成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《走馬川行奉送封大夫出師西征》的原文及賞析

時(shí)間:2025-08-25 10:21:30 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《走馬川行奉送封大夫出師西征》的原文及賞析

《走馬川行奉送封大夫出師西征》的原文及賞析1

  岑參

  君不見(jiàn),走馬川行雪海邊,平沙莽莽黃入天。

  輪臺九月風(fēng)夜吼,一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿(mǎn)地石亂走。

  匈奴草黃馬正肥,金山西見(jiàn)煙塵飛,漢家大將西出師。

  將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥,風(fēng)頭如刀面如割。

  馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢(qián)旋作冰,幕中草檄硯水凝。

  虜騎聞之應膽懾,料知短兵不敢接,軍師西門(mén)佇獻捷。

  【原文】

  你難道不曾看見(jiàn),遼闊的走馬川,緊連雪海邊,浩瀚的沙漠,黃沙滾滾接藍天。

  輪臺九月的秋風(fēng),日夜在狂吼,走馬川的碎石,一塊塊大如斗。

  隨著(zhù)狂風(fēng)席卷,滿(mǎn)地亂石飛走。

  匈奴草場(chǎng)變黃,正是秋高馬肥,金山西面胡騎亂邊,煙塵亂飛,漢家的大將軍,奉命率兵西征。

  將軍身著(zhù)鎧甲,日日夜夜不脫,半夜行軍,戰士戈矛互相撞撥,凜冽寒風(fēng)吹來(lái),人面有如刀割。

  馬背上雪花,被汗氣熏化蒸發(fā),五花馬的斑紋,旋即就結成冰,軍帳中,起草檄文硯水也凍凝。

  匈奴騎兵,個(gè)個(gè)聞風(fēng)心驚膽戰,早就料到,他們不敢短兵相接,只在車(chē)師西門(mén),等待獻俘報捷。

  【賞析】

  這首詩(shī)也是岑參任安西北庭節度判官時(shí)所作的。

  為了安定西部邊疆,封常清曾幾次率兵出征。天寶十三年(754)冬,封常清又出兵西征播仙(走馬川離播仙城五百里),岑參為這次出征的將士寫(xiě)了這首頌歌。詩(shī)中主要表現了軍隊在莽莽沙海、風(fēng)吼冰凍的夜晚進(jìn)軍情景。環(huán)境雖然惡劣,但將士們卻充滿(mǎn)著(zhù)高昂的戰斗氣志。

  全詩(shī)可分四部分。

  前五句是第一部分,寫(xiě)西域風(fēng)沙的險惡,表現行軍的艱苦。開(kāi)始兩句先點(diǎn)明行軍的路線(xiàn):走馬川、雪海邊,向前眺望是風(fēng)沙迷漫的大沙漠!懊А倍謱(xiě)出了沙漠無(wú)邊無(wú)際的昏暗景象,“黃入天”則寫(xiě)出風(fēng)卷沙土彌漫天空的顏色。句中無(wú)一“風(fēng)”字,卻處處見(jiàn)風(fēng)之猛烈。這是白天的景象。

  后三句寫(xiě)風(fēng)在夜晚的景象,“輪臺九月風(fēng)夜吼”,一個(gè)“吼”字道出風(fēng)聲之大,又是在夜間,就更能渲染出可怕的氣氛!按笕缍贰,形容碎石之大!笆瘉y走”中的“亂”字生動(dòng)形象地寫(xiě)出風(fēng)力之猛,連那些大如斗的碎石都被刮得滿(mǎn)地滾動(dòng)。幾句詩(shī)雖短,卻把環(huán)境的險惡渲染得形象、可感、淋漓盡致,足見(jiàn)行軍的'艱苦。

  六、七、八三句是第二部分,寫(xiě)敵人侵犯,封常清出征。敵人養兵蓄銳,利用草黃馬肥的時(shí)機向唐邊境發(fā)動(dòng)了進(jìn)攻。為了保衛邊疆,抗擊侵略,“漢家大將”出師西征!盁焿m飛”三字表現敵人已經(jīng)逼近,一路上屯軍的炊煙同兵騎奔跑揚起的塵土彌漫天空,足見(jiàn)敵人的來(lái)勢洶洶,因此大將要出師西征。

  九至十四句是第三部分,描繪封常清冒雪出征,一路不畏苦寒的情景!皩④娊鸺滓共幻摗笔菍(xiě)將軍常備不懈,帶領(lǐng)士兵日夜挺進(jìn)的精神狀況;“半夜軍行戈相撥”是刻畫(huà)士兵在坎坷不平的路上摸黑前進(jìn)的群像;“風(fēng)頭如刀面如割”是表現全軍上下冒凜冽寒風(fēng)而斗志不減的威武陣容。至于后三句的“汗氣蒸”“旋作冰”“硯水凝”就更具體形象地寫(xiě)出了行軍的急速,天氣的寒冷。先說(shuō)天氣,看來(lái)是太寒冷了,滴水成冰!靶薄澳倍终乔∏行蜗蟮乇憩F出這種奇寒,“旋”是“即刻”的意思,馬身上蒸騰著(zhù)的汗氣融化了毛上的雪,雪水一下子就結成了冰!澳弊忠彩莾鼋Y,這個(gè)凍結不是在野外,而是在軍幕中,就更有說(shuō)服力。至于“汗氣蒸”“幕中草檄”則又表現戰馬在如此寒冷的天氣中卻跑得一身汗氣,軍隊一邊行進(jìn)一邊起草戰書(shū),正是表現了出戰即速,行軍緊急。這些情節的描寫(xiě),充分地表現出唐軍將士的斗志昂揚、所向披靡的英雄氣概。

  最后三句是第四部分,表現對封常清出師必勝的信心。通過(guò)以上對唐朝軍威的描寫(xiě),已可看出這支軍隊是不可戰勝的!疤旘T聞之應膽懾,料知短兵不敢接”,既是詩(shī)人對戰情有事實(shí)根據的推斷,也是詩(shī)人蔑視敵人,頌揚唐軍的愛(ài)國熱情的自然流露。所以最后一句“車(chē)師西門(mén)佇獻捷”實(shí)為發(fā)自詩(shī)人肺腑的熱烈祝愿。

  詩(shī)成功地運用了襯托手法,通過(guò)渲染飛沙走石,厲風(fēng)寒雪的惡劣環(huán)境,反襯出將士們堅強豪邁的戰斗精神。詩(shī)中雖然沒(méi)有具體的戰斗場(chǎng)面描寫(xiě),卻從出師軍容的豪邁中烘托出戰斗必勝的氣氛。另外,詩(shī)中“如斗”大的碎石被狂風(fēng)吹得滿(mǎn)地亂滾,蒸騰的馬汗伴著(zhù)雪水旋即成冰等細節的描寫(xiě),都是把大膽的夸張與貼切的比喻結合在一起的,使得形象更加傳神、生動(dòng)。

  這首詩(shī)除首二句外,其他都是三句一韻,而且三句中又是句句押韻,這就與通常的雙句換韻和隔句押韻大不相同。它的節奏急促,變化靈活,讀起來(lái)也很順口,給人以慷慨激昂的感覺(jué)。

《走馬川行奉送封大夫出師西征》的原文及賞析2

  原文:

  《走馬川行奉送封大夫出師西征》

  作者:岑參

  君不見(jiàn),走馬川行雪海邊,平沙莽莽黃入天。

  輪臺九月風(fēng)夜吼,一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿(mǎn)地石亂走。

  匈奴草黃馬正肥,金山西見(jiàn)煙塵飛,漢家大將西出師。

  將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥,風(fēng)頭如刀面如割。

  馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢(qián)旋作冰,幕中草檄硯水凝。

  虜騎聞之應膽懾,料知短兵不敢接,軍師西門(mén)佇獻捷。

  注解:

  走馬川:又名左末河,即今新疆吉木薩爾。

  行:即歌行,古代詩(shī)歌的一種體裁,屬古體詩(shī)范疇。

  雪海:泛指西北苦寒之地!缎绿茣(shū)·西域傳下》:“行度雪海,春夏常雨雪!

