運用會(huì )話(huà)含義理論提高商務(wù)交際能力論文
論文關(guān)鍵詞:會(huì )話(huà)含義 商務(wù)口語(yǔ)教學(xué) 交際能力
論文摘要:根據格賴(lài)斯的“會(huì )話(huà)含義”理論,商務(wù)會(huì )話(huà)中常會(huì )出現違反“合作原則”的四條準則的現象,在教學(xué)過(guò)程中運用會(huì )話(huà)含義理論是提高商務(wù)交際能力的有效途徑。
隨著(zhù)國際經(jīng)濟文化交流日益頻繁,社會(huì )對商務(wù)英語(yǔ)人才的需求迅速增長(cháng)。目前我國已有幾百所高校開(kāi)設了商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)或課程,對商務(wù)英語(yǔ)的教學(xué)研究已成為一項重要課題。
一、會(huì )話(huà)含義理論在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中的應用
商務(wù)英語(yǔ)作為專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ),即ESP的一個(gè)分支,其快速發(fā)展是從20世紀50年代末、60年代初開(kāi)始的,此時(shí)的西方語(yǔ)言學(xué)界正發(fā)生著(zhù)深刻的變化。1967年美國著(zhù)名的語(yǔ)言哲學(xué)家格賴(lài)斯(H.P.Grice)在哈佛大學(xué)作的三次學(xué)術(shù)報告中指出:在所有的語(yǔ)言交際活動(dòng)中為了達到特定的目標,說(shuō)話(huà)人和聽(tīng)話(huà)人之間存在著(zhù)一種默契,一種雙方都應該遵守的原則,即會(huì )話(huà)的合作原則(cooperative principle)。他認為,言語(yǔ)交際雙方都有相互合作、求得成功的愿望。為此,人們都遵守著(zhù)某些合作原則,以求實(shí)現這個(gè)愿望,從而使談話(huà)得以順利進(jìn)行,使談話(huà)目標得以實(shí)現。合作原則是由四條準則構成的:量準則(quantity maxim)—所說(shuō)的話(huà)應包含交談目的所需要的信息;所說(shuō)的話(huà)不應超出所需要的信息。質(zhì)準則(quality maxim)—不要說(shuō)自知是虛假的話(huà);不要說(shuō)缺乏足夠證據的話(huà)。關(guān)系準則(relevantmaxim)——要有關(guān)聯(lián),即話(huà)語(yǔ)要切題。方式準則(man-ner maxim)——避免晦澀;避免歧義;簡(jiǎn)練;井井有條。合作原則的四條準則是人們在交談中大多遵守的規則。然而在實(shí)際交際中人們并不都嚴格遵守這些原則。如果在言語(yǔ)交際中說(shuō)話(huà)人一方的話(huà)語(yǔ)在表面上違反了合作原則,那么,他可能是故意這樣做的,聽(tīng)話(huà)人一方就要根據當時(shí)的語(yǔ)境,推斷出說(shuō)話(huà)人表面違反合作原則的目的,也就是要明白他表面違反合作原則的隱含意義。格賴(lài)斯把這種在言語(yǔ)交際中推導出來(lái)的隱含意義稱(chēng)作“會(huì )話(huà)含義”(conversational implicature)。請看下面的例子:
A:What do you intend to do today?
B:I have a terrible headache.
B沒(méi)有直接回答A的問(wèn)題,而是說(shuō)了一句表面上同A的問(wèn)話(huà)毫無(wú)關(guān)系的話(huà)作為回應。這是B故意違反了關(guān)系準則,只說(shuō)她頭痛,從而讓A明白,她今天不打算做任何事情。只要略加留意,我們便會(huì )發(fā)現會(huì )話(huà)含義是人們日常會(huì )話(huà)中一個(gè)很普遍的現象。通常人們在口語(yǔ)交往過(guò)程中所表達的意義有兩種:一是說(shuō)話(huà)人所說(shuō)句子的字面意義;一是超越字面意義的隱含意義,即會(huì )話(huà)含義。如果談話(huà)的參與者都有把話(huà)繼續下去的愿望,那么聽(tīng)話(huà)人就得借助談話(huà)人的常識、共有知識及推理能力來(lái)作語(yǔ)用分析,以理解對方的弦外之音。商務(wù)活動(dòng)的最終目的是為了與他人成功地進(jìn)行交易,為達此目的談判者在會(huì )話(huà)過(guò)程中必然遵循合作的原則。在商務(wù)口語(yǔ)交際中,由于受當時(shí)的交際環(huán)境、交際心態(tài)、交際對象以及交際語(yǔ)言等多種因素的影響,說(shuō)話(huà)人常常會(huì )用違反合作原則的話(huà)語(yǔ)進(jìn)行交流。如果商務(wù)人員能夠運用一定的會(huì )話(huà)含義方面的理論,就可以透過(guò)對方話(huà)語(yǔ)的字里行間推導出其“會(huì )話(huà)含義”,以領(lǐng)會(huì )對方言外之意,使商務(wù)交際活動(dòng)得以順利進(jìn)行。以下擬就商務(wù)英語(yǔ)會(huì )話(huà)中違反合作原則的現象予以探討,以期對商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)及商務(wù)談判的順利進(jìn)行有所幫助。
(一)違反數量準則
請看以下對話(huà):
A:That’s our proposal.Please give your idea in de-tail·
B:I’m afraid that the proposal you put forward just now isn’t up too much·
在上述的對話(huà)中,B的答話(huà)顯然違反“量”方面的“所說(shuō)的話(huà)應包含交談所需的信息”這一準則,因為B只是用少量而含糊的信息——“你剛才提到的方案不怎么樣”來(lái)回答A的提問(wèn)。從而,可以推導出回答的含義:A的方案并不是最佳方案。在商務(wù)會(huì )話(huà)中,出于利益與禮貌等方面的考慮,談話(huà)者經(jīng)常用較少或含糊不清的'信息來(lái)傳遞足夠的信息,并能對復雜的事物做出高效處理。
同樣的,在商務(wù)會(huì )話(huà)中,也有違反“量”方面的另一準則“所說(shuō)的話(huà)不應超出所需的信息”。其特點(diǎn)是故意向對方提供“多余”的信息,使對方從多方位、多角度了解我方情況,以增強與我方進(jìn)行交易的信心。例如:
A:If your prices are favorable and if l can get thecommission I want,I will place the order right away· B:I’m sure you’ll find our prices most favorable.Elsewhere prices for hardware have gone up tremendous-ly in recent years.Our prices haven’t changed much·
這里B的第一句話(huà)已提供了足夠的信息:從下面多余的話(huà)里中,我們可以推導出其含義:通過(guò)與其他地方的小五金價(jià)格比較,你肯定會(huì )發(fā)現我方的價(jià)格是很優(yōu)惠的,從而說(shuō)服對方馬上定貨。"
(二)違反質(zhì)量準則
違反質(zhì)的準則就是言過(guò)其實(shí)。除了說(shuō)謊,說(shuō)話(huà)人多半會(huì )使用隱喻、反語(yǔ)、夸張等語(yǔ)用修辭手段來(lái)讓聽(tīng)話(huà)人從中推導出他的隱含意義。在下列對話(huà)中,A公司代表團訪(fǎng)問(wèn)B公司,A公司總經(jīng)理與B公司總經(jīng)理進(jìn)行了友好會(huì )談。會(huì )談后,A公司總經(jīng)理說(shuō):I am of theopinion that our meeting is fruitful,but there is only onepoint that I feel disappointed,what I feel disappointed isthat there is no single issue at all that needs debating be-tween our two companies·
A公司總經(jīng)理的表述不僅說(shuō)到一半,戛然而止,而且正話(huà)反說(shuō),把兩公司之間“沒(méi)有任何分歧,看法完全一致”說(shuō)成“而我只對一點(diǎn)感到失望”,這無(wú)疑是對“說(shuō)真實(shí)的話(huà)”,“不說(shuō)自知虛假的話(huà)”的“質(zhì)量”準則是一種違反。然而,正是這種違反才產(chǎn)生了“會(huì )話(huà)含意”——會(huì )談成果豐碩,因此也更加烘托了兩公司會(huì )談?dòng)押萌谇⒌臍夥。我們再?lái)看一個(gè)商務(wù)口語(yǔ)教材中關(guān)于價(jià)格磋商方面的例子。
A:It’s not our price which as you said is low,butit’s your price which is too high·We’re climbing thehill,you know: and we’re doing that in a very difficultway;and we have made it.But you are just standingthere high up on the top not willing to descend.
B:We’ve tried to get closer to you several times,and we’re halfway down the hill waiting for you already·
很顯然,雙方在這段會(huì )話(huà)中都采用了隱喻的修辭格,都是說(shuō)話(huà)人有意違反會(huì )話(huà)的質(zhì)量準則所產(chǎn)生的結果。由于對隱喻的使用和理解都牽涉到語(yǔ)境與背景知識等因素,即雙方曾就價(jià)格問(wèn)題進(jìn)行過(guò)磋商,但都認為對方的價(jià)格不合理:同時(shí)隱喻的使用是基于兩類(lèi)事物間的類(lèi)同之處——在價(jià)格上讓步就好比是上下山,因此,我們可以從話(huà)語(yǔ)的字面意義推導出會(huì )話(huà)含義,即為了成交合作,A曾很艱難地提高價(jià)格并希望B降價(jià),而B(niǎo)也據理力爭,表示已幾度讓價(jià)并希望A接受目前的價(jià)格。由此可見(jiàn),使用修辭格可以通過(guò)較含蓄的語(yǔ)言以達到更加強烈的語(yǔ)氣、更加生動(dòng)的表達。
(三)違反關(guān)系準則
在商務(wù)會(huì )話(huà)中,違反關(guān)系準則是較為常見(jiàn)的現象。談話(huà)的一方常常通過(guò)說(shuō)一些不相關(guān)的話(huà)題表達其語(yǔ)用含義,聽(tīng)話(huà)的一方就要透過(guò)字面意思加以推測。如:
A:How do you find our offer?
B:I’m afraid you’re facing a stiff competition fromother suppliers·
對話(huà)中,A就其報價(jià)向B提出詢(xún)問(wèn),但B故意違背這一準則,轉移話(huà)題說(shuō)“恐怕你們正面臨與其他供應商的激烈競爭”。這一違反的會(huì )話(huà)含義功能在于:避免直接問(wèn)答A的問(wèn)題,用一句幾乎無(wú)關(guān)聯(lián)的語(yǔ)言來(lái)表達他的言外之意:你們的報價(jià)太高了令人難以接受。再看下面的例子:
A:How about the quality of your goods?
B:Well , We have exported our goods to over 4 0countries·
對話(huà)中,B并不直接回答A的問(wèn)題,而是有意違反關(guān)聯(lián)準則,其目的是為了讓A通過(guò)他所提供的事實(shí)去推導出“質(zhì)量好”的結論來(lái)。這樣的回答比直截了當地說(shuō)好更具有說(shuō)服力,能更好地刺激客戶(hù)的購買(mǎi)欲。
(四)違反方式準則
方式準則要求說(shuō)話(huà)要清楚明白,避免模糊和歧義。而在實(shí)際交談中,由于某些原因,人們常常會(huì )違反該準則,使輸出的信息模糊化,做出富有彈性的回答。如:
A:When would you 1ike to visit our company?
