。

  譯文及注釋?zhuān)?/strong>

  賞析:

  早在鐘嶸《詩(shī)品序》中,就曾說(shuō)過(guò)“氣之動(dòng)物,物之感人,故搖蕩性情,形諸舞詠”的話(huà)。大自然中四時(shí)景物的變化足以感動(dòng)人心,本來(lái)是千古以來(lái)詩(shī)歌創(chuàng )作中的一項重要質(zhì)素,一般說(shuō)來(lái)外界物象之所以能感動(dòng)人心,大約主要有兩種情形:其一是由于有生之物對于生命之榮謝生死的一種共感,所以見(jiàn)到草木之零落,便可以想到美人遲暮之悲,如同陸機在《文賦》中所說(shuō)的“悲落葉于勁秋,喜柔修于芳春”。其二是由于大自然的永恒不變的運轉,往往可以對人世之短暫無(wú)常,形成一種強烈的對比,即如李煜的“春花秋月何時(shí)了”。在這兩種情況中,物與心之互相感發(fā)都是較為明白可見(jiàn)的,在評賞時(shí),也都較為容易解說(shuō)。有些作品,物與心之間相互感發(fā)的關(guān)系,并不明白易見(jiàn),其中確實(shí)具有一種深微幽隱的感發(fā)。馮延巳的這一首詞,正是屬于這一類(lèi)作品。它傳達的并不是什么強烈明顯的情意,而是以銳敏細微的感受,傳達了一種深微幽隱的情緒的萌發(fā)。

  開(kāi)端第一句“逐勝歸來(lái)雨未晴”,先由時(shí)節和天氣寫(xiě)起,在時(shí)節與天氣之間,表現了一種矛盾情況。時(shí)節是美好的游春逐勝的日子,而天氣則是陰雨未晴!爸饎佟,指春日爭逐于游春賞花之事,意興原該是高揚的,但陰雨天則使人掃興!坝晡辞纭彼坪跻餐嘎兑环N將晴而未晴之意。詩(shī)人“逐勝”已經(jīng)“歸來(lái)”,雖在陰雨之中,卻也未曾放棄“逐勝”的春游。在這種種矛盾的結合之間,便已顯示了一種繁復幽微的感受,既有興奮,也有悵惘。既有春光之美好,也有細雨之迷蒙。這開(kāi)端一句看似非常平淡,實(shí)已具含了足以引發(fā)人心觸動(dòng)的多種因素。像這種幽微婉曲的情境,只有最為敏銳善感的心靈才能感受得到,也只有最具藝術(shù)修養的詩(shī)人才能表現得出來(lái)。

  接著(zhù)“樓前風(fēng)重草煙輕”一句,寫(xiě)的正是這情緒觸引中的眼前所見(jiàn)!皹乔啊倍,表面只寫(xiě)詩(shī)人倚立樓頭,為以下寫(xiě)樓前所見(jiàn)之景物做準備,但詩(shī)人“逐勝歸來(lái)”,依然倚立樓頭,就是內心由于逐勝之游引起了一種觸引感發(fā)!帮L(fēng)重草煙輕”使心中原已觸引起的一種感發(fā),更為滋長(cháng)和擴大!帮L(fēng)重”是說(shuō)風(fēng)力之強勁,“草煙輕”,是說(shuō)草上煙藹因風(fēng)吹散而逐漸消失。表面寫(xiě)眼前將晴未晴的景色,然而“物色之動(dòng),心亦搖焉”,這種景色,正是引起人心微妙之觸發(fā)的重要因素。北宋詞人柳永就曾寫(xiě)過(guò)“草色煙光殘照里,無(wú)人會(huì )得憑欄意”,可見(jiàn)“草色煙光”的景色,確實(shí)可以引起人內心的一種感發(fā)。一個(gè)人如能夠觀(guān)察到風(fēng)力之“重”與草煙之“輕”,此人必是已在樓頭佇立了相當長(cháng)的時(shí)間了。于是詩(shī)人對四周的景物情事也就有了更為清楚的認知與更為深刻的感受。因此下面繼之以“谷鶯語(yǔ)羅花邊過(guò),水調聲長(cháng)醉里聽(tīng)”的敘寫(xiě)!肮鳃L”,是才出谷的`黃鶯,正是鳴聲最為嬌軟之時(shí),這種鳴聲正代表了春天所滋育出來(lái)的最新鮮的生命。何況這種嬌軟的鶯啼,又是從繁枝密葉的花樹(shù)邊傳送過(guò)來(lái)的,有聲,有色,這種情景和聲音所給予詩(shī)人的感發(fā),當然就較之第二句的“風(fēng)重草煙輕”更為明顯和動(dòng)人了。如此逐漸寫(xiě)下來(lái),大自然的景象便與詩(shī)人的情意逐漸加強了密切的關(guān)聯(lián)。于是下一句的“水調聲長(cháng)醉里聽(tīng)”便寫(xiě)到了人的情事!八{”是一種哀怨動(dòng)人的曲子!八{”且“聲長(cháng)”更可想見(jiàn)共聲調之綿遠動(dòng)人。何況詩(shī)人還在后面又加了“醉里聽(tīng)”三個(gè)字,這就不僅寫(xiě)出了飲酒之醉,而且因酒之醉更增加了詩(shī)人對歌曲的沉醉。這首詞從開(kāi)端的時(shí)節與天氣一直寫(xiě)下來(lái),感受愈來(lái)愈深切,寫(xiě)到這里,真可以說(shuō)是引起了干回百轉的無(wú)限情思。有了如此幽微深切的感發(fā),便不由人不想到要尋找一個(gè)足以將這些情思加以投注的對象,于是詩(shī)人遂終于在最后寫(xiě)出了“款舉金觥勸,誰(shuí)是當筵最有情”兩句深情專(zhuān)注的詞句。這二句真是表現得珍重纏綿!翱钆e”是極其珍重尊敬的態(tài)度,“金觥”是極其珍貴美好的器皿,金觥中又是極其芳醇的酒漿,最后更加一“勸”字,當然是勸飲之意,如此珍重地想要將芳醇的美酒呈獻給一個(gè)值得呈獻的人,詩(shī)人心中所引發(fā)洋溢著(zhù)的是無(wú)比深摯芳醉的情意。最后結之以“誰(shuí)是當筵最有情”,意謂:在今日的筵席之上,哪一個(gè)才是真正能夠體會(huì )這種深濃的情意,值得呈獻這一杯美酒的有情人呢?于平淡的敘寫(xiě)中逐漸加深了情意的感發(fā),表現出內心深微幽隱的一種投注和奉獻的追尋與向往之情,這正是馮延巳詞的一貫的特色。

