成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《關(guān)河令·秋陰時(shí)晴漸向暝》的原文及賞析

時(shí)間:2025-08-25 13:14:55 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《關(guān)河令·秋陰時(shí)晴漸向暝》的原文及賞析

《關(guān)河令·秋陰時(shí)晴漸向暝》的原文及賞析1

  原文:

  秋陰時(shí)晴漸向暝,變一庭凄冷。佇聽(tīng)寒聲,云深無(wú)雁影。

  更深人去寂靜,但照壁孤燈相映。酒已都醒,如何消夜永!

  詩(shī)詞賞析:

  這首詞寫(xiě)羈旅孤棲的情景。詞的上片寫(xiě)日間情境,于明處寫(xiě)景,暗里抒情,寓情于景;下片寫(xiě)夜間的情景,于明處抒情,襯以典型環(huán)境,情景交融。

  上片一開(kāi)篇就推出了一個(gè)陰雨連綿,偶爾放晴,卻已薄暮昏暝的凄清的秋景,這實(shí)很像是物化了的旅人的心境,難得有片刻的晴朗。在這樣的環(huán)境中,孤獨的旅客,默立客舍庭中,承受著(zhù)一庭凄冷的浸潤,思念著(zhù)親朋。忽然,一聲長(cháng)鳴隱約地從云際傳來(lái),似乎是鴻雁聲聲;然而,四望蒼穹,暮云璧合,并無(wú)大雁的蹤影。雁聲遠逝,留下的是更加深重的寂寞之感。

  在極端的沉寂之中推出了過(guò)片:“更深人去寂靜”,把上下片很自然地銜接起來(lái),而且將詞境更推進(jìn)了一步!叭巳ァ倍滞回6,正寫(xiě)出身旅途的旅伴聚散無(wú)常,也就愈能襯托出遠離親人的凄苦。同時(shí)“人去”二字也呼應了下文孤燈、酒醒。臨時(shí)的聚會(huì )酒闌人散了,只有一盞孤燈曳的微光把自己的影子投射在粉壁上。此時(shí)此刻,人非常希望自己尚酣醉之中?杀氖,偏偏酒已都醒,清醒的人是最難熬過(guò)漫漫長(cháng)夜的,旅思鄉愁一并襲來(lái),此情此景,難以忍受。這首詞全無(wú)作者慣有的艷麗之彩,所有的只是一抹凄冷之色。

  這首詞不僅切合音律,而且精于鑄詞造句!扒镪帟r(shí)晴”,一個(gè)“時(shí)”字表明了天陰了很久,暫晴難得而可貴!皝新(tīng)寒聲”兩句寫(xiě)得特別含蓄生動(dòng)。寒聲者,秋聲也。深秋之時(shí),萬(wàn)物蕭瑟寒風(fēng)中發(fā)出的呻吟都可以叫做寒聲!耙辜澎o,寒聲碎”(范仲淹《御街行》),說(shuō)的是風(fēng)掃落葉的沙沙聲;“寒聲隱地初聽(tīng)”(葉夢(mèng)得《水調歌頭》),說(shuō)的.是風(fēng)劃林梢的沙沙聲;周邦彥筆下的孤旅佇立空庭,凝神靜聽(tīng)的寒聲,卻是云外旅雁的悲鳴。鳴聲由隱約到明晰,待到飛臨頭頂,分辨出是長(cháng)空雁叫,勾引起無(wú)限歸思時(shí),雁影卻被濃密的陰云遮去了。連南飛的雁都因濃云的阻隔而不能一面,那自然是無(wú)比凄苦的情景。整首詞中幾乎無(wú)一字一句不是經(jīng)過(guò)刻意的琢磨?梢哉f(shuō)通篇雖皆平常字眼,但其中蘊含的深摯情思卻有千鈞之力。這也是周邦彥詞的一大妙處。

《關(guān)河令·秋陰時(shí)晴漸向暝》的原文及賞析2

  關(guān)河令·秋陰時(shí)晴漸向暝

  周邦彥 〔宋代〕

  秋陰時(shí)晴漸向暝,變一庭凄冷。佇聽(tīng)寒聲,云深無(wú)雁影。

  更深人去寂靜,但照壁孤燈相映。酒已都醒,如何消夜永!

  譯文

  秋日陰雨綿綿,偶爾放晴卻已是薄暮昏暝,庭院突然變得清冷。佇立在庭中靜聽(tīng)秋聲,茫茫云深不見(jiàn)鴻雁蹤影。

  夜深人散客舍寂靜,只有墻上孤燈和我人影相映。濃濃的酒意已經(jīng)全消,長(cháng)夜漫漫如何熬到天明?

  賞析

  這是一首客旅之詞。全詞以時(shí)光的轉換為線(xiàn)索,表現了深秋蕭瑟清寒中作者因人去屋空而生的凄切孤獨感。作者意寫(xiě)心境、寫(xiě)情,但主要筆墨卻是寫(xiě)環(huán)境,而白日蕭瑟清寒的環(huán)境浸透了主人公的凄清之感,夜半沉寂冷落的環(huán)境更浸潤了主人公的孤獨感。詞中刻畫(huà)寒夜酒醒,百無(wú)聊賴(lài)的孤苦形象,分別從聽(tīng)覺(jué)和視覺(jué)兩方面來(lái)刻畫(huà)孤凄意境。這種凝練深沉的.風(fēng)格,與周邦彥小令詞高華清麗的主流風(fēng)格有所不同。

  上片一開(kāi)篇就推出了一個(gè)陰雨連綿,偶爾放晴,卻已薄暮昏暝的凄清的秋景,這實(shí)很像是物化了的旅人的心境,難得有片刻的晴朗!扒镪帟r(shí)作漸向暝”,這是以白描手法勾出秋天時(shí)陰時(shí)晴、陰冷、黯淡的特點(diǎn),這似乎是客觀(guān)事物的直敘,然而一句“變一庭凄冷”,就將詞人的感情突現出來(lái)!耙煌ァ奔礉M(mǎn)庭。著(zhù)一“變”字,將“凄冷”與上句聯(lián)系起來(lái),揭示了“凄冷”之因。同時(shí)將自然與人的感受融在一起,表現了景中情。在這“凄冷”的庭院中,詞人“佇聽(tīng)寒聲”。這久久的佇立,靜聽(tīng)寒聲,可見(jiàn)出人之心寒、孤寂。這寒聲是秋風(fēng)颯颯,秋葉瑟瑟,秋雁哀鳴,這寒聲加濃了羈旅“凄冷”的況味。歇拍“云深無(wú)雁影”一句,詞人不僅在滿(mǎn)庭凄冷的環(huán)境中佇立,靜聽(tīng)秋聲,而且還在寒聲中追尋那捎書(shū)的鴻雁,然而望盡云霄,只聽(tīng)哀鴻長(cháng)泣,不見(jiàn)孤鴻形影,留下的是更加深重的寂寞之感,也觸發(fā)了詞人思鄉念親之情。

  在沉寂之中推出了過(guò)片:“更深人去寂靜”,把上下片很自然地銜接起來(lái),而且將詞境更推進(jìn)了一步!叭巳ァ倍滞回6,正寫(xiě)出身旅途的旅伴聚散無(wú)常,也就愈能襯托出遠離親人的凄苦。同時(shí)“人去”二字也呼應了下文孤燈、酒醒。臨時(shí)的聚會(huì )酒闌人散了,只有一盞孤燈曳的微光把自己的影子投射在粉壁上。此時(shí)此刻,人非常希望自己尚酣醉之中?杀氖,偏偏酒已都醒,清醒的人是最難熬過(guò)漫漫長(cháng)夜的,旅思鄉愁一并襲來(lái),此情此景,難以忍受。這首詞全無(wú)作者慣有的艷麗之彩,所有的只是一抹凄冷之色。

  這首詞不僅切合音律,而且精于鑄詞造句!扒镪帟r(shí)晴”,一個(gè)“時(shí)”字表明了天陰了很久,暫晴難得而可貴!皝新(tīng)寒聲”兩句寫(xiě)得特別含蓄生動(dòng)。寒聲者,秋聲也。深秋之時(shí),萬(wàn)物蕭瑟寒風(fēng)中發(fā)出的呻吟都可以叫做寒聲。詞人筆下的孤旅佇立空庭,凝神靜聽(tīng)的寒聲,是云外旅雁的悲鳴。南飛的雁都因濃云的阻隔而不能一面,自然是凄苦的情景。

  整首詞中幾乎一字一句均經(jīng)過(guò)刻意的琢磨?梢哉f(shuō)通篇雖皆平常字眼,但其中蘊含有深摯情思。這也是周邦彥詞的一大妙處。全詞取境典型,結句直接抒情。全詞以時(shí)間為線(xiàn)索,章法縝密,構思嚴謹。意象鮮明,人與物、情與境,渾然融為一氣。感情步步推進(jìn),格調清峭,情味淡永。

【《關(guān)河令·秋陰時(shí)晴漸向暝》的原文及賞析】相關(guān)文章:

雨晴原文及賞析02-27

新晴原文及賞析12-17

晚晴原文翻譯賞析12-17

新晴原文翻譯及賞析12-18

雨晴原文翻譯及賞析12-18

春晴原文翻譯及賞析12-18

(精華)雨晴原文及賞析02-27

河廣原文及賞析02-27

《西河》原文賞析02-28