B:I’ll certainly visit your company at an appropriatetime·
上例中,B的回答十分含糊,實(shí)際上是起了一種間接否定的作用。但同時(shí)又留有一定的余地,這顯然比直接拒絕顯得更為禮貌、得體。再如當談到產(chǎn)品質(zhì)量時(shí),我方談判人員認為對方的產(chǎn)品質(zhì)量不怎么樣,但又不好意思直說(shuō),便說(shuō)道:Well,we know where you are a-bout the quality of your product.這里運用了“where youare”模糊性的語(yǔ)言,表面上是違反了方式準則,實(shí)際上是避免把話(huà)說(shuō)得太死,為談判留下必要的回旋余地。"
二、在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中運用會(huì )話(huà)含義理論提高商務(wù)交際能力
交際能力(communicative competence)是社會(huì )語(yǔ)言學(xué)家海姆斯(D.H.Hymes)于20世紀70年代針對喬姆斯基(Noam Chomsky)的“語(yǔ)言能力”(1inguistic compe-tence)這一概念的缺陷首次提出的。喬氏的語(yǔ)言能力指一個(gè)理想的操本族語(yǔ)者所內在化了的語(yǔ)法規則。海姆斯認為這一概念抽出了語(yǔ)言的社會(huì )文化特點(diǎn),舍棄了語(yǔ)言的交際功能。因此,他采用了交際能力這一術(shù)語(yǔ),把如何在社會(huì )環(huán)境中有效地、恰當地使用語(yǔ)言的能力包括了進(jìn)去。用海姆斯自己的話(huà)說(shuō),交際能力是“何時(shí)說(shuō),何時(shí)不說(shuō),以及關(guān)于何時(shí)、何地、以何方式與何人談何內容”。具體地講,交際能力應由四個(gè)部分組成:形式上的可能性、實(shí)施手段上的可行性、語(yǔ)境適應性和現實(shí)中的實(shí)施情況。其中第一部分相當于喬氏的“語(yǔ)言能力”,體現為語(yǔ)言形式上的準確性,后三部分體現為具體情境中語(yǔ)言運用的得體性,常被通稱(chēng)為語(yǔ)用能力。海姆斯的交際能力概念顯然是既包括喬氏的語(yǔ)言能力又包括語(yǔ)用能力,它對語(yǔ)言教學(xué)有著(zhù)重要的啟示。
外語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程應是個(gè)培養語(yǔ)言交際能力的過(guò)程,尤其是培養語(yǔ)用能力的過(guò)程。這一點(diǎn)在商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中體現得尤為明顯。作為一種特殊用途英語(yǔ),商務(wù)英語(yǔ)的教學(xué)目的不是單純的語(yǔ)言知識傳授,而是更側重語(yǔ)言實(shí)踐和交際技能培訓。這就是說(shuō),商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生在掌握語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等關(guān)于語(yǔ)言系統方面知識的同時(shí),更要學(xué)會(huì )在特定目標語(yǔ)境中恰當地實(shí)施各種言語(yǔ)行為以獲得有效交際的能力。作為一門(mén)專(zhuān)業(yè)基礎課,商務(wù)口語(yǔ)課的目的是培養學(xué)生的口語(yǔ)能力——無(wú)論在商務(wù)會(huì )議、產(chǎn)品交易會(huì )或社交活動(dòng)及商務(wù)談判中都能準確傳遞有關(guān)參與各方的意思?谡Z(yǔ)教學(xué)不僅要求學(xué)生說(shuō)得流暢,還要求掌握外貿業(yè)務(wù)知識,并在各種場(chǎng)合中恰如其分地應用。經(jīng)貿口語(yǔ)的運用能力與談判的成功與否有著(zhù)緊密的關(guān)系。從這些論述中,我們可以看到在商務(wù)口語(yǔ)教學(xué)中培養語(yǔ)用能力的必要性和重要性。