《雨晴》原文及賞析15

  原文:

  中秋佳月最端圓。老癡頑。見(jiàn)多圓。杯酒相延,今夕不應慳。殘雨如何妨樂(lè )事,聲淅淅,點(diǎn)斑斑。

  天應有意故遮闌。拍人間。等閑看。好處時(shí)光,須用著(zhù)些難。直待黃昏風(fēng)卷霽,金滟滟,玉團團。

  譯文:

  中秋佳節之時(shí)是月亮最圓的時(shí)候,愚蠢遲鈍的老頭,見(jiàn)識比較多,飲酒相見(jiàn),現在是不應吝嗇。將止的雨怎么妨礙高興的事情?淅淅的雨,小而多的雨點(diǎn)。

  天應該有意遮攔著(zhù),拍打著(zhù)人間,隨便看看,美好的時(shí)光,一定要明顯的不容易。直到黃昏大風(fēng)起了,雨停止了,水波像金子一樣閃閃發(fā)光,圓月像玉器一樣皎潔。

  注釋?zhuān)?/strong>

  見(jiàn)多:識:知道。見(jiàn)過(guò)的多,知道的廣。形容閱歷深,經(jīng)驗多。

  殘雨:將要終止的雨。

  等閑:輕易;隨便。

  須用:一定要。

  滟滟:水光貌,形容水波閃動(dòng)的樣子。

  團團:圓月。

  賞析:

  《江城子·中秋早雨晚晴》描寫(xiě)的是中秋時(shí),早上下雨晚上晴朗的`情景,給人一種雨后天晴的中秋之夜。

  上片“中秋佳月最端圓”寫(xiě)起,早上下起了雨,雨也將止了,一點(diǎn)都不妨礙高興的事,表現出了一種風(fēng)雨無(wú)阻的心態(tài)。

  下片寫(xiě)了傍晚時(shí)分雨停止了,天晴朗了,中秋的月亮是多么的皎潔無(wú)暇,與首句相對應。

  創(chuàng )作背景:

  中秋節,中國傳統節日之一,為每年農歷八月十五,傳說(shuō)是為了紀念嫦娥奔月。八月為秋季的第二個(gè)月,古時(shí)稱(chēng)為仲秋,因處于秋季之中和八月之中,故民間稱(chēng)為中秋,又稱(chēng)秋夕、八月節、八月半、月夕、月節,又因為這一天月亮滿(mǎn)圓,象征團圓,又稱(chēng)為團圓節。

  陳著(zhù):

 。ㄒ欢凰摹欢牌撸,字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進(jìn)士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書(shū)院山長(cháng),知安?h。

【《雨晴》原文及賞析】相關(guān)文章:

雨晴原文及賞析02-27

雨晴原文翻譯及賞析12-18

(精華)雨晴原文及賞析02-27

新晴原文及賞析12-17

晚晴原文翻譯賞析12-17

新晴原文翻譯及賞析12-18

春晴原文翻譯及賞析12-18

新晴野望原文翻譯及賞析12-17

《訴衷情近·雨晴氣爽》的原文08-24