成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

浣溪沙·霜日明霄水蘸空原文及賞析

時(shí)間:2022-01-12 10:44:41 古籍 我要投稿

浣溪沙·霜日明霄水蘸空原文及賞析

  浣溪沙·霜日明霄水蘸空原文

  霜日明霄水蘸空。鳴鞘聲里繡旗紅。淡煙衰草有無(wú)中。

  萬(wàn)里中原烽火北,一尊濁酒戍樓東。酒闌揮淚向悲風(fēng)。

  譯文

  秋日天空明凈,遠水蘸著(zhù)長(cháng)空,軍營(yíng)里紅旗飄揚,不時(shí)傳來(lái)馬鞭聲陣陣。遠處淡煙籠著(zhù)衰草,秋色在若有若無(wú)之中。

  萬(wàn)里中原已在烽火的北面,只能在東門(mén)的城樓上借一杯濁酒澆愁。酒后揮淚灑向悲涼的秋風(fēng)中。

  注釋

  題解:此詞原無(wú)題,乾道本題作“荊州約馬奉先登城樓觀(guān)塞”。據乾道本《于湖先生長(cháng)短句》,此詞調名下另有小題“荊州約馬舉先登城樓觀(guān)塞”!坝^(guān)塞”即觀(guān)望邊塞。這時(shí)荊州北面的襄樊尚是宋地,這里“塞”應是指荊州郊外的防御工事。

  霜日:指秋天。一說(shuō)秋天的太陽(yáng)。明霄:明凈的天空;晴朗的天空。蘸(zhàn):沾染,沾取液體。水蘸空:指遠方的湖水和天空相接。

  鞘(shāo):裝刀劍的套子,一說(shuō)鞭鞘,這里指馬鞭。鳴鞘聲:刀劍出鞘聲。一說(shuō)指行軍時(shí)用力揮動(dòng)馬鞭發(fā)出的聲音。繡旗:繡有圖案的軍旗。

  有無(wú)中:若有若無(wú)。

  烽火北:當時(shí)荊州已成南宋邊界,謂被金人占領(lǐng)的中原已在火線(xiàn)的北面。

  尊:同“樽”,酒杯。酒器。戍樓:有軍隊駐防的城樓。

  酒闌:飲酒將盡。悲風(fēng):指凄厲的秋風(fēng)。

  賞析

  據乾道本《于湖先生長(cháng)短句》,此詞調名下另有小題“荊州約馬舉先登城樓觀(guān)塞”,此詞當為作者任知荊南府兼荊湖北路安撫使時(shí)的作品!坝^(guān)塞”即觀(guān)望邊塞。這時(shí)荊州北面的.襄樊尚是宋地,這里“塞”應是指荊州郊外的防御工事。

  這首詞抒寫(xiě)了因觀(guān)塞而激起的對中原淪陷的悲痛之情,上闋寫(xiě)觀(guān)塞,下闋抒悲感。首句寫(xiě)要塞郊野的自然景象,并點(diǎn)明時(shí)節!八彰飨觥崩L出晴空萬(wàn)里的秋日景象,降霜天氣必是白色晴明的!八嚎铡奔此吞炜障嘟。荊州城東有長(cháng)湖,“蘸空”之水或此湖水。這句寫(xiě)得水天空闊,下下輝映,是荊州郊野平原地帶的實(shí)景。次句切合觀(guān)塞,耳目所觸,一片軍戎氣氛!扒蕿楸奚摇!袄C旗”為繡有物狀的軍旗。響亮的鞭聲,耀眼的紅旗,俱是從耳目易感的對東西突出,故給人的印象極為深切!板煛本浒岩暰(xiàn)展開(kāi),顯出邊地莽莽無(wú)垠的遼闊景象。如果說(shuō)首句還是自然景象對作者感官的客觀(guān)反映,這句可說(shuō)是詞人極目觀(guān)望的深心感受,眼前景色,內心思緒,俱是一片茫茫。正如王維詩(shī)“山色有無(wú)中”,雖景象近似,而象外之意至為深遠。東坡曾稱(chēng)柳永的“霜風(fēng)凄緊,關(guān)河冷落,殘照當樓”,謂“不減唐人高處”,對這句也可如此看待。