  平沙莽莽:阜康市北沙窩

  輪臺:地名,在今新疆米泉縣境,漢武帝時(shí)曾遣戍屯田于此,唐貞觀(guān)年間置縣。

  匈奴:泛指北方游牧民族

  金山:指阿勒泰山,突厥語(yǔ)稱(chēng)“金”為“阿爾泰”,這里泛指塞外山脈。

  煙塵飛:指戰事爆發(fā)

  漢家:唐代詩(shī)人多以漢代唐

  戈相撥:兵器互相撞擊的聲音

  五花:是良馬的名稱(chēng)

  連錢(qián):馬身上的斑紋

  草檄:起草討伐敵軍的文告

  虜騎:敵人的騎兵。古代泛稱(chēng)北方民族為"虜"。

  膽懾:恐懼

  短兵:指刀劍一類(lèi)武器

  車(chē)師:蘅塘退士本作軍師。車(chē)師為唐安西都護府所在地,今新疆吐魯番境內。

  佇:等待

  獻捷:報捷

  翻譯:

  你難道不曾看見(jiàn),

  遼闊的走馬川,緊連雪海邊,

  浩瀚的沙漠,黃沙滾滾接藍天。

  輪臺九月的秋風(fēng),日夜在狂吼,

  走馬川的碎石,一塊塊大如斗。

  隨著(zhù)狂風(fēng)席卷,滿(mǎn)地亂石飛走。

  匈奴草場(chǎng)變黃,正是秋高馬肥,

  金山西面胡騎亂邊,煙塵亂飛,

  漢家的大將軍,奉命率兵西征。

  將軍身著(zhù)鎧甲,日日夜夜不脫,

  半夜行軍,戰士戈矛互相撞撥,

  凜冽寒風(fēng)吹來(lái),人面有如刀割。

  馬背上雪花,被汗氣熏化蒸發(fā),

  五花馬的斑紋,旋即就結成冰,

  軍帳中,起草檄文硯水也凍凝。

  匈奴騎兵,個(gè)個(gè)聞風(fēng)心驚膽戰,

  早就料到,他們不敢短兵相接,

  只在車(chē)師西門(mén),等待獻俘報捷。

  賞析:

  岑參之邊塞詩(shī)意奇語(yǔ)奇,或清新雋逸,或雄渾壯美。此詩(shī)是寫(xiě)雄奇豪壯的。

  開(kāi)首極力渲染環(huán)境惡劣、風(fēng)沙遮天蔽日。接著(zhù)寫(xiě)匈奴借草黃馬壯之機入侵,而封將軍不畏天寒地凍、嚴陣以待。最后寫(xiě)敵軍聞風(fēng)喪膽,預祝凱旋而歸。

  詩(shī)雖敘征戰,卻以敘寒冷為主,暗示冒雪征戰之偉功。語(yǔ)句豪爽,如風(fēng)發(fā)泉涌,真實(shí)動(dòng)人。全詩(shī)句句用韻,三句一轉,節奏急切有力,激越豪壯,別具一格。

  這首詩(shī)作于天寶十三載(七五四年)到至德元載(七五六年)之間,當時(shí)岑參在輪臺出任安西北庭節度判官。這首詩(shī)開(kāi)篇極力渲染環(huán)境惡劣、風(fēng)沙遮天蔽日。接著(zhù)寫(xiě)匈奴借草黃馬壯之機入侵,而封將軍不畏天寒地凍、嚴陣以待。最后寫(xiě)敵軍聞風(fēng)喪膽,預祝凱旋而歸。詩(shī)雖敘征戰,卻以敘寒冷為主,暗示冒雪征戰之偉功。語(yǔ)句豪爽,如風(fēng)發(fā)泉涌,真實(shí)動(dòng)人。

  岑參是著(zhù)名的邊塞詩(shī)人,此詩(shī)雄奇豪壯。為了表現邊疆將士們的'愛(ài)國精神,詩(shī)人用反襯手法極力渲染、夸張環(huán)境的惡劣,來(lái)突出人物不畏艱險的精神。詩(shī)中運用了比喻、夸張等藝術(shù)手法,寫(xiě)得驚心動(dòng)魄,繪聲繪色,熱情奔放,氣勢昂揚。出征經(jīng)過(guò)走馬川、雪海邊,穿進(jìn)戈壁沙漠!捌缴趁S入天”是典型的絕域風(fēng)沙景色,狂風(fēng)怒卷,黃沙飛揚,遮天蔽日,迷迷蒙蒙,一派混沌的景象,把風(fēng)的猛烈寫(xiě)得歷歷在目。

  “輪臺九月風(fēng)夜吼,一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿(mǎn)地石亂走!睂︼L(fēng)由暗寫(xiě)轉入明寫(xiě),行軍由白日而入黑夜,狂風(fēng)大作飛沙走石,天地混沌?耧L(fēng)如發(fā)瘋的野獸,在怒吼,在咆哮,“吼”字形象地顯示了風(fēng)猛風(fēng)大。斗大的石頭,居然被風(fēng)吹得滿(mǎn)地滾動(dòng),再著(zhù)一“亂”字,就更表現出風(fēng)的狂暴!笆瘉y走”把環(huán)境的險惡生動(dòng)地勾勒出來(lái)。

  匈奴是在草黃馬肥的季節發(fā)動(dòng)了進(jìn)攻,“金山西見(jiàn)煙塵飛”道出了匈奴鐵騎卷起塵土飛揚,也表現了匈奴軍隊的龐大氣勢,同時(shí)又告訴讀者唐軍早有戒備。緊接著(zhù),頂風(fēng)前進(jìn)的唐軍將士出現了。詩(shī)人抓住環(huán)境描寫(xiě)唐軍將士勇武無(wú)敵!皩④娊鸺滓共幻摗睂(xiě)將軍重任在肩,枕戈待旦!鞍胍管娦懈晗鄵堋睂(xiě)半夜行軍,從“戈相撥”的細節可以想見(jiàn)夜晚一片漆黑,大軍疾走、損失投入戰斗的情景!帮L(fēng)頭如刀面如割”則呼應了前面風(fēng)的描寫(xiě),同時(shí)也是大漠行軍最真切的感受!榜R毛帶雪汗氣蒸,五花連錢(qián)旋作冰!弊プ×笋R身上那凝而又化、化而又凝的汗水進(jìn)行細致的刻畫(huà),以少勝多,充分渲染了天氣的嚴寒,環(huán)境的艱苦和臨戰的緊張氣氛!澳恢胁菹幩,軍幕中起草檄文時(shí),發(fā)現連硯水也凍結了。詩(shī)人巧妙地抓住這些細節,筆墨酣暢地表現了將士們斗風(fēng)傲雪的戰斗豪情。

