項王軍 壁 垓下, 兵 少 食 盡, 漢
項羽駐扎軍隊壘營(yíng)壁在垓下,士兵越來(lái)越少,糧食也吃完了,漢
軍及諸侯兵 圍之 數重。 項王軍壁垓下夜聞漢軍四面皆楚
軍和諸侯軍隊把項王圍了好幾層。夜晚,漢軍四面都唱著(zhù)楚國地方的
歌, 項王乃 大驚 曰:“漢 皆已 得 楚 乎?是
民歌,項羽于是大驚失色地說(shuō):“漢軍都已經(jīng)攻占了楚地嗎?這里為
何 楚人之多也!” 項王則 夜 起, 飲帳中。 有
什么有這么多的楚人呢?”項羽于是夜里起來(lái),在軍帳中喝酒。有個(gè)
美人名虞,常 幸 從; 駿馬名騅,常 騎
美人叫虞,受到項王寵愛(ài),經(jīng)常跟在身邊;有匹駿馬叫騅,經(jīng)常騎著(zhù)
之,于是項王乃悲 歌 慷慨, 自 為詩(shī)曰:“力
它。于是項羽就悲傷地唱著(zhù)歌,情緒憤激高昂,自己作詩(shī)道:“力能
拔山兮氣 蓋 世, 時(shí) 不利兮騅 不逝。騅 不逝兮可 奈何,
拔山啊豪氣壓倒一世,天時(shí)不利啊騅馬不馳。騅馬不馳啊能怎么辦
虞 兮虞兮 奈若何!” 歌 數闋,美人 和 之。
呢?虞姬啊虞姬把你怎么安排?”唱了好幾遍,虞姬也應和著(zhù)他一起
項王 泣數行下, 左右 皆 泣, 莫能
唱。項羽眼淚落下來(lái)好幾行,身邊的侍衛也都流淌著(zhù)眼淚,誰(shuí)也不能
仰 視。
抬頭看項羽了。
于是項王乃上馬騎,麾下壯士騎從 者 八百余人,直夜潰圍
于是項羽跨上戰馬,部下壯士騎馬跟隨的有八百多人,當夜突破
南出, 馳 走。 平明, 漢軍乃覺(jué) 之,
包圍,往南沖了出去,縱馬飛奔。天亮的時(shí)候,漢軍才發(fā)覺(jué)項羽突圍,
令 騎 將 灌嬰以 五千騎 追 之。 項王渡 淮, 騎
命令統率騎兵的將領(lǐng)灌嬰率領(lǐng)五千騎兵追擊項羽。項羽渡過(guò)淮河,騎
能屬 者 百余人耳。項王至 陰陵, 迷
兵能跟上的只有一百多人了。項羽達到陰陵(秦縣名),迷了方向,
失 道, 問(wèn)一田父, 田父紿 曰 “ 左”。 左,
找不到道路,向一老農詢(xún)問(wèn),老農騙他說(shuō):“往左拐!表椨鹜笞,
乃陷 大澤 中。以 故 漢 追及 之。 項王乃復
就陷進(jìn)了一片大沼澤中。因為這個(gè)緣故,漢軍追趕上了項王。項羽又
引兵而東, 至 東城, 乃有 二十八 騎。 漢 騎
率兵向東走,到達東城(秦縣名),才剩下二十八個(gè)騎兵。漢軍騎兵
追者 數千人。項王自 度 不得 脫。 謂其 騎曰: “吾起
追擊的有幾千人。項羽自己估計不能逃脫,對他的騎兵說(shuō):“我從起
兵 至今八歲矣,身 七十余 戰, 所當 者 破,
兵打仗至今八年了,親歷七十余次戰斗,凡是所遇上的敵人,我都打
所擊 者 服, 未嘗敗北,遂霸有天下。然
敗了;我所攻擊的,也都降服從了,于是稱(chēng)霸,占據天下。 可是
今 卒 困 于此, 此 天之 亡 我,非 戰 之罪
今天終于被圍困在這里,這是上天要滅亡我,不是我指揮戰爭的過(guò)錯
也。今日固 決 死, 愿 為諸君 快戰, 必
啊。今天本來(lái)必定會(huì )死,我愿意為諸君打一場(chǎng)決定最后勝敗的仗,一
三勝之, 為諸君 潰圍,斬 將, 刈 旗, 令
定要戰勝敵人三次,為各位突出重圍,斬殺漢將,砍倒敵人軍旗,讓
諸君知 天 亡我,非 戰 之罪也!蹦 分其 騎
各位知道這是上天要亡我,不是我用兵打仗的錯誤!庇谑前阉尿T
以 為四隊, 四 向。 漢軍圍之數重。 項王謂其 騎 曰:
兵分作四隊,面向四個(gè)方向。漢軍層層包圍他們。項羽對他的騎兵說(shuō):
“吾為公 取彼一將!绷 四面 騎 馳 下, 期山