  由觀(guān)塞而自然地想到淪陷的中原,“萬(wàn)里”句即是觀(guān)塞時(shí)引起的感慨!胺榛稹睘檫叺貓缶脑O施,而中原一切自不待言,亦不忍言,只這樣提點(diǎn)一下,可抵千言萬(wàn)語(yǔ),這其間含有無(wú)限難以訴說(shuō)的悲慘酸辛!耙蛔稹本涑猩蠁⑾,北望中原,無(wú)限感慨,欲藉酒消遣,而酒罷益悲,真是“舉杯消愁愁更愁”,于是不禁向風(fēng)揮淚!皾峋啤睘轭伾珳啙岬木,常用于表現艱苦的生活中,微帶有粗獷悲壯之意。范仲淹《漁家傲》云:“濁酒一杯家萬(wàn)里”!笆鶚菛|”,指作者所登荊州東門(mén)城樓“”東“字似非無(wú)意,實(shí)指南宋都城所在的方位!睋]淚“即灑淚,表現內心悲戚之深。秋風(fēng)吹來(lái),令人不寒而栗,感念中原未復,人民陷于水火之中,而朝廷只求茍安,不圖恢復,故覺(jué)風(fēng)亦滿(mǎn)含悲意。

  此詞上闋描寫(xiě)望中要塞景色,明麗壯闊,其中景物也隱約隱呈作者的感情色彩,眼前一片清麗,而人的心情卻深藏陰黯。下闋抒發(fā)感慨,從人的活動(dòng)中表現。在讀者眼前儼然呈現一位北望中原悲憤填膺的志士形象。整首詞色彩鮮麗,而意緒悲涼,詞氣雄健,而蘊蓄深厚,是一首具有強烈愛(ài)國感情的小詞,與其《六州歌頭》同為南宋前期的愛(ài)國詞名作。

  創(chuàng )作背景

  宋孝宗乾道四年(1168)的秋天,張孝祥出任荊南湖北路安撫使,八月開(kāi)始駐在荊州!缎菑埵闲抛V傳》稱(chēng):“荊州當虜騎之沖,自建炎以來(lái),歲無(wú)寧日。公(孝祥)內修外攘,百廢俱興,雖羽檄旁午,民得休息!睋~原題及“霜日明霄”等語(yǔ),推定這首詞應當是乾道四年冬作于荊州。

  張孝祥

  張孝祥(1132年—1170年),字安國,別號于湖居士,歷陽(yáng)烏江(今安徽和縣烏江鎮)人,卜居明州鄞縣(今浙江寧波)。南宋著(zhù)名詞人,書(shū)法家。唐代詩(shī)人張籍的七世孫。張孝祥善詩(shī)文,尤工于詞,其風(fēng)格宏偉豪放,為“豪放派”代表作家之一。有《于湖居士文集》《于湖詞》等傳世。

【浣溪沙·霜日明霄水蘸空原文及賞析】相關(guān)文章:

《浣溪沙·霜日明霄水蘸空》原文及賞析08-25

浣溪沙·霜日明霄水蘸空原文及賞析08-17

浣溪沙·霜日明霄水蘸空賞析11-02

浣溪沙·霜日明霄水蘸原文及賞析08-16

浣溪沙·山色橫侵蘸暈霞原文及賞析10-18

浣溪沙·消息誰(shuí)傳到拒霜原文及賞析10-15

浣溪沙·雪頷霜髯不自原文及賞析08-23

浣溪沙·露白蟾明又到秋原文及賞析10-22

浣溪沙原文及賞析08-16

浣溪沙·游蘄水清泉寺原文及賞析12-22