  岑參(約七一五年至七七零年),唐代詩(shī)人,原籍南陽(yáng)(今屬河南新野),遷居江陵(今屬湖北)。荊州江陵(湖北江陵)人,是唐代著(zhù)名的邊塞詩(shī)人。他在西域多年,寫(xiě)了不少以邊塞為題材的詩(shī)歌,每一首里都有些精警的句子,為后世所傳誦。其詩(shī)歌富有浪漫主義的特色,氣勢雄偉,想象豐富,色彩瑰麗,熱情奔放,尤其擅長(cháng)七言歌行。他自幼從兄受書(shū),遍讀經(jīng)史。二十歲至長(cháng)安,求仕不成,奔走京洛,北游河朔。三十歲舉進(jìn)士,授兵曹參軍。天寶間,兩度出塞,居邊塞六年,頗有雄心壯志。安史亂后回朝,由杜甫等推薦任右補闕,轉起居舍人等職,大歷間官至嘉州刺史,世稱(chēng)岑嘉州。后罷官,客死成都旅舍。岑參與高適并稱(chēng)“高岑”,同為盛唐邊塞詩(shī)派的代表。其詩(shī)題材廣泛,除一般感嘆身世、贈答朋友的詩(shī)外,出塞以前曾寫(xiě)了不少山水詩(shī),詩(shī)風(fēng)頗似謝朓、何遜,但有意境新奇的特色,有《岑嘉州集》。

《走馬川行奉送封大夫出師西征》的原文及賞析3

  走馬川行奉送封大夫出師西征

  君不見(jiàn)。走馬川行雪海邊,平沙莽莽黃入天。

  輪臺九月風(fēng)夜吼,一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿(mǎn)地石亂走。

  匈奴草黃馬正肥,金山西見(jiàn)煙塵飛,漢家大將西出師。

  將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥,風(fēng)頭如刀面如割。

  馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢(qián)旋作冰,幕中草檄硯水凝。

  虜[lǔ]騎聞之應膽懾,料知短兵不敢接,車(chē)師西門(mén)佇獻捷。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《走馬川行奉送封大夫出師西征》是唐代詩(shī)人岑參創(chuàng )作的一首邊塞詩(shī)。此詩(shī)抓住有邊地特征的景物來(lái)狀寫(xiě)環(huán)境的艱險,從而襯托士卒們大無(wú)畏的英雄氣概。開(kāi)頭極力渲染環(huán)境惡劣、風(fēng)沙遮天蔽日;接著(zhù)寫(xiě)匈奴借草黃馬壯之機入侵,而封將軍不畏天寒地凍、嚴陣以待;最后寫(xiě)敵軍聞風(fēng)喪膽,預祝唐軍凱旋。詩(shī)雖敘征戰,卻以敘寒冷為主,暗示冒雪征戰之偉功。語(yǔ)句豪爽,如風(fēng)發(fā)泉涌,真實(shí)動(dòng)人。全詩(shī)句句用韻,三句一轉,節奏急切有力,激越豪壯,別具一格。

  翻譯/譯文

  您難道不曾看見(jiàn)嗎?那遼闊的走馬川緊靠著(zhù)雪海邊緣,茫茫無(wú)邊的黃沙連接云天。

  輪臺的九月整夜里狂風(fēng)怒號,到處的碎石塊塊大如斗,狂風(fēng)吹得斗大亂石滿(mǎn)地走。

  這時(shí)匈奴牧草繁茂軍馬肥,侵入金山西面煙塵滾滾飛,漢家的大將率兵開(kāi)始征西。

  將軍身著(zhù)鎧甲夜里也不脫,半夜行軍戈矛彼此相碰撞,凜冽寒風(fēng)吹到臉上如刀割。

  馬毛掛著(zhù)雪花還汗氣蒸騰,五花馬的身上轉眼結成冰,營(yíng)幕中寫(xiě)檄文硯墨也凍凝。

  敵軍聽(tīng)到大軍出征應膽驚,料他不敢與我們短兵相接,我就在車(chē)師西門(mén)等待報捷。

  注釋

 、抛唏R川:即車(chē)爾城河,又名左未河,在今新疆境內。行:詩(shī)歌的一種體裁。封大夫(dàfū):即封常清,唐朝將領(lǐng),蒲州猗氏人,以軍功擢安西副大都護、安西四鎮節度副大使、知節度事,后又升任北庭都護,持節安西節度使。西征:一般認為是出征播仙。

 、谱唏R川行雪海邊:一作“走馬滄海邊”。雪海:泛指西域一帶地區

  有版本子作:“君不見(jiàn),走馬川,雪海邊,平沙莽莽黃入天!

 、禽喤_:地名,在今新疆阜康境內。封常清軍府駐在這里。

 、刃倥航柚高_奚部族!缎绿茣(shū)·封常清傳》:“達奚諸部族自黑山西趣(趨)碎葉,有詔還擊!

 、山鹕剑褐柑焐街鞣。

 、蕽h家:唐代詩(shī)人多以漢代唐!緷h家大將:指封常清,當時(shí)任安西節度使兼北庭都護,岑參在他的幕府任職!

 、烁晗鄵埽罕骰ハ嘧矒。

 、涛寤ㄟB錢(qián):五花、連錢(qián),指馬斑駁的毛色。

 、筒菹▁í):起草討伐敵軍的文告。

 、味瘫桓蚁嘟樱翰桓叶瘫嘟。意思是敵軍不敢交鋒而敗逃。短兵:指刀劍一類(lèi)武器。

 、宪(chē)師:為唐北庭都護府治所庭州,今新疆烏魯木齊東北。蘅塘退士本作“軍師”。佇:久立,此處作等待解。獻捷:獻上賀捷詩(shī)章。

  賞析/鑒賞

  岑參詩(shī)的特點(diǎn)是意奇語(yǔ)奇,尤其是邊塞之作,奇氣益著(zhù)!栋籽└杷臀渑泄贇w京》是奇而婉,側重在表現邊塞綺麗瑰異的風(fēng)光,給人以清新俊逸之感;這首詩(shī)則是奇而壯,風(fēng)沙的猛烈、人物的豪邁,都給人以雄渾壯美之感。詩(shī)人在任安西北庭節度判官時(shí),封常清出兵去征播仙,他便寫(xiě)了這首詩(shī)為封送行。

  為了表現邊防將士高昂的愛(ài)國精神,詩(shī)人用了反襯手法,抓住有邊地特征的景物來(lái)狀寫(xiě)環(huán)境的艱險,極力渲染、夸張環(huán)境的惡劣,來(lái)突出人物不畏艱險的精神。詩(shī)中運用了比喻、夸張等藝術(shù)手法,寫(xiě)得驚心動(dòng)魄,繪聲繪色,熱情奔放,氣勢昂揚。

  首先圍繞“風(fēng)”字落筆,描寫(xiě)出征的自然環(huán)境。這次出征將經(jīng)過(guò)走馬川、雪海邊,穿進(jìn)戈壁沙漠!捌缴趁C|S入天”,這是典型的絕域風(fēng)沙景色,狂風(fēng)怒卷,黃沙飛揚,遮天蔽日,迷迷蒙蒙,一派混沌的景象。開(kāi)頭三句無(wú)一“風(fēng)”字,但捕捉住了風(fēng)“色”,把風(fēng)的猛烈寫(xiě)得歷歷在目。這是白天的景象。

