- 相關(guān)推薦
《謝新恩·櫻花落盡階前月》原文翻譯及賞析
《謝新恩·櫻花落盡階前月》是五代十國時(shí)期南唐后主李煜創(chuàng )作的一首詞。這是一首閨閣思人之作,上片寫(xiě)女主人公舊恨未減、新愁又添、難消心中怨的情狀;下片細寫(xiě)女子的愁容和苦思。全詞以女子的愁情別緒為中心,借景物描寫(xiě)為映襯,虛實(shí)相映、生動(dòng)感人,筆意含蓄、手法高妙,下面分享《謝新恩·櫻花落盡階前月》原文翻譯及賞析,歡迎閱讀!

謝新恩·櫻花落盡階前月
櫻花落盡階前月,
象床愁倚薰籠。
遠似去年今日,恨還同。
雙鬟不整云憔悴,
淚沾紅抹胸。
何處相思苦,紗窗醉夢(mèng)中。
白話(huà)譯文
滿(mǎn)樹(shù)櫻花無(wú)聲地飄落在灑滿(mǎn)月光酌石階前,花盡春去,獨坐象床,愁倚熏籠,她心事重重。思緒飛向去年的今天,恨意依舊。
原來(lái)輕柔舒卷如云的頭發(fā)已經(jīng)變得枯干、沒(méi)有光澤,眼淚沾濕了胸前紅色的抹胸。在什么地方相思這樣苦呢?在有紗窗的房子中,因愁而酒,因酒而醉,又因醉入夢(mèng)。
賞析
這是一首思婦詞,描寫(xiě)女主人公相思難解的愁苦,當是李煜前期的作品。
詞的上片寫(xiě)女主人公舊恨未減、新愁又添、難消心中怨的情狀。首句寫(xiě)景,描繪的是一幅凄冷孤寂的畫(huà)面:花已落盡春已去,冷月當階人獨在,花難解語(yǔ),月亦無(wú)聲,閨中伊人,孤苦相伴。面對此情此景,閨中少婦的眼里似乎看到了自己,看到了自己也已年華將逝、無(wú)人慰藉的凄冷境遇和未來(lái)。所以二句直接寫(xiě)人,寫(xiě)出一個(gè)愁容不展、孤苦寂寞的女子形象。一個(gè)“愁”字,既照應了首句景色描寫(xiě)的用意,也點(diǎn)出了女子此時(shí)此刻的心境。本來(lái)落花滿(mǎn)地、冷月當空就是最易引人傷懷念遠的景象,而此情此景中女子的愁思更不是無(wú)端而發(fā),而是有原有因的。片尾一句就是這一愁思的緣由!斑h”字不僅有時(shí)空上的概念,而且有程度上的意義。時(shí)間越久,愁思越長(cháng),相距愈遠,別恨愈深。也許是“去年今日”相別離,但此愁此恨卻已綿綿不止,愈扯愈長(cháng)了。說(shuō)“還同”,其實(shí)還不相同,去年今日是新愁,但今年今日卻已是舊愁新恨都在心頭,愁更切,恨更深。
詞的下片細寫(xiě)女子的愁容和苦思。自古道,“女為悅己者容”,而此時(shí),女子的容顏不整就更真實(shí)地展示出了她被相思折磨得十分愁苦的心境!对(shī)經(jīng)·`衛風(fēng)·伯兮》中有:“自伯之東,首為飛蓬,豈無(wú)膏沐,誰(shuí)適為容!边@種情懷無(wú)人能解,也無(wú)人安慰,因為相愛(ài)的人不在身邊。所以女子不由自主地越思越痛、越想越難、越愁越苦,禁不住珠淚潸然,“淚沾紅抹胸”。到此處,作者筆下的女主人公那為情所困、為愁所苦的聲行容貌已鮮活可見(jiàn),躍然紙上。結尾兩句既是寫(xiě)實(shí),又有寓意。一方面,相思之苦無(wú)可解,也許一醉解千愁,寫(xiě)出了女子愁苦無(wú)依、無(wú)可奈何的心情,算是給女子的相思有了一個(gè)解脫。另一方面,作者不是要為女子釋去情苦,而更多的是進(jìn)一步渲染女子恨情愁緒!昂翁幭嗨伎?”也就是說(shuō):最苦的是哪一處、哪一種情形?不是別的,而是“紗窗醉夢(mèng)中”,夢(mèng)中醉眼相見(jiàn),也許歡情無(wú)限?上(mèng)醒之后,無(wú)限歡情轉眼成空,不但慰藉不了絲毫,反而因夢(mèng)中的歡會(huì )而更加平添許多愁怨,所以最苦是夢(mèng)中。這二句以設問(wèn)寫(xiě)出,寓意豐富,含蓄蘊藉,女子的愁思怨情被表現得淋漓酣透。
全詞以女子的愁情別緒為中心,借景物描寫(xiě)為映襯,假容顏舉止為畫(huà)筆,于相同中見(jiàn)不同,虛實(shí)相映、生動(dòng)感人。雖然思想格調并不高遠,但筆意含蓄、手法高妙,藝術(shù)上的造詣較高。
作者簡(jiǎn)介
李煜(937—978年),南唐后主(961—975年在位),詞人。初名從嘉。字重光,號鐘隱。李璟第六子,世稱(chēng)李后主。降宋后,封違命侯,被毒死。能詩(shī)善文,愛(ài)好音樂(lè ),亦工書(shū)畫(huà),尤以詞名,被譽(yù)為“千古詞帝”。其詞以降宋為界,可分前后兩期。前期詞大都描寫(xiě)宮廷享樂(lè )生活,風(fēng)格柔靡,亦有清麗之作;后期詞多抒發(fā)亡國被俘的痛苦以及對往昔帝王生活的懷念,表現出濃重的感傷情緒。藝術(shù)上善于運用白描手法,生動(dòng)而形象地書(shū)寫(xiě)真情實(shí)感,在題材和意境方面突破了晚唐以來(lái)以艷情為主的窠臼,使詞從音樂(lè )的附庸漸變?yōu)槭闱槭鰬训墓ぞ,提高了詞的文學(xué)表現功能,F存詞四十四首,詩(shī)十六首。后人將他的詞與其父之詞合刻為《南唐二主詞》。
【《謝新恩·櫻花落盡階前月》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:
《謝新恩·冉冉秋光留不住》原文翻譯及賞析10-29
謝池春·殘寒銷(xiāo)盡原文及翻譯,謝池春·殘寒銷(xiāo)盡賞析09-28
臨江仙·斗草階前初見(jiàn)原文翻譯02-29
《落花落》原文翻譯以及賞析 09-25
謝莊月賦原文及賞析11-13
月原文翻譯及賞析05-22
月原文翻譯及賞析04-17