成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

五柳先生傳原文及譯文

時(shí)間:2025-07-23 11:04:49 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

五柳先生傳原文及譯文

  一、原文

  先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹(shù),因以為號焉。閑靜少言,不慕榮利。好讀書(shū),不求甚解;每有會(huì )意,便欣然忘食。性嗜酒,家貧不能常得。親舊知其如此,或置酒而招之;造飲輒盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。環(huán)堵蕭然,不蔽風(fēng)日;短褐穿結,簞瓢屢空,晏如也。常著(zhù)文章自?shī),頗示己志。忘懷得失,以此自終。

  贊曰:黔婁之妻有言:“不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴!逼溲云澣羧酥畠壓?銜觴賦詩(shī),以樂(lè )其志,無(wú)懷氏之民歟?葛天氏之民歟?

  二、譯文

  五柳先生不知道是什么地方的人,也不清楚他的姓名和表字,(因為)住宅旁邊有五棵柳樹(shù),就以此為號了。(五柳先生)安閑沉靜,很少說(shuō)話(huà),也不羨慕榮華利祿。(五柳先生)喜歡讀書(shū),讀書(shū)只求領(lǐng)會(huì )要旨,不在一字一句的解釋上過(guò)分深究;每當對書(shū)中的內容有所領(lǐng)會(huì )的時(shí)候,就會(huì )高興得忘了吃飯。(五柳先生)生性喜歡喝酒,因為家里貧窮不能經(jīng)常得到酒喝。

  親戚朋友知道他這種境況,有時(shí)擺了酒席來(lái)招待他;他去喝酒就喝個(gè)盡興,希望一定喝醉。(他)喝醉了就離開(kāi),從來(lái)不會(huì )留戀著(zhù)而不肯離開(kāi)。簡(jiǎn)陋的居室里空空蕩蕩,遮不住寒風(fēng)和烈日;粗布短衣上打了補丁,盛飯的籃子和飲水的水瓢里經(jīng)常是空的,而他卻能安然自得。(五柳先生)常常以寫(xiě)詩(shī)作文章當娛樂(lè ),很顯示自己的志趣。不把得失放在心上,用這種心態(tài)過(guò)完自己的一生。

  贊語(yǔ)說(shuō):黔婁的妻子曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“不為貧賤而感到憂(yōu)愁,不熱衷于發(fā)財做官!边@話(huà)大概說(shuō)的是五柳先生這一類(lèi)的人吧?一邊喝酒一邊作詩(shī),為自己的志趣而快樂(lè ),不知道是無(wú)懷氏時(shí)候的百姓還是葛天氏治下的百姓?

  三、注釋

  1、選自《陶淵明集》

  2、何許:何處,哪里。許、處所

  3、不詳:不知道。詳:清楚地知道。

  〔4)因以為號焉:就以此為號(因,所以,就。以,用。為,作為。以為,以之為。焉,語(yǔ)氣助詞,相當于“唉”,號,別號。

  5、不慕榮利:不愛(ài)慕功名利祿(慕,羨慕;榮利,功名利祿)

  6、不求甚解:古指對所讀的書(shū)只求理解含義,讀書(shū)只求領(lǐng)會(huì )要旨,不在一字一句的解釋上過(guò)分深究。今指只求知道個(gè)大概,不求徹底了解。這里指讀書(shū)只求領(lǐng)會(huì )要旨。求,追求。甚,過(guò)分。解,了解。

  7、會(huì )意:指對書(shū)中的意義有所領(lǐng)會(huì )。會(huì ),體會(huì )、領(lǐng)會(huì )。意:書(shū)中的旨意。

  8、性:生性,生來(lái)就。

  9、嗜:特別喜歡,酷愛(ài)。

  10、親舊:親戚朋友。親,親戚。舊,這里指舊交、舊友,老朋友。

  11、如此:這樣。指上文所說(shuō)的“性嗜酒,家貧,不能常得”。

  12、或:有時(shí)。

  13、置酒:置辦酒席。

  14、招之:招待他。

  15、造飲輒盡:去喝酒就喝個(gè)盡興。造,往,到。輒,就;盡,指喝完。

  16、期在必醉:希望一定喝醉。期,期望,希望。

  17、既:……之后。

  18、曾不吝情去留:意思是五柳先生態(tài)度率真,來(lái)了就喝酒,喝完就走。曾不,竟不。曾,用在“不”前,加強否定語(yǔ)氣。吝情,舍不得。去留,意思是去,離開(kāi)。