“我為你們斬他一將!泵罘窒蛩拿娴尿T兵飛奔沖殺下去,約定在
東 為三處。 于是項王 大 呼 馳下, 漢軍皆 披 靡,
山的東面分三處集合。于是項羽大聲呼喝向下直沖,漢軍都人仰馬翻
遂 斬 漢 一將。是時(shí),赤泉侯 為 騎 將, 追 項王,
于是斬殺漢軍一將。這時(shí) 赤泉侯楊喜擔任騎兵將領(lǐng),追擊項王,
項王瞋目而 叱之, 赤泉侯 人 馬 俱驚, 辟易 數
項王瞪眼對他呵斥,赤泉侯本人和他的馬一齊都受了驚,退避了好幾
里。與其 騎 會(huì )為三處。 漢軍不知 項王 所在, 乃
里。與他的騎兵在三處會(huì )會(huì )合,漢軍不知道項王在哪里。(漢軍)于
分軍 為 三, 復 圍 之。 項王乃 馳, 復斬 漢 一
是把軍隊分成三部分,重新包圍他們。項王就沖擊,又斬了漢軍的一
都尉,殺 數十百人, 復 聚 其 騎, 亡 其 兩
個(gè)都尉,殺死數十上余人。再一次集合他的騎兵,只損失了他的兩名
騎 耳。 乃謂其 騎曰:“何如?” 騎 皆伏 曰:“如
騎兵罷了,便問(wèn)他的隨騎道:“怎么樣?”騎兵們都佩服地說(shuō):“真像
大王言!
您 說(shuō)的那樣!”
于是項王乃欲東渡烏江。烏江亭長(cháng) 檥船 待, 謂
于是項羽就想東渡烏江。烏江亭長(cháng)把船?吭诎哆叺群蝽椨,對
項王曰:“江東雖小,地方千里,眾 數十萬(wàn)人, 亦足 王 也。
項羽說(shuō):“江東雖小,土地千里,民眾數十萬(wàn), 也足夠稱(chēng)王的。
愿 大王急 渡。 今 獨 臣有船,漢軍 至,無(wú)以
希望大王急速過(guò)江,F在只有我有船,漢軍即使追到這,沒(méi)有什么辦
渡! 項王笑曰:“天之 亡 我,我何 渡 為!且
法渡江!表椨鹦Φ溃骸吧咸旒热灰獪缤鑫,我為什么還要渡江呢?況
籍 與 江東 子弟八千人渡 江而 西, 今 無(wú)
且我項羽(當初帶領(lǐng))江東的子弟八千人渡過(guò)烏江向西挺進(jìn),現在無(wú)
一人還。 縱 江東 父 兄 憐 而 王我, 我 何 面目
一人生還。即使江東的父老兄弟憐愛(ài)我而擁我為王,我還有什么臉面
見(jiàn)之? 縱 彼 不言, 籍獨 不 愧于心乎?” 乃
去見(jiàn)他們?即使他們不說(shuō)什么,我難道不在心里感到慚愧嗎?”于是
謂亭長(cháng)曰:“吾知 公 長(cháng) 者。吾騎此 馬五歲, 所 當
對亭長(cháng)說(shuō):“我知道您是年高有德的人。我騎這匹馬五年了,所遇到
無(wú) 敵, 嘗 一日行千里,不忍 殺 之,以 賜 公! 乃
的都沒(méi)有對手,曾經(jīng)日行千里,不忍心殺掉它,把它贈給你吧!”于
令 騎 皆下馬步行, 持短 兵 接戰。獨 籍 所殺
是命令騎兵都下馬步行,手持短小輕便的武器交戰。僅僅項籍就殺了
漢軍數百人。項王身 亦被 十余 創(chuàng )。顧 見(jiàn) 漢 騎 司馬
漢軍幾百人,項王自身也受了十幾處傷;仡^看見(jiàn)漢軍騎兵中的司馬
呂馬童, 曰:“若非 吾 故人 乎?”
呂馬童(原屬項羽,此背楚歸漢)說(shuō):“你不是我的老朋友嗎?”呂
馬童面 之, 指 王翳曰:“此項王也!表椡跄 曰:“吾聞
馬童面對著(zhù)項羽,指示給王翳說(shuō):“這是項羽!表椨鸨阏f(shuō)道:“我聽(tīng)
漢 購我頭千金, 邑萬(wàn)戶(hù), 吾為若 德!
說(shuō)漢王拿一千兩黃金、一萬(wàn)戶(hù)封邑懸賞征求我的頭,我給你一點(diǎn)好
乃自刎而死。
處!本透畈弊幼詺⒘。
張士安
[《項羽之死》文白對譯 備課資料(人教版高二選修)]相關(guān)文章: