- 相關(guān)推薦
盧摯《沉醉東風(fēng)·秋景》原文及賞析
《沉醉東風(fēng)·秋景》原文
掛絕壁松枯倒倚,落殘霞孤鶩齊飛。四圍不盡山,一望無(wú)窮水。
散西風(fēng)滿(mǎn)天秋意。夜靜云帆月影低,載我在瀟湘畫(huà)里。
《沉醉東風(fēng)·秋景》翻譯
彎曲的枯松倒掛在懸崖絕壁上,殘留的片片晚霞和孤零的野鴨在天上一齊飄飛。四周?chē)菙挡槐M的青山,一無(wú)際的碧水。
西風(fēng)簫簫,天地間一派濃濃的秋意。靜靜的夜里皎潔的月影映照著(zhù)高掛云帆的船兒,載著(zhù)我行舟在湘江上,恍如置身在畫(huà)圖之中。
《沉醉東風(fēng)·秋景》注釋
“落殘霞”句:落霞。鶩,野鴨。王勃《滕王閣序》:“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(cháng)天一色!贝擞闷湔Z(yǔ)意。
云帆:一片白云似的船帆。
瀟湘畫(huà)里:宋代畫(huà)家宋迪曾畫(huà)過(guò)八幅瀟湘山水圖,世稱(chēng)瀟湘八景。歷代題詠者不少。瀟、湘,湖南境內的兩大水名。湘水流至零陵縣和瀟水合流,世稱(chēng)瀟湘。這里極言瀟湘兩岸的風(fēng)景如畫(huà)。
《沉醉東風(fēng)·秋景》作者簡(jiǎn)介
盧摯(1242-1314),字處道,一字莘老;號疏齋,又號蒿翁。元代涿郡(今河北省涿縣)人。至元5年(1268)進(jìn)士,任過(guò)廉訪(fǎng)使、翰林學(xué)士。詩(shī)文與劉因、姚燧齊名,世稱(chēng)“劉盧”、“姚盧”。與白樸、馬致遠、珠簾秀均有交往。散曲如今僅存小令。著(zhù)有《疏齋集》(已佚)《文心選訣》《文章宗旨》,傳世散曲一百二十首。有的寫(xiě)山林逸趣,有的寫(xiě)詩(shī)酒生活,而較多的是“懷古”,抒發(fā)對故國的懷念。今人有《盧書(shū)齋集輯存》,《全元散曲》錄存其小令。
《沉醉東風(fēng)·秋景》作品賞析
這是元散曲大家盧摯的一首寫(xiě)景曲。前五句寫(xiě)黃昏之景,后兩句寫(xiě)靜夜之景,二者又有機地構成一幅反映時(shí)空推移的動(dòng)態(tài)畫(huà)面,傳達出人悠閑寧靜而略帶蕭瑟的情思。
此曲的特點(diǎn)在于,通過(guò)時(shí)空的轉換,對景物作動(dòng)態(tài)的描寫(xiě),使畫(huà)面有所移動(dòng),使黃昏與清夜兩個(gè)時(shí)間范疇同時(shí)出現,詩(shī)情融于畫(huà)意而又多于畫(huà)幅。全曲雖僅有45字,其所蘊涵的“意”與“景”卻是十分豐富的。
整首小令寫(xiě)的是瀟湘行舟所見(jiàn),按時(shí)間順序道來(lái)。作者的態(tài)度感想,更多的是寓于冷靜的觀(guān)照之中。視野所及,瀟湘兩岸的山水風(fēng)物,都使他心曠神怡;雖然西風(fēng)輕拂帶來(lái)了滿(mǎn)天的秋意,傳統的季節感受,加之身在旅途,不能不心生微微的蕭瑟之感;但其時(shí)盧摯是在湖南憲使任上,或許是外出公干,或許正是在赴任途中,所以心境是平靜的。由是,我們欣賞到了一幅氣象闊大、意境飛動(dòng)的秋光圖。
曲中有三處明顯的用典:“掛絕壁枯松倒倚”一句套用了詩(shī)人李白《蜀道難》中“枯松倒掛倚絕壁”;“落殘霞孤鶩齊飛”句,套用了王勃《滕王閣序》里的名句“落霞與孤鶩齊飛”;“載我在瀟湘畫(huà)里”一句中,“瀟湘畫(huà)”指宋代畫(huà)家宋迪的《瀟湘八景圖》,是著(zhù)名的一組平遠山水畫(huà)。
【盧摯《沉醉東風(fēng)·秋景》原文及賞析】相關(guān)文章:
雙調沉醉東風(fēng)原文02-28
《沉醉東風(fēng)·漁夫》原文及翻譯12-07
《沉醉東風(fēng)漁夫》的原文及翻譯09-02
雙調沉醉東風(fēng)原文通用【6篇】02-28
盧令原文賞析及翻譯12-19
清平樂(lè )·東風(fēng)依舊原文翻譯及賞析12-17
綠羅裙·東風(fēng)柳陌長(cháng)原文、賞析12-17