  “輪臺九月風(fēng)夜吼,一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿(mǎn)地石亂走!睂︼L(fēng)由暗寫(xiě)轉入明寫(xiě),行軍由白日而入黑夜,風(fēng)“色”是看不見(jiàn)了,便轉到寫(xiě)風(fēng)聲?耧L(fēng)像發(fā)瘋的野獸,在怒吼,在咆哮,“吼”字形象地顯示了風(fēng)猛風(fēng)大。接著(zhù)又通過(guò)寫(xiě)石頭來(lái)寫(xiě)風(fēng)。斗大的石頭,居然被風(fēng)吹得滿(mǎn)地滾動(dòng),再著(zhù)一“亂”字,就更表現出風(fēng)的狂暴!捌缴趁А本鋵(xiě)天,“石亂走”句寫(xiě)地,三言?xún)烧Z(yǔ)就把環(huán)境的險惡生動(dòng)地勾勒出來(lái)了。

  下面寫(xiě)匈奴利用草黃馬肥的.時(shí)機發(fā)動(dòng)了進(jìn)攻,“金山西見(jiàn)煙塵飛”中“煙塵飛”三字,形容報警的烽煙同匈奴鐵騎卷起的塵土一起飛揚,既表現了匈奴軍旅的氣勢,也說(shuō)明了唐軍早有戒備。下面,詩(shī)由造境轉而寫(xiě)人,詩(shī)歌的主人公——頂風(fēng)冒寒前進(jìn)著(zhù)的唐軍將士出現了。詩(shī)人很善于抓住典型的環(huán)境和細節來(lái)描寫(xiě)唐軍將士勇武無(wú)敵的颯爽英姿。如環(huán)境是夜間,“將軍金甲夜不脫”,以夜不脫甲,寫(xiě)將軍重任在肩,以身作則!鞍胍管娦懈晗鄵堋睂(xiě)半夜行軍,從“戈相撥”的細節可以想見(jiàn)夜晚一片漆黑,和大軍銜枚疾走、軍容整肅嚴明的情景。寫(xiě)邊地的嚴寒,不寫(xiě)千丈之堅冰,而是通過(guò)幾個(gè)細節來(lái)描寫(xiě)來(lái)表現的!帮L(fēng)頭如刀面如割”,呼應前面風(fēng)的描寫(xiě);同時(shí)也是大漠行軍最真切的感受。

  “馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢(qián)旋作冰!睉瘃R在寒風(fēng)中奔馳,那蒸騰的汗水,立刻在馬毛上凝結成冰。詩(shī)人抓住了馬身上那凝而又化、化而又凝的汗水進(jìn)行細致的刻畫(huà),以少勝多,充分渲染了天氣的嚴寒,環(huán)境的艱苦和臨戰的緊張氣氛!澳恢胁菹幩,軍幕中起草檄文時(shí),發(fā)現連硯水也凍結了。詩(shī)人巧妙地抓住了這個(gè)細節,筆墨酣暢地表現出將士們斗風(fēng)傲雪的戰斗豪情。這樣的軍隊必然無(wú)人能敵。這就引出了最后三句,料想敵軍聞風(fēng)喪膽,預祝凱旋而歸,行文就象水到渠成一樣自然。

  全篇奇句豪氣,風(fēng)發(fā)泉涌,由于詩(shī)人有邊疆生活的親身體驗,因而此詩(shī)能“奇而入理”,“奇而實(shí)確”,真實(shí)動(dòng)人。

  全詩(shī)句句用韻,除開(kāi)頭兩句外,三句一轉韻,這在七言古詩(shī)中是不多見(jiàn)的。全詩(shī)韻位密集,換韻頻數,節奏急促有力,情韻靈活流宕,聲調激越豪壯,有如音樂(lè )中的進(jìn)行曲。

《走馬川行奉送封大夫出師西征》的原文及賞析4

  走馬川行奉送封大夫出師西征

  岑參 〔唐代〕

  君不見(jiàn)走馬川行雪海邊,平沙莽莽黃入天。

  輪臺九月風(fēng)夜吼,一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿(mǎn)地石亂走。

  匈奴草黃馬正肥,金山西見(jiàn)煙塵飛,漢家大將西出師。

  將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥,風(fēng)頭如刀面如割。

  馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢(qián)旋作冰,幕中草檄硯水凝。

  虜騎聞之應膽懾,料知短兵不敢接,車(chē)師西門(mén)佇獻捷。(車(chē)師 一作:軍師)

  譯文

  您難道不曾看見(jiàn)嗎?那遼闊的走馬川緊靠著(zhù)雪海邊緣,茫茫無(wú)邊的黃沙連接云天。

  輪臺九月整夜里狂風(fēng)怒號,到處的碎石塊塊大如斗,狂風(fēng)吹得斗大亂石滿(mǎn)地走。

  這時(shí)匈奴牧草繁茂軍馬肥,侵入金山西面煙塵滾滾飛,漢家的大將率兵開(kāi)始征西。

  將軍身著(zhù)鎧甲夜里也不脫,半夜行軍戈矛彼此碰撞,凜冽寒風(fēng)吹到臉上如刀割。

  馬毛掛著(zhù)雪花還汗氣蒸騰,五花馬的身上轉眼結成冰,營(yíng)幕中寫(xiě)檄文硯墨也凍凝。

  敵軍聽(tīng)到大軍出征應膽驚,料他不敢與我們短兵相接,我就在車(chē)師西門(mén)等待報捷。

  鑒賞

  岑參詩(shī)的特點(diǎn)是意奇語(yǔ)奇,尤其是邊塞之作,奇氣益著(zhù)!栋籽└杷臀渑泄贇w京》是奇而婉,側重在表現邊塞綺麗瑰異的風(fēng)光,給人以清新俊逸之感;這首詩(shī)則是奇而壯,風(fēng)沙的猛烈、人物的豪邁,都給人以雄渾壯美之感。詩(shī)人在任安西北庭節度判官時(shí),封常清出兵去征播仙,他便寫(xiě)了這首詩(shī)為封送行。

  為了表現邊防將士高昂的愛(ài)國精神,詩(shī)人用了反襯手法,抓住有邊地特征的景物來(lái)狀寫(xiě)環(huán)境的艱險,極力渲染、夸張環(huán)境的惡劣,來(lái)突出人物不畏艱險的精神。詩(shī)中運用了比喻、夸張等藝術(shù)手法,寫(xiě)得驚心動(dòng)魄,繪聲繪色,熱情奔放,氣勢昂揚。

  首先圍繞“風(fēng)”字落筆,描寫(xiě)出征的自然環(huán)境。這次出征將經(jīng)過(guò)走馬川、雪海邊,穿進(jìn)戈壁沙漠!捌缴趁S入天”,這是典型的絕域風(fēng)沙景色,狂風(fēng)怒卷,黃沙飛揚,遮天蔽日,迷迷蒙蒙,一派混沌的景象。開(kāi)頭三句無(wú)一“風(fēng)”字,但捕捉住了風(fēng)“色”,把風(fēng)的猛烈寫(xiě)得歷歷在目。這是白天的景象。

  “輪臺九月風(fēng)夜吼,一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿(mǎn)地石亂走!睂︼L(fēng)由暗寫(xiě)轉入明寫(xiě),行軍由白日而入黑夜,風(fēng)“色”是看不見(jiàn)了,便轉到寫(xiě)風(fēng)聲?耧L(fēng)像發(fā)瘋的野獸,在怒吼,在咆哮,“吼”字形象地顯示了風(fēng)猛風(fēng)大。接著(zhù)又通過(guò)寫(xiě)石頭來(lái)寫(xiě)風(fēng)。斗大的石頭,居然被風(fēng)吹得滿(mǎn)地滾動(dòng),再著(zhù)一“亂”字,就更表現出風(fēng)的狂暴!捌缴趁А本鋵(xiě)天,“石亂走”句寫(xiě)地,三言?xún)烧Z(yǔ)就把環(huán)境的`險惡生動(dòng)地勾勒出來(lái)了。

  下面寫(xiě)匈奴利用草黃馬肥的時(shí)機發(fā)動(dòng)了進(jìn)攻,“金山西見(jiàn)煙塵飛”中“煙塵飛”三字,形容報警的烽煙同匈奴鐵騎卷起的塵土一起飛揚,既表現了匈奴軍旅的氣勢,也說(shuō)明了唐軍早有戒備。下面,詩(shī)由造境轉而寫(xiě)人,詩(shī)歌的主人公——頂風(fēng)冒寒前進(jìn)著(zhù)的唐軍將士出現了。詩(shī)人很善于抓住典型的環(huán)境和細節來(lái)描寫(xiě)唐軍將士勇武無(wú)敵的颯爽英姿。如環(huán)境是夜間,“將軍金甲夜不脫”,以夜不脫甲,寫(xiě)將軍重任在肩,以身作則!鞍胍管娦懈晗鄵堋睂(xiě)半夜行軍,從“戈相撥”的細節可以想見(jiàn)夜晚一片漆黑,和大軍銜枚疾走、軍容整肅嚴明的情景。寫(xiě)邊地的嚴寒,不寫(xiě)千丈之堅冰,而是通過(guò)幾個(gè)細節來(lái)描寫(xiě)來(lái)表現的!帮L(fēng)頭如刀面如割”,呼應前面風(fēng)的描寫(xiě);同時(shí)也是大漠行軍最真切的感受。

  “馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢(qián)旋作冰!睉瘃R在寒風(fēng)中奔馳,那蒸騰的汗水,立刻在馬毛上凝結成冰。詩(shī)人抓住了馬身上那凝而又化、化而又凝的汗水進(jìn)行細致的刻畫(huà),以少勝多,充分渲染了天氣的嚴寒,環(huán)境的艱苦和臨戰的緊張氣氛!澳恢胁菹幩,軍幕中起草檄文時(shí),發(fā)現連硯水也凍結了。詩(shī)人巧妙地抓住了這個(gè)細節,筆墨酣暢地表現出將士們斗風(fēng)傲雪的戰斗豪情。這樣的軍隊必然無(wú)人能敵。這就引出了最后三句,料想敵軍聞風(fēng)喪膽,預祝凱旋而歸,行文就象水到渠成一樣自然。

  全篇奇句豪氣,風(fēng)發(fā)泉涌,由于詩(shī)人有邊疆生活的親身體驗,因而此詩(shī)能“奇而入理”,“奇而實(shí)確”,真實(shí)動(dòng)人。

  全詩(shī)句句用韻,除開(kāi)頭兩句外,三句一轉韻,這在七言古詩(shī)中是不多見(jiàn)的。全詩(shī)韻位密集,換韻頻數,節奏急促有力,情韻靈活流宕,聲調激越豪壯,有如音樂(lè )中的進(jìn)行曲。

  創(chuàng )作背景

  此詩(shī)作于公元754年(唐玄宗天寶十三載)或755年(天寶十四載),當時(shí)岑參擔任安西北庭節度使判官。這期間,封常清曾幾次出兵作戰。這是岑參封常清出兵西征而創(chuàng )作的送行詩(shī),與《輪臺歌奉送封大夫出師西征》系同一時(shí)期、為同一事件、饋贈同一對象之作。

《走馬川行奉送封大夫出師西征》的原文及賞析5

  原文:

  君不見(jiàn)走馬川行雪海邊,平沙莽莽黃入天。

  輪臺九月風(fēng)夜吼,一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿(mǎn)地石亂走。

  匈奴草黃馬正肥,金山西見(jiàn)煙塵飛,漢家大將西出師。

  將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥,風(fēng)頭如刀面如割。

  馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢(qián)旋作冰,幕中草檄硯水凝。

  虜騎聞之應膽懾,料知短兵不敢接,車(chē)師西門(mén)佇獻捷。

  譯文

  您難道不曾看見(jiàn)嗎?那遼闊的走馬川緊靠著(zhù)雪海邊緣,茫茫無(wú)邊的黃沙連接云天。

  輪臺九月整夜里狂風(fēng)怒號,到處的碎石塊塊大如斗,狂風(fēng)吹得斗大亂石滿(mǎn)地走。

  這時(shí)匈奴牧草繁茂軍馬肥,侵入金山西面煙塵滾滾飛,漢家的大將率兵開(kāi)始征西。

  將軍身著(zhù)鎧甲夜里也不脫,半夜行軍戈矛彼此碰撞,凜冽寒風(fēng)吹到臉上如刀割。

  馬毛掛著(zhù)雪花還汗氣蒸騰,五花馬的身上轉眼結成冰,營(yíng)幕中寫(xiě)檄文硯墨也凍凝。

  敵軍聽(tīng)到大軍出征應膽驚,料他不敢與我們短兵相接,我就在車(chē)師西門(mén)等待報捷。

  注釋

  馬川:即車(chē)爾成河,又名左未河,在今新疆境內。行:詩(shī)歌的一種體裁。封大夫(dà fū):即封常清,唐朝將領(lǐng),蒲州猗氏人,以軍功擢安西副大都護、安西四鎮節度副大使、知節度事,后又升任北庭都護,持節安西節度使。西征:一般認為是出征播仙。

  走馬川行雪海邊:一作“走馬滄海邊”。雪海:在天山主峰與伊塞克湖之間。

  輪臺:地名,在今新疆米泉境內。封常清軍府駐在這里。

  匈奴:借指達奚部族。

  金山:指天山主峰。

  漢家:唐代詩(shī)人多以漢代唐。漢家大將:指封常清,當時(shí)任安西節度使兼北庭都護,岑參在他的幕府任職。

  戈相撥:兵器互相撞擊。

  五花:即五花馬。連錢(qián):一種寶馬名。五花連錢(qián):指馬斑駁的毛色。

  草檄(xí):起草討伐敵軍的文告。

  短兵:指刀劍一類(lèi)武器。

  車(chē)師:為唐北庭都護府治所庭州,今新疆烏魯木齊東北。蘅塘退士本作“軍師”。佇:久立,此處作等待解。獻捷:獻上賀捷詩(shī)章。

  賞析:

  走馬川:又名左末河,即今新疆車(chē)爾成河。輪臺:在今新疆米泉縣境。軍師:似應為車(chē)師。蘅塘退士本作軍師。車(chē)師為唐安西都護府所在地,今新疆吐魯番縣。

 。、金山:即阿爾泰山。

 。、漢家:這里實(shí)借漢以指唐。

 。、連錢(qián):馬身上的斑紋。

  【簡(jiǎn)析】:

  詩(shī)中抓住有邊地特征的景物來(lái)狀寫(xiě)環(huán)境的艱險,從而襯托士卒們大無(wú)畏的英雄氣概。運用了比喻、夸張等藝術(shù)手法,寫(xiě)得驚心動(dòng)魄,繪聲繪色,熱情奔放,氣勢昂揚。全詩(shī)句句用韻,除開(kāi)頭兩句外,三句一轉韻,這在七言古詩(shī)中是不多見(jiàn)的

  【韻譯】:

  你難道不曾看見(jiàn),

  遼闊的走馬川,緊連雪海邊,

  浩瀚的沙漠,黃沙滾滾接藍天。

  輪臺九月的秋風(fēng),日夜在狂吼,

  走馬川的'碎石,一塊塊大如斗。

  隨著(zhù)狂風(fēng)席卷,滿(mǎn)地亂石飛走。

  匈奴草場(chǎng)變黃,正是秋高馬肥,

  金山西面胡騎亂邊,煙塵亂飛,

  漢家的大將軍,奉命率兵西征。

  將軍身著(zhù)鎧甲,日日夜夜不脫,

  半夜行軍,戰士戈矛互相撞撥,

  凜冽寒風(fēng)吹來(lái),人面有如刀割。

  馬背上雪花,被汗氣熏化蒸發(fā),

  五花馬的斑紋,旋即就結成冰,

  軍帳中,起草檄文硯水也凍凝。

  匈奴騎兵,個(gè)個(gè)聞風(fēng)心驚膽戰,

  早就料到,他們不敢短兵相接,

  只在車(chē)師西門(mén),等待獻俘報捷。

  【評析】:

  岑參之邊塞詩(shī)意奇語(yǔ)奇,或清新雋逸,或雄渾壯美。此詩(shī)是寫(xiě)雄奇豪壯的。

  開(kāi)首極力渲染環(huán)境惡劣、風(fēng)沙遮天蔽日。接著(zhù)寫(xiě)匈奴借草黃馬壯之機入侵,而封將軍不畏天寒地凍、嚴陣以待。最后寫(xiě)敵軍聞風(fēng)喪膽,預祝凱旋而歸。

  詩(shī)雖敘征戰,卻以敘寒冷為主,暗示冒雪征戰之偉功。語(yǔ)句豪爽,如風(fēng)發(fā)泉涌,真實(shí)動(dòng)人。全詩(shī)句句用韻,三句一轉,節奏急切有力,激越豪壯,別具一格。--翻譯、評析:劉建勛岑參詩(shī)的特點(diǎn)是意奇語(yǔ)奇,尤其是邊塞之作,奇氣益著(zhù)!栋籽└杷臀渑泄贇w京》是奇而婉,側重在表現邊塞綺麗瑰異的風(fēng)光,給人以清新俊逸之感;這首詩(shī)則是奇而壯,風(fēng)沙的猛烈、人物的豪邁,都給人以雄渾壯美之感。詩(shī)人在任安西北庭節度判官時(shí),封常清出兵去征播仙,他便寫(xiě)了這首詩(shī)為封送行。

  為了表現邊防將士高昂的愛(ài)國精神,詩(shī)人用了反襯手法,極力渲染、夸張環(huán)境的惡劣,來(lái)突出人物不畏艱險的精神。

  首先圍繞“風(fēng)”字落筆,描寫(xiě)出征的自然環(huán)境。這次出征將經(jīng)過(guò)走馬川、雪海邊,穿進(jìn)戈壁沙漠!捌缴趁S入天”,這是典型的絕域風(fēng)沙景色,狂風(fēng)怒卷,黃沙飛揚,遮天蔽日,迷迷蒙蒙,一派混沌的景象。開(kāi)頭三句無(wú)一“風(fēng)”字,但捕捉住了風(fēng)“色”,把風(fēng)的猛烈寫(xiě)得歷歷在目。這是白天的景象。

  “輪臺九月風(fēng)夜吼,一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿(mǎn)地石亂走!睂︼L(fēng)由暗寫(xiě)轉入明寫(xiě),行軍由白日而入黑夜,風(fēng)“色”是看不見(jiàn)了,便轉到寫(xiě)風(fēng)聲?耧L(fēng)象發(fā)瘋的野獸,在怒吼,在咆哮,“吼”字形象地顯示了風(fēng)猛風(fēng)大。接著(zhù)又通過(guò)寫(xiě)石頭來(lái)寫(xiě)風(fēng)。斗大的石頭,居然被風(fēng)吹得滿(mǎn)地滾動(dòng),再著(zhù)一“亂”字,就更表現出風(fēng)的狂暴!捌缴趁А本鋵(xiě)天,“石亂走”句寫(xiě)地,三言?xún)烧Z(yǔ)就把環(huán)境的險惡生動(dòng)地勾勒出來(lái)了。

  下面寫(xiě)匈奴利用草黃馬肥的時(shí)機發(fā)動(dòng)了進(jìn)攻,“金山西見(jiàn)煙塵飛”,“煙塵飛”三字,形容報警的烽煙同匈奴鐵騎卷起的塵土一起飛揚,既表現了匈奴軍旅的氣勢,也說(shuō)明了唐軍早有戒備。下面,詩(shī)由造境轉而寫(xiě)人,詩(shī)歌的主人公──頂風(fēng)冒寒前進(jìn)著(zhù)的唐軍將士出現了。詩(shī)人很善于抓住典型的環(huán)境和細節來(lái)描寫(xiě)唐軍將士勇武無(wú)敵的颯爽英姿。如環(huán)境是夜間,“將軍金甲夜不脫”,以夜不脫甲,寫(xiě)將軍重任在肩,以身作則!鞍胍管娦懈晗鄵堋睂(xiě)半夜行軍,從“戈相撥”的細節可以想見(jiàn)夜晚一片漆黑,和大軍銜枚疾走、軍容整肅嚴明的情景。寫(xiě)邊地的嚴寒,不寫(xiě)千丈之堅冰,而是通過(guò)幾個(gè)細節來(lái)描寫(xiě)來(lái)表現的!帮L(fēng)頭如刀面如割”,呼應前面風(fēng)的描寫(xiě);同時(shí)也是大漠行軍最真切的感受。

  “馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢(qián)旋作冰!睉瘃R在寒風(fēng)中奔馳,那蒸騰的汗水,立刻在馬毛上凝結成冰。詩(shī)人抓住了馬身上那凝而又化、化而又凝的汗水進(jìn)行細致的刻劃,以少勝多,充分渲染了天氣的嚴寒,環(huán)境的艱苦和臨戰的緊張氣氛!澳恢胁菹幩,軍幕中起草檄文時(shí),發(fā)現連硯水也凍結了。詩(shī)人巧妙地抓住了這個(gè)細節,筆墨酣暢地表現出將士們斗風(fēng)傲雪的戰斗豪情。這樣的軍隊有誰(shuí)能敵呢?這就引出了最后三句,料想敵軍聞風(fēng)喪膽,預祝凱旋而歸,行文就象水到渠成一樣自然。

  全篇奇句豪氣,風(fēng)發(fā)泉涌,由于詩(shī)人有邊疆生活的親身體驗,因而此詩(shī)能“奇而入理”,“奇而實(shí)確”,真實(shí)動(dòng)人。

  全詩(shī)句句用韻,三句一轉,韻位密集,換韻頻數,節奏急促有力,情韻靈活流宕,聲調激越豪壯,有如音樂(lè )中的進(jìn)行曲。(張燕瑾)