作為交際能力的一個(gè)主要組成部分,不少學(xué)者都認為語(yǔ)用能力是指運用語(yǔ)言進(jìn)行恰當、得體、準確的交際能力,包括語(yǔ)言表達能力、語(yǔ)言理解能力和語(yǔ)境駕馭能力,而這三者是相互聯(lián)系,相互作用的。語(yǔ)言表達能力包括語(yǔ)言表達的準確性與得體性?xún)煞矫?在外語(yǔ)教學(xué)中廣后者比前者具有更為重大的意義。語(yǔ)言的理解是一個(gè)復雜的認知心理過(guò)程,這種復雜性體現在言語(yǔ)交際受制于交際語(yǔ)境和社會(huì )、文化、人文因素,也體現在話(huà)語(yǔ)組織和選擇依賴(lài)于交際對象在特定交際環(huán)境中的語(yǔ)境假設能力和推理能力。同時(shí),在言語(yǔ)交際中,交際雙方都不能缺乏駕馭語(yǔ)境的能力以及依賴(lài)語(yǔ)境進(jìn)行語(yǔ)用推理的能力。交際者必須準確把握話(huà)語(yǔ)的承上啟下話(huà)輪關(guān)系和邏輯關(guān)系,分析交際雙方的身份、地位、社會(huì )文化背景和相互關(guān)系,了解雙方的不同認知條件和前提等,才能對話(huà)語(yǔ)乃至整個(gè)交際作出準確的理解,也只有這樣才能使交際雙方采取相應的話(huà)語(yǔ)策略。
在商務(wù)會(huì )話(huà)中,聽(tīng)話(huà)人應在掌握合作原則及其準則的前提下,根據說(shuō)話(huà)時(shí)特定的商務(wù)語(yǔ)境以及雙方所共有某些知識,才能正確推斷出會(huì )話(huà)含義,以達到準確理解所說(shuō)話(huà)語(yǔ)的規約性?xún)热莸哪康。比如上文我們所舉的談話(huà)雙方運用隱喻等修辭手法違反質(zhì)量準則的例子,為使對方理解這些話(huà)語(yǔ)所表達的語(yǔ)用意義,交際雙方應具有一定的背景知識,并能靈活駕馭和準確把握語(yǔ)境。由此可見(jiàn),語(yǔ)言理解能力是建立在對語(yǔ)境的語(yǔ)用駕馭能力之上的,而語(yǔ)言理解能力又會(huì )反過(guò)來(lái)促進(jìn)語(yǔ)言表達能力,使話(huà)語(yǔ)表達既合乎語(yǔ)法的一般規則,又合乎語(yǔ)用原則和語(yǔ)境需求。實(shí)際上,運用語(yǔ)用推理以正確理解會(huì )話(huà)對方話(huà)語(yǔ)中的交際意圖并能準確、得體地傳達我方的商務(wù)信息,正是商務(wù)口語(yǔ)課程的教學(xué)目的所在。
綜上所述,在商務(wù)會(huì )話(huà)中,談判者若能運用會(huì )話(huà)含義理論去指導、判斷對方的“潛語(yǔ)言”,去領(lǐng)會(huì )、推導言外之意,就能使自己立于不敗之地,從而促使談判與交易的成功。由此可見(jiàn),掌握一定的語(yǔ)用知識并能靈活地用于指導商務(wù)會(huì )話(huà)實(shí)踐活動(dòng)是提高學(xué)生交際能力的有效途徑,也是成功地進(jìn)行商務(wù)活動(dòng)的必備條件。
參考文獻:
[1]胡庚申·國際科技商務(wù)談判:語(yǔ)言特點(diǎn)與言語(yǔ)技巧[J]·現代外語(yǔ),1990(4):5-7·
[2]何自然·語(yǔ)用學(xué)與英語(yǔ)學(xué)習[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版杜,1997·
[3]何自然,陳新仁.當代語(yǔ)用學(xué)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2004·
[4]何兆熊·新編語(yǔ)用學(xué)概要[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版杜,2000·
[5]林添湖·國際商務(wù)英語(yǔ)研究在中國[M]·廈門(mén):廈門(mén)大學(xué)出版杜,1999·
[6]劉醒吾,陳 堅·經(jīng)貿英語(yǔ)口語(yǔ)[M]·北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版杜,1994·
【運用會(huì )話(huà)含義理論提高商務(wù)交際能力論文】相關(guān)文章:
跨文化商務(wù)交際中非語(yǔ)言交際方式的運用論文06-23
從含義入手提高簡(jiǎn)算能力論文04-21
開(kāi)發(fā)口語(yǔ)交際課程提高口語(yǔ)交際能力優(yōu)秀論文05-09
怎樣提高自己的交際能力03-09
培養文化意識提高跨文化交際能力論文06-30