- 相關(guān)推薦
感遇·江南有丹橘原文及賞析
賞析,意思是欣賞并分析(詩(shī)文等),通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術(shù)作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀(guān)點(diǎn)和藝術(shù)興趣對形象加以補充和完善。以下是小編為大家整理的感遇·江南有丹橘原文及賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
感遇·江南有丹橘原文及賞析 1
原文:
感遇·江南有丹橘
江南有丹橘,經(jīng)冬猶綠林。
豈伊地氣暖?自有歲寒心。
可以薦嘉客,奈何阻重深。
運命惟所遇,循環(huán)不可尋。
徒言樹(shù)桃李,此木豈無(wú)陰?
譯文
江南丹桔葉茂枝繁,經(jīng)冬不凋四季常青。
豈止南國地氣和暖,而是具有松柏品性。
薦之嘉賓必受稱(chēng)贊,山重水阻如何進(jìn)獻?
命運遭遇往往不一,因果循環(huán)奧秘難尋。
只說(shuō)桃李有果有林,難道丹桔就不成陰?
注釋
伊:語(yǔ)助詞。歲寒心:意即耐寒的特性。
薦:進(jìn)奉意。
樹(shù):種植意。
賞析:
詩(shī)開(kāi)頭兩句,詩(shī)人就以飽滿(mǎn)的熱情,頌揚橘樹(shù)經(jīng)得起嚴冬考驗,繪制了一幅江南橘林的美麗圖景,形成了一個(gè)優(yōu)美的藝術(shù)境界。橘樹(shù)是果樹(shù)中的上品,又能經(jīng)得起嚴冬風(fēng)霜的熬煎,終年常綠,因此詩(shī)人以丹橘自喻是有深刻含意的。這是詩(shī)人借用橘樹(shù)來(lái)比喻自己“受命不遷”、“橫而不流”的人格。這里,詩(shī)人不僅寫(xiě)了橘樹(shù)的外形,而在著(zhù)意表現它堅強不屈的精神,達到了形神的有機結合。同時(shí)呈獻在讀者面前的,并非一棵橘樹(shù),而是一片橘林。詩(shī)人是在描寫(xiě)包括他自己在內的“群像”。這就使得詩(shī)的意境更為深遠開(kāi)闊,形象更為高大生動(dòng)。
三、四兩句,寫(xiě)橘樹(shù)的特點(diǎn)。詩(shī)人告訴讀者橘樹(shù)的經(jīng)冬翠綠,并非因為江南氣候暖和,而是因為它有著(zhù)耐寒的本性。在這里,詩(shī)人采用的是問(wèn)答的形式,問(wèn)得自然出奇,答得分外有味,把橘樹(shù)本身的特性簡(jiǎn)明地概括出來(lái)。詩(shī)人通過(guò)“歲寒心”的雙關(guān)語(yǔ),一方面巧妙地指出橘樹(shù)的'耐寒本性,同時(shí)又用以比喻詩(shī)人的高尚美德。這是借橘樹(shù)的本性寫(xiě)詩(shī)人的心靈之美,既是詩(shī)中主人公的自我畫(huà)像,也是當時(shí)千萬(wàn)個(gè)正直知識分子的品德的寫(xiě)照。從而使詩(shī)的主旨又深化了一層。
下面六句,是敘事,也是抒情。五、六兩句是說(shuō):這些甜美的丹橘本可以送到遠方呈獻給尊貴的客人,無(wú)奈關(guān)山重疊,通道受阻。言下之意,他本可以將賢者推薦給朝廷,可惜道路被阻塞。這兩句妙喻天成,不露痕跡。詩(shī)人借用眼前的景物,通過(guò)豐富的想象,表現了封建社會(huì )一個(gè)忠君愛(ài)國的知識分子,在遭貶的情況下,仍然不甘沉淪,依舊關(guān)心國家前途和命運的可貴品質(zhì)。七、八兩句是詩(shī)人從感慨中得出的判斷:命運的好壞,只是因為遭遇的不同;而這又如同周而復始的自然規律一樣,其中的道理實(shí)在難以捉摸。這是詩(shī)人根據自身經(jīng)歷所發(fā)出的感嘆。最后兩句是緊承“運命”兩句而來(lái)。詩(shī)人大聲疾呼:不要只說(shuō)種桃李,橘樹(shù)難道不能供人乘涼嗎?很清楚,詩(shī)人在為橘樹(shù)鳴不平,也是在為賢者鳴不平。也就是說(shuō),賢者能人,不會(huì )不如李林甫之流。這兩句是對朝廷聽(tīng)信讒言、邪正不辨、嚴厲斥責,也是全詩(shī)的主旨所在。由于詩(shī)人有深刻的洞察力和高度的藝術(shù)概括力,因此這兩句議論寫(xiě)得十分親切自然,深刻有力,大大增加了詩(shī)的內涵。這里運用暗喻來(lái)抨擊時(shí)弊,能發(fā)人深思,給人以很大的啟迪。
從結構上看,這首詩(shī)短短五十字,構思精巧,結構嚴密,抒情寫(xiě)意,回環(huán)起伏。開(kāi)頭以橘起,最后以橘結,前呼后應,且深化主題。尤其是最后出人意料的設問(wèn),震人心弦,增添了詩(shī)的藝術(shù)魅力。張九齡詩(shī)歌語(yǔ)言生動(dòng)、比喻貼切,毫無(wú)矯揉造作、雕琢晦澀之病。劉熙載在《藝概》中,稱(chēng)張九齡的詩(shī)歌“獨能超出一格,為李、杜開(kāi)先”。這一評價(jià)是非常恰當的。劉禹錫說(shuō)九齡“自?xún)嚷毮潦及玻ń窆鹆郑,有瘴癘之嘆;自退相守荊戶(hù),有拘囚之思。托諷禽鳥(niǎo),寄詞草樹(shù),郁然與騷人同風(fēng)!本褪侵高@類(lèi)《感遇詩(shī)》。
感遇·江南有丹橘原文及賞析 2
原文及注釋
感遇其二
張九齡
江南有丹橘,經(jīng)冬猶綠林。
豈伊地氣暖,自有歲寒心。
可以薦嘉客,奈何阻重深。
運命唯所遇,循環(huán)不可尋。
徒言樹(shù)桃李,此木豈無(wú)陰?