《走馬川行奉送封大夫出師西征》的原文及賞析6

  走馬川行奉送封大夫出師西征 岑參

  君不見(jiàn)走馬川行雪海邊,

  平沙莽莽黃入天。

  輪臺九月風(fēng)夜吼,

  一川碎石大如斗,

  隨風(fēng)滿(mǎn)地石亂走。

  匈奴草黃馬正肥,

  金山西見(jiàn)煙塵飛,

  漢家大將西出師。

  將軍金甲夜不脫,

  半夜軍行戈相撥,

  風(fēng)頭如刀面如割。

  馬毛帶雪汗氣蒸,

  五花連錢(qián)旋作冰,

  幕中草檄硯水凝。

  虜騎聞之應膽懾,

  料知短兵不敢接,

  車(chē)師西門(mén)佇獻捷。

  岑參詩(shī)鑒賞

  這首詩(shī)也是岑參任安西北庭節度判官時(shí)所作的。

  為了安定西部邊疆,封常清曾幾次率兵出征。天寶十三年(754)冬,封常清又出兵西征播仙(走馬川離播仙城五百里),岑參為這次出征的將士寫(xiě)了這首頌歌。詩(shī)中主要表現了軍隊在莽莽沙海、風(fēng)吼冰凍的夜晚進(jìn)軍情景。環(huán)境雖然惡劣,但將士們卻充滿(mǎn)著(zhù)高昂的戰斗氣志。

  全詩(shī)可分四部分。

  前五句是第一部分,寫(xiě)西域風(fēng)沙的險惡,表現行軍的艱苦。開(kāi)始兩句先點(diǎn)明行軍的路線(xiàn):走馬川、雪海邊,向前眺望是風(fēng)沙迷漫的大沙漠!懊А倍謱(xiě)出了沙漠無(wú)邊無(wú)際的昏暗景象,“黃入天”則寫(xiě)出風(fēng)卷沙土彌漫天空的顏色。句中無(wú)一“風(fēng)”字,卻處處見(jiàn)風(fēng)之猛烈。這是白天的景象。

  后三句寫(xiě)風(fēng)在夜晚的景象,“輪臺九月風(fēng)夜吼”,一個(gè)“吼”字道出風(fēng)聲之大,又是在夜間,就更能渲染出可怕的氣氛!按笕缍贰,形容碎石之大!笆瘉y走”中的“亂”字生動(dòng)形象地寫(xiě)出風(fēng)力之猛,連那些大如斗的碎石都被刮得滿(mǎn)地滾動(dòng)。幾句詩(shī)雖短,卻把環(huán)境的險惡渲染得形象、可感、淋漓盡致,足見(jiàn)行軍的艱苦。

  六、七、八三句是第二部分,寫(xiě)敵人侵犯,封常清出征。敵人養兵蓄銳,利用草黃馬肥的時(shí)機向唐邊境發(fā)動(dòng)了進(jìn)攻。為了保衛邊疆,抗擊侵略,“漢家大將”出師西征!盁焿m飛”三字表現敵人已經(jīng)逼近,一路上屯軍的炊煙同兵騎奔跑揚起的塵土彌漫天空,足見(jiàn)敵人的來(lái)勢洶洶,因此大將要出師西征。

  九至十四句是第三部分,描繪封常清冒雪出征,一路不畏苦寒的情景!皩④娊鸺滓共幻摗笔菍(xiě)將軍常備不懈,帶領(lǐng)士兵日夜挺進(jìn)的精神狀況;“半夜軍行戈相撥”是刻劃士兵在坎坷不平的路上摸黑前進(jìn)的群像;“ 風(fēng)頭如刀面如割”是表現全軍上下冒凜冽寒風(fēng)而斗志不減的威武陣容。至于后三句的“汗氣蒸”、“旋作冰”、“硯水凝”就更具體形象地寫(xiě)出了行軍的急速,天氣的寒冷。先說(shuō)天氣,看來(lái)是太寒冷了,滴水成冰!靶薄澳倍终乔∏行蜗蟮乇憩F出這種奇寒,“旋”是“即刻”的意思,馬身上蒸騰著(zhù)的汗氣融化了毛上的雪,雪水一下子就結成了冰!澳

  字也是凍結,這個(gè)凍結不是在野外,而是在軍幕中,就更有說(shuō)服力。至于“汗氣蒸”“幕中草檄”則又表現戰馬在如此寒冷的天氣中卻跑得一身汗氣,軍隊一邊行進(jìn)一邊起草戰書(shū),正是表現了出戰即速,行軍緊急。這些情節的描寫(xiě),充分地表現出唐軍將士的斗志昂揚、所向披靡的英雄氣概。

  最后三句是第四部分,表現對封常清出師必勝的信心。通過(guò)以上對唐朝軍威的描寫(xiě),已可看出這支軍隊是不可戰勝的!疤旘T聞之應膽懾,料知短兵不敢接”,既是詩(shī)人對戰情有事實(shí)根據的推斷,也是詩(shī)人蔑視敵人,頌揚唐軍的愛(ài)國熱情的自然流露。所以最后一句“車(chē)師西門(mén)佇獻捷”實(shí)為發(fā)自詩(shī)人肺腑的熱烈祝愿。

  詩(shī)成功地運用了襯托手法,通過(guò)渲染飛沙走石,厲風(fēng)寒雪的惡劣環(huán)境,反襯出將士們堅強豪邁的戰斗精神。詩(shī)中雖然沒(méi)有具體的戰斗場(chǎng)面描寫(xiě),卻從出師軍容的.豪邁中烘托出戰斗必勝的氣氛。另外,詩(shī)中“如斗”大的碎石被狂風(fēng)吹得滿(mǎn)地亂滾,蒸騰的馬汗伴著(zhù)雪水旋即成冰等細節的描寫(xiě),都是把大膽的夸張與貼切的比喻結合在一起的,使得形象更加傳神、生動(dòng)。

  這首詩(shī)除首二句外,其他都是三句一韻,而且三句中又是句句押韻,這就與通常的雙句換韻和隔句押韻大不相同。它的節奏急促,變化靈活,讀起來(lái)也很順口,給人以慷慨激昂的感覺(jué)。

《走馬川行奉送封大夫出師西征》的原文及賞析7

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《走馬川行奉送封大夫出師西征》是創(chuàng )作的一首。此抓住有邊地特征的景物來(lái)狀寫(xiě)環(huán)境的,從而襯托士卒們大無(wú)畏的氣概。開(kāi)頭極力渲染環(huán)境惡劣、沙遮天蔽日;接著(zhù)寫(xiě)借草黃壯之機入侵,而封不畏天寒地凍、嚴陣以待;最后寫(xiě)敵軍聞喪膽,預祝唐軍凱旋。詩(shī)雖敘征戰,卻以敘寒冷為主,暗示冒征戰之偉功。語(yǔ)句豪爽,如風(fēng)發(fā)泉涌,真實(shí)動(dòng)人。全詩(shī)句句用韻,三句一轉,節奏急切有力,激越豪壯,別具一格。

  翻譯/譯文

  您難道不曾看見(jiàn)嗎?那遼闊的走川緊靠著(zhù)邊緣,茫茫無(wú)邊的黃沙連接天。

  輪臺的九整里狂風(fēng)怒號,到處的碎石塊塊大如斗,狂風(fēng)吹得斗大亂石滿(mǎn)地走。

  這時(shí)匈奴牧草繁茂軍肥,侵入金西面煙塵滾滾飛,漢家的大將率兵開(kāi)始征西。

  將軍身著(zhù)鎧甲夜里也不脫,半夜行軍戈矛彼此相碰撞,凜冽寒風(fēng)吹到臉上如刀割。

  毛掛著(zhù)還汗氣蒸騰,五馬的身上轉眼結成,營(yíng)幕中寫(xiě)檄文硯墨也凍凝。

  敵軍聽(tīng)到大軍出征應膽驚,料他不敢與我們短兵相接,我就在車(chē)師西門(mén)等待報捷。

  注釋

 、抛唏R川:即車(chē)爾城河,又名左未河,在今新疆境內。行:詩(shī)歌的一種體裁。封大夫(dàfū):即封常清,唐朝將領(lǐng),蒲州猗氏人,以軍功擢安西副大都護、安西四鎮節度副大使、知節度事,后又升任北庭都護,持節安西節度使。西征:一般認為是出征播仙。

 、谱唏R川行海邊:一作“走馬滄海邊”。雪海:泛指西域一帶地區

  有版本子作:“君,走馬川,雪海邊,平沙莽莽黃入天!