  19、環(huán)堵(dǔ)蕭然:簡(jiǎn)陋的居室里空空蕩蕩。環(huán)堵,周?chē)际峭翂,形容居室?jiǎn)陋。蕭然:空寂的樣子。

  20、短(duǎn)褐(hè)穿結:粗布短衣上打上了補丁。短褐,用粗麻布衣做成的短上衣,短同豎、裋。穿結,指衣服上有洞和補丁。穿、洞。結、補丁。(無(wú)二音)

  21、簞(dān)瓢屢空:簞:盛飯竹器;瓢:舀水器。屢空:時(shí)常是空的。屢:經(jīng)常。簞和瓢時(shí)常是空的。形容生活非常貧困。

  22、晏(yàn)如:安然自若的樣子。晏,平靜,安逸。如,……的樣子。

  23、自?shī)剩鹤詩(shī)首詷?lè )娛:使…歡娛。(意動(dòng)用法)

  24、忘懷:不放在心上,忘記。

  25、以:憑借。

  26、自終:過(guò)完了自己的一生。終,終了,結束。

  27、頗:稍微、一點(diǎn)。

  28、贊:傳記結尾的評論性文字。

  29、黔婁(qiánlóu):戰國時(shí)齊國的隱士。他死后,曾子前去吊喪,黔婁的妻子稱(chēng)贊黔婁“甘天下之淡味,安天下之卑位,不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴。求仁而得仁,求義而得義!

  30、戚戚:憂(yōu)愁的樣子。

  31、汲汲:心情急切的樣子。

  32、其:大概,表推測。

  33、茲:代詞,這、此人。

  34、若人:此人,指五柳先生。

  35、儔(chóu):輩,同類(lèi)。

  36、銜觴(shāng):喝酒喝得很愉快,陶醉其中。酣,指飲酒而樂(lè ),觴,酒杯。一說(shuō)作“銜觴”,一說(shuō)作“酣觴自得,賦詩(shī)樂(lè )志”。賦,創(chuàng )作。

  37、以樂(lè )其志:來(lái)使自己的情志得到歡樂(lè )。樂(lè ),意動(dòng)用法,以...為樂(lè )、對...感到快樂(lè )。志,心意,志向。

  38、無(wú)懷氏:跟下文的“葛天氏”都是傳說(shuō)中的上古帝王。據說(shuō)在那個(gè)時(shí)代,人民生活安樂(lè ),恬淡自足,社會(huì )風(fēng)氣淳厚樸實(shí)。

  39、歟:表疑問(wèn),相當于“嗎”

  四、賞析

  陶淵明歷來(lái)都被稱(chēng)為“田園詩(shī)人”,因為他的很多杰出詩(shī)篇都是歸隱田園以后所作。他贊美勞動(dòng)的生活與大自然的優(yōu)美嫻靜,幻想出現沒(méi)有貧困與壓榨的理想社會(huì )。語(yǔ)言樸素,自然優(yōu)美,一反六朝時(shí)代追求華麗堆砌的文風(fēng),無(wú)論在思想性藝術(shù)性上都對后代文學(xué)有很大影響。他的散文也有很高成就,《五柳先生傳》是他托名五柳先生而作的一篇自傳。蕭統在《陶淵明傳》中說(shuō):“嘗著(zhù)《五柳先生傳》以自況……時(shí)人謂之實(shí)錄!蔽辶壬男蜗,正是陶淵明的自畫(huà)像。

  “先生不知何許人也”,文章開(kāi)頭第一句,即把這位先生排除在名門(mén)望族之外,不僅不知他的出身和籍貫,“亦不詳其姓字”,他是一位隱姓埋名的人。晉代是很講究門(mén)第的,而他竟與這種風(fēng)氣背道而馳,這就暗示他是一位隱士!罢呌形辶鴺(shù),因以為號焉”,就這樣隨便地取了一個(gè)字號。他不僅隱姓埋名,而且根本就不重視姓字,用莊子的話(huà)說(shuō),“名者,實(shí)之賓也”,本就無(wú)關(guān)緊要。但為什么看中五柳樹(shù)呢?也許他宅邊并無(wú)桃李,只有這么幾棵柳樹(shù),這與后面所寫(xiě)“環(huán)堵蕭然”是一致的。他的房屋簡(jiǎn)陋,生活貧窮,這五柳樹(shù)帶一點(diǎn)清靜、淡雅、簡(jiǎn)樸的色彩。以五柳為號也就顯示了他的性格。

