《不能承受的生命之輕》(《LE INSOUTENABLE LEGERETE DE L'ETRE》。英文譯名《The Unbearable Lightness of Being》),是作者米蘭·昆德拉最負盛名的作品。原著(zhù)為捷克語(yǔ),其漢語(yǔ)譯本原為《生命不能承受之輕》,后經(jīng)上海譯文出版社再版后更名為《不能承受的生命之輕》,下面yjbys小編就為大家帶來(lái)這部勵志書(shū)籍的簡(jiǎn)介,供大家參考。
小說(shuō)描寫(xiě)了托馬斯與特麗莎、薩麗娜之間的感情生活。但它不是一個(gè)男人和兩個(gè)女人的三角性愛(ài)故事,它是一部哲理小說(shuō),小說(shuō)從“永恒輪回”的討論開(kāi)始,把讀者帶入了對一系列問(wèn)題的思考中,比如輕與重、靈與肉。
內容簡(jiǎn)介
本書(shū)描述一九六八年蘇俄入侵捷克時(shí)期,民主改革的氣息演變成專(zhuān)橫壓榨之風(fēng)潮,本書(shū)剖示隱密的無(wú)情,探討愛(ài)的真諦,涵蓋了男女之愛(ài)、朋友之愛(ài)、祖國之愛(ài)。在任何欲望之下,每個(gè)人對于各類(lèi)型的愛(ài)皆有自由抉擇的權利,自應負起誠懇執著(zhù)的義務(wù)。人生責任是一個(gè)沉重的負擔,卻也是最真切實(shí)在的,解脫了負擔,人變得比大氣還年輕,以真而非,一切將變得毫無(wú)意義。本書(shū)探討更多的是人生的意義所在,人生是要有一種信念的,不能被交給機遇和偶然,甚至是一種媚俗。
小說(shuō)中的男主人公托馬斯是一個(gè)外科醫生,因為婚姻失敗,既渴望女人又畏懼女人,因此發(fā)展出一套外遇守則來(lái)應付他眾多的情婦。有一天他愛(ài)上一個(gè)餐廳的女侍——特麗莎,他對她的愛(ài)違反了他制定的原則,甚至娶她為妻,但是托馬斯靈肉分離的想法絲毫沒(méi)有改變,依然游移在情婦之間,對全心愛(ài)他的特麗莎是一種傷害。特麗莎經(jīng)常在極度不安的夢(mèng)靨中醒來(lái),經(jīng)常猜忌與懷有恐怖想象。 此時(shí)捷克政治動(dòng)亂不安,在蘇黎世一位權威醫生希望托馬斯去那里發(fā)展的呼喚下,兩人于是決定去那里生活。但是面對陌生環(huán)境的不安與丈夫仍然與情婦私通,特麗莎決定離開(kāi),回到祖國。但是命運與抉擇讓托馬斯回去找她,此后兩人沒(méi)有再分離。他們意識到在一起是快樂(lè )的,是折磨與悲涼里的快樂(lè ),彼此是生命中甜美的負擔。后來(lái)他們死于一場(chǎng)車(chē)禍。
薩賓娜是一個(gè)畫(huà)家,曾經(jīng)是托馬斯的情婦之一,也是特麗莎妒忌的對象。薩賓娜一生不斷選擇背叛,選擇讓自己的人生沒(méi)有責任而輕盈的生活。她討厭忠誠與任何討好大眾的媚俗行為,但是這樣的背叛讓她感到自己人生存在于虛無(wú)當中。弗蘭茲是被薩賓娜背叛的情夫之一,他因為她而放棄自己堅持的婚姻與忠誠,但是由于薩賓娜的背棄,讓弗蘭茲發(fā)現自己過(guò)去對于婚姻的執著(zhù)是可笑的,純屬多余的假想,他的妻子只是自己對于母親理想的投射。離婚后,自由自立的單身生活為他生命帶來(lái)新的契機,并且了解薩賓娜只是他對革命與冒險生活的追隨。后來(lái)他與他的學(xué)生相戀,在實(shí)際參與一場(chǎng)虛偽游行活動(dòng)后,意識到自己真正的幸福是留在他的學(xué)生旁邊。一場(chǎng)突然搶劫中,弗蘭茲因為想展現自己的勇氣而蠻力抵抗,卻遭到重擊,在妻子的陪伴下,無(wú)言的死于病榻上。本意:生命中有太多事,看似輕如鴻毛,卻讓人難以承受。
作者簡(jiǎn)介
米蘭·昆德拉,捷克裔法國作家,生于捷克布爾諾市。50年代初,他作為詩(shī)人登上文壇,出版
過(guò)《人,一座廣闊的花園》(1953)、《獨白》(1957)以及《最后一個(gè)五月》等詩(shī)集。但詩(shī)歌創(chuàng )作顯然不是他的長(cháng)遠追求。最后,當他在30歲左右寫(xiě)出第一個(gè)短篇小說(shuō)后,他確信找到了自己的方向,從此走上了小說(shuō)創(chuàng )作之路。1967年,他的第一部長(cháng)篇小說(shuō)《玩笑》在捷克出版,獲得巨大成功,連出三版。但好景不長(cháng)。1968年,蘇聯(lián)入侵捷克后,《玩笑》被列為禁書(shū)。昆德拉失去了在電影學(xué)院的職務(wù)。他的文學(xué)創(chuàng )作難以進(jìn)行。
在此情形下,他攜妻子于1975年離開(kāi)捷克,來(lái)到法國。他的絕大多數作品,如《笑忘錄》(1978)、《不能承受的生命之輕》(1984)、《不朽》(1990)等等都是首先在法國走紅,然后才引起世界文壇的矚目。他曾多次獲得國際文學(xué)獎,并多次被提名為諾貝爾文學(xué)獎的候選人。除小說(shuō)外,昆德拉還出版過(guò)三本論述小說(shuō)藝術(shù)的文集,其中《小說(shuō)的藝術(shù)》(1936)以及《被叛賣(mài)的遺囑》(1993)在世界各地流傳甚廣。昆德拉原先一直用捷克語(yǔ)進(jìn)行創(chuàng )作。但近年來(lái),他開(kāi)始嘗試用法語(yǔ)寫(xiě)作,已出版了《緩慢》(1995)和《身份》(1997)兩部小說(shuō)。