關(guān)鍵注釋
丹橘:紅橘,果實(shí)成熟時(shí)呈朱紅色,為江南特產(chǎn)。
豈伊:難道是。伊,語(yǔ)氣助詞,無(wú)實(shí)義。
歲寒心:耐寒的品性,喻指君子堅守節操的品格,化用《論語(yǔ)》“歲寒,然后知松柏之后凋也”。
薦:進(jìn)獻、饋贈。嘉客:貴客,此處暗指能識才的明君。
阻重深:指山高水遠的重重阻隔,隱喻賢才與朝廷間的障礙。
賞析
張九齡的《感遇其二》作于被貶荊州期間,彼時(shí)詩(shī)人剛從宰相之位跌落,滿(mǎn)腔抱負不得施展。詩(shī)作以江南丹橘為核心意象,延續屈原《橘頌》的托物言志傳統,將自然之物升華為君子人格的象征,道盡 “士不遇” 的蒼涼與堅守。
前四句以橘起興,破題即見(jiàn)風(fēng)骨!敖嫌械ら,經(jīng)冬猶綠林” 勾勒出丹橘凌冬不凋的鮮活形象 —— 當萬(wàn)木凋零之際,江南橘林依舊綠意盎然,這一景象本身已暗含不凡。詩(shī)人隨即以反問(wèn) “豈伊地氣暖,自有歲寒心” 斬斷俗見(jiàn):丹橘的常綠并非依賴(lài)江南溫暖的地氣,而是源于其自身耐寒的本性。此處 “歲寒心” 堪稱(chēng)詩(shī)眼,既寫(xiě)橘之品性,更寫(xiě)人之節操,將自然屬性與人格理想無(wú)縫融合,確立了全詩(shī)的精神內核。
中間四句直抒胸臆,將橘與人的命運緊密相連!翱梢运]嘉客,奈何阻重深” 是全詩(shī)情感的轉折點(diǎn):丹橘果實(shí)飽滿(mǎn)甘甜,本可作為珍品饋贈貴客,卻因山川阻隔無(wú)法送達。這里的 “丹橘” 正是詩(shī)人的自我寫(xiě)照 —— 他身懷治國之才,本可輔佐君王(嘉客)成就大業(yè),卻因朝堂黨爭、小人構陷(阻重深)而遭貶謫,才華被埋沒(méi)于江湖。隨后 “運命唯所遇,循環(huán)不可尋” 看似自我寬慰,實(shí)則飽含無(wú)奈:詩(shī)人將際遇歸為不可捉摸的` “運命循環(huán)”,既流露對現實(shí)的無(wú)力,也藏著(zhù)對天道不公的隱憂(yōu),盡顯貶謫文人的復雜心境。
末兩句以質(zhì)問(wèn)收束,鋒芒暗藏!巴窖詷(shù)桃李,此木豈無(wú)陰” 化用《韓詩(shī)外傳》“春樹(shù)桃李,夏得陰其下” 的典故,直指時(shí)人只知追捧桃李般趨附時(shí)勢的庸才,卻無(wú)視橘樹(shù)般堅守節操的賢士。這一問(wèn)不僅是對世俗眼光的反駁,更是對朝廷用人制度的無(wú)聲批判 —— 桃李雖能提供蔭涼,卻無(wú)丹橘經(jīng)冬不凋的品格與饋贈佳品的價(jià)值,正如趨炎附勢者雖能一時(shí)得勢,終不如堅守本心的賢才更能經(jīng)世濟民。
全詩(shī)以橘喻人,由物及情,從贊橘之品性到嘆己之遭遇,再到斥世之不公,層層遞進(jìn),將個(gè)人命運與士人理想熔于一爐,讓 “丹橘” 成為中國古典文學(xué)中君子人格與懷才不遇的經(jīng)典符號。
【感遇·江南有丹橘原文及賞析】相關(guān)文章:
感遇·江南有丹橘原文、翻譯注釋及賞析08-02
張九齡感遇·江南有丹橘賞析06-26
張九齡《感遇·江南有丹橘》11-06
感遇江南有丹橘張九齡09-28
感遇 張九齡 江南有丹橘10-06
張九齡感遇江南有丹橘07-13
《感遇·江南有丹橘》張九齡唐詩(shī)注釋翻譯賞析08-12
張九齡《感遇·江南有丹橘》鑒賞及譯文06-05
張九齡感遇江南有丹橘拼音版10-15
張九齡《感遇·江南有丹桔》08-13