  對他的名字作了介紹之后,接著(zhù)寫(xiě)他的生活、性格!伴e靜少言,不慕榮利”,這是他最突出的地方。閑靜少言是他的外在表現,不慕榮利,才是他的真實(shí)面貌。因為不追求榮利,他就無(wú)須奔忙,不用煩躁,自然也就閑,也就靜,用不著(zhù)喋喋不休。但這種閑靜少言,并不等于他沒(méi)有志趣。他有三大志趣,一是讀書(shū),一是飲酒,一是寫(xiě)文章,可見(jiàn)他的志趣是高雅的。他雖然隱姓埋名,但與道家說(shuō)的“形同槁木,心如死灰”并不一樣。不過(guò),他“好讀書(shū),不求甚解”,為什么不求甚解?這就與他的“不慕榮利”有關(guān)。他讀書(shū)的目的,是一種求知的滿(mǎn)足,精神的享受,所以“每有會(huì )意,便欣然忘食”。他并不想“學(xué)成文武藝,貨與帝王家”,他既不追求名,也不追求利,只求精神上得到安慰。他有什么“會(huì )意”呢?沒(méi)寫(xiě)。我們從陶淵明所寫(xiě)的《讀山海經(jīng)》《詠荊軻》等詩(shī)作中可以想見(jiàn)。他從書(shū)中得到哲理,得到啟示,對當時(shí)的混亂、丑惡的現實(shí)有了更清醒的認識,對人生有了更透徹的了解。但只能“會(huì )意”,不能言傳,因而“閑靜少言”,只是不說(shuō),不是不知。這使我們隱隱地感到五柳先生是一位有知識的人,也隱隱地感到那個(gè)社會(huì )對他的限制和迫害。

  第二個(gè)志趣——飲酒。五柳先生“閑靜少言”,但讀書(shū)時(shí)“每有會(huì )意,便欣然忘食”,這說(shuō)明他內心并非一潭死水,而是有波瀾的。內心的波瀾沒(méi)有表現出來(lái),卻找到了一個(gè)使波瀾平靜的方法,這就是嗜酒!笆取弊终f(shuō)明不是一般的小飲,而是“期在必醉”。盡管“家貧”,也沒(méi)有改變這一嗜好,就因為在醉鄉中可以使心靈的波瀾得到平靜。這是他在那種環(huán)境里使自己得到解脫的一種方法。

  第三個(gè)志趣——著(zhù)文章。他著(zhù)文章的目的是“自?shī)省,不是要給別人看,更不是要獻給統治者,去求官得祿。這一點(diǎn)也說(shuō)明了他內心的確有“會(huì )意”,有話(huà)要說(shuō)的,只是不愿對別人說(shuō),寫(xiě)文章給自己看!伴e靜少言”而又“常著(zhù)文章自?shī)省,就是這種心情的反映。

  對五柳先生的生活、志趣作了敘述以后,文章結尾也仿史家筆法,加個(gè)贊語(yǔ)。這個(gè)贊語(yǔ)的實(shí)質(zhì)就是黔婁之妻的兩句話(huà):“不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴!边@兩句話(huà)與前面寫(xiě)到的“不慕榮利”相照應,這是五柳先生最大的特點(diǎn)和優(yōu)點(diǎn)。作者正是通過(guò)五柳先生“頗示己志”,表達自己的思想感情。

  文章最后有兩句設問(wèn)的話(huà):“無(wú)懷氏之民歟?葛天氏之民歟?”表明作者也很欣賞道家所鼓吹的無(wú)為而治的古代社會(huì ),但全文主要精神仍然是儒家的“獨善其身”。全文不足二百字,語(yǔ)言洗練,于平淡之中表現深刻的內容,這就是陶淵明詩(shī)文的一大特色。

【五柳先生傳原文及譯文】相關(guān)文章:

五柳先生傳原文翻譯12-10

五柳先生傳02-28

五柳先生傳反思02-28

五柳先生傳反思【經(jīng)典】07-16

五柳先生傳反思15篇(薦)02-28

《柳慶傳》原文及翻譯12-26

五柳先生作文06-09

《貞愍李先生傳》譯文08-31

柳原文翻譯賞析12-18