 、禽喤_:地名,在今新疆阜康境內。封常清軍府駐在這里。

 、刃倥航柚高_奚部族!斗獬G鍌鳌罚骸斑_奚諸部族自黑山西趣(趨)碎葉,有詔還擊!

 、山鹕剑褐柑焐街鞣。

 、蕽h家:唐代詩(shī)人多以漢代唐!緷h家大將:指封常清,當時(shí)任安西節度使兼北庭都護,在他的`幕府任職!

 、烁晗鄵埽罕骰ハ嘧矒。

 、涛暹B錢(qián):五花、連錢(qián),指馬斑駁的毛色。

 、筒菹▁í):起草討伐敵軍的文告。

 、味瘫桓蚁嘟樱翰桓叶瘫嘟。意思是敵軍不敢交鋒而敗逃。短兵:指刀劍一類(lèi)武器。

 、宪(chē)師:為唐北庭都護府治所庭州,今新疆烏魯木齊東北。蘅塘退士本作“軍師”。佇:久立,此處作等待解。獻捷:獻上賀捷詩(shī)章。

  賞析/鑒賞

  詩(shī)的特點(diǎn)是意奇語(yǔ)奇,尤其是邊塞之作,奇氣益著(zhù)!蹲唏R川行奉送封大夫出師西征》是奇而婉,側重在表現邊塞綺麗瑰異的風(fēng)光,給人以清新俊逸之感;這首詩(shī)則是奇而壯,風(fēng)沙的猛烈、人物的,都給人以雄渾壯美之感。詩(shī)人在任安庭節度判官時(shí),封常清出兵去征播仙,他便寫(xiě)了這首詩(shī)為封送行。

  為了表現邊防將士高昂的精神,詩(shī)人用了反襯手法,抓住有邊地特征的景物來(lái)狀寫(xiě)環(huán)境的艱險,極力渲染、夸張環(huán)境的惡劣,來(lái)突出人物不畏艱險的精神。詩(shī)中運用了比喻、夸張等藝術(shù)手法,寫(xiě)得驚心動(dòng)魄,繪聲繪色,熱情奔放,氣勢昂揚。

  首先圍繞“風(fēng)”字落筆,描寫(xiě)出征的環(huán)境。這次出征將經(jīng)過(guò)走馬川、雪海邊,穿進(jìn)戈壁!捌缴趁C|S入天”,這是典型的絕域風(fēng)沙景色,狂風(fēng)怒卷,黃沙飛揚,遮天蔽日,迷迷蒙蒙,一派混沌的景象。開(kāi)頭三句無(wú)一“風(fēng)”字,但捕捉住了風(fēng)“色”,把風(fēng)的猛烈寫(xiě)得歷歷在目。這是白天的景象。

  “輪臺風(fēng)夜吼,一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿(mǎn)地石亂走!睂︼L(fēng)由暗寫(xiě)轉入明寫(xiě),行軍由白日而入黑夜,風(fēng)“色”是看不見(jiàn)了,便轉到寫(xiě)風(fēng)聲?耧L(fēng)像發(fā)瘋的野獸,在怒吼,在咆哮,“吼”字形象地顯示了風(fēng)猛風(fēng)大。接著(zhù)又通過(guò)寫(xiě)石頭來(lái)寫(xiě)風(fēng)。斗大的石頭,居然被風(fēng)吹得滿(mǎn)地滾動(dòng),再著(zhù)一“亂”字,就更表現出風(fēng)的狂暴!捌缴趁А本鋵(xiě)天,“石亂走”句寫(xiě)地,三言?xún)烧Z(yǔ)就把環(huán)境的險惡生動(dòng)地勾勒出來(lái)了。

  下面寫(xiě)匈奴利用草黃馬肥的發(fā)動(dòng)了進(jìn)攻,“金山西見(jiàn)煙塵飛”中“煙塵飛”三字,形容報警的烽煙同匈奴鐵騎卷起的塵土一起飛揚,既表現了匈奴軍旅的氣勢,也說(shuō)明了唐軍早有戒備。下面,詩(shī)由造境轉而寫(xiě)人,詩(shī)歌的主人公——頂風(fēng)冒寒前進(jìn)著(zhù)的唐軍將士出現了。詩(shī)人很善于抓住典型的環(huán)境和細節來(lái)描寫(xiě)唐軍將士勇武無(wú)敵的颯爽。如環(huán)境是夜間,“將軍金甲夜不脫”,以夜不脫甲,寫(xiě)將軍重任在肩,以身作則!鞍胍管娦懈晗鄵堋睂(xiě)半夜行軍,從“戈相撥”的細節可以想見(jiàn)一片漆黑,和大軍銜枚疾走、軍容整肅嚴明的情景。寫(xiě)邊地的嚴寒,不寫(xiě)千丈之堅冰,而是通過(guò)幾個(gè)細節來(lái)描寫(xiě)來(lái)表現的!帮L(fēng)頭如刀面如割”,呼應前面風(fēng)的描寫(xiě);同時(shí)也是行軍最真切的感受。

  “馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢(qián)旋作冰!睉瘃R在寒風(fēng)中奔馳,那蒸騰的汗水,立刻在馬毛上凝結成冰。詩(shī)人抓住了馬身上那凝而又化、化而又凝的汗水進(jìn)行細致的刻,以少勝多,充分渲染了天氣的嚴寒,環(huán)境的艱苦和臨戰的緊張氣氛!澳恢胁菹幩,軍幕中起草檄文時(shí),發(fā)現連硯水也凍結了。詩(shī)人巧妙地抓住了這個(gè)細節,筆墨酣暢地表現出將士們斗風(fēng)傲雪的戰斗豪情。這樣的軍隊必然無(wú)人能敵。這就引出了最后三句,料想敵軍聞風(fēng)喪膽,預祝凱旋而歸,行文就象水到渠成一樣自然。

  全篇奇句豪氣,風(fēng)發(fā)泉涌,由于詩(shī)人有邊疆的親身體驗,因而此詩(shī)能“奇而入理”,“奇而實(shí)確”,真實(shí)動(dòng)人。

  全詩(shī)句句用韻,除開(kāi)頭兩句外,三句一轉韻,這在七言中是不多見(jiàn)的。全詩(shī)韻位密集,換韻頻數,節奏急促有力,情韻靈活流宕,聲調激越豪壯,有如中的進(jìn)行曲。

【《走馬川行奉送封大夫出師西征》的原文及賞析】相關(guān)文章:

走馬川行奉送出師西征原文及翻譯03-01

走馬川行奉送出師西征原文及翻譯5篇[優(yōu)]03-01

《后出師表》原文、賞析03-16

公子行原文及賞析12-19

《桃源行》的原文及賞析08-24

老將行原文、翻譯及賞析06-27

從軍行原文及賞析02-27

從軍行原文賞析03-16

《魯山山行》原文及